background image

32

ESPAÑOL

 

  

ATENCIÓN: 

Existe peligro de 

explosión si la batería interna se coloca 
incorrectamente. Sustituir únicamente 
con una batería igual o similar.

 

 

 

AVISO: 

En determinadas 

circunstancias, con el cargador 
conectado a la red, el cargador podrá 
registrar un cortacircuitos con un 
material ajeno. Los materiales ajenos 
que sean conductores como por 
ejemplo, el polvo de molido, los chips 
metálicos, la lana de acero, el papel 
de aluminio o cualquier cúmulo de 
partículas metálicas, deben mantenerse 
alejados de las cavidades del cargador. 
Desconecte siempre el cargador de la 
red cuando no haya ningún paquete de 
baterías en la cavidad. Desconecte el 
cargador antes de intentar limpiarlo.

  •  NO intente cargar el paquete de baterías 

con otros cargadores distintos a los 
indicados en el presente manual. 

El 

cargador y el paquete de baterías han sido 
específicamente diseñados para funcionar 
juntos. 

  •  Estos cargadores no han sido diseñados 

para fines distintos a la recarga de las 
baterías recargables de D

E

WALT.

 

Cualquier 

otro uso provocará un riesgo de incendio, 
electrocución o choques.

  •  No exponga el cargador a la lluvia o a la 

nieve.

  •  Tire del enchufe en lugar del cable al 

desconectar el cargador. 

De este modo, 

reducirá el riesgo de daños a la toma y al cable 
eléctrico.

  •  Compruebe que el cable se encuentra 

ubicado de modo que no pueda pisarlo, 
atascarlo o sujeto a cualquier otro daño o 
tensión

.

  •  No utilice cables de extensión a menos 

que sea estrictamente necesario. 

El uso 

de un cable de extensión inadecuado podrá 
provocar riesgos de incendios, electrocuciones 
o choques.

  •

  Cuando opere un cargador en el exterior, 

garantice siempre un lugar seco y utilice un 
cable de extensión adecuado para el uso en 
exteriores.

 

La utilización de un cable adecuado 

para el uso en exteriores reduce el riesgo de 
descarga eléctrica. 

  •  Este aparato no está destinado al uso por 

parte de personas (incluyendo los niños) con 
capacidades físicas, sensoriales o mentales 
reducidas, o que carezcan de experiencia o 
del conocimiento necesario, a menos que 
estén supervisadas o reciban las instrucciones 
relativas al uso del aparato por una persona 
encargada de su seguridad.

  •  Los niños deberán permanecer vigilados para 

asegurarse de que no jueguen con el aparato.

 

• 

La radio no deberá exponerse a goteos o 
salpicaduras; no deberán colocarse encima 
objetos llenos de líquidos tales como floreros.

 • 

Encima de la radio no deberán colocarse 
fuentes de llamas vivas tales como velas.

 • 

El enfuche de alimentación de red se usa como 
seccionador; el seccionador (enchufe) deberá 
poder accionarse fácilmente. 

Marcas en la radio

En la radio se muestran los siguientes pictogramas:

  Lea el manual de instrucciones.

Instrucciones de seguridad 
importantes para todos los 
cargadores de batería

GUARDE LAS PRESENTES INSTRUCCIONES:

 

Este manual incluye instrucciones importantes de 
seguridad y funcionamiento para el cargador de 
pilas DCB105.

  •  Antes de utilizar el cargador, lea todas las 

instrucciones y advertencias del cargador, del 
paquete de baterías y del producto que utiliza 
el paquete de baterías.

 

  

ADVERTENCIA: 

Peligro de 

electrocuciones. No permita que ningún 
líquido penetre en el cargador. Podrá 
conllevar electrocuciones.

 

  

ATENCIÓN:

 Peligro de quemaduras. 

Para reducir el riesgo de daños, cargue 
sólo los paquetes de pilas recargables 
de D

E

WALT. Otros tipos de pilas 

podrán sobrecalentarse y quemarse 
dando lugar a daños personales y 
materiales. No recargue las pilas 
no recargables.

 

    

ATENCIÓN:

 Los niños deberán 

permanecer vigilados para garantizar 
que no jueguen con el aparato.

Содержание DCR019

Страница 1: ...DCR019 ...

Страница 2: ... d instructions originale 41 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 51 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 61 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 71 Português traduzido das instruções originais 80 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 90 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 99 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 108 Ελληνικά μετάφρασ...

Страница 3: ...1 Figure 1 Figure 2 Figure 3 o m l n h f c b a d e g ...

Страница 4: ...2 Figure 4 j i k ...

Страница 5: ...itioner sikkerhedsretningslinjer Nedenstående definitioner beskriver sikkerhedsniveauet for hvert enkelt signalord Læs vejledningen og vær opmærksom på disse symboler Batteripakke DCB125 DCB140 DCB141 DCB142 DCB143 DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 Batteritype Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Spænding VDC 10 8 14 4 14 4 14 4 14 4 18 18 18 18 Ydeevne Ah 1 3 3 0 1 5 4 0 2 0 3...

Страница 6: ... anden vis Tag den med til et autoriseret værksted Demontér ikke opladeren tag den med til et autoriseret værksted når service eller reparation er påkrævet Ukorrekt genmontering kan medføre risiko for elektrisk chok livsfarlige elektriske stød eller brand Dette udstyr er ikke beregnet til anvendelse af personer inklusive børn med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale handicaps eller med mangel...

Страница 7: ...aldrig batteripakken ind i opladeren Foretag ikke nogen ændringer på batteripakken så den kan passe ind i en ikke kompatibel oplader da batteripakken kan blive sprængt og kan medføre personskader Oplad kun batteripakker i DEWALT opladere Sprøjt IKKE på den eller nedsænk den i vand eller andre væsker Tag stikket til opladeren ud af kontakten før forsøg på nogen form for rengøring Dette vil reducere...

Страница 8: ...14 4 volt og 18 volt XR Li Ion batteripakker Batteripakkerne DCB125 DCB140 DCB141 DCB142 DCB143 DCB180 DCB181 DCB182 og DCB183 kan anvendes Se Tekniske data for flere informationer Opbevar eller brug ikke værktøjet og batteripakken på steder hvor temperaturen kan nå op på eller overstige 40 C 105 F som f eks uden for skure eller metalbygninger om sommeren Batterier må ikke udsættes for ekstrem var...

Страница 9: ...ra åbning m Batterilemskrue n Møntcellebatteri o Møntcelle batterilem Anbefalet opbevaring 1 Det bedste opbevaringssted er køligt og tørt hvor den ikke udsættes for direkte sollys og ekstrem varme eller kulde For optimal batteriydelse og liv skal du opbevare batteripakker ved stuetemperatur når de ikke er i brug 2 For langtids opbevaring anbefales det at opbevare en fuldt opladet batteripakke et k...

Страница 10: ...r også at spændingen på din oplader svarer til strømforsyningens ADVARSEL Risiko for elektrisk stød Må kun anvendes på tørre steder Hvis forsyningsledningen er beskadiget skal den udskiftes med en særlig ledning der kan fås gennem DEWALTs serviceorganisation Brug af forlængerledning Hvis en forlængerledning er påkrævet skal du anvende en godkendt 3 koret forlængerledning der passer til dette værkt...

Страница 11: ...der på statiske følsomme interne komponenter TILSTANDS FUNKTION Du vælger en af funktionsindstillingerne FM AM eller AUX ved at trykke på funktionsknap d indtil du finder den ønskede funktion Eksempelvis hvis radioen er indstillet til FM der vises i øverste venstre del af LCD displayet h tryk to gange på funktionsknappen for at skifte til AM INDSTILLINGS ELLER SØGE FUNKTION Der findes to metoder t...

Страница 12: ...opløsningsmidler eller andre kraftige kemikalier til at rengøre radioens ikke metalliske dele Disse kemikalier kan svække de materialer der anvendes i disse dele Brug en klud der kun er fugtet med vand og mild sæbe Lad aldrig væske trænge ind i radioen og nedsænk aldrig nogen del af radioen i væske RENGØRINGSINSTRUKTIONER FOR OPLADEREN ADVARSEL Risiko for chok Tag stikket til opladeren ud af konta...

Страница 13: ...v købt og få alle pengene refunderet eller bytte det Produktet skal have været underlagt almindelig brug og slid og der skal fremvises gyldig kvittering ET ÅRS GRATIS SERVICEKONTRAKT Hvis du har brug for vedligeholdelse eller service af dit DEWALT værktøj inden for 12 måneder efter købet er du berettiget til en gratis serviceydelse Den vil blive foretaget gratis af et autoriseret DEWALT servicevær...

Страница 14: ...typ Li Ion Gewicht kg 2 9 Sicherungen Europa 230 V 16 A Stromversorgung Definitionen Sicherheitsrichtlinien Im Folgenden wird die Relevanz der einzelnen Warnhinweise erklärt Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung und achten Sie auf diese Symbole Akku DCB125 DCB140 DCB141 DCB142 DCB143 DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 Akkutyp Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Spannung VGS 10 8...

Страница 15: ... werden wenn es absolut notwendig ist Ein ungeeignetes Verlängerungskabel kann zu Brand führen oder gefährliche oder tödliche Verletzungen durch Elektroschock verursachen Dieses Gerät ist zur Verwendung bei gemäßigten klimatischen Bedingungen vorgesehen Dieses Gerät darf nicht von Personen einschließlich Kindern mit eingeschränkten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder ohne ausrei...

Страница 16: ...onischen Schutzsystem ausgestattet das den Wenn Sie ein Ladegerät im Freien betreiben tun Sie dies an einem trockenen Ort und verwenden Sie ein für den Außeneinsatz geeignetes Verlängerungskabel Die Verwendung von für den Außeneinsatz geeigneten Kabeln mindert die Gefahr eines elektrischen Schlages Blockieren Sie nicht die Lüftungsschlitze am Ladegerät Die Lüftungsschlitze befinden sich oben und a...

Страница 17: ...NG Verbrennungsgefahr Die Akkuflüssigkeit kann brennbar sein wenn sie Funken oder einer Flamme ausgesetzt ist Akku vor Überladung Überhitzung und vollständiger Entladung schützt Das Gerät schaltet sich automatisch aus wenn der elektronische Schutz anschlägt Wenn dies geschieht setzen Sie den Li Ion Akku in das Ladegerät bis er vollständig geladen ist Ein kalter Akku wird mit etwa der halben Geschw...

Страница 18: ... des europäischen Übereinkommens über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße ADR Lithium Ionen Zellen und Akkus wurden gemäß Abschnitt 38 3 der Empfehlungen der Vereinten Nationen zur Beförderung gefährlicher Stoffe Testhandbuch und Kriterien getestet In den meisten Fällen wird der Transport eines DEWALT Akkupacks von der Klassifizierung als vollständig regulierter Gefahr...

Страница 19: ...GEN Einsetzen des Akkus Abb 4 WARNUNG Verwenden Sie nur Akkus und Ladegeräte von DEWALT HINWEIS Überprüfen Sie dass Ihr Akku vollständig geladen ist Wenn der Akku nicht genügend Leistung bringt laden Sie den Akku gemäß den Anweisungen in der Betriebsanleitung für das Ladegerät HINWEIS Um die maximale Lebensdauer der Li Ion Akkus zu gewähren laden Sie die Akkus vor der ersten Verwendung mindestens ...

Страница 20: ... den Speicher des Radios Zum Installieren der Batterie legen Sie das Akku i in das Fach ein bis es vollständig eingesetzt ist AKKU LADESTANDSANZEIGE ABB 4 Einige DEWALT Akkus besitzen eine Ladestandsanzeige mit drei grünen LEDs die den verbleibenden Ladestand des Akkus anzeigen Zum Betätigen der Ladestandsanzeige halten Sie die Taste für die Ladestandsanzeige j gedrückt Eine Kombination der drei g...

Страница 21: ...Programmierung kann mit Hilfe der Speichertaste schnell zum gewünschten voreingestellten Sender gewechselt werden 1 Schalten Sie das Radio durch Drücken der ON OFF Taste a ein 2 Stellen Sie das Radio auf den gewünschten Sender ein Siehe Senderwahl Oder Suchlauf 3 Halten Sie die Voreinstellungstaste g gedrückt bis die Speichernummer auf dem LCD Display h zu blinken beginnt 4 Wenn die Speichernummer...

Страница 22: ... werden Wenn Sie eines Tages feststellen dass Ihr DEWALT Produkt ersetzt werden muss oder Sie es nicht mehr benötigen entsorgen Sie es nicht mit dem normalen Haushaltsabfall Führen Sie dieses Produkt der Abfalltrennung zu Die separate Entsorgung von Gebrauchtprodukten und Verpackungen ermöglicht das Recycling und die Wiederverwendung der Stoffe Die Wiederverwendung von Recyclingstoffen hilft Umwel...

Страница 23: ... DEWALT Gerätes nicht vollständig zufrieden sind geben Sie es einfach innerhalb von 30 Tagen komplett im Originallieferumfang so wie gekauft an den Händler zurück um eine vollständige Erstattung oder ein Austauschgerät zu erhalten Das Produkt darf normalem Verschleiß ausgesetzt sein Der Kaufbeleg ist vorzulegen EIN JAHR KOSTENLOSE INSPEKTION Innerhalb der ersten 12 Monate nach dem Kauf wird einmal...

Страница 24: ...result in minor or moderate injury NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage Denotes risk of electric shock Denotes risk of fire Battery pack DCB125 DCB140 DCB141 DCB142 DCB143 DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 Battery type Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Voltage VDC 10 8 14 4 14 4 14 4 14 4 18 18 18 18 Ca...

Страница 25: ...Do not disassemble the charger take it to an authorised service centre when service or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock electrocution or fire This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction...

Страница 26: ...Do not modify the battery pack in any way to fit into a non compatible charger as battery pack may rupture causing serious personal injury Charge the battery packs only in designated DEWALT chargers DO NOT splash or immerse in water or other liquids Disconnect the charger from the outlet before attempting any cleaning This will reduce the risk of electric shock Removing the battery pack will not r...

Страница 27: ... Battery Pack BATTERY TYPE The DCR019 operates on 10 8 volt 14 4 volt and 18 volt XR Li Ion battery packs The DCB125 DCB140 DCB141 DCB142 DCB143 DCB180 DCB181 DCB182 and DCB183 battery packs may be used Refer to Technical Data for more information Do not store or use the tool and battery pack in locations where the temperature may reach or exceed 40 C 105 F such as outside sheds or metal buildings...

Страница 28: ...he rating plate Also make sure that the voltage of your charger corresponds to that of your mains Storage Recommendations 1 The best storage place is one that is cool and dry away from direct sunlight and excess heat or cold For optimum battery performance and life store battery packs at room temperature when not in use 2 For long storage it is recommended to store a fully charged battery pack in ...

Страница 29: ...Unwrap power cord and plug into 230 V AC wall outlet WARNING Risk of electric shock Use in dry locations only If the supply cord is damaged it must be replaced by a specially prepared cord available through the DEWALT service organisation Mains Plug Replacement U K Ireland Only If a new mains plug needs to be fitted Safely dispose of the old plug Connect the brown lead to the live terminal in the ...

Страница 30: ...ervicing at an authorised service centre is required to avoid damage to static sensitive internal components Operating the Radio fig 1 3 POWER VOLUME ADJUSTMENT 1 To turn the radio on press the power button a 2 Turn the dial b clockwise to increase the volume To decrease the volume turn anticlockwise MODE FUNCTION To choose one of the mode functions FM AM or AUX push the mode button d until the des...

Страница 31: ...RNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the radio These chemicals may weaken the materials used in these parts Use a cloth dampened only with water and mild soap Never let any liquid get inside the radio never immerse any part of the radio into a liquid CHARGER CLEANING INSTRUCTIONS WARNING Shock hazard Disconnect the charger from the AC outlet befo...

Страница 32: ...ing purchase you are entitled to one service free of charge It will be undertaken free of charge at an authorised DEWALT repair agent Proof of purchase must be produced Includes labour Excludes accessories and spare parts unless failed under warranty ONE YEAR FULL WARRANTY If your DEWALT product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase DEW...

Страница 33: ...ica una práctica no relacionada con las lesiones personales que de no evitarse puede ocasionar daños materiales Indica riesgo de descarga eléctrica Indica riesgo de incendio Batería DCB125 DCB140 DCB141 DCB142 DCB143 DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 Tipo de batería Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Voltaje VCC 10 8 14 4 14 4 14 4 14 4 18 18 18 18 Capacidad Ah 1 3 3 0 1 5 4 ...

Страница 34: ... extensión adecuado para el uso en exteriores La utilización de un cable adecuado para el uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica Este aparato no está destinado al uso por parte de personas incluyendo los niños con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o que carezcan de experiencia o del conocimiento necesario a menos que estén supervisadas o reciban las instruccion...

Страница 35: ...iclo completo de recarga y no regresará a la máxima velocidad recarga incluso cuando la pila se caliente No bloquee las ranuras de ventilación del cargador Las ranuras de ventilación se encuentran ubicadas en la parte superior y lateral del cargador Coloque el cargador en una posición lejos de cualquier fuente de calor No opere el cargador con un cable o enchufe dañado haga que se lo reparen de in...

Страница 36: ...e acuerdo a lo establecido en la sección 38 3 del Manual de pruebas y criterios de las Recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas de la ONU Instrucciones de seguridad importantes para todas las baterías Cuando pida baterías de repuesto asegúrese de incluir el número de catálogo y el voltaje El paquete de pilas no está cargado al completo en el embalaje Antes de utilizar el pa...

Страница 37: ...de iones de litio con calificación energética superior a 100 vatios por hora Wh Todas las baterías de iones de litio tienen indicada la calificación de vatios por hora en el paquete Independientemente de si el transporte se considera exento o completamente regulado el expedidor será responsable de consultar las normas recientes sobre los requisitos de embalaje etiquetado o marcado y documentación ...

Страница 38: ...A FIG 4 Algunos paquetes de pilas de DEWALT incluyen un indicador de carga que consiste en tres luces LED que indican el nivel de carga restante en el paquete de pilas Para activar el indicador de carga pulse y mantenga pulsado el botón del indicador de carga j Un grupo de tres luces LED verdes se iluminará indicando el nivel que queda de carga Cuando el nivel de carga de la pila esté por debajo d...

Страница 39: ... el número de la memoria empiece a destellar en el display LCD h 4 Cuando destelle el número de la memoria usando los botones de flecha seleccione el número de memoria que desee NOTA El indicador de carga tan sólo constituye una indicación de la carga que queda en el paquete de pilas No indica ninguna funcionalidad de la herramienta y podrá registrar variaciones en función de los componentes del p...

Страница 40: ...y mantenga pulsado el botón de preselección hasta que deje de destellar Ahora se ha guardado la preselección 6 Repita los pasos 2 a 5 para preseleccionar otras estaciones en la memoria PROGRAMAR EL RELOJ 1 Encienda la alimentación véase Ajuste De Potencia Volumen 2 Pulse y mantenga pulsado el botón de reloj e hasta que el display LCD h empiece a destellar 3 Pulse el botón de flecha izquierdo varia...

Страница 41: ...EWALT una vez que hayan llegado al final de su vida útil Para aprovechar este servicio devuelva su producto a un agente de reparaciones autorizado que lo recogerá en nuestro nombre Puede comprobar dónde se encuentra su agente de reparaciones más cercano contactando con la oficina DEWALT de su zona en la dirección indicada en este manual También puede obtener una lista de agentes de reparaciones au...

Страница 42: ...roducto DEWALT sólo tiene que devolverlo al punto de compra en un plazo de 30 días y le propondremos un cambio por una herramienta más adecuada En producto deberá estar completo tal y como se compró y deberá presentarse un justificante de compra Quedan excluidas las piezas de repuesto y accesorios a menos que presenten algún fallo cubierto por la garantía CONTRATO DE MANTENIMIENTO GRATIS POR UN AÑ...

Страница 43: ...a batterie VCC 10 8 18 Type de batterie Li Ion Poids kg 2 9 Fusibles Europe 230 V 16 ampères secteur Définitions consignes de sécurité Les définitions ci dessous décrivent le niveau de gravité de chaque mot signalétique Lisez le manuel de l utilisateur et soyez attentif à ces symboles Batterie DCB125 DCB140 DCB141 DCB142 DCB143 DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 Type de batterie Li Ion Li Ion Li Ion Li Io...

Страница 44: ...obstruer les fentes de ventilation sur le chargeur Les fentes de ventilation sont situées au dessus et sur les côtés du chargeur Placer le chargeur dans une position éloignée de toute source de chaleur L utilisation de cet appareil n est pas prévue pour les personnes y compris les enfants ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales limitées ou qui manquent d expérience et de connaissanc...

Страница 45: ...les faires remplacer immédiatement Ne pas utiliser le chargeur s il a reçu un choc violent s il est tombé ou s il a été autrement endommagé de quelque manière que ce soit Apporter le chargeur à un centre de réparation agréé Ne pas démonter le chargeur l apporter à un centre de réparation agréé lorsqu un entretien ou une réparation est nécessaire Un chargeur mal réassemblé peut entraîner un risque ...

Страница 46: ... cellules et les batteries ion lithium ont été testées conformément à la section 38 3 des recommandations de l ONU pour les tests et critères relatifs au transport des marchandises dangereuses Consignes de sécurité importantes propres à toutes les batteries Pour commander une batterie de rechange s assurer d inclure son numéro de catalogue et sa tension Le bloc batterie n est pas complètement char...

Страница 47: ...um avec une caractéristique nominale d énergie supérieure à 100 watts par heure Wh La caractéristique nominale en watts par heure de toutes les batteries ion lithium est inscrite sur l emballage Que l expédition soit exemptée ou réglementée l expéditeur a la responsabilité intégrale de consulter les dernières réglementations relatives à l emballage à l étiquetage au marquage et aux exigences de do...

Страница 48: ...CHARGE DES BLOCS BATTERIE FIG 4 Certains blocs batterie DEWALT incluent un témoin de charge composé par trois voyants verts qui indiquent le niveau de charge restant dans le bloc batterie Pour activer le témoin de charge maintenir enfoncé le bouton du témoin de charge j Une combinaison de trois voyants verts s allume pour indiquer le niveau de charge restant Lorsque le niveau de charge de la batte...

Страница 49: ...r sur l écran LCD h 4 Lorsque le numéro de mémoire clignote utilisez les touches fléchées pour sélectionner le numéro de mémoire désiré 5 Lorsque le numéro de mémoire désiré est affiché maintenez enfoncé le bouton de utilisable le témoin de charge ne s allume pas et la batterie doit être rechargée REMARQUE le témoin de charge est uniquement une indication de la charge restant dans le bloc batterie...

Страница 50: ... ce que le clignotement cesse Le préréglage est maintenant enregistré 6 Répétez les étapes 2 à 5 pour mémoriser d autres stations préréglées POUR PROGRAMMER L HORLOGE 1 Allumez l appareil voir Réglage de la puissance et du volume 2 Maintenez enfoncé le bouton de l horlode e jusqu à ce que l écran LCD h commence à clignoter 3 Appuyez plusieurs fois sur la touche fléchée droite pour augmenter l heur...

Страница 51: ...ce veuillez rapporter votre produit auprès d un centre de réparation agréé qui le recyclera en notre nom Pour connaître l adresse d un centre de réparation agréé près de chez vous veuillez contacter votre distributeur DEWALT local à l adresse indiquée dans cette notice d instructions ou consulter la liste des centres de réparation agréés DEWALT l éventail de notre SAV et tout renseignement complém...

Страница 52: ...action retournez simplement au point de vente l outil accompagné de tous ses composants originaux dans un délai de 30 jours à compter de sa date d achat pour son échange ou son remboursement intégral Le produit devra avoir été soumis à une usure normale Une preuve d achat sera exigée CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT D UN AN Si votre outil DEWALT doit subir un entretien ou une révision dans les 12 mois ...

Страница 53: ...na situazione non in grado di causare lesioni personali ma che se non evitata potrebbe provocare danni materiali Segnala il pericolo di scosse elettriche Segnala rischio di incendi Pacco batteria DCB125 DCB140 DCB141 DCB142 DCB143 DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 Tipo batterie Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Tensione VDC 10 8 14 4 14 4 14 4 14 4 18 18 18 18 Capacità Ah 1 ...

Страница 54: ...chio di scosse elettriche Non ostruire i fori di ventilazione sul caricabatteria I fori di ventilazione sono situati in alto e ai lati del caricabatteria Tenere il caricabatteria lontano da qualsiasi fonte di calore Questo apparato è progettato per l uso in climi moderati Questo apparecchio non è destinato per l uso da parte di persone compresi i bambini con capacità fisiche sensoriali o mentali r...

Страница 55: ...à di caricamento massima anche se la batteria si scalda Non lavorare con un caricabatteria che abbia il cavo o la spina danneggiati farli sostituire immediatamente Non azionare il caricabatteria se ha preso un forte colpo è caduto o è stato danneggiato in qualche altro modo Portarlo in un centro di assistenza autorizzato Non smontare il caricabatteria quando è necessaria assistenza o riparazione p...

Страница 56: ... sarà esente dalla classificazione nella categoria pienamente regolamentata di Materiale pericoloso di classe 9 In generale le due casistiche che richiedono il trasporto di Classe 9 sono Istruzioni di sicurezza importanti per tutti i pacchi batteria Con l ordine dei pacchi batteria di ricambio assicurarsi di includere il loro numero di catalogo e la tensione Al momento dell acquisto il gruppo batt...

Страница 57: ...a spedizione sia considerata esente o pienamente regolata è di responsabilità dei trasportatori consultare le ultime normative concernenti i requisiti di imballaggio etichettatura contrassegno e documentazione Il trasporto delle batterie può causare incendi se i terminali della batteria entrano inavvertitamente a contatto con materiali conduttivi Durante il trasporto delle batterie assicurarsi che...

Страница 58: ...di carica rimanente nel pacco batteria Per azionare l indicatore del carburante premere e tenere premuto il pulsante dell indicatore del carburante j Una combinazione di tre spie LED verdi si illumina per designare il livello di carica residua Quando il livello di carica nella batteria scende al di sotto del limite utilizzabile l indicatore del carburante non si illumina e sarà necessario ricarica...

Страница 59: ... 3 Premere e tenere premuto il pulsante preimpostazione g finché il numero in memoria non inizia a lampeggiare nel display LCD h 4 Con il numero in memoria lampeggiante utilizzare i tasti freccia per selezionare il numero in memoria desiderato NOTA l indicatore del carburante è solo un indicazione del livello di carica residua sul pacco batteria Non indica la funzionalità dell apparato ed è sogget...

Страница 60: ... tenere premuto il pulsante preimpostazione finché non smette di lampeggiare La preimpostazione ora è salvata 6 Ripetere i passi da 2 a 5 per preimpostare stazioni aggiuntive in memoria PER PROGRAMMARE L OROLOGIO 1 Accendere la radio vedere Regolazione Dell alimentazione Volume 2 Premere e tenere premuto il pulsante orologio e finché il display LCD h non inizia a lampeggiare 3 Premere ripetutament...

Страница 61: ...vita utile Per usufruire di questo servizio restituire il prodotto presso un riparatore autorizzato che lo raccoglie per conto di DEWALT È possibile individuare il riparatore autorizzato più vicino rivolgendosi all ufficio DEWALT di zona all indirizzo indicato nel presente manuale Altrimenti è possibile consultare un elenco dei riparatori autorizzati DEWALT e tutti i dettagli relativi alla nostra ...

Страница 62: ... prestazioni del suo apparato DEWALT può semplicemente restituircelo entro 30 giorni completo come era al momento dell acquisto per ottenere il rimborso totale o la sostituzione del prodotto Il prodotto deve aver subito un usura normale in rapporto al numero di giorni in cui è stato utilizzato e va restituito accompagnato dallo scontrino originale di acquisto UN ANNO DI ASSISTENZA GRATUITA Se nece...

Страница 63: ...uropa 230 V 16 Ampère hoofdstroom Definities Veiligheidsrichtlijnen De definities hieronder beschrijven de ernstgraad voor elk signaalwoord Gelieve de handleiding te lezen en op deze symbolen te letten Accu DCB125 DCB140 DCB141 DCB142 DCB143 DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 Accutype Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Spanning VDC 10 8 14 4 14 4 14 4 14 4 18 18 18 18 Capacitei...

Страница 64: ...en Zorg wanneer u buiten met de lader werkt altijd voor een droge locatie en gebruik een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor buitenshuis vermindert het risico van een elektrische schok Het is niet de bedoeling dat dit apparaat wordt gebruikt door personen waaronder kinderen met verminderde fysieke zintuiglijke of psychische ve...

Страница 65: ... ventilatiesleuven bevinden zich bovenop en opzij van de lader Plaats de lader niet in de buurt van een warmtebron Gebruik de lader niet met een beschadigd snoer of een beschadigde stekker laat deze onmiddellijk vervangen Gebruik de lader niet als er hard op is geslagen als de lader is gevallen of op een andere manier beschadigd is Breng de lader naar een erkend servicecentrum Haal de lader niet u...

Страница 66: ...twee gevallen die verzending Klasse 9 vragen 1 Verzending door de lucht van meer dan twee DEWALT lithium ion accu wanneer de verpakking alleen accu s bevat geen gereedschap en Als u de accu uit de verpakking haalt is hij niet geheel opgeladen Lees voordat u de accu en de lader in gebruik neemt de onderstaande instructies voor een veilig gebruik en volg vervolgens de vermelde laadprocedures LEES AL...

Страница 67: ...n documentatie Tijdens het transport kunnen accu s mogelijk vlam vatten als de aansluitingen van de accu onbedoeld in aanraking komen met geleidende materialen Controleer dat tijdens het transport de aansluitingen van de accu afgeschermd zijn en goed geïsoleerd van materialen die ermee in contact kunnen komen en kortsluiting kunnen veroorzaken De informatie die in dit hoofdstuk van de handleiding ...

Страница 68: ...u nog heeft Wanneer de lading in de accu onder het bruikbare niveau ligt gaat de vermogenmeter niet branden en moet de accu worden opgeladen OPMERKING De brandstofmeter geeft slechts een indicatie van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft De meter geeft geen aanwijzingen over de functionaliteit van het gereedschap en is onderhevig aan schommelingen afhankelijk van productcomponenten temperat...

Страница 69: ... Wanneer het geheugennummer van uw keuze verschijnt drukt u op de voorkeuzeknop en houd deze ingedrukt tot het geheugennummer niet meer knippert Het voorkeuzestation is nu opgeslagen 6 Herhaal stap 2 tot en met 5 als u nog meer voorkeuzestations in het geheugen wilt opslaan De Knoopcelbatterij plaatsen afb 2 WAARSCHUWING Wanneer u de batterij vervangt vervang deze dan door een batterij van hetzelf...

Страница 70: ...K PROGRAMMEREN 1 Zet de radio aan zie Aan Uit Aanpassing van Volume 2 Duw op klokknop e en houd deze ingedrukt tot het LCD display h begint te knipperen 3 Druk herhaaldelijk op de linker pijlknop als u de tijd in uren die wordt weergegeven vooruit wilt zetten en houd de knop ingedrukt als u de uren versneld vooruit wilt zetten Doe hetzelfde met de rechter pijlknop als u de minuten vooruit wilt zet...

Страница 71: ...vensduur hebben bereikt Stuur om van deze service gebruik te maken uw product a u b terug naar iedere erkende reparateur die namens ons de verzameling op zich neemt U kunt de locatie van de erkende reparateur die het dichtste bij u in de buurt is opzoeken door contact op te nemen met uw plaatselijke DEWALT kantoor zoals vermeld in deze handleiding Een lijst van erkende DEWALT reparateurs en volled...

Страница 72: ... Vrijhandelszone 30 DAGEN NIET GOED GELD TERUG GARANTIE Als u niet geheel tevreden bent over de prestaties van uw DEWALT gereedschap kunt u dit compleet met de originele onderdelen zoals u het hebt aangekocht binnen 30 dagen gewoon terugbrengen bij het verkooppunt en omruilen voor een ander stuk gereedschap of tegen restitutie van het aankoopbedrag Het product mag niet in onredelijke mate zijn ver...

Страница 73: ... Europa 230 V 16 Ampere nettspenning Definisjoner Retningslinjer for sikkerhet Definisjonene nedenfor beskriver alvorlighetsnivået de enkelte signalordene er Les brukerhåndboken og vær spesielt oppmerksom på disse symbolene Batteripakke DCB125 DCB140 DCB141 DCB142 DCB143 DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 Batteritype Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Spenning VDC 10 8 14 4 14 ...

Страница 74: ...eduserer faren for elektrisk støt Fjerning av batteripakken reduserer ikke denne faren ALDRI forsøk på kople 2 ladere sammen Laderen er designet for å bruke standard 230 V elektrisk strøm Ikke forsøk å bruke den på annen spenning Dette gjelder ikke billaderen Dette apparatet er ikke ment for bruk av personer inkludert barn med redusert fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfarin...

Страница 75: ...ipakken av noen årsak Ikke sett i laderen dersom batteripakkens ytre er sprukket eller skadet Ikke knus slipp i gulvet eller skad batteripakken Ikke bruk en batteripakke eller lader som har fått et slag er mistet i gulvet påkjørt eller skadet på annen måte f eks TA VARE PÅ DENNE BRUKSANVISNINGEN Ladere Laderen DCB105 kan bruke 10 8 V 14 4 V og 18 V Li Ion DCB125 DCB140 DCB141 DCB142 DCB143 DCB180 ...

Страница 76: ...å laderen og batteripakken vise følgende piktogrammer gjennomboret av en spiker slått med hammer tråkket på Det kan resultere i elektrisk støt Skadede batteripakker skal leveres til servicesenteret for gjenvinning FORSIKTIG Legg verktøyet på siden på et stabilt underlag hvor det ikke utgjør noen fare for snubling eller velting Noen verktøy med store batteripakker står oppreist på batteripakken men...

Страница 77: ...det må den byttes i en spesialledning som fås via DEWALT serviceorganisasjon Bruk av skjøteledning Hvis man trenger en skjøteledning bruk en godkjent 3 leder skjøteledning egnet for verktøyets strømforbruk se Tekniske data Minimum størrelse på lederen er 1 5 mm2 maksimum lengde er 30 m Alltid vikle ut kabelen fullstendig når du bruker en kabeltrommel Les instruksjonshåndboken før bruk Se Tekniske ...

Страница 78: ...kan minneknappen brukes for raskt å skifte til ønsket forinnstilt kanal MONTERING OG JUSTERING Sette inn batteripakken fig 4 ADVARSEL Bruk bare DEWALT batteripakker og ladere MERK Pass på at batteripakken er helt oppladet Hvis batteripakken ikke gir tilstrekkelig kraft må den lades opp iht bruksanvisningen til laderen MERK For å sikre maksimum ytelse og levetid på Li Ion batterier lad opp batteriet...

Страница 79: ...ed å trykke på på av knappen ON OFF a 2 Sett radioen til ønsket stasjon se Innstillings Eller Søkefunksjon 3 Trykk og hold inne den ønskede minneknappen g til det valgte nummeret begynner å blinke på LCD displayet h 4 Med blinkende nummer bruk piltastene for å velge ønsket nummer 5 Når det ønskede minnenummeret blinker trykk og hold innstillingsknappen til nummeret slutter å blinke Forinnstilt sta...

Страница 80: ...enytte deg av denne tjenesten vennligst returner produktet til en autorisert reparatør som vil samle dem inn på vegne av oss Du kan finne nærmeste autoriserte reparatør ved å ta kontakt med dit lokale DEWALT kontor på den adressen som du finner i denne brukerhåndboken Alternativt er en liste over autoriserte DEWALT reparatører og alle detaljer om service etter salg og kontakter tilgjengelig på Int...

Страница 81: ...ditt DEWALT verktøy kan du ganske enkelt returnere det innen 30 dager komplett med alle de originale komponentene slik du kjøpte det til innkjøpsstedet for å få full refusjon Produktet må ha blitt utsatt for rimelig slitasje og kvittering må fremvises ET ÅRS GRATIS SERVICEKONTRAKT Dersom du har behov for vedlikehold eller service på ditt DEWALT verktøy i de første 12 månedene etter kjøpet får du 1...

Страница 82: ...gem da bateria VCC 10 8 18 Tipo de bateria Li Ion Peso kg 2 9 Fusíveis Europa 230 V 16 amperes tomadas Definições Directrizes de Segurança As definições abaixo apresentadas descrevem o grau de gravidade correspondente a cada palavra Bateria DCB125 DCB140 DCB141 DCB142 DCB143 DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 Tipo de bateria Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Voltagem VCC 10 8 ...

Страница 83: ...eco e utilize uma extensão adequada para uso ao ar livre A utilização de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de choque eléctrico Não bloqueie as aberturas de ventilação no carregador As aberturas de ventilação Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas incluindo crianças com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos a meno...

Страница 84: ...fica carregada a cerca de metade da taxa de uma bateria quente A bateria irá carregar a essa taxa mais lenta durante todo o ciclo encontram se na parte superior e laterais do carregador Coloque o carregador num local afastado de fontes de calor Não utilize o carregador se o cabo ou a ficha estiverem danificados substitua os de imediato Não utilize o carregador se tiver sofrido um golpe brusco se o...

Страница 85: ...o Acordo europeu relativo ao transporte rodoviário internacional de mercadorias perigosas ADR As baterias de iões de lítio foram testadas de acordo com a secção 38 3 de carga e não recupera a taxa de carga máxima mesmo que a bateria aqueça Instruções de segurança importantes para todas as baterias Ao encomendar baterias sobresselentes certifique se de que inclui a referência do catálogo e a voltag...

Страница 86: ...ção de Classe 9 são 1 Transporte aéreo de mais de duas baterias de iões de lítio DEWALT se a embalagem incluir apenas sem ferramentas e 2 Qualquer expedição que inclua uma bateria de iões de lítio com classificação energética superior a 100 watts hora Wh Todas as baterias de iões de lítio têm a classificação de watts por hora indicadas na embalagem Independentemente de uma expedição ser considerad...

Страница 87: ...LED verdes acende se indicando o nível da carga restante Se o nível da carga na bateria for inferior ao limite utilizável o indicador do nível de combustível não se acende e é necessário voltar a carregar a bateria NOTA O indicador do nível de combustível é apenas uma indicação da carga restante na bateria Não indica o funcionamento da ferramenta e está sujeito a variações com base nos componentes...

Страница 88: ...ão Ligar Desligar para ligar o rádio a 2 Defina o rádio para estação pretendida consulte Função de sintonização ou procura 3 Prima e mantenha premido o botão de predefinição g até o número da memória começar a piscar no visor LCD h 4 Quando o número da memória estiver intermitente utilize os botões de seta para seleccionar o número de memória pretendido Instalar a bateria em forma de moeda fig 2 AT...

Страница 89: ...presentado o número de memória pretendido prima e mantenha o botão predefinido pretendido até o sinal deixar de ficar intermitente A predefinição é guardada 6 Repita os passos 2 a 5 para predefinir as estações adicionais na memória PROGRAMAR O RELÓGIO 1 Ligue a corrente consulte Potência ajuste do volume 2 Prima e mantenha premido o botão de relógio e até o visor LCD h começar a piscar 3 Prima vár...

Страница 90: ...rar partido deste serviço entregue o seu produto em qualquer agente de reparação autorizado o qual procederá à respectiva recolha em nome da DEWALT Poderá verificar a localização do agente de reparação autorizado mais perto de si contactando o representante local da DEWALT através da morada indicada neste manual Em alternativa poderá encontrar na internet em www 2helpU com uma lista dos agentes de...

Страница 91: ...letamente satisfeito com o desempenho da sua ferramenta da DEWALT basta devolvê la ao revendedor no prazo de 30 dias juntamente com a respectiva embalagem e todos os componentes originais para obter um reembolso total ou trocá la por outra ferramenta O produto apenas poderá ter sido sujeito a um desgaste normal sendo necessário apresentar uma prova de compra CONTRATO DE UM ANO DE ASSISTÊNCIA GRATU...

Страница 92: ...t kuvaavat kunkin avainsanan vakavuusastetta Lue tämä ohjekirja ja kiinnitä huomiota seuraaviin symboleihin Akku DCB125 DCB140 DCB141 DCB142 DCB143 DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 Akun tyyppi Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Jännite VDC 10 8 14 4 14 4 14 4 14 4 18 18 18 18 Kapasiteetti Ah 1 3 3 0 1 5 4 0 2 0 3 0 1 5 4 0 2 0 Paino kg 0 2 0 53 0 30 0 54 0 3 0 64 0 35 0 61 0...

Страница 93: ...an tai korjataan Virheellinen kokoaminen voi aiheuttaa tulipalon tai jopa kuolettavan sähköiskun riskin Irrota laturi pistorasiasta ennen kuin yrität puhdistaa sitä Tämä vähentää sähköiskun vaaraa Akkuyksikön poistaminen ei vähennä riskiä Tämä laite ei ole tarkoitettu henkilöiden mukaan lukien lapset käytettäväksi joiden fyysiset sensoriset tai henkiset kyvyt tai kokemus ja tietämys ovat rajallise...

Страница 94: ...i muihin nesteisiin Älä säilytä tai käytä työkalua ja akkuyksikköä paikassa jossa lämpötila voi saavuttaa tai ylittää 40 C kuten kesällä ulkokatoksissa tai metallirakennuksissa Älä altista akkua liialliselle kuumuudelle kuten auringonvalolle tulelle jne ÄLÄ KOSKAANyritä yhdistää kahta laturia yhteen Laturi on suunniteltu toimimaan tavallisella 230 V n kotitalouden sähkövirralla Älä yritä käyttää m...

Страница 95: ...kana täyteen ladattu akku on suositeltavaa säilyttää viileässä ja kuivassa paikassa irti laturista HUOMAA Akkuja ei saa asettaa säilöön täysin tyhjinä Akku on ladattava ennen käyttöä Parhaiden tuloksien saavuttamiseksi on varmistettava että akku on ladattu täyteen ennen käyttöä VAROITUS Älä koskaan yritä avata akkuyksikköä mistään syystä Jos akkuyksikön kotelo on murtunut tai vahingoittunut älä la...

Страница 96: ...n kautta Jatkojohdon käyttäminen Jos on käytettävä jatkojohtoa käytä tälle työkalulle soveltuvaa 3 kaapelista jatkojohtoa Lisätietoja on Teknisissä tiedoissa Johdinten pienin koko on 1 5 mm2 ja suurin pituus 30 m Jos käytät johtokelaa kelaa johto aina kokonaan auki Latauslaitteen ja akun tarrat Näissä ohjeissa kuvattujen kuvakkeiden lisäksi laturissa ja akussa voi olla seuraavat merkit Lue käyttöo...

Страница 97: ...opeasti asettaa haluttu esiasetettu asema KOKOAMINEN JA SÄÄTÄMINEN Akun asettaminen paikalleen kuva 4 VAROITUS Käytä vain DEWALT akkuja ja latauslaitteita HUOMAA Varmista että akku on ladattu täyteen Jos akku ei tuota tarpeeksi virtaa lataa akku latauslaitteen käyttöohjeen mukaisesti HUOMAA Jotta varmistat Li Ion akkujen parhaimman mahdollisen suorituskyvyn ja pitkän käyttöiän akkua tulee ladata v...

Страница 98: ...iminen ohjeiden mukaisesti 3 Paina ja pidä alhaalla esivalintapainiketta g kunnes muistin numero alkaa vilkkua LCD näytössä h 4 Kun muistin numero vilkkuu valitse haluamasi muistinumero nuolipainikkeilla 5 Kun haluamasi muistinumero näkyy paina ja pidä alhaalla esivalintapainiketta kunnes vilkkuminen loppuu Esivalinta on nyt tallennettu 6 Toista vaiheet 2 5 lisäasemien asettamiseksi muistiin KELLO...

Страница 99: ... käyttää tätä palvelua palauttamalla tuotteen valtuutettuun huoltokorjaamoon Se toimitetaan sieltä meille Saat lähimmän valtuutetun DEWALT huoltokorjaamon tiedot ottamalla yhteyden lähimpään DEWALT toimipisteeseen Yhteystiedot ovat tässä käyttöohjeessa Luettelo valtuutetuista DEWALT huoltokorjaamoista ja myynnin jälkeisestä palvelusta on Internet sivustossa www 2helpU com Ladattava akku Jos akun t...

Страница 100: ... maksutta valtuutettu DEWALT korjaamo Ostotodistus on esitettävä Takuu kattaa myös työn Takuu ei kata tarvikkeita eikä varaosia ellei niissä ole vikaa YHDEN VUODEN TÄYSI TAKUU Jos DEWALT tuotteeseesi tulee vika 12 kuukauden aikana ostopäivästä materiaali tai valmistustyövirheen vuoksi DEWALT vaihtaa kaikki vialliset osat maksutta tai harkintansa mukaan vaihtaa laitteen maksutta edellyttäen että la...

Страница 101: ...ltera i mindre eller medelmåttig personskada OBSERVERA Anger en praxis som inte är relaterad till personskada som om den inte undviks skulle kunna resultera i egendomsskada Anger risk för elektrisk stöt Anger brandfara Batteripaket DCB125 DCB140 DCB141 DCB142 DCB143 DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 Batterityp Li jon Li jon Li jon Li jon Li jon Li jon Li jon Li jon Li jon Spänning VDC 10 8 14 4 14 4 14 ...

Страница 102: ...tar tappats eller skadats på annat sätt Ta den till ett auktoriserat servicecenter Demontera inte laddaren ta den till ett auktoriserat servicecenter när service eller reparation behövs Felaktig montering kan resultera i risker för elektriska stötar dödsfall via elektricitet eller brand Denna apparat är inte avsedd att användas av personer inklusive barn med reducerad fysisk sensorisk eller mental...

Страница 103: ... Isättning och borttagning av batteripaketet från laddaren kan antända dammet eller ångorna Tvinga aldrig in batteripaketet in i laddaren Modifiera inte batteripaketet på något sätt så att det passar i en icke kompatibel laddare då batteripaketet kan brista och orsaka allvarliga personskador Ladda endast batteripaketet i därför avsedd DEWALT laddare Koppla ifrån laddaren från uttaget innan den reg...

Страница 104: ...m dokumentet skrevs Trots det ges ingen uttrycklig eller underförstådd garanti Det är på köparens eget ansvar att de åtgärder som vidtas uppfyller gällande bestämmelser Batteripaket BATTERITYP DCR019 arbetar med 10 8 volt 14 4 volt och 18 volt XR Li jon batteripaket Skvätt INTE eller sänk ned i vatten eller annan vätska Förvara inte eller använd verktyget och batteripaketet på platser där temperat...

Страница 105: ...ppcellsbatteri DCB125 DCB140 DCB141 DCB142 DCB143 DCB180 DCB181 DCB182 och DCB183 batteripaket kan användas Se Tekniska data för mer information Förvaringsrekommendationer 1 Den bästa förvaringsplatsen är en som är sval och torr långt bort från direkt solljus och för mycket värme eller kyla För optimal batterifunktionalitet och livslängd förvara batteripaket vid rumstemperatur när de inte används ...

Страница 106: ...ar spänningen på klassificeringsplattan Se också till att spänningen hos din laddare motsvarar den hos din starkströmsförsörjning VARNING Risk för elektrisk stöt Använd endast på torra platser Om starkströmssladden är skadad måste den bytas ut mot en speciellt preparerad sladd som finns att få genom DEWALTs serviceorganisation Användning av Förlängningssladd Om en förlängningssladd behövs använd e...

Страница 107: ...lägena FM AM eller AUX skjut lägesknappen d tills önskad funktion hittas Exempelvis om radion är i FM läge vilket syns i övre vänstra delen på LCD displayen h skjut lägesknappen två gånger för att ändra till AM AVSTÄMNINGS ELLER SÖKFUNKTION Det finns två metoder för att hitta önskad frekvens För inställning Skjut på högerpilen för att flytta inställningen upp på frekvensbandet skjut på vänsterpile...

Страница 108: ...tvål Låt aldrig någon vätska komma in i radion sänk aldrig ner någon del av radion i en vätska RENGÖRINGSINSTRUKTIONER FÖR LADDARE VARNING Risk för stötar Koppla ifrån laddaren från strömuttaget innan rengöring Smuts och fett kan avlägsnas från utsidan av radion med en trasa eller med en mjuk icke metallisk borste Använd inte vatten eller rengöringsvätska Extra tillbehör VARNING Eftersom andra til...

Страница 109: ...t enkelt återlämna det inom 30 dagar i komplett skick med alla ursprungliga delar så som det köpts till inköpsstället för full återbetalning eller byte Produkten måste ha blivit utsatt för rimligt slitage och nötning och bevis på inköpet måste visas upp KONTRAKT PÅ ETT ÅRS FRI SERVICE Om du behöver underhåll eller service för ditt DEWALT verktyg inom 12 månade från inköp har du rätt till en servic...

Страница 110: ...ngellenmemesi halinde ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir DİKKAT Engellenmemesi halinde önemsiz veya orta dereceli yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir İKAZ Engellenmemesi halinde maddi hasara neden olabilecek yaralanma ile ilişkisi olmayan durumları gösterir Elektrik çarpması riskini belirtir Yangın riskini bel...

Страница 111: ... havalandırma yuvalarını tıkamayın Havalandırma yuvaları şarj cihazının üst ve yan kısımlarına yerleştirilmiştir Şarj cihazını herhangi bir ısı kaynağından uzaktaki bir yere koyun Şarj cihazını hasarlı kordon veya fişle çalıştırmayın bunları derhal değiştirin Bu cihaz ılıman iklimlerde kullanılmak üzere tasarlanmıştır Cihaz güvenliklerinden sorumlu kişi gözetiminde cihazın kullanımı hakkında bilgi...

Страница 112: ...eri sipariş ederken katalog numarasını ve voltajı eklediğinizden emin olun Şarj cihazını sert bir darbe aldıysa düştüyse veya herhangi bir şekilde hasar gördüyse çalıştırmayın Yetkili bir servis merkezine götürün Şarj cihazını sökmeyin servis veya onarım gerektiğinde yetkili bir servis merkezine götürün Yanlış yeniden takma elektrik çarpmasına veya yangına yol açabilir Herhangi bir temizlik işlemi...

Страница 113: ...tyum iyon bataryaların herhangi bir şekilde taşınması Tüm lityum iyon bataryaların paketlerinde Waat Saat değeri belirtilmiştir Akü takımı ambalajından çıkarıldığında tamamen şarj edilmiş durumda değildir Akü takımını ve şarj cihazını kullanmadan önce aşağıdaki güvenlik talimatlarını okuyun ve belirtilen şarj prosedürlerini izleyin TÜM TALİMATLARI OKUYUN Akü takımını yanıcı sıvı gaz ve tozların bu...

Страница 114: ...tuplarla temas edip kısa devreye sebep olabilecek maddelerden iyi şekilde izole edildiğinden emin olun Kılavuzun bu bölümünde bulunan bilgiler iyi niyetle yazılmıştır ve kılavuzun hazırlandığı tarih itibarıyla doğru olduğuna inanılmaktadır Fakat sözlü veya zımnen hiçbir garanti verilmemektedir Gerçekleştirdiği işlemlerin geçerli düzenlemelerle uyumlu olduğundan emin olmak alıcının sorumluluğundadı...

Страница 115: ...dyonuz süreyi ve hafızaya eklenen kanalları saklayabilmesi için bir hafızaya sahiptir Radyo OFF konumundayken bu hafıza bir düğme hücre pil ile çalışmaya devam eder bu pil radyoyla birlikte gelmektedir 1 Radyoyu kapatın ve güç kaynağından ayırın 2 Pil kapağında o bulunan vidayı m sökün 3 Pil kapağı mandalını aşağı bastırarak kapağı çekip çıkarın 1 Kullanım kılavuzu Radyo parçalar ve aksesuarlarda ...

Страница 116: ...tları 1 Tam şarjlı 4 0 amp bataryayla radyo 8 saate kadar çalışacaktır Daha düşük voltajlı veya kapasiteli bataryalar daha az çalışma süresi sağlayacaktır 4 Yassı pil yuvasında bulunan şekle göre yassı pili n takın 5 Pil kapağını takın ve vidayı yerleştirerek sıkın NOT LCD ekranı saati ve ön ayarları sıfırlamak için yassı pili çıkarın ve yeniden takın Ekranda donma tespit edilirse bu prosedürü izl...

Страница 117: ...nebilirsiniz Alternatif olarak yetkili DEWALT servislerinin listesi ve satış sonrası hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler ve tam ayrıntıları İnternette www 2helpU com adresinde mevcuttur 2 Radyo kanallarının çekmesi bulunduğunuz yere ve radyo sinyalinin gücüne bağlı olarak değişir 3 Bazı jeneratörler arka fonda gürültüye neden olabilir 4 AM kanallarının alınması radyo aküden beslendiğinde muhtemele...

Страница 118: ...künün teknik ömrünün tamamlanmasından sonra çevre unsuruna dikkat ederek imha işlemi yapın Bataryayı tamamen kullanın sonrasında radyodan çıkarın Li Ion NiCd ve NiMH piller geri dönüşümlüdür Bunları yetkili tamir servislerine veya yerel bir geri dönüşüm istasyonuna götürün Toplanan aküler uygun biçimde yeniden değerlendirilecek veya imha edilecektir ...

Страница 119: ...aklara veya profesyonel olmayan özel bir kullanıcı olarak sahip olduğunuz yasal haklara hiçbir şekilde zarar vermez İşbu garanti Avrupa Birliği ne üye ülkeler ile Avrupa Serbest Ticaret Bölgesi sınırları dahilinde geçerlidir 30 GÜNLÜK RİSKSİZ MÜŞTERİ MEMNUNİYETİ GARANTİSİ Satın almış olduğunuz DEWALT ürünü satın alma tarihinden itibaren 30 gün içerisinde ilk denemenizde performansı sizi tam olarak...

Страница 120: ...επικίνδυνη κατάσταση η οποία εάν δεν αποφευχθεί θα μπορούσε να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό ΠΡΟΣΟΧΗ Υποδεικνύει μια ενδεχομένως επικίνδυνη κατάσταση η οποία εάν δεν αποφευχθεί ενδέχεται να προκαλέσει τραυματισμό μικρής ή μέτριας σοβαρότητας ΣΗΜΕΙΩΣΗ Υποδεικνύει μια πρακτική που δεν έχει σχέση με προσωπικό τραυματισμό και η οποία εάν δεν αποφευχθεί ενδέχεται να προκαλέσει υλική ζημιά Υποδ...

Страница 121: ... σωματιδίων Πάντα αποσυνδέετε το φορτιστή από την παροχή ρεύματος όταν δεν υπάρχει πακέτο μπαταριών στην κοιλότητα Αποσυνδέετε το φορτιστή από την πρίζα πριν επιχειρήσετε να τον καθαρίσετε Οδηγίες ασφαλείας για Ραδιόφωνο Μην κακομεταχειρίζεστε το καλώδιο ρεύματος Ποτέ μη μεταφέρετε το εργαλείο από το ίδιο του το καλώδιο Ποτέ μην τραβάτε το καλώδιο για να το αποσυνδέσετε από την πρίζα Κρατάτε το κα...

Страница 122: ...το πακέτο μπαταριών με οποιουσδήποτε φορτιστές άλλους από τους αναφερόμενους στο παρόν εγχειρίδιο Ο φορτιστής και το πακέτο μπαταριών έχουν σχεδιαστεί ειδικά για να λειτουργούν μαζί Αυτοί οι φορτιστές δεν προορίζονται για χρήσεις άλλες από φόρτιση επαναφορτιζόμενων μπαταριών DEWALT Οποιεσδήποτε άλλες χρήσεις μπορεί να προκαλέσουν κίνδυνο πυρκαγιάς και ελαφράς ή θανατηφόρου ηλεκτροπληξίας Μην εκθέσ...

Страница 123: ...ιρήσετε να ανοίξετε το πακέτο μπαταριών για οποιονδήποτε λόγο Αν το περίβλημα του πακέτου μπαταριών είναι ραγισμένο ή έχει υποστεί ζημιά μην εισάγετε το πακέτο Κύκλος φόρτισης Ανατρέξτε στον παρακάτω πίνακα σχετικά με την κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας Κατάσταση φόρτισης Γίνεται φόρτιση Πλήρης φόρτιση Καθυστέρηση λόγω θερμής ψυχρής μπαταρίας x πρόβλημα μπαταριών ή φορτιστή πρόβλημα γραμμής ρεύμα...

Страница 124: ... καλά μονωμένοι από υλικά που θα μπορούσαν να έρθουν σε επαφή μαζί τους και να προκαλέσουν βραχυκύκλωμα Οι πληροφορίες που παρέχονται στην παρούσα ενότητα του εγχειριδίου παρέχονται καλή τη πίστη και πιστεύεται ότι είναι ακριβείς κατά το χρόνο της σύνταξης του εγγράφου Ωστόσο δεν στο φορτιστή Μη συνθλίψετε ρίξετε κάτω ή προξενήσετε ζημιά στο πακέτο μπαταριών Μη χρησιμοποιήσετε πακέτο μπαταριών ή φ...

Страница 125: ...ές του συμμορφώνονται με τους εφαρμοστέους κανονισμούς Μπαταρία ΤΥΠΟΣ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ Η συσκευή DCR019 λειτουργεί με πακέτα μπαταριών λιθίου ιόντων XR 10 8 V 14 4 V και 18 V Μπορούν να χρησιμοποιηθούν τα πακέτα μπαταριών DCB125 DCB140 DCB141 DCB142 DCB143 DCB180 DCB181 DCB182 και DCB183 Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στα Τεχνικά δεδομένα Συστάσεις για την αποθήκευση 1 Το καλύτερο μέρος αποθήκευσ...

Страница 126: ...ι υπόκειται σε μεταβολές βάσει των εξαρτημάτων του προϊόντος της θερμοκρασίας και της εφαρμογής του τελικού χρήστη Για να τοποθετήσετε την μπαταρία τύπου κέρματος εικ 2 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Όταν αντικαθιστάτε την μπαταρία αντικαταστήστε τη με άλλη της ίδιας μάρκας και τύπου Περιγραφή εικ 1 4 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ποτέ μην τροποποιήσετε το ραδιόφωνο ή οποιοδήποτε μέρος του Θα μπορούσε να προκύψει ζημιά ή τραυματι...

Страница 127: ...οφώνου μπορείτε να προγραμματίσετε ανεξάρτητα δέκα ραδιοσταθμούς FM και πέντε AM Μετά τον προγραμματισμό μπορείτε να χρησιμοποιείτε το πλήκτρο μνήμης για ταχεία αλλαγή στον επιθυμητό προεπιλεγμένο σταθμό 1 Ενεργοποιήστε το ραδιόφωνο πατώντας το κουμπί ενεργοποίησης απενεργοποίησης a Κατά την αντίσταση των μπαταριών προσέξτε τη σωστή πολικότητα και Μην αποθηκεύετε ή μεταφέρετε τις μπαταρίες με τρόπ...

Страница 128: ...ύνται σ αυτά τα 2 Ρυθμίστε το ραδιόφωνο στον επιθυμητό σταθμό Ανατρέξτε στην παράγραφο Λειτουργία TUNE Συντονισμός ή SEEK Αναζήτηση 3 Πιέστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο προεπιλογής g έως ότου αρχίσει να αναβοσβήνει ο αριθμός μνήμης στην οθόνη LCD h 4 Ενώ αναβοσβήνει ο αριθμός μνήμης χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα βέλους για να επιλέξετε τον επιθυμητό αριθμό μνήμης 5 Όταν εμφανιστεί ο επιθυμητός αρ...

Страница 129: ...ε τις στον αντιπρόσωπο με τον οποίο συνεργάζεστε ή σε τοπικό σταθμό ανακύκλωσης Οι μπαταρίες που συλλέγονται είτε ανακυκλώνονται είτε απορρίπτονται με κατάλληλο τρόπο εξαρτήματα Χρησιμοποιείτε ένα πανί που έχει υγρανθεί μόνο με νερό και ήπιο σαπούνι Ποτέ μην αφήσετε οποιοδήποτε υγρό να εισέλθει στο ραδιόφωνο Ποτέ μη βυθίσετε οποιοδήποτε μέρος του ραδιοφώνου σε υγρό ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΦΟΡΤΙΣΤΗ ...

Страница 130: ...ρόπο Η εγγύηση ισχύει εντός της επικράτειας των χωρών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελεύθερων Συναλλαγών 30 ΗΜΕΡΩΝ ΕΓΓΥΗΣΗ ΙΚΑΝΟΠΟΙΗΤΙΚΗΣ ΑΠΟΔΟΣΗΣ Αν δεν είστε πλήρως ικανοποιημένοι με την απόδοση του εργαλείου σας DEWALT απλά επιστρέψτε το εντός 30 ημερών πλήρες με όλα τα αρχικά του μέρη όπως το αγοράσατε στο σημείο αγοράς για πλήρη επιστροφή χρημάτων ή ανταλλαγή Το προϊόν ...

Страница 131: ...129 ...

Страница 132: ...9 9590200 Fax 39 039 9590313 www dewalt it Nederlands DEWALT Netherlands BV Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Postbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DEWALT Postboks 4613 Nydalen 0405 Oslo Tel 22 90 99 10 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DEWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax ...

Отзывы: