background image

EsPAñOl

28

• 

NO permita que agua o ningún otro líquido entre 

al cargador.

• 

Jale por el enchufe en lugar del cable cuando 

desconecte el cargador.

 Esto reducirá el riesgo de daños 

al enchufe y cable eléctricos.

• 

Asegúrese que el cable esté ubicado de forma que no 

se pueda pisar, provoque tropiezos, o de otra forma 

esté sujeto a daño o esfuerzo.

• 

No use un cable de extensión a menos que sea 

absolutamente necesario.

 El uso de un cable de 

extensión inadecuado podría resultar en riesgo de incendio, 

descarga eléctrica o electrocución.

• 

Cuando opere un cargador al aire libre, proporcione 

siempre un lugar seco y use un cable de extensión 

adecuado para uso en exteriores. 

El uso de un cable 

adecuado para uso en exteriores reduce el riesgo de 

descarga eléctrica.

• 

Un cable de extensión debe tener un tamaño de 

cable adecuado (AWG o American Wire Gauge) por 

seguridad. 

Cuanto menor es el número de calibre del 

cable, el cable será más pesado y por lo tanto su capacidad.  

Un cable de tamaño inferior causará una caída en el 

voltaje en línea que resulta en una pérdida de energía y 

sobrecalentamiento.  La siguiente tabla muestra el tamaño 

correcto a usar dependiendo de la longitud total de todos 

los cables de extensión juntos, y la clasificación de amperes 

de la placa de identificación. Si tiene duda, use el calibre 

más pesado siguiente.

Calibre mínimo para juegos de cable

Voltios

longitud total de cable en pies 

(metros)

120V

25 (7.6)

50 (15.2) 100 (30.5) 150 (45.7)

Clasificación de 

amperes

American Wire gauge

Mayor a

No 

mayor a

0

6

18

16

16

14

6

10

18

16

14

12

10

12

16

16

14

12

12

16

14

12

No recomendado

• 

No coloque ningún objeto encima del cargador ni 

coloque el cargador sobre una superficie blanda que 

pueda bloquear las ranuras de ventilación y provocar 

un calor interno excesivo. 

Coloque el cargador en una 

posición lejos de cualquier fuente de calor. El cargador se 

ventila a través de ranuras en la parte superior e inferior 
del alojamiento.

• 

No opere el cargador con un cable o enchufe dañado

Solicite que los remplacen inmediatamente.

• 

No opere el cargador si recibió un golpe fuerte, se 

dejó caer o se dañó de cualquier manera.

 Llévelo a un 

centro de servicio autorizado.

• 

No desensamble el cargador; llévelo a un centro de 

servicio autorizado cuando se requiera servicio o 

reparación.

 El reensamble incorrecto puede resultar en un 

riesgo de descarga eléctrica, electrocución o incendio.

• 

El cargador está diseñado para operar con corriente 

eléctrica doméstica estándar de 120V. No intente 

Instrucciones de Seguridad Importantes 

para Todos los Cargadores de Batería

 

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de 

seguridad, instrucciones y marcas de precaución 

para el paquete de la batería, el cargador y el 

producto. La falla en seguir las advertencias 

e instrucciones puede resultar en descarga 

eléctrica, incendio y/o lesiones serias.

• 

NO intente cargar el paquete de batería con 

cargadores diferentes al 

D

e

WALT

.

 

D

e

WALT

 

y los 

paquetes de batería están diseñados específicamente para 

funcionar juntos.

• 

Estos cargadores no están destinados para ningún 

otro uso que no sea cargar 

D

e

WALT

Cargar otros tipos 

de baterías puede causar que se sobrecalienten y exploten, 

resultando en lesiones personales, daño a la propiedad, 

incendio, descarga eléctrica o electrocución.

• 

No exponga el cargador a la lluvia o la nieve.

El Sello RBRC® 

Lleve sus paquetes de batería agotados a 
un centro de servicio autorizado  

D

e

WALT

  

o a su minorista local para reciclarlas. En 
algunas áreas, es ilegal colocar paquetes de 
batería gastados en la basura. También puede comunicarse 
con su centro de reciclaje local para obtener información 
sobre dónde dejar el paquete de batería agotado. No las 
coloque en el reciclaje de la acera. 

Para información adicional 

visite 

www.call2recycle.org

. O llame al número de larga 

distancia gratuito en el Sello RBRC®. 
RBRC® es una marca comercial registrada de Call 
2 Recycle, Inc

Envío de Paquete de Batería D

e

WAlT FlEXVOlT™

El paquete de batería 

D

e

WALT

 FLEXVOLT™ tiene una tapa 

de batería que se debe usar cuando se envíe el paquete 
de batería.

Conecte la tapa al paquete de batería para alistarlo para 
envío. Esto convierte el paquete de batería en tres baterías de 
20 V separadas. Las tres baterías tienen la clasificación Watt 
horas en el paquete de batería etiquetado “Envío”. Si se envía 
sin la tapa o en una herramienta, el paquete es una batería 
en la clasificación de Watts hora indicada al lado de "Uso".

Ejemplo de etiqueta de paquete de batería: 

USO: 120 Wh Envío: 3 x 40 Wh

En este ejemplo, el paquete de batería es tres baterías con 
40 Watts hora cada una cuando se usa la tapa. De otra 
manera, el paquete de batería es de 120 Watts hora.

materiales que puedan entrar en contacto con ellas y 
causar un cortocircuito. 

NOTA: 

Los paquetes de batería 

de ion de litio no se deben colocar en equipaje de mano 
en aviones y se deben proteger adecuadamente contra 
corto circuito si están en el equipaje registrado.

Содержание DCPW550

Страница 1: ...oute question ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT DCPW550 20V Max Power Cleaner Laveuse à pression 20 V max 20 V Máx Lavadora a Presión Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones ...

Страница 2: ...English original instructions 5 Français traduction de la notice d instructions originale 14 Español traducido de las instrucciones originales 24 ...

Страница 3: ... Gâchette On Off 7 Filtre à raccord rapide 8 Lance d arrosage à pression 9 Collier de raccord rapide 10 Buse turbo 11 Bouteille de savon 12 Boyau d aspiration 13 Raccord du boyau à raccord rapide 14 Flotteur 15 Buses à raccord rapide 16 Adaptateur de boyau de jardin Componentes 1 Manija principal 2 Unidad de lavadora a presión 3 Entrada de agua 4 Bloqueo de gatillo 5 Cubierta de puerto de batería ...

Страница 4: ... 50 charged Chargé de 50 50 cargada Pack needs to be charged Le bloc piles doit être rechargé La batería tiene que cargarse Indicators Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría ...

Страница 5: ...3 Fig H Fig G Fig I Fig J Fig K Fig L 23 22 19 4 6 12 9 10 2 1 7 13 9 15 8 8 5 24 ...

Страница 6: ...4 Fig N 3 7 21 Fig M 12 20 ...

Страница 7: ...asher or these instructions to operate the pressure washer Pressure washers are dangerous in the hands of untrained users d Maintain pressure washers and accessories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the pressure washer s operation If damaged have the pressure washer repaired IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Read all sa...

Страница 8: ... store this product in temperatures below 40 F 4 C Freeze damage is not covered by the warranty before use Many accidents are caused by poorly maintained pressure washer e Use the pressure washer accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the pressure washer for operations different from those i...

Страница 9: ...moving parts Additional Safety Information WARNING Never modify the power tool or any part of it Damage or personal injury could result WARNING ALWAYS use safety glasses Everyday eyeglasses are NOT safety glasses Also use face or dust mask if operation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z94 3 ANSI S12 6 S3 19 hearing protection NIOSH OSHA MSHA respira...

Страница 10: ...y reach or exceed 104 F 40 C such as outside sheds or metal buildings in summer For best life store battery packs in a cool dry location NOTE Do not store the battery packs in a tool with the trigger switch locked on Never tape the trigger switch in the ON position Do not incinerate the battery pack even if it is severely damaged or is completely worn out The battery pack can explode in a fire Tox...

Страница 11: ...arging This is a normal condition and does not indicate a problem To facilitate the cooling of the battery pack after use avoid placing the charger or These chargers are not intended for any uses other than charging DeWALT rechargeable battery packs Charging other types of battery packs may cause them to overheat and burst resulting in personal injury property damage fire electric shock or electro...

Страница 12: ...uick connect filter 7 to the power cleaner 2 place the end of the quick connect filter onto the water intake 3 Tighten the quick connect filter by hand NOTE Avoid cross threading when installing the hose Cross threading will cause leaks SPECIFICATIONS Maximum Pounds per Square Inch 550 Rated Gallons per Minute 1 0 Battery 20V DC Inlet Hose 20 ft 6 m Pressure of Inlet Water 20 100 PSI Inlet Water C...

Страница 13: ...is NOT adjustable Nozzle Color Spray Pattern Uses Surfaces Turbo Spray Nozzle Delivers the optimal cleaning effect for the toughest cleaning tasks Cleaning brick concrete and vinyl surfaces DO NOT use on fabric Yellow 15 Intense cleaning of unpainted hard surfaces Grills driveways concrete or brick walkways unpainted brick or stucco To Attach the Suction Hose Fig G Use the suction hose to pull wat...

Страница 14: ...laceration When using the high pressure setting DO NOT allow the high pressure spray to come in contact with unprotected skin eyes or with any pets or animals Serious injury will occur CAUTION Before operation Connect the water supply to the power cleaner For instructions on connecting the water supply to the power cleaner please refer to Attaching Garden or Suction Hose under Assembly and Adjustm...

Страница 15: ...nd soap bottle Store in a dry covered location above freezing temperature STORE INDOORS Three Year Limited Warranty For warranty terms go to https www dewalt com Legal Warranty 3 Year Limited Warranty To request a written copy of the warranty terms contact Customer Service at DeWALT Industrial Tool Co 701 East Joppa Road Towson MD 21286 or call 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 4 Unclog any debris fro...

Страница 16: ...ser votre connaissance acquise suite l utilisation fréquente des outils vous permettre de baisser la garde et ignorer les principes de sécurité de l outil Un acte irréfléchi peut causer une blessure grave en une fraction de seconde CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Lisez tous les avertissements de sécurité toutes les instructions les illustrations et les caractéristiques fournis avec...

Страница 17: ...te ne fonctionne pas normalement Toute laveuse à pression qui ne peut être contrôlée avec la gâchette est dangereuse et doit être réparée b Retirez le bloc piles de la laveuse à pression avant d effectuer tout ajustement changer les accessoires ou ranger la laveuse à pression Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de la laveuse à pression c Entreposez les l...

Страница 18: ... que celles pour lesquelles elle a été conçue REMARQUE Entreposez toujours votre laveuse à pression dans un endroit où la température ne tombera pas sous 40 F 4 C Les dommages dus au gel ne sont pas couverts par la garantie 1 Évitez le démarrage accidentel Déplacez la gâchette à la position Arrêt avant de brancher ou de débrancher le bloc piles 2 Le jet d eau ne doit jamais être dirigé vers un câb...

Страница 19: ...g B Certains blocs piles incluent une jauge de carburant Lorsque vous appuyez et maintenez les voyants DEL indiqueront le niveau approximatif de charge restante Cela n indique pas la fonctionnalité de l outil et peut varier selon les accessoires utilisés la température et l utilisation de l utilisateur final LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS Consignes de sécurité importantes pour les blocs piles AVERT...

Страница 20: ...ilé grâce aux fentes du dessus et du bas du boîtier Ne pas utiliser le chargeur avec un cordon ou une fiche endommagé Faites les remplacer immédiatement Consignes de sécurité importantes pour tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT lisez toutes les consignes de sécurité les instructions et les symboles d avertissements du bloc piles du chargeur et du produit Ne pas suivre les avertissements et l...

Страница 21: ...e solution nettoyante Ne pas utiliser le chargeur s il a reçu un choc violent s il a été échappé ou est autrement endommagé de quelque façon que ce soit Apportez le dans un centre de services autorisé Ne pas démonter le chargeur apportez le dans un centre de services autorisé lorsqu un entretien ou une réparation est nécessaire Un mauvais réassemblage peut entraîner un danger de choc électrique un...

Страница 22: ...igure F dans l encadré 2 Placez l autre extrémité du boyau d aspiration avec le filtre dans de contenant d eau fraîche ou dans une source d eau fraîche Réglez le flotteur sur le boyau d aspiration de sorte que le filtre reste recouvert de liquide 3 Sélectionnez la buse appropriée 4 Une fois la tâche terminée placez le boyau d aspiration dans un contenant d eau propre et tirez l eau dans le système...

Страница 23: ...ent du bloc piles 5 soulevé pour exposer le bloc piles 22 2 Appuyez sur le bouton de libération de la pile 23 sur le bloc piles puis sortez fermement sur le bloc piles 22 de l outil 3 Insérez le bloc piles dans le chargeur tel que décrit dans la section du chargeur du présent guide FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure corporelle éteignez l appareil et retirez le bloc ...

Страница 24: ...laiton AVERTISSEMENT ne tirez jamais d eau contenant des produits chimiques Tirez la uniquement de sources d eau claire Nettoyer une surface Fig L AVERTISSEMENT risque de blessures causées par le jet Toujours engager le verrouillage de la gâchette lorsque le pistolet n est pas utilisé Sinon un arrosage accidentel peut se produire 1 Pour démarrer la laveuse à pression désengagez le verrouillage de ...

Страница 25: ...T recommandés avec le présent produit Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus séparément au centre de service de votre région Pour obtenir de l aide concernant l achat d un accessoire communiquer avec DeWALT composer le 1 800 433 9258 1 800 4 DeWALT ou visiter notre site Web www dewalt com Entreposage Videz toujours toute l eau du boyau d aspiration de la laveuse à pression de la la...

Страница 26: ...a herramienta Una acción descuidada puede causar lesiones severas en una fracción de segundo 4 Lavadora a presión Uso y Cuidado a No use la lavadora a presión si el interruptor no enciende y apaga Cualquier lavadora a presión que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad ins...

Страница 27: ...r ajuste cambiar accesorios o guardar las lavadoras a presión Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la lavadora a presión accidentalmente c Guarde las lavadoras a presión inactivas fuera del alcance de los niños y no permita que personas no familiarizadas con la lavadora a presión o estas instrucciones operen la lavadora a presión Las lavadoras a presión son peligro...

Страница 28: ...ar en daño o lesiones personales ADVERTENCIA SIEMPRE use gafas de seguridad Las gafas de uso diario NO son gafas de seguridad También use una careta o máscara de polvo si la operación produce polvo SIEMPRE USE EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO debajo de 40 F 4 C El daño por congelamiento no está cubierto por la garantía 1 Evite arranques accidentales Mueva el interruptor de encendido en la unidad a ...

Страница 29: ...ntas manuales etc Al transportar paquetes de baterías individuales asegúrese que las terminales de la batería estén protegidas y bien aisladas de LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Paquetes de Batería ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones y marcas de precaución para el paquete de la batería el cargador y el producto La fall...

Страница 30: ...trica electrocución o incendio El cargador está diseñado para operar con corriente eléctrica doméstica estándar de 120V No intente Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Cargadores de Batería ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones y marcas de precaución para el paquete de la batería el cargador y el producto La falla en seguir las advertencias e instruccio...

Страница 31: ...e limpieza CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO usarlo en ningún otro voltaje Esto no aplica al cargador de vehículos Los materiales extraños de naturaleza conductiva tales como pero sin limitarse a polvo de pulido rebabas de metal lana de acero papel aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas se deben mantener alejados de las cavidades y ranuras de ventilación del cargador S...

Страница 32: ...rtar 2 Coloque otro extremo de la manguera de succión con el filtro en el contenedor de agua fresca o una fuente de agua fresca Ajuste el flotador en la manguera de succión para que el filtro permanezca cubierto de líquido 3 Seleccione la boquilla correcta que se utilizará 4 Una vez completado el trabajo coloque la manguera de succión en un recipiente con agua limpia y extraiga el agua limpia a tr...

Страница 33: ...l Paquete de Batería 1 Levante y sostenga la tapa del puerto de la batería 5 hacia arriba para exponer el paquete de batería 22 2 Presione el botón de liberación de la batería 23 en el paquete de batería 23 y jale firmemente la batería de la herramienta 3 Inserte la batería en el cargador como se describe en la sección de cargador de este manual OPERACIÓN ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesi...

Страница 34: ...era de conexión rápida y retirándola del filtro de conexión rápida Limpieza de Superficie Fig L ADVERTENCIA Riesgo de lesiones por rociado Siempre conecte el bloqueo de gatillo cuando la pistola no esté en uso La falla en hacerlo podría causar un rocío accidental 1 Para arrancar la lavadora a presión desconecte el bloqueo de apagado del gatillo 4 y apriete el gatillo 6 NOTA El mejor ángulo para ro...

Страница 35: ...siones con este producto deben usarse sólo los accesorios recomendados por DeWALT Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la herramienta están disponibles a un costo adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizado Si necesita ayuda para localizar algún accesorio póngase en contacto com DeWALT llame al 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 o visite nuestro sitio we...

Страница 36: ..._______________ Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto ___________________________________________ Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega contra cualquier defecto en su funcionamiento así como en materiales y mano de obra empleados para su fabricación Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y o componentes sin c...

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...n nominale est de 18 54 ou 108 120 V max se base sur l utilisation combinée de 2 blocs piles au lithium ion DeWALT de 60 V max El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 20 o 60 voltios El voltaje nominal es de 18 54 o 108 V 120 V Máx se basan en el uso de 2 baterías de iones de litio DeWALT de 60 V Máx combinadas BT Bluetooth NOTE The Bluetooth word mark and logos are ...

Отзывы: