background image

FRAnçAis

21

• 

Ces chargeurs n’ont pas été conçus pour une 
utilisation autre que recharger les blocs-piles 
rechargeables 

D

e

WALT

Toute autre utilisation 

comporte des risques d’incendie, de chocs électriques 
ou d’électrocution.

• 

Protéger le chargeur de la pluie ou de la neige.

• 

Tirer sur la fiche plutôt que sur le cordon 
pour débrancher le chargeur.

 Cela permet de 

réduire les risques d’endommager la fiche ou le 
cordon d’alimentation.

• 

S’assurer que le cordon est protégé de manière à 
ce que personne ne marche ni ne trébuche dessus, 
ou à ce qu’il ne soit ni endommagé ni soumis à 
aucune tension.

• 

N’utiliser une rallonge qu’en cas de nécessité 
absolue.

 L’utilisation d’une rallonge inadéquate 

comporte des risques d’incendie, de chocs électriques 
ou d’électrocution.

• 

Pour utiliser un chargeur à l’extérieur, le placer dans 
un endroit sec et utiliser une rallonge conçue pour 
l’extérieur. 

L’utilisation d’une rallonge conçue pour 

l’extérieur réduit les risques de chocs électriques.

• 

Pour la sécurité de l’utilisateur, utiliser une rallonge 
de calibre adéquat (AWG, American Wire Gauge 
[calibrage américain normalisé des fils électriques]). 

Plus le calibre est petit, et plus sa capacité est grande. Un 
calibre 16, par exemple, a une capacité supérieure à un 
calibre 18. L’usage d’une rallonge de calibre insuffisant 
causera une chute de tension qui entraînera perte de 
puissance et surchauffe. Si plus d’une rallonge est utilisée 
pour obtenir une certaine longueur, s’assurer que chaque 
rallonge présente au moins le calibre de fil minimum. Le 
tableau ci-dessous illustre les calibres à utiliser selon la 
longueur de rallonge et l’intensité nominale indiquée sur 
la plaque signalétique. En cas de doute, utiliser le calibre 
suivant. Plus le calibre est petit, plus la rallonge peut 
supporter de courant.

Calibre minimum pour les cordons d'alimentation

Volts

longueur totale du cordon 

d'alimentation en mètre (pieds)

120V

7,6 (25) 15,2 (50) 30,5 (100) 45,7 (150)

240V

15,2 (50) 30,5 (100) 61,0 (200) 91,4 (300)

Ampères

AWg

Plus que Pas plus 

que

0

6

18

16

16

14

6

10

18

16

14

12

10

12

16

16

14

12

12

16

14

12

Non recommandé

• 

Ne poser aucun objet sur le chargeur. Ne pas mettre 
le chargeur sur une surface molle qui pourrait en 
bloquer la ventilation et provoquer une surchauffe 
interne. 

Éloigner le chargeur de toute source de chaleur. 

Le chargeur dispose d’orifices d’aération sur le dessus et le 
dessous du boîtier.

• 

Ne pas le faire fonctionner avec un cordon 
d’alimentation ou une fiche endommagée

–les 

remplacer immédiatement.

• 

Ne pas utiliser le chargeur s’il a reçu un coup, 
fait une chute ou a été endommagé de quelque 
façon que ce soit.

 Le ramener dans un centre de 

réparation agréé.

• 

Ne pas démonter le chargeur. Pour tout service 
ou réparation, le rapporter dans un centre de 
réparation agréé.

 Le fait de le réassembler de façon 

incorrecte comporte des risques de chocs électriques, 
d’électrocution et d’incendie.

• 

Débrancher le chargeur du secteur avant tout 
entretien. Cela réduira tout risque de chocs 
électriques.

 Le fait de retirer le bloc-piles ne réduira pas 

ces risques.

• 

NE JAMAIS

 tenter de connecter 2 chargeurs ensemble.

• 

Le chargeur a été conçu pour être alimenté en 
courant électrique domestique standard de 
120 volts. Ne pas tenter de l’utiliser avec toute 
autre tension.

 Cela ne s’applique pas aux chargeurs de 

postes mobiles.

 

AVERTISSEMENT :

 risques de chocs électriques. Ne 

laisser aucun liquide pénétrer dans le chargeur, des 
chocs électriques pourraient en résulter.

 

AVERTISSEMENT :

 risques de brûlure. Ne submerger 

le  bloc-piles dans aucun liquide et le protéger de toute 
infiltration de liquide. Ne jamais tenter d’ouvrir le 
bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier 
plastique du bloc-piles est brisé ou fissuré, le retourner 
dans un centre de réparation pour y être recyclé.

 

ATTENTION : 

risques de brûlure. Pour réduire tout 

risque de dommages corporels, ne recharger que des 
blocs-piles rechargeables 

D

e

WALT

 out autre type 

de piles pourrait exploser et causer des dommages 
corporels et matériels.

 

ATTENTION : 

sous certaines conditions, lorsque le 

chargeur est connecté au bloc d’alimentation, des 
matériaux étrangers pourraient court-circuiter le 
chargeur. Les corps étrangers conducteurs tels que 
(mais pas limité à) poussières de rectification, débris 
métalliques, laine d’acier, feuilles d’aluminium, 
ou toute accumulation de particules métalliques 
doivent être maintenus à distance des orifices du 
chargeur. Débrancher systématiquement le chargeur 
lorsque le bloc-piles n’y est pas inséré. Débrancher 
systématiquement le chargeur avant tout entretien.

Chargement du bloc-piles

REMARQUE : 

afin d’assurer la performance et la vie 

maximales des blocs-piles au lithium-ion, chargez 
complètement le bloc-pile avant la première utilisation.

1.  Branchez le chargeur dans une prise appropriée avant 

d’insérer le bloc-piles.

2.  Branchez le chargeur et le bloc-piles en vous assurant 

que le bloc-piles est bien mis en place. Le voyant rouge 
(chargement) clignotera sans cesse indiquant que le 
processus de chargement est commencé.

3.  La fin de la recharge sera indiquée par le voyant qui 

demeurera allumé de façon continue. Le bloc-piles est 

Содержание DCS354

Страница 1: ... nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT DCS354 DCS356 20V Max Oscillating Multi Tool Outil multifonctions à oscillations sans fil 20 V max Multi herramienta oscilante inalámbrica de 20 V Máx Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones ...

Страница 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 14 Español traducido de las instrucciones originales 28 ...

Страница 3: ... injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual If you...

Страница 4: ...se instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools and accesories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided w...

Страница 5: ...s should only be performed by the manufacturer or authorized service providers Additional Safety Rules for Oscillating Multi Tools Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock ...

Страница 6: ...of lead based paint is NOT RECOMMENDED due to the difficulty of controlling the contaminated dust The greatest danger of lead poisoning is to children and pregnant women Since it is difficult to identify whether or not a paint contains lead without a chemical analysis we recommend the following precautions when sanding any paint Personal Safety No children or pregnant women should enter the work a...

Страница 7: ...l and battery pack in locations where the temperature may reach or exceed 104 F 40 C such as outside sheds or metal buildings in summer For best life store battery packs in a cool dry location NOTE Do not store the battery packs in a tool with the trigger switch locked on Never tape the trigger switch in the ON position Do not expose battery pack or tool appliance to fire or excessive temperature ...

Страница 8: ... center for information on where to drop off the spent battery RBRC is a registered trademark of Call 2 Recycle Inc Fuel Gauge Battery Packs Some DeWALT battery packs include a fuel gauge which consists of three green LED lights that indicate the level of charge remaining in the battery pack The fuel gauge is an indication of approximate levels of charge remaining in the battery pack according to ...

Страница 9: ...en service or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock electrocution or fire Disconnect the charger from the outlet before attempting any cleaning This will reduce the risk of electric shock Removing the battery pack will not reduce this risk NEVER attempt to connect 2 chargers together The charger is designed to operate on standard 120V household electrical p...

Страница 10: ...ed trailer 3 If the battery pack does not charge properly a Check operation of receptacle by plugging in a lamp or other appliance b Check to see if receptacle is connected to a light switch which turns power off when you turn out the lights c Move the charger and battery pack to a location where the surrounding air temperature is approximately 65 F 75 F 18 C 24 C d If charging problems persist ta...

Страница 11: ...l of the pins 13 on the holder and is flush with the shaft 4 Release the accessory clamping lever 5 Some accessories such as scrapers and blades can be mounted at an angle if required as shown in Figure C 3 Firmly press the base with the sanding sheet attached against a flat surface and briefly switch the tool on This provides for good adhesion between the platen and the sanding sheet and also hel...

Страница 12: ...right sides of the cut guide block 6 2 Adjust the length of the guide by pulling out or pushing inward to achieve the desired length 3 Secure the guide in place by turning the depth cut adjustment knob 19 clockwise To release the guide turn the depth cut adjustment knob counterclockwise NOTE The guide arm can also be placed in the guard assembly vertically in order to set the height of a cut Fig G...

Страница 13: ...er to wear away it will damage the sanding pad Always keep the blade sharp LED Worklight Fig A CAUTION Do not stare into worklight Serious eye injury could result The LED worklight 2 will activate any time the trigger is depressed and will remain on for 20 seconds after trigger is released NOTE The worklights are for lighting the immediate work surface and are not intended to be used as a flashlig...

Страница 14: ...sories or damage caused where repairs have been made or attempted by others THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHERS INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND EXCLUDES ALL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or conseque...

Страница 15: ...ttery in tool handle Battery is not charged Place battery on charger and install a fully charged battery pack in tool Battery or power tool is overheated Allow battery and or tool to cool after extended use or replace overheated battery pack with a cool one Switch is damaged Have switch replaced at an authorized service center ...

Страница 16: ...IS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave AVERTISSEMENT afin...

Страница 17: ...e peut réduire les dangers engendrés par les poussières h Ne pas laisser votre connaissance acquise suite l utilisation fréquente des outils vous permettre de baisser la garde et ignorer les principes de AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS AVERTISSEMENT lisez tous les avertissements de sécurité toutes les instructions les illustrations et les caractéristiques fournis avec cet outil ...

Страница 18: ...ec un autre type de b loc piles b Utiliser les outils électriques uniquement avec les blocs piles conçus à cet effet L utilisation de tout autre bloc piles risque de causer des blessures ou un incendie c Lorsque le bloc piles n est pas utilisé le tenir éloigné des objets métalliques notamment des trombones de la monnaie des clés des clous des vis ou autres petits objets métalliques qui peuvent éta...

Страница 19: ...core humidifiée comme c est le cas pour le papier peint nouvellement appliqué De telles conditions de travail avec un outil électrique peuvent causer un risque de décharge électrique et le chauffage du liquide causé par le raclage peut entraîner l émission de vapeurs nocives de la pièce à travailler Utilisez seulement pour le ponçage à sec L eau qui pénètre dans un outil électrique augmente le ris...

Страница 20: ...es nettoyer soigneusement pendant toute la durée du projet de ponçage Changer fréquemment les filtres d aspirateur Recueillir toute toile de protection plastifiée utilisée et s en défaire avec toute particule de poussière ou autre débris à éliminer Les placer dans un contenant hermétique pour déchets et les jeter conformément à la procédure normale d élimination des ordures Pendant le nettoyage ma...

Страница 21: ...u jusqu à ce que l irritation cesse Si des soins médicaux s avéraient nécessaires noter que l électrolyte de la pile est composé d un mélange de carbonates organiques liquides et de sels de lithium Le contenu des cellules d une pile ouverte peut causer une irritation respiratoire En cas d inhalation exposer l individu à l air libre Si les symptômes persistent consulter un médecin AVERTISSEMENT ris...

Страница 22: ...arge restant dans le bloc piles en fonction des voyants suivants Chargé de 75 à 100 Chargé de 51 à 74 Chargé de 50 Le bloc piles doit être rechargé Pour activer le témoin de charge maintenez appuyé le bouton du témoin de charge Une combinaison des trois voyants Del s allumera indiquant le niveau de charge Lorsque le niveau de charge du bloc pile atteint la limite minimale d utilisation le témoin d...

Страница 23: ...ndommagée les remplacer immédiatement Ne pas utiliser le chargeur s il a reçu un coup fait une chute ou a été endommagé de quelque façon que ce soit Le ramener dans un centre de réparation agréé Ne pas démonter le chargeur Pour tout service ou réparation le rapporter dans un centre de réparation agréé Le fait de le réassembler de façon incorrecte comporte des risques de chocs électriques d électro...

Страница 24: ... le bloc piles au lithium ion sur son chargeur jusqu à ce qu il soit complètement rechargé Remarques importantes concernant le chargement 1 Pour augmenter la durée de vie du bloc piles et optimiser son rendement le recharger à une température ambiante de 18 C à 24 C 65 F à 75 F NE PAS charger lorsque le bloc piles est en dessous de 4 5 C 40 F ou au dessus de 40 C 104 F C est important pour préveni...

Страница 25: ...vision est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté Installation murale DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 Ces chargeurs ont été conçus pour une installation murale ou pour être posés sur une table ou une surface de travail Pour une fixation murale installez le chargeur à proximité d une prise électrique et à l écart de coins ou de toute autre obstruction au passage de l air Ut...

Страница 26: ...r l outil 2 Placez l accessoire sur la rondelle 3 Resserrez fermement l écrou de l adaptateur 15 à l aide de la clé hexagonale Fig D 2 Arrimez le dispositif de guidage au corps de l outil à l aide de la vis 17 et une rondelle 14 fournie à cet effet Resserrez avec la clé hexagonale 18 également fournie Dispositif de guidage de coupe Fig H Cette fonction vous permet de suivre plus précisément un tra...

Страница 27: ...contrôlez la vitesse de l outil à l aide de la gâchette de vitesse variable 1 Fig I 9 8 Installation et retrait du bloc piles Fig I REMARQUE pour des résultats optimums s assurer que le bloc piles est complètement chargé Pour installer le bloc piles 8 dans la poignée de l outil alignez le bloc piles sur les rails dans la poignée de l outil et faites le glisser fermement en place puis vérifiez qu i...

Страница 28: ...e bloc piles avant d effectuer tout ajustement ou de retirer installer des pièces ou des accessoires Un déclenchement accidentel du démarrage peut causer des blessures Ponçage AVERTISSEMENT risque d incendie Pour le travail effectué sur des surfaces métalliques ne pas utiliser un aspirateur parce que des étincelles peuvent se produire Porter des lunettes de sécurité et un masque anti poussières En...

Страница 29: ...ntretiendra l outil et remplacera les pièces usées au cours d une utilisation normale et ce gratuitement pendant une période d un an à compter de la date d achat CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT DE DEUX ANS SUR LES BLOC PILES DeWALT DC9071 DC9091 DC9096 DC9182 DC9280 DC9360 DCB120 DCB122 DCB124 DCB127 DCB201 DCB203BT DCB207 DCB361 CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT DE TROIS ANS SUR LES BLOC PILES DeWALT DCB20...

Страница 30: ...idad relacionado AVISO Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas incendios o lesiones graves ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones lea el manual de instru...

Страница 31: ...de recolección y extracción de polvo asegúrese de que estén conectados y que se utilicen correctamente El uso de dispositivos de recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especificaciones incluidas con esta herramienta el...

Страница 32: ...ones diferentes de aquéllas para las que fue diseñada podría originar una situación peligrosa h Mantenga las manijas y superficies de sujeción secas limpias y libres de aceite y grasa Las manijas y superficies de sujeción resbalosas no permiten el manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas 5 Uso y Mantenimiento de la Herramienta con Baterías a Recargue solamente con el c...

Страница 33: ...material que está cortando No utilice hojas sin filo o dañadas Una hoja doblada puede romperse fácilmente o provocar un retroceso Sea extremadamente cuidadoso cuando manipule los accesorios Los accesorios son muy filosos Use guantes de protección cuando cambie accesorios de corte Los accesorios pueden calentarse después de un uso prolongado Antes de raspar revise si hay clavos en la pieza de traba...

Страница 34: ...cantidad de polvo generado Las áreas donde se realiza remoción de pintura deben estar selladas con láminas de plástico de 4 mm de grosor El lijado debería hacerse de modo que se reduzcan los vestigios de polvo de pintura fuera del área de trabajo Limpieza Y Eliminación de Residuos Todas las superficies del área de trabajo deben ser limpiadas en profundidad y repasadas con aspiradora todos los días...

Страница 35: ...o frío 2 Para resultados óptimos durante tiempos prolongados de almacenamiento se recomienda almacenar la unidad de batería completamente cargada en un lugar fresco y seco fuera del cargador NOTA Las unidades de batería no deberían almacenarse completamente descargadas La unidad de batería deberá recargarse antes de ser usada Instrucciones de Limpieza del Batería Para limpiar la suciedad y grasa d...

Страница 36: ...gro de incendio No guarde o transporte la batería de forma que los terminarles expuestos de la misma puedan estar en contacto con objetos metálicos Por ejemplo no ponga la batería en delantales bolsillos cajas de herramientas estuches de productos cajones etc junto con clavos tornillos y llaves etc sueltos El transporte de baterías puede causar incendios si sus terminales inadvertidamente entran e...

Страница 37: ...nal de Wh de Transporte puede indicar 3 x 40 Wh lo que significa 3 baterías de 40 vatios hora cada una La capacidad nominal de Wh de Uso puede indicar 120 Wh se implica 1 batería Calibre mínimo de conjuntos de cables Voltios Longitud total del cable en pies metros 120V 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 7 240V 50 15 2 100 30 5 200 61 0 300 91 4 Amperaje nominal AWG Más de No Más de 0 6 18 16 16 14 6 1...

Страница 38: ...tería Una batería fría puede cargar más lentamente que una batería caliente El cargador DCB118 está equipado con un ventilador interno diseñado para enfriar la batería El ventilador se encenderá automáticamente cuando la batería tenga que enfriarse No opere nunca el cargador si el ventilador no funciona adecuadamente o si las ranuras de ventilación están obstruidas No permita que entren objetos ex...

Страница 39: ... el cargador firmemente utilizando tornillos para muro seco comprados por separado de un mínimo de 25 4 mm 1 de largo con una cabeza de un diámetro de 7 9 mm 0 28 0 35 atornillados en madera hasta una profundidad óptima dejando el tornillo expuesto aproximadamente 5 5 mm 7 32 Alinee las ranuras en la parte trasera del cargador con los tornillos expuestos e introdúzcalos totalmente en las ranuras M...

Страница 40: ...o la llave hexagonal Fig D Instalación Extracción de las Hojas de Lijado Fig D Una platina con forma de diamante utiliza un sistema de adherencia tipo velcro para instalar las hojas de lijado La platina le permite un uso sobre grandes superficies planas y zonas estrechas o esquinas 1 Sujete el accesorio de la placa de lijado como se describe en Instalación Extracción de Accesorios 2 Alinee los bor...

Страница 41: ...da 1 Introduzca el brazo de la guía 7 en las ranuras del lado izquierdo y derecho del bloque de la guía 6 2 Ajuste la longitud de la guía sacando o empujando hacia adentro para lograr la longitud deseada 3 Fije la guía en su sitio girando la perilla de ajuste de profundidad corte 19 en sentido horario Para soltar la guía gire la perilla de ajuste de profundidad corte en sentido antihorario NOTA El...

Страница 42: ...sto dañará la almohadilla de lijado Siempre mantenga la hoja afilada Gatillo de Velocidad Variable Fig A J ADVERTENCIA Asegúrese de que el interruptor esté totalmente APAGADO antes de instalar la batería 1 Instale la batería 2 Para encender la herramienta sujétela como se muestra en la Figura J y presione el gatillo de velocidad variable 1 NOTA Cuanto más se presione el interruptor de gatillo más ...

Страница 43: ...RO QRO Av San Roque 274 Col San Gregorio 442 2 17 63 14 SAN LUIS POTOSI SLP Av Universidad 1525 Col San Luis 444 814 2383 TORREON COAH Blvd Independencia 96 Pte Col Centro 871 716 5265 VERACRUZ VER Prolongación Díaz Mirón 4280 Col Remes 229 921 7016 VILLAHERMOSA TAB Constitución 516 A Col Centro 993 312 5111 PARA OTRAS LOCALIDADES Si se encuentra en México por favor llame al 55 5326 7100 Si se enc...

Страница 44: ...ble de ninguna lesión causada por alteraciones y podría iniciar un procedimiento judicial por fraude de garantía hasta el máximo grado permisible por la ley GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta o clavadora DeWALT cualquiera sea el motivo podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y obte...

Страница 45: ...ía no está cargada Ponga la batería en el cargador e instale una batería totalmente cargada en la herramienta La batería o la herramienta eléctrica está sobrecalentadas Deje que la batería y o la herramienta se enfríen después de un uso prolongado o cambie la batería sobrecalentada por una fría El interruptor está dañado Vaya a un centro de servicio autorizado para que cambien el interruptor ...

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...5 30 90 60 50 X 30 X X X 60 X DCB124 12 X 55 55 45 135 90 75 X 45 X X X 90 X DCB127 12 X 35 35 30 90 60 50 X 30 X X X 60 X DCB080 8 60 X X X X X X X X X X X X X BT Bluetooth NOTE The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by DeWALT is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners Battery...

Отзывы: