29
EsPañOL
• No intente extraer ningún tornillo o abrir la carcasa de la
unidad, no hay piezas internas que pueda reparar el usuario.
Todas las operaciones de mantenimiento o reparación deben
ser realizadas por personal cualificado.
• Los niños deberán permanecer vigilados para asegurarse de
que no jueguen con el aparato.
• Ni el cargador ni el altavoz Bluetooth® deberán exponerse a
goteos o salpicaduras; no se deberán colocar encima de ellos
objetos llenos de líquidos como por ejemplo floreros.
• Encima del altavoz Bluetooth® o del cargador no deberán
colocarse fuentes de llamas vivas como por ejemplo velas.
• El enchufe de alimentación de red del cargador de batería se
usa como seccionador; el seccionador (enchufe) deberá poder
accionarse fácilmente.
• Para reducir el riesgo de daño auditivo, no coloque los oídos
demasiado cerca del altavoz.
• El altavoz deberá colocarse solamente en lugares seguros y
protegidos donde no haya riesgo de que se caiga. La caída de
objetos puede causar lesiones.
GUARDE LAS PRESENTES INSTRUCCIONES
Cargadores
Los cargadores
D
e
WALT
no necesitan ningún ajuste y están
diseñados para ofrecer el funcionamiento más fácil al usuario.
Seguridad eléctrica
El motor eléctrico está diseñado para un solo voltaje.
Compruebe siempre que el voltaje de la batería coincida con
el voltaje que figura en la placa de especificaciones. Asegúrese
también de que el voltaje del cargador coincida con el de la
red eléctrica.
Su cargador
D
e
WALT
tiene doble aislamiento
conforme a la norma EN60335, por lo que no se
requiere conexión a tierra.
Si el cable de suministro está dañado, debe reemplazarse por
un cable especialmente preparado disponible a través de la
organización de servicios de
D
e
WALT
.
Uso de un alargador
No debe utilizarse un alargador a menos que sea absolutamente
necesario. Use un alargador adecuado a la potencia del cargador
(consulte los
Datos técnicos
). El tamaño mínimo del conductor
es 1 mm
2
; la longitud máxima es 30 m.
Si utiliza un carrete de cable, desenrolle siempre el
cable completamente.
Instrucciones de seguridad importantes para
todos los cargadores de batería
Siga las Siguientes Instrucciones: Este manual contiene
instrucciones importantes de seguridad y funcionamiento
para los cargadores de batería compatibles (Consultar
Datos Técnicos
).
• Antes de utilizar el cargador, lea todas las instrucciones y
advertencias del cargador, del paquete de baterías y del
producto que utiliza el paquete de baterías.
ADVERTENCIA:
Peligro de electrocuciones. No permita
que ningún líquido penetre en el cargador. Podrá
conllevar electrocuciones.
ADVERTENCIA:
Recomendamos el uso de un dispositivo
de corriente residual con corrientes residuales de 30mA
o menos.
Pilas
Tiempo Cargadores/Carga (Minutos)
Cat #
V
DC
Ah
Peso
kg
DCB107
DCB113
DCB115
DCB118
DCB132
DCB119
DCB546
18/54
6,0/2,0
1,05
270
140
90
60
90
X
DCB547
18/54
9,0/3,0
1,25
420
220
140
85
140
X
DCB548
18/54
12,0/4,0
1,46
540
300
180
180
120
X
DCB181
18
1,5
0,35
70
35
22
22
22
45
DCB182
18
4,0
0,61
185
100
60
60
60
120
DCB183/B
18
2,0
0,40
90
50
30
30
30
60
DCB184/B
18
5,0
0,62
240
120
75
75
75
150
DCB185
18
1,3
0,35
60
30
22
22
22
X
DCB187
18
3,0
0,54
140
70
45
45
45
90
DCB189
18
4,0
0,54
185
100
60
60
60
120
DCB141
14,4
1,5
0,30
70
35
22
X
22
45
DCB142
14,4
4,0
0,54
185
100
60
X
60
120
DCB143
14,4
2,0
0,30
90
50
30
X
30
60
DCB144
14,4
5,0
0,52
240
120
75
X
75
150
DCB145
14,4
1,3
0,30
60
30
22
X
22
40
DCB125
10,8
1,3
0,20
60
30
22
X
22
40
DCB127
10,8
2,0
0,20
90
50
30
X
30
60
Pilas
Tiempo Cargadores/Carga (Minutos)
Cat #
DC
Peso
Содержание DCR011
Страница 1: ...DCR011 Final page size A5 148mm x 210mm ...
Страница 3: ...1 Fig B 11 12 11 12 13 7 Fig A 2 3 5 8 9 6 1 2 3 4 10 ...
Страница 4: ...2 Fig C 8 Fig D 14 ...