background image

FRAnçAis

27

On peut aussi retirer complètement le crochet, le 
cas échéant.

Fig. D

8

19

Retrait Du Crochet de Suspension

 

AVERTISSEMENT :

 retirer les agrafes du chargeur 

Retirer le bloc-pile de l’outil.

1.  Pour convertir l’outil en vue de 

 19 

 l’utilisation par un 

gaucher, il suffit de retirer la vis située du côté opposé 
de l’outil et la réassembler de l’autre côté.

2.  Replacer le bloc-pile.

Plancher (Fig. E)

Pour ajuster l’outil au plancher

1.  Desserrez les deux boutons de réglage 

 17 

 jusqu’à 

ce que le pied 

 18 

 et le guide avant 

 16 

 se déplacent 

librement.

2.  Appliquez le nez sur la languette de plancher.
3.  Appuyez le guide avant sur le sous-plancher et le pied 

sur le plancher.

4.  Resserrez les deux boutons.

Reportez-vous à la notice d’installation du fabricant pour 

connaître les agrafes adéquates et la bonne technique 

d’agrafage.

iMPORTAnT :

 testez l’outil sur un rebut de plancher pour 

vérifier le bon placement des agrafes et la compatibilité. 

D

e

WALT

 ne peut être tenu responsable des performances 

du produit si l’outil n’est pas utilisé correctement ou pas 

conformément à la notice d’installation du fabricant 

de plancher.
Alors que l’outil est correctement posé sur la languette 

de plancher, poussez l’outil le long de la languette sans le 

soulever du sol pendant l’agrafage.

SOL

BARRIÈRE DE VAPEUR

SUBFLOOR

NEZ

BOUTON

GUIDE AVANT

LENTILLE DE SOL

PIED

Fig. E

UTILISATION

 

AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de 
blessures graves, éteindre l’outil et retirer le bloc-
piles avant d’effectuer tout réglage et d’enlever 
ou d’installer tout accessoire.

 Un démarrage 

accidentel peut provoquer des blessures.

Installation et retrait du bloc-piles (Fig. F)

REMARQUE :

 pour des résultats optimums, s’assurer que le 

bloc-piles est complètement chargé.
Pour installer le bloc-piles 

 12 

 dans la poignée de l’outil, 

alignez le bloc-piles sur les rails dans la poignée de l’outil et 
faites-le glisser fermement en place puis vérifiez qu’il ne s’en 
détachera pas.
Pour retirer le bloc-piles de l’outil, poussez sur le bouton 
de libération 

 13 

 et tirez fermement le bloc-piles hors de 

la poignée de l’outil. Insérez-le dans son chargeur comme 
décrit dans la section appropriée de ce manuel.

Fig. F

12

13

Position correcte des mains (Fig. G)

 

AVERTISSEMENT :

 pour réduire tout risque 

de dommages corporels graves, adopter 

SYSTÉMATIQUEMENT 

la position des mains illustrée.

 

AVERTISSEMENT :

 pour réduire tout risque 

de dommages corporels graves, maintenir

 

SYSTÉMATIQUEMENT 

l’outil fermement pour 

anticiper toute réaction soudaine.

Fig. G

Sélection du mode 

 

AVERTISSEMENT :

 toujours porter une protection 

oculaire conforme à la norme [ANSI Z87.1 (CAN/CSA 
Z94.3)] ainsi qu’une protection auditive conforme 
à la norme [ANSI S12.6 (S3.19)] lors de l’utilisation 
de l’outil.

Les agrafes sans fil 

D

e

WALT

 sont assemblées en conformité 

avec la norme ANSI SNT-101-2002.
La agrafes de finition est capable d’enfoncer des agrafes 
en mode de déclenchement par contact ou séquentiel. 
Si vous désirez désactiver le mode de déclenchement par 
contact, veuillez vous adresser à un centre de réparation 

D

e

WALT

 agréé. Avant d’utiliser cet outil, vérifiez le sélecteur 

Содержание DCN682M1

Страница 1: ...i tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones DCN682 20V MAX Cordless 18GA Flooring Stapler Agrafeuse à plancher sans fil calibre 18 20 V MAX Engrapadora inalámbrica para pisos de calibre 18 de 20 V MÁX final page size 8 5 x 5 5 in ...

Страница 2: ...English English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 17 Español traducido de las instrucciones originales 34 ...

Страница 3: ...to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual If you have any questions or comments about this or any DeWALT tool call us toll free at 1 800 4 DeWALT 1 8...

Страница 4: ...t such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on inv...

Страница 5: ...ce of the tool WARNING if the tool has been dropped or you suspect tool damage perform tool operation check as defined in the mode selection section of the manual If it doesn t perform according to the manual stop using the tool and have it serviced at an authorized dewalt service center Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where driven fastners may contact hidden ...

Страница 6: ...face as fastener is driven In Rapid sequential mode if contact trip is allowed to recontact work surface before trigger is released an unwanted fastener will be driven Choice of triggering method is important Check the manual for triggering options Sequential Rapid Sequential Selector Switch Sequential Action When using the tool in sequential mode mode do not actuate the tool unless the tool is pl...

Страница 7: ... not fully charged out of the carton Before using the battery pack and charger read the safety instructions below and then follow charging procedures outlined When ordering replacement battery packs be sure to include the catalog number and voltage Your tool uses a DeWALT charger Be sure to read all safety instructions before using your charger Consult the chart at the end of this manual for compa...

Страница 8: ...ack will be considered 3 batteries at the Watt hour rating indicated for Shipping If shipping without the cap or in a tool the pack will be considered one battery at the Watt hour rating indicated next to Use USE 120 Wh Shipping 3 x 40 Wh Example of Use and Shipping Label Marking For example Shipping Wh rating might indicate 3 x 40 Wh meaning 3 batteries of 40 Watt hours each The Use Wh rating mig...

Страница 9: ...pere Rating American Wire Gauge More Than Not More Than 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Not Recommended Do not place any object on top of the charger or place the charger on a soft surface that might block the ventilation slots and result in excessive internal heat Place the charger in a position away from any heat source The charger is ventilated through slots in th...

Страница 10: ...ool the battery pack The fan will turn on automatically when the battery pack needs to be cooled Never operate the charger if the fan does not operate properly or if ventilation slots are blocked Do not permit foreign objects to enter the interior of the charger Electronic Protection System Li Ion tools are designed with an Electronic Protection System that will protect the battery pack against ov...

Страница 11: ... wooden workpieces DO NOT use under wet conditions or in presence of flammable liquids or gases Your cordless finish stapler is a professional power tool DO NOT let children come into contact with the tool Supervision is required when inexperienced operators use this tool Tool Specifications Firing Mode Selectable Sequential or Rapid Sequential Voltage 20 Height 12 2 30 9 cm Tool Specifications Wi...

Страница 12: ...ted in the tool and ensure that it does not disengage To remove the battery pack from the tool press the release button 13 and firmly pull the battery pack out of the tool handle Insert it into the charger as described in the charger section of this manual Fig F 12 13 Proper Hand Position Fig G WARNING Toreducetheriskofseriouspersonalinjury ALWAYS useproperhandpositionasshown WARNING Toreducetheri...

Страница 13: ... Check for smooth and proper operation of contact trip and pusher assemblies Do not use tool if either assembly is not functioning properly NEVER use a tool that has the contact trip restrained in the actuated position 5 Keep tool pointed away from yourself and others 6 Insert fully charged battery pack Using the Trigger Lock off Fig I WARNING To reduce the risk of serious personal injury do not k...

Страница 14: ...pth adjustment wheel 3 toward the nose of the stapler Fig K 3 11 Headlights Fig L There is a headlight 4 located on each side of the stapler Headlights turn on upon battery insertion activation of the trigger or depressing the contact trip The lights will automatically shut off after 20 seconds unless tool remains in use Fig L 4 NOTE These headlights are for lighting the immediate work surface and...

Страница 15: ...replacement when applicable should be performed by a DeWALT factory service center or a DeWALT authorized service center Always use identical replacement parts Register Online Thank you for your purchase Register your product now for WARRANTY SERVICE Registering your product will help you obtain more efficient warranty service in case there is a problem with your product CONFIRMATION OF OWNERSHIP ...

Страница 16: ...ts sold in Latin America see country specific warranty information contained in the packaging call the local company or see website for warranty information FREE WARNING LABEL REPLACEMENT If your warning labels become illegible or are missing call 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 for a free replacement ...

Страница 17: ...ate Right headlights flashes continuously Jammed fastener Remove the battery clear the jammed fastener push driver blade back using the stall release lever and reinsert battery pack Jammed mechanism See authorized service center Tool doesn t actuate Headlights on motor runs Damaged internal electronics See authorized service center Tool doesn t actuate Headlights on motor runs driver blade stuck d...

Страница 18: ...size or angle fasteners Use only recommended fasteners Damaged or worn driver blade Replace driver return assembly see authorized service center Material and fastener length too rigorous an application Material or fastener length inappropriate Low battery charge or damaged battery Charge or replace battery Debris in nosepiece Clean nosepiece Debris in magazine Clean magazine Worn magazine Replace ...

Страница 19: ...pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessures lire le mode d emploi de l outil Pour toute question ou remarque au sujet...

Страница 20: ...l est impossible d éviter l utilisation d un outil électrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dotés d un disjoncteur de fuite à la terre GFCI L utilisation de ce type de disjoncteur réduit les risques de choc électrique 3 Sécurité personnelle a Être vigilant surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu un outil électrique...

Страница 21: ...s médicaux Le liquide qui gicle hors du bloc piles peut provoquer des irritations ou des brûlures 6 Réparation a Faire réparer l outil électrique par un réparateur professionnel en n utilisant que des pièces de rechange identiques Cela permettra de maintenir une utilisation sécuritaire de l outil électrique Consignes de sécurité propres aux agrafes Assumer systématiquement que l outil est chargé L...

Страница 22: ... équilibre risque d entraîner une blessure corporelle Utiliser l outil uniquement pour les travaux pour lesquels il a été conçu Ne pas décharger les attaches à l air libre ou dans des matériaux trop durs comme le béton la pierre le bois très dur les nœuds ou toute autre matière trop difficile à pénétrer Ne pas utiliser le corps de l outil ou son couvercle supérieur comme marteau Les attaches éject...

Страница 23: ...tion oculaire ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 Protection auditive ANSI S12 6 S3 19 Protection des voies respiratoires NIOSH OSHA MSHA AVERTISSEMENT les scies meules ponceuses perceuses ou autres outils de construction peuvent produire des poussières contenant des produits chimiques reconnus par l État californien pour causer cancers malformations congénitales ou être nocifs au système reproducteur Parmi ...

Страница 24: ...UE ne pas mettre un bloc piles dans un outil dont la gâchette est verrouillée en position de marche Ne jamais bloquer l interrupteur en position de MARCHE Ne pas incinérer le bloc piles même s il est sévèrement endommagé ou complètement usagé car il pourrait exploser et causer un incendie Pendant l incinération des blocs piles au lithium ion des vapeurs et matières toxiques sont dégagées En cas de...

Страница 25: ...aintenez appuyé le bouton du témoin de charge Une combinaison des trois voyants Del verts s allumera indiquant le niveau de charge Lorsque le niveau de charge du bloc pile atteint la limite minimale d utilisation le témoin de charge reste éteint et le bloc piles doit être rechargé Fig B REMARQUE le témoin de charge ne fait qu indiquer le niveau de charge du bloc piles Il ne donne aucune indication...

Страница 26: ...e molle qui pourrait en bloquer la ventilation et provoquer une surchauffe interne Éloigner le chargeur de toute source de chaleur Le chargeur dispose d orifices d aération sur le dessus et le dessous du boîtier Ne pas le faire fonctionner avec un cordon d alimentation ou une fiche endommagée Ne pas utiliser le chargeur s il a reçu un coup fait une chute ou a été endommagé de quelque façon que ce ...

Страница 27: ...male de charge même s il venait à se réchauffer Le chargeur DCB118 est équipé d un ventilateur interne destiné à refroidir le bloc piles Le ventilateur se mettra automatiquement en marche chaque fois que le bloc piles aura besoin de se refroidir N utilisez jamais le chargeur si le ventilateur ne fonctionne pas correctement ou si ses fentes d aération sont bloquées Protégez systématiquement l intér...

Страница 28: ...mais modifier l outil électrique ni aucun de ses composants car il y a risques de dommages corporels ou matériels Reportez vous en Figure A au début de ce manuel pour obtenir la liste complète des composants Usage prévu Votre agrafes de finition sans fil a été conçue pour enfoncer des agrafes dans des pièces en bois NE PAS l utiliser en milieu ambiant humide ou en présence de liquides ou de gaz in...

Страница 29: ... retirer le bloc piles avant d effectuer tout réglage et d enlever ou d installer tout accessoire Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures Installation et retrait du bloc piles Fig F REMARQUE pour des résultats optimums s assurer que le bloc piles est complètement chargé Pour installer le bloc piles 12 dans la poignée de l outil alignez le bloc piles sur les rails dans la poignée de l ...

Страница 30: ... à appuyer sur le déclencheur par contact 5 6 Répétez les étapes 3 à 5 pour tirer l agrafe suivante Préparation de l outil AVERTISSEMENT NE JAMAIS vaporiser ou appliquer de toute autre façon aucun lubrifiant ou solvant de nettoyage dans l outil Cela pourrait affecter sérieusement la durée de vie et les performances de l outil REMARQUE Le bloc pile n est pas complètement chargé au moment de sa livr...

Страница 31: ...gasin ne sera pas réapprovisionné en agrafes reportez vous à la section Chargement de l outil Réglage de profondeur Fig K La profondeur à laquelle une attache est enfoncée peut être réglée à l aide de la molette de réglage de profondeur 3 sur le côté de l outil AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves causés par l activation accidentelle de l outil lors du réglage de pro...

Страница 32: ...til dans un liquide Accessoires AVERTISSEMENT puisque les accessoires autres que ceux offerts par DeWALT n ont pas été testés avec ce produit leur utilisation pourrait s avérer dangereuse Pour réduire le risque de blessures utiliser exclusivement les accessoires DeWALT recommandés avec le présent produit Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus séparément au centre de service de votr...

Страница 33: ...ponsable de tout dommage corporel causé par l altération du produit et pourra poursuivre toute fraude en matière de garantie dans toute l étendue permise par la loi GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS Si l acheteur n est pas entièrement satisfait pour quelque raison que ce soit du rendement de l outil électrique du laser ou de la agrafes DeWALT celui ci peut le retourner accompagné d un reçu dan...

Страница 34: ...appuyer sur le déclencheur par contact en mode séquentiel L outil ne fonctionne pas le voyant gauche clignote 4 fois Charge du bloc piles faible ou bloc piles endommagé Charger ou remplacer le bloc piles L outil ne fonctionne pas le voyant droit clignote en continu Attache coincée Retirer le bloc piles désenrayer le agrafe bloqué repousser la lame de l enfonceur à l aide du levier de désenrayage p...

Страница 35: ...andées Débris dans le bec Nettoyer le bec Débris dans le chargeur Nettoyer le chargeur Chargeur usé Remplacer le chargeur consulter un centre de réparation autorisé Embout de la lame d entraînement endommagé ou usé Remplacer l ensemble lame d entraînement mécanisme de rappel consulter un centre de réparation autorisé Ressort du poussoir endommagé Remplacer le ressort consulter un centre de réparat...

Страница 36: ...ERTENCIA Indica una situación de peligro potencial que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves ATENCIÓN Indica una situación de peligro potencial que si no se evita posiblemente provocaría lesiones leves o moderadas Utilizado sin palabras indica un mensaje de seguridad relacionado AVISO Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resul...

Страница 37: ...el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas 3 Seguridad Personal a Permanezca alerta controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una herramienta eléctrica No utilice una herramienta eléctrica s...

Страница 38: ...s que puedan realizar una conexión desde un terminal al otro Los cortocircuitos en los terminales de la batería pueden provocar quemaduras o incendio d En condiciones abusivas el líquido puede ser expulsado de la batería Evite su contacto Si entra en contacto accidentalmente enjuague con agua Si el líquido entra en contacto con los ojos busque atención médica El líquido expulsado de la batería pue...

Страница 39: ...istracciones pueden provocar la pérdida de control Cuando la herramienta no esté en uso se debe guardar en un lugar seguro fuera del alcance de los niños No transporte la herramienta sujetándola por el gatillo Se puede producir una descarga accidental Siempre use el bloqueo del gatillo si no utilizará la herramienta inmediatamente El uso del bloqueo del gatillo evitará la descarga accidental No se...

Страница 40: ...tos Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar daños personales graves Instrucción Adicional de Seguridad ADVERTENCIA Use SIEMPRE lentes de seguridad Los anteojos de diario NO SON lentes de seguridad Utilice además una cubrebocas o mascarilla antipolvo si la operación de corte genera demasiado polvo SIEMPRE LLEVE EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO protección ocu...

Страница 41: ...patible pues puede producir una ruptura en la unidad de batería y causar lesiones corporales graves Consulte la tabla al final de este manual para ver la compatibilidad entre baterías y cargadores Cargue las unidades de batería sólo en los cargadores designados por DeWALT NO salpique con ni sumerja en agua u otros líquidos No guarde ni use la herramienta y unidad de batería en lugares donde la tem...

Страница 42: ...al de vatios hora indicada al lado de Uso USE 120 Wh Shipping 3 x 40 Wh Ejemplo de Marcado en Etiqueta de Uso y Transporte Por ejemplo la capacidad nominal de Wh de Transporte puede indicar 3 x 40 Wh lo que significa 3 baterías de 40 vatios hora cada una La capacidad nominal de Wh de Uso puede indicar 120 Wh se implica 1 batería Unidades de Batería con Indicador de Carga Fig B Algunas unidades de ...

Страница 43: ...udas sobre cuál calibre usar use un calibre mayor Cuanto menor sea el número del calibre más resistente será el cable Calibre mínimo de conjuntos de cables Voltios Longitud total del cable en pies metros 120 V 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 7 240 V 50 15 2 100 30 5 200 61 0 300 91 4 Amperaje nominal AWG Más de Más de 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Not Recommended No...

Страница 44: ...a caliente fría Cuando el cargador detecta que una batería está demasiado caliente o demasiado fría inicia automáticamente un Retraso por batería caliente fría y suspende la carga hasta que la batería alcanza una temperatura adecuada En ese momento el cargador inicia automáticamente el modo de carga de la batería Esta función garantiza la máxima duración de la batería Una batería fría se carga más...

Страница 45: ... metálicas deberían mantenerse alejados de las cavidades del cargador Desenchufe siempre el cargador de la toma de corriente cuando no haya una unidad de batería en su cavidad Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo 6 No congele ni sumerja el cargador en agua o cualquier otro líquido Recomendaciones de almacenamiento 1 El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco lejos ...

Страница 46: ... IMPORTANTE Compruebe la herramienta en un trozo de piso de desecho para garantizar la colocación adecuada de las grapas y la compatibilidad DeWALT no puede asumir la responsabilidad del rendimiento del producto si la herramienta se utiliza incorrectamente o no conforme a las instrucciones de instalación del fabricante del piso Con la herramienta ubicada adecuadamente en la lengüeta del piso desli...

Страница 47: ...o se debe soltar tanto el activador por contacto como el gatillo después de cada grapa Fig H 7 Modo secuencial rápido Fig A H En el modo secuencial rápido la velocidad de rotación del motor se restablece automáticamente después de disparar una grapa para permitir un engrapado rápido consecutivo Aunque ofrece la capacidad de disparar más grapas en menos tiempo este modo agota rápidamente la carga d...

Страница 48: ...ra la superficie interna del depósito 6 3 Cierre el depósito deslizante hasta que el seguro del depósito se enganche firmemente Fig J 6 14 Descarga de la herramienta Fig J ADVERTENCIA El botón de bloqueo del gatillo debe siempre estar bloqueado cuando se realicen ajustes o cuando la herramienta no esté utilizándose 1 Presione el seguro del depósito 14 y abra totalmente el depósito deslizante 6 2 I...

Страница 49: ...dose frecuentemente en la tobera lleve la herramienta a un centro de servicio autorizado de DeWALT Funcionamiento en clima frío Cuando las herramientas se usan a temperaturas bajo cero 1 Mantenga la herramienta tan caliente como pueda antes de usarla 2 Accione la herramienta 5 o 6 veces en madera de deshecho antes de usar Funcionamiento en clima cálido La herramienta debe funcionar con normalidad ...

Страница 50: ...serie Datos para ser llenados por el distribuidor Fecha de compra y o entrega del producto Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega contra cualquier defecto en su funcionamiento así como en materiales y mano de obra empleados para su fabricación Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del...

Страница 51: ...7 DCB361 3 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES DE ALIMENTACIÓN DEWALT DCB200 DCB204 DCB204BT DCB205 DCB606 NOTA La garantía del producto quedará nula si la unidad de batería ha sido alterada de cualquier manera DeWALT no es responsable de ninguna lesión causada por alteraciones y podría iniciar un procedimiento judicial por fraude de garantía hasta el máximo grado permisible por la ley GARANTÍ...

Страница 52: ...Cambie el modo o presione el activador por contacto en el modo secuencial La herramienta no se acciona el faro izquierdo parpadea 4 veces Carga de batería baja o batería dañada Cambie o reemplace la batería La herramienta no se acciona el faro derecho parpadea continuamente Elemento de fijación atascado Saque la batería extraiga el clavo atascado empuje hacia atrás la hoja de guía utilizando la pa...

Страница 53: ...os Use sólo elementos de fijación recomendados Residuos en la boquilla Limpie la boquilla Residuos en el depósito Limpie el depósito Depósito desgastado Reemplace el depósito consulte al centro de mantenimiento autorizado Hoja del impulsor dañada o desgastada Reemplace el conjunto de retorno impulsor consulte al centro de mantenimiento autorizado Resorte del impulsor dañado Reemplace el resorte co...

Страница 54: ...Español 52 ...

Страница 55: ...Español 53 ...

Страница 56: ... 40 40 X X X 40 X X X X X X X X X 40 DCB120 12 X X X X 30 30 30 60 45 35 X 20 X X X 45 X DCB127 12 X X X X 35 35 35 90 60 50 X 30 X X X 60 X DCB080 8 X X X 60 X X X X X X X X X X X X X BT Bluetooth NOTE The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by DeWALT is under license Other trademarks and trade names are those of their r...

Отзывы: