background image

45

Español

Indicadores de carga 

Este cargador ha sido diseñado para detectar ciertos problemas que pudieran surgir. Estos 
problemas se indican mediante una luz roja intermitente rápida. Si esto ocurre, vuelva a 
colocar la unidad de batería en el cargador. Si el problema persiste, pruebe con otra unidad 
de batería para determinar si el cargador está funcionando debidamente. Si la segunda 
unidad de batería carga correctamente, significa que la primera está fallada y debería ser 
llevada a un centro de servicio u otro lugar de colección para su reciclaje. Si la segunda 
unidad de batería hace que el cargador indique el mismo problema que la primera, lleve el 
cargador y la unidad de batería a un centro de servicio autorizado para su examinación. 

RETARDO POR UNIDAD CALIENTE/FRÍA

DCB101

Este cargador tiene una función de retardo por unidad caliente/fría: cuando el cargador 
detecta una batería caliente, inmediatamente empieza un retardo por unidad caliente y 
suspende la carga hasta que la batería se haya enfriado. Una vez enfriada la batería, el 
cargador pasará automáticamente a la modalidad de carga de la unidad. Esta función 
asegura la máxima duración de su batería. La luz roja parpadeará a intervalos largos, 
luego cortos cuando esté en modalidad de retardo por unidad caliente/fría.

DCB107, DCB112

Los cargadores DCB107 y DCB112 tienen una función de retardo por batería caliente/fría. 
Cuando el cargador detecta una batería caliente, automáticamente retrasa la carga hasta que 
la batería se haya enfriado. Cuando el cargador detecta una batería fría, automáticamente 
retrasa la carga hasta que la batería se haya calentado. 
La luz roja continuará parpadeando, pero la luz indicadora amarilla estará iluminada durante 
esta operación. La luz amarilla se apagará cuando el cargador reanuda proceso de carga 
normal.

PERMANENCIA DE LA UNIDAD DE BATERÍA EN EL CARGADOR

El cargador y la unidad de batería pueden dejarse conectados con la luz del cargador 
indicando que la unidad está cargada. 

UNIDADES DE BATERÍA DESGASTADAS:

 Las baterías desgastadas seguirán 

funcionando pero no debe esperarse que tengan capacidad para la misma cantidad de 
trabajo. 

UNIDADES DE BATERÍA DEFECTUOSAS:

 Este cargador no cargará una unidad de 

batería defectuosa. El cargador indicará que la unidad de batería es defectuosa al no 
iluminarse o al indicar que existe un problema con la unidad o el cargador. 

NOTA: 

Esto también puede significar que hay un problema con el cargador.

LÍNEA DE ALIMENTACIÓN CON PROBLEMAS (DCB101)

Algunos cargadores tienen un indicador de Línea de alimentación con problemas. Cuando el 
cargador se utiliza con algunas fuentes de alimentación portátiles, como generadores o fuentes 
que convierten CC a CA, el cargador puede suspender temporalmente el funcionamiento, 
ocasión en la que la luz roja se encenderá y apagará rápidamente dos veces, seguido de una 
pausa. Esto indica que la fuente de alimentación está fuera de los límites.

Montaje en la pared

DCB107, DCB112

Estos cargadores están diseñados para montarse en la pared o colocarse en posición vertical 
sobre una mesa o superficie de trabajo.
Si se monta en la pared, ubicar el cargador al alcance de una toma de corriente. Montar 
el cargador firmemente utilizando tornillos para muro seco de un mínimo de 25,4 mm (1") 
de largo, atornillados en madera hasta una profundidad óptima dejando el tornillo expuesto 
aproximadamente 5,5 mm (7/32").

Notas importantes sobre la carga

  1. Se puede obtener una mayor duración y un mejor rendimiento si la unidad de batería se 

carga a una temperatura ambiente de 18 – 24  °C (65 – 75 °F). NO cargue la unidad de 
batería a una temperatura ambiental inferior a +4,5  °C (+40 °F) o superior a +40,5  °C 
(+105 °F). Esto es importante y evitará causar daños graves a la batería.

 2. Puede que el cargador y la unidad de batería se calienten ligeramente durante el 

proceso de carga. Esto es normal y no representa ningún problema. Para facilitar el 
enfriamiento de la unidad de batería después del uso, evite colocar el cargador o la 
unidad de batería en un lugar cálido, como un cobertizo metálico o un remolque sin 
aislamiento térmico.

  3. Una unidad de batería fría se demora el doble del tiempo en cargarse que una unidad 

de batería caliente. La unidad de batería se cargará a ese ritmo más lento durante todo 
el ciclo de carga y no volverá a cargarse a la velocidad de carga máxima aún cuando 
la unidad de batería se caliente.

  4. Si la unidad de batería no se carga correctamente:
  

a. 

 

Verifique el funcionamiento de la toma enchufando una lámpara u otro aparato;

  

b. 

 

Revise que la toma de corriente no esté conectada a un interruptor de luz que corte 
la corriente cuando se corte la luz;

  

c. 

 

Mueva el cargador y la unidad de batería a un lugar donde la temperatura ambiental 
sea  aproximadamente  18 – 24   °C  (65 – 75  °F); 

  

d. 

 

Si el problema de carga continúa, lleve la herramienta, unidad de batería y el cargador 
a su centro de servicio local.

  5. La unidad de batería debería ser recargada cuando no sea capaz de producir suficiente 

potencia para trabajos que eran fácilmente realizados antes. NO CONTINÚE usándola 
bajo estas circunstancias. Siga el procedimiento de carga. También puede cargar una 
unidad de batería que haya sido usada parcialmente cuando lo desee, sin dañarla.

  6. Los materiales ajenos conductores por naturaleza, tales como, pero sin limitarse a, 

el polvo del esmerilado, las virutas metálicas, la lana de acero, el papel de aluminio 
o cualquier acumulación de partículas metálicas deberían mantenerse alejados de 
las cavidades del cargador. Desenchufe siempre el cargador de la toma de corriente 
cuando no haya una unidad de batería en su cavidad. Desenchufe el cargador antes de 
intentar limpiarlo.

  7. No congele ni sumerja el cargador en agua o cualquier otro líquido.

ADVERTENCIA: 

Peligro de descarga eléctrica. No permita que ningún líquido se 

introduzca en el cargador. Puede producir descargas eléctricas. 

ADVERTENCIA:

 

Peligro de quemaduras. No sumerja la unidad de batería en líquido de 

ningún tipo ni permita que se introduzca ningún tipo de líquido a la unidad de batería.

 

Nunca 

intente abrir la unidad de batería por ningún motivo. Si la caja plástica de la unidad de batería 
se triza o rompe, llévela a un centro de servicio para su reciclaje

Recomendaciones de almacenamiento

  1. El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco, lejos de la luz solar 

directa y del exceso de calor o frío.

 2. Para resultados óptimos durante tiempos prolongados de almacenamiento, se 

recomienda almacenar la unidad de batería completamente cargada en un lugar fresco 
y seco fuera del cargador.

NOTA:

 Las unidades de batería no deberían almacenarse completamente descargadas. La 

unidad de batería deberá recargarse antes de ser usada.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA VOLVER A 

CONSULTAR EN EL FUTURO

Содержание DCS361

Страница 1: ...ARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO Questions Visit us at www dewalt com Des questions Rendez nous visite à www dewalt com Tiene preguntas Visítenos en www dewalt com Before returning this product call 1 800 4 DEWALT IF YOU SHOULD EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR DEWALT PURCHASE CALL 1 800 4 DEWALT IN MOST CASES A DEWALT REPRESENTATIVE CAN RESOLVE YOUR PROBLEM OVER T...

Страница 2: ......

Страница 3: ...r tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hardhat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up...

Страница 4: ...the blade rotates in the correct direction The teeth on the blade should point in the direction of rotation as marked on the saw b Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire c When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal obj...

Страница 5: ...IGHTEN ALL CLAMP HANDLES knobs and levers prior to operation Loose clamps can cause parts or the workpiece to be thrown at high speeds BE SURE all blade and blade clamps are clean recessed sides of blade clamps are against blade and arbor screw is tightened securely Loose or improper blade clamping may result in damage to the saw and possible personal injury DO NOT OPERATE ON ANYTHING OTHER THAN T...

Страница 6: ...ce the battery pack into the charger DO NOT modify the battery pack in any way to fit into a non compatible charger as battery pack may rupture causing serious personal injury Consult the chart at the end of this manual for compatibility of batteries and chargers Charge the battery packs only in designated DEWALT chargers DO NOT splash or immerse in water or other liquids Do not store or use the t...

Страница 7: ...cution When operating a charger outdoors always provide a dry location and use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock An extension cord must have adequate wire size AWG or American Wire Gauge for safety The smaller the gauge number of the wire the greater the capacity of the cable that is 16 gauge has more capacity than ...

Страница 8: ...ve nature such as but not limited to grinding dust metal chips steel wool aluminum foil or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity Unplug the charger before attempting to clean 7 Do not freeze or immerse the charger in water or any other liquid WARNING Shock hazard Don t ...

Страница 9: ...know what and where the parts are CAUTION Pinch hazard To reduce the risk of injury keep thumb underneath the operating handle when pulling the handle down The lower guard will move up as the operating handle is pulled down which could cause pinching The operating handle is placed close to the guard for special cuts Press down lightly on the operating handle B and pull out the lock down pin W Gent...

Страница 10: ...spindle lock button AF while carefully rotating the saw blade AA by hand until the lock engages 6 Keeping the button depressed use the other hand and the 1 4 hex side of the wrench provided V to loosen the blade screw AB Turn clockwise left hand threads 7 Remove the blade screw AB using the 1 4 hex side of the wrench provided the outer clamp washer AC and blade AA The inner clamp washer AD may be ...

Страница 11: ... Q The light will automatically turn off within 20 seconds if the saw is not in use The light is also activated automatically every time the tool s main trigger A is pulled To cut through an existing pencil line on a piece of wood turn on the XPSTM worklight system using the momentary switch Q not with the main trigger then pull down on the operating handle B to bring the saw blade close to the wo...

Страница 12: ...aking any cuts on the workpiece Installing and Removing the Battery Pack Fig 7 NOTE For best results make sure your battery pack is fully charged To install the battery pack P into the tool handle align the battery pack with the rails inside the tool s handle and slide it into the handle until the battery pack is firmly seated in the tool and ensure that it does not disengage To remove the battery...

Страница 13: ... the cut NOTE The rail lock knob T shown in Figure 3 must be loose to allow the saw to slide along its rails Miter crosscuts are made with the miter arm at some angle other than zero This angle is often 45º for making corners but can be set anywhere from zero to 48º left or 48 right Make the cut as described above When performing a miter cut on workpieces wider than a 2 x 6 that are shorter in len...

Страница 14: ...facing toward the back of the miter saw The groove on the clamp rod should be fully inserted into the base Ensure this groove is fully inserted into the base of the miter saw If the groove is visible the clamp will not be secure 2 Rotate the clamp 180º toward the front of the miter saw 3 Loosen the knob to adjust the clamp up or down then use the fine adjust knob to firmly clamp the workpiece NOTE...

Страница 15: ...ow edge against the fence Figures 15 and 16 are for four sided objects only As the number of sides changes so do the miter and bevel angles The chart below gives the proper angles for a variety of shapes Miter Pointer Adjustment Fig 5 Unlock the miter lock mechanism by pulling up on the miter lock knob E Push the miter latch button F down and allow the miter latch to snap into place as you rotate ...

Страница 16: ...g 18 Straight 90º cuts Position the wood against the fence and hold it in place as shown in Figure 18 Turn on the saw allow the blade to reach full speed and lower the arm smoothly through the cut CUTTING BASE MOLDING UP TO 3 5 89 mm HIGH VERTICALLY AGAINST THE FENCE Position material as shown in Figure 18 FIG 18 All cuts should be made with the back of the molding against the fence and with the b...

Страница 17: ...92 mm crown molding nested 1 Angle the molding so the bottom of the molding part which goes against the wall when installed is against the fence K and the top of the molding is resting on the saw table AV as shown in Figure 19 2 The angled flats on the back of the molding must rest squarely on the fence and saw table INSIDE CORNER OUTSIDE CORNER Left side Miter right at 45 Save right side of cut M...

Страница 18: ...locating any accessory please contact DEWALT Industrial Tool Co 701 East Joppa Road Towson MD 21286 call 1 800 4 DEWALT 1 800 433 9258 or visit our website www dewalt com Repairs To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment including brush inspection and replacement should be performed by a DEWALT factory service center a DEWALT authorized service center or other qua...

Страница 19: ...1 Battery not charged 1 Charge battery Refer to Charging Procedure Machine vibrates excessively 1 Saw not mounted securely to stand or work bench 1 Tighten all mounting hardware Refer to Bench Mounting 2 Stand or bench on uneven floor 2 Reposition on flat level surface Refer to Familiarization 3 Damaged saw blade 3 Replace blade Refer to Changing or Installing a New Saw Blade Does not make accurat...

Страница 20: ...TER CUT POSITION WOOD WITH BROAD FLAT SIDE ON THE TABLE AND THE NARROW EDGE AGAINST THE FENCE SET THIS MITER ANGLE ON SAW ANGLE OF SIDE OF BOX ANGLE A S Q U A R E B O X 6 S I D E D B O X SET THIS BEVEL ANGLE ON SAW 8 S I D E D B O X ...

Страница 21: ...l huile des bords tranchants et des pièces mobiles Les cordons endommagés ou enchevêtrés augmentent les risques de choc électrique e Pour l utilisation d un outil électrique à l extérieur se servir d une rallonge convenant à cette application L utilisation d une rallonge conçue pour l extérieur réduira les risques de choc électrique f S il est impossible d éviter l utilisation d un outil électriqu...

Страница 22: ...icant ou des services agréés Consignes de sécurité propres aux scies à onglet a Les scies à onglet ont été conçues pour découper le bois ou des produits similaires Elles ne peuvent être utilisées avec des meules à tronçonner pour découper des matériaux ferreux tels barres tiges montants etc Les poussières abrasives pourront enrayer les pièces mobiles comme le carter inférieur Les étincelles proven...

Страница 23: ...e que les côtés encastrés des serre lames se trouvent contre la lame et que la vis de l arbre est resserrée soigneusement Une lame mal ou incorrectement arrimée pose des risques de dommages matériels et corporels NE PAS UTILISER LA SCIE SUR TOUTE AUTRE TENSION AUTRE QUE CELLE SPÉCIFIÉE Surchauffe dommages à l outil et dommages corporels pourraient survenir NE RIEN BLOQUER CONTRE LE VENTILATEUR pou...

Страница 24: ...and OH 44115 2851 www powertoolinstitute com Des informations sont aussi à votre disposition auprès du National Safety Council Conseil National de la Sécurité 1121 Spring Lake Drive Itasca IL 60143 3201 Se reporter aux standards de l institut American National Standards Institute ANSI 01 1 Directives de sécurité pour les machines à bois et à la réglementation OSHA 1910 213 du Ministère du travail ...

Страница 25: ...ndie Ne jamais tenter d ouvrir le bloc piles pour quelque raison que ce soit Si le boîtier du bloc piles est fissuré ou endommagé ne pas l insérer dans un chargeur Ne pas écraser laisser tomber ou endommager les blocs piles Ne pas utiliser un bloc piles ou un chargeur qui a reçu un choc violent ou si l appareil est tombé a été écrasé ou endommagé de quelque façon que ce soit p ex percé par un clou...

Страница 26: ...ibre adéquat AWG American Wire Gauge calibrage américain normalisé des fils électriques Plus le calibre est petit et plus sa capacité est grande Un calibre 16 par exemple a une capacité supérieure à un calibre 18 L usage d une rallonge de calibre insuffisant causera une chute de tension qui entraînera perte de puissance et surchauffe Si plus d une rallonge est utilisée pour obtenir une certaine lo...

Страница 27: ... arrêter de marcher auquel cas un voyant rouge émet deux clignotements rapides suivis d une pause Cela indique que le bloc d alimentation est hors tolérance Installation murale DCB107 DCB112 Ces chargeurs ont été conçus pour une installation murale ou pour être posés sur une table ou une surface de travail Pour une fixation murale installez le chargeur à proximité d une prise électrique Fixez soig...

Страница 28: ... être effectuée Côté gauche 48 Biseau gauche 40 Côté droit 48 Biseau gauche 42 5 Limites d angle d onglet À l angle de biseau maximum Angle d onglet max auquel la coupe peut être effectuée Côté gauche 48 Onglet gauche 31 6 Onglet droit 35 Familiarisation Fig 2 3 Votre scie à onglet vient dans un carton FIG 2 complètement assemblée Ouvrez le carton et sortez la scie soit en utilisant la poignée de ...

Страница 29: ...sous tension ou pas complètement arrêtée Ne pas couper le métal la maçonnerie ou les produits en fibrociment avec cette scie à onglet COMPOSANTS Fig 3 AVERTISSEMENT ne jamais modifier l outil électrique ni aucun de ses composants car il y a risques de dommages corporels ou matériels A Gâchette B Poignée d utilisation C Orifices d installation D Carter inférieur E Manette de verrouillage d onglet F...

Страница 30: ...rporels Transport de la scie Fig 3 AVERTISSEMENT pour réduire le risque de blessures graves éteindre l outil et retirer le bloc piles avant d effectuer tout réglage et d enlever ou d installer tout accessoire Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves Verrouiller SYSTÉMATIQUEMENT la molette de verrouillage de rail la man...

Страница 31: ...re de 48 Desserrez la vis de libération de butée de biseau à 45 AK jusqu à ce que le dispositif de fixation de la libération de butée de biseau à 45 AL puisse bouger librement Tournez le dispositif de fixation AL de la libération de butée de biseau à 45 pour permettre à la scie de tourner au delà de la position de biseau à 45 puis resserrez la vis de libération FIG 6 AM AN L AU AL AK AI AJ AT AW M...

Страница 32: ...UR CONNECTER LE SAC À POUSSIÈRE 1 Ajustez le sac à poussière AQ sur la buse de dépoussiérage N comme illustré en figure 9 POUR VIDER LE SAC À POUSSIÈRE 1 Retirez le sac à poussière AQ de la scie puis secouez le ou tapotez le pour le vider 2 Reconnectez le sac à poussière sur la buse de dépoussiérage N Il se peut que toute la poussière ne soit pas évacuée du sac Cela n affectera pas les performance...

Страница 33: ...me avant de soulever le bras de scie Si de petites fibres de bois sont toujours projetées à l arrière de la pièce placez un morceau de ruban adhésif de carrossier sur le bois à l endroit où la coupe sera effectuée Sciez à travers le ruban adhésif et retirez le soigneusement lorsque vous avez terminé Pour différentes applications de coupe consultez la liste de lames de scie recommandées pour votre ...

Страница 34: ... Votre scie à onglet a été parfaitement et précisément réglée en usine au moment de sa fabrication Si en raison du transport de la manutention ou pour toute autre raison un ajustement s avérait nécessaire suivez les instructions ci après pour régler votre scie Une fois effectués ces réglages devraient demeurer corrects Prenez dès à présent un minimum de temps pour suivre soigneusement ces directiv...

Страница 35: ...érifiez l absence de jeu et l espace requis Les rails peuvent être nettoyés à l aide d un chiffon propre et sec Le rail droit peut être ajusté avec la vis de pression S illustrée en figure 3 Pour réduire l espacement utilisez une clé hexagonale de 4 mm et tournez graduellement la vis de pression vers la droite tout en poussant la tête de scie d avant en arrière Réduisez le jeu tout en maintenant u...

Страница 36: ...érifier les réglages de la scie Découpe de moulures de base fig 18 Coupes droites à 90 Placez le bois contre le guide et maintenez le en place comme illustré à la figure 18 Mettez la scie en marche laissez la lame atteindre son plein régime et abaissez doucement le bras à travers la coupe DÉCOUPE DE MOULURE DE BASE DE 76 À 171 mm 3 à 6 75 po DE HAUTEUR VERTICALEMENT CONTRE LE GUIDE Placez le matéri...

Страница 37: ...stée pour les accommoder INSTRUCTIONS POUR DÉCOUPER DES MOULURES COURONNÉES OBLIQUES ENTRE LE GUIDE ET LA BASE DE LA SCIE POUR TOUTE COUPE Cette scie peut couper des moulures couronnées encastrées jusqu à 14 mm 9 16 po x 92 mm 3 5 8 po 1 Orientez la moulure de façon à ce que le bord inférieur la partie contre le mur à l installation soit contre le guide K et le bord supérieur repose sur la table d...

Страница 38: ...ol Co 701 East Joppa Road Towson MD 21286 aux États Unis composer le 1 800 433 9258 1 800 4 DEWALT ou visiter notre site Web www dewalt com Réparations Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit les réparations l entretien et les réglages doivent être réalisés cela comprend l inspection et le remplacement du balai par un centre de réparation en usine DEWALT un centre de réparation agréé D...

Страница 39: ...nge est trop légère ou trop longue 1 Remplacez la par une rallonge de taille adéquate Consulter Calibre minimum pour rallonge sous Consignes de sécurité importantes 2 Courant domestique trop bas 2 Contactez votre fournisseur d électricité La scie vibre démesurément 1 La scie n est pas correctement fixée sur le tréteau ou l établi 1 Vissez bien tout le matériel d assemblage Consulter Montage sur ét...

Страница 40: ...DE BOIS AVEC LE LARGE CÔTÉ PLAT CONTRE LA TABLE ET L ARÊTE ÉTROITE CONTRE LE GUIDE RÉGLEZ CET ANGLE D ONGLET SUR LA SCIE B O Î T E C A R R É E B O Î T E À 6 F A C E S RÉGLEZ CET ANGLE DE BISEAU SUR LA SCIE B O Î T E À 8 F A C E S ANGLE DE LA PAROI DE LA BOÎTE ANGLE A ...

Страница 41: ...l riesgo de descarga eléctrica f Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas 3 SEGURIDAD PERSONAL a Permanezca alerta controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una herramienta eléctrica No...

Страница 42: ...e inserción de la línea de corte y otras piezas de plástico b Use abrazaderas para sujetar la pieza de trabajo siempre que sea posible Si sujeta la pieza de trabajo con la mano debe siempre mantener la mano como mínimo a 152 mm 6 de ambos lados de la hoja de la sierra No utilice esta sierra para cortar trozos que sean demasiado pequeños para estar bien sujetos con abrazaderas o sostenidos con la m...

Страница 43: ...dos contra la hoja y que el tornillo de eje esté bien apretado Si la hoja está suelta o no está bien sujeta pueden ocasionarse daños a la sierra y lesiones corporales NO PONGA EN FUNCIONAMIENTO LA SIERRA CON UN VOLTAGE DIFERENTE A AQUEL PARA EL CUAL FUE DISEÑADA Pueden producirse un sobrecalentamiento daños a la herramienta y lesiones corporales NO ENCAJE NADA CONTRA EL VENTILADOR para detener el ...

Страница 44: ...enerse información del National Safety Council 1121 Spring Lake Drive Itasca IL 60143 3201 Por favor consulte las Reglas de seguridad ANSI 01 1 para Máquinas de carpintería del Instituto Nacional Americano de Normalización y las Reglas de la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional OSHA 1910 213 del Departamento de Trabajo de los EE UU ADVERTENCIA El cortar plásticos madera revestida de sav...

Страница 45: ...batería Por ejemplo no ponga la unidad de batería en delantales bolsillos cajas de herramientas estuches de productos cajones etc junto con clavos tornillos llaves etc sueltos El transporte de baterías puede causar incendios si sus terminales inadvertidamente entran en contacto con materiales conductores como llaves monedas herramientas de mano y otros por el estilo El Reglamento sobre Materiales ...

Страница 46: ...para completar el largo total asegúrese que los hilos de cada alargador tengan el calibre mínimo La tabla siguiente muestra el tamaño correcto a utilizar dependiendo de la longitud del cable y del amperaje nominal de la placa de identificación Si tiene dudas sobre cuál calibre usar use un calibre mayor Cuanto menor sea el número del calibre más resistente será el cable Calibre mínimo para juegos d...

Страница 47: ... de largo atornillados en madera hasta una profundidad óptima dejando el tornillo expuesto aproximadamente 5 5 mm 7 32 Notas importantes sobre la carga 1 Se puede obtener una mayor duración y un mejor rendimiento si la unidad de batería se carga a una temperatura ambiente de 18 24 C 65 75 F NO cargue la unidad de batería a una temperatura ambiental inferior a 4 5 C 40 F o superior a 40 5 C 105 F E...

Страница 48: ... sección sobre los ajustes se referirá a estos términos y usted debe saber cuáles son las piezas y dónde se ubican ATENCIÓN Riesgo de pellizco Para reducir el riesgo de lesión mantenga el pulgar por debajo del mango de operación cuando jale el mango hacia abajo El protector inferior se moverá hacia arriba mientras se jala el mango de operación hacia abajo lo cual podría ocasionar un pellizco El ma...

Страница 49: ...para la hoja W Clavija de bloqueo Cambio o instalación de una hoja de sierra nueva Fig 4 Consulte la sección Hojas de la sierra bajo Accesorios opcionales para información sobre la hoja de sierra correcta ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales graves apague la herramienta y retire el paquete de baterías antes de realizar ajustes o de retirar instalar dispositivos o accesorios Un...

Страница 50: ...sujetar el protector en su sitio ADVERTENCIA Antes de poner la sierra en marcha se debe volver a poner el soporte del protector en su posición original totalmente hacia abajo y apretarse los tornillos del soporte del protector No hacerlo podría impedir que el protector se cierre o permitir que el protector entre en contacto con la hoja de sierra en movimiento y provoque daños a la sierra y lesione...

Страница 51: ...justar anulaciones Anulación del tope de bisel a 0 Fig 6 La anulación del tope de bisel le permite ajustar el bisel de la sierra hasta 3 a la derecha Afloje el tornillo de anulación del tope del bisel a 0 AI hasta que el soporte de anulación del tope de bisel a 0 AJ pueda girar libremente Gire el soporte de anulación del tope de bisel a 0 para permitir que la sierra gire pasada la posición de bise...

Страница 52: ...rse Si el tiempo de parada excede los 5 segundos repetidas veces lleve la herramienta a un centro de servicio DEWALT para que sea reparada Asegúrese siempre de que la hoja se haya parado antes de sacarla de la línea de corte Extracción de polvo Fig 3 9 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de FIG 9 N AQ lesiones personales graves apague la herramienta y retire el paquete de baterías antes de realizar...

Страница 53: ...uyen a la calidad Si desea obtener cortes de mayor limpieza para molduras y otros trabajos de precisión con una hoja bien afilada con punta de carburo de 60 dientes y una velocidad de corte uniforme y más lenta obtendrá los resultados que desea Asegúrese de que el material no se mueve o se arrastra durante el corte sujételo firmemente en su lugar Siempre permita que la hoja se detenga por completo...

Страница 54: ...que accidental podría causar lesiones Su sierra ingletadora es ajustada completa y exactamente en la fábrica en el momento de la fabricación Si se requiere el reajuste debido al envío y manejo o por cualquier otro motivo siga las instrucciones abajo para ajustar su sierra Una vez realizados estos ajustes deberían seguir siendo precisos Tómese un poco de tiempo en este momento para seguir estas ins...

Страница 55: ...ualmente mientras desliza el cabezal de la sierra hacia adelante y hacia atrás Reduzca el huelgo mientras mantiene la fuerza de deslizamiento mínima Soporte de piezas largas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales graves apague la herramienta y retire el paquete de baterías antes de realizar ajustes o de retirar instalar dispositivos o accesorios Un arranque accidental podría cau...

Страница 56: ... a 45 Conserve el lado izquierdo del corte Inglete derecho a 45 Conserve el lado izquierdo del corte Lado derecho Inglete derecho a 45 Conserve el lado derecho del corte Inglete izquierdo a 45 Conserve el lado derecho del corte Para cortar materiales de hasta 89 mm 3 5 siga la descripción anterior CORTE DE MOLDURA DE CORONA Debe hacerse un corte de inglete compuesto en la moldura de corona con ext...

Страница 57: ...zquierdo del corte Inglete derecho a 45 Conserve el lado izquierdo del corte Cortes especiales NO REALICE NUNCA NINGÚN CORTE A MENOS QUE EL MATERIAL ESTÉ FIRMEMENTE SUJETO SOBRE LA MESA Y CONTRA LA GUÍA MATERIAL ARQUEADO FIG 21 22 Al cortar material arqueado colóquelo siempre como se muestra en la Figura 21 y nunca como se muestra en la Figura 22 Colocar el material incorrectamente hará que pelliz...

Страница 58: ...icado Utilice siempre piezas de repuesto idénticas PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO CULIACAN SIN Blvd Emiliano Zapata 5400 1 Poniente Col San Rafael 667 717 89 99 GUADALAJARA JAL Av La Paz 1779 Col Americana Sector Juárez 33 3825 6978 MEXICO D F Eje Central Lázaro Cárdenas No 18 Local D Col Obrera 55 5588 9377 MERIDA YUC...

Страница 59: ... la fecha de compra Los artículos gastados por la clavadora tales como la unidad de hoja y retorno del impulsador no están cubiertas 2 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES DE ALIMENTACIÓN DEWALT DC9071 DC9091 DC9096 DC9280 DC9360 DC9180 DCB120 DCB201 y DCB203 3 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES DE ALIMENTACIÓN DEWALT DCB200 DCB204 UNIDADES DE BATERÍA DEWALT La garantía del producto quedar...

Страница 60: ...Reemplácelo por un cable de tamaño adecuado Consulte Consulte las Calibre mínimo para juegos de cables en Instrucciones de seguridad importantes 2 Baja corriente en el hogar 2 Comuníquese con la empresa de energía eléctrica La máquina vibra excesivamente 1 La sierra no está montada firmemente en el soporte o banco de trabajo 1 Apriete todos los tornillos de montaje Consulte Montaje en el banco de ...

Страница 61: ...L LADO PLANO ANCHO SOBRE LA MESA Y EL BORDE ANGOSTO CONTRA EL REBORDE FIJE ESTE ÁNGULO DE INGLETE EN LA SIERRA C A J A C U A D R A D A C A J A D E S E I S L A D O S FIJE ESTE ÁNGULO DE BISEL EN LA SIERRA C A J A D E O C H O L A D O S ÁNGULO DEL LADO DE LA CAJA ÁNGULO A ...

Страница 62: ......

Страница 63: ......

Страница 64: ...30 X X X X 30 X X X X 30 X X 30 30 12 X 30 60 X X X 30 30 DW9099 18 45 45 X 45 45 X X X X 45 X X X X 45 X X 45 45 15 X 45 95 X X X 45 45 DC9091 14 4 60 60 X 60 60 X X X X 60 X X X X 60 90 60 60 60 20 115 60 115 X X X 60 60 DC9094 14 4 45 45 X 45 45 X X X X 45 X X X X 45 60 45 45 45 15 90 45 90 X X X 45 45 DW9091 14 4 45 45 X 45 45 X X X X 45 X X X X 45 60 45 45 45 15 90 45 90 X X X 45 45 DW9094 14...

Отзывы: