manualshive.com logo in svg
background image

DCMST561

Содержание DCMST561

Страница 1: ...DCMST561 ...

Страница 2: ...instructions originale 48 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 59 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 70 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 81 Português traduzido das instruções originais 91 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 102 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 112 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 122 Ελληνικά μετάφραση...

Страница 3: ...1 Fig A Fig B 12 13 12 35 13 12 14 11 3 5 10 9 13 1 6 7 8 2 4 15 16 XXXX XX XX 17 ...

Страница 4: ...2 Fig D Fig C Fig E Fig G Fig H Fig F 610 mm 6 7 8 20 24 24 4 23 5 9 14 4 21 ...

Страница 5: ...3 Fig J Fig I Fig K Fig M Fig N Fig L 30 27 29 26 26 33 29 28 31 32 34 ...

Страница 6: ...4 Fig O Fig P 21 ...

Страница 7: ...organ ID nr 0344 Lydintensitetsniveau i henhold til 2000 14 EF Artikel 12 bilag III L 50 cm LWA målt lydeffekt 93 dB A usikkerhed K 3 dB A LWA garanteret lydeffekt 96 dB A Disse produkter opfylder også Direktiv 2014 30 EU og 2011 65 EU For yderligere oplysninger kontakt venligst DeWALT på følgende adresse eller se på bagsiden af vejledningen Undertegnede er ansvarlig for kompilering af den teknisk...

Страница 8: ...er for beskadigede manglende eller fejlplacerede beskyttelsesværn eller skærme b Brug aldrig maskinen mens der er andre i nærheden især børn eller kæledyr Drift a Brug altid øjeværn og solide sko mens du betjener maskinen b Undgå at bruge maskinen under dårlige vejrforhold især når der er risiko for lynnedslag c Brug kun maskinen i dagslys eller ved god kunstig belysning d Brug aldrig maskinen med...

Страница 9: ... Opbevar apparatet på et tørt godt ventileret sted uden for børns rækkevidde når det ikke er i brug Børn bør aldrig have adgang til opbevarede apparater Vedligeholdelse og opbevaring a Kobl maskinen fra strømforsyningen dvs træk stikket ud af kontakten fjern deaktiveringsenheden eller det udtagelige batteri inden du udfører vedligeholdelses eller rengøringsarbejde b Brug kun reservedele og tilbehø...

Страница 10: ...t problem med opladeren Den minimale lederstørrelse er 1 mm2 den maksimale længde er 30 m Ved brug af en kabeltromle skal kablet altid rulles helt ud Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteriopladere GEM DISSE INSTRUKTIONER Denne vejledning indeholder vigtige sikkerheds og driftsinstruktioner for kompatible batteriopladere se Tekniske data Før du bruger opladeren læs alle instruktioner og de si...

Страница 11: ... forklæder lommer værktøjskasser produktkasser skuffer osv med løse søm skruer nøgler osv Batteripakke Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteripakker Sørg for at oplyse katalognummer og spænding ved bestilling af nye batteripakker Hvis opladeren angiver et problem tag opladeren og batteripakken med hen til et autoriseret servicecenter for at blive kontrolleret Varm kold pakkeforsinkelse Når op...

Страница 12: ...orårsage en kortslutning BEMÆRK Lithium ion batterier bør ikke lægges i indchecket bagage DeWALT batterier opfylder alle gældende skibsfartsregler som foreskrevet af industrien og juridiske standarder som omfatter FN s anbefalinger om transport af farligt gods den internationale lufttransportforening IATA farligt gods regulativer de internationale maritime farligt gods IMDG regler og den europæisk...

Страница 13: ... betjeningsvejledningen før brug Bær høreværn Bær øjenværn Pakkeindhold Pakken indeholder 1 Græstrimmer 1 Ekstrahåndtag 1 Batteri DCB184 XJ 1 Oplader DCB115 QW 1 Betjeningsvejledning BEMÆRK Batteripakker opladere og værktøjskasser er ikke inkluderede i N modeller Batteripakker og opladere er ikke inkluderede i NT modeller B modeller indeholder Bluetooth batteripakker BEMÆRK Bluetooth mærket og log...

Страница 14: ...grebet 6 op roter stanglåsen 7 fremad og løft stangspændet 8 op og over spændehagen 20 Fold stangen helt sammen indtil skærmen 9 låses sikkert på plads over bagsiden af batterihuset 11 Indsættelse og fjernelse af batteripakken fra værktøjet Fig B BEMÆRK For de bedste resultater kontrollér at batteripakken 12 er fuldt opladet Sådan installeres batteripakken i værktøjets håndtag 1 Ret batteripakken ...

Страница 15: ...ringskontakten tilbage mod batterihuset 11 ind i positionen HI Denne funktion er bedst at skære igennem tungere vækster og til opgaver der kræver højere O MIN BEMÆRK Når du er i accelerationsfunktionen HI vil driftstiden blive nedsat i forhold til når trimmeren er i tilstanden LO Trimning Fig H I Oprethold en afstand på mindst 610 mm mellem skærmen og dine fødder som vist i Figur H Når trimmeren e...

Страница 16: ...r spiralformet med glatte runde kanter Brug ikke snore af andre størrelser Dette kan forringe ydeevne og dermed forårsage beskadigelse af enheden eller personskade FORSIGTIG For at undgå beskadigelse af apparatet hvis skæresnoren rager længere ud end trimmekniven skal den klippes af så den lige netop når kniven Anvend kun DeWALT reservesnor 1 Tag batteriet ud 2 Trimmersnoren på 2 0 mm skal skæres ...

Страница 17: ...nformationsblatt angegebene Vibrations und oder Lärmwert wurde gemäß einem standardisiertenTest laut EN50636 2 100 gemessen und Kann für einen Vergleich zwischen zwei Geräten verwendet werden Er kann zu einer vorläufigen Einschätzung der Exposition verwendet werden WARNUNG Der angegebene Vibrations und oder Lärmwert bezieht sich auf die Hauptanwendung des Gerätes Wenn das Gerät jedoch für andere A...

Страница 18: ...mit den Bedienelementen und dem korrekten Gebrauch der Maschine vertraut b Das Gerät darf nicht von Kindern oder Personen die die vorliegenden Anleitungen nicht gelesen haben genutzt werden Örtliche Bestimmungen können das Alter des Bedieners einschränken c Beachten Sie dass der Bediener bzw Benutzer für eventuelle Personen oder Sachschäden verantwortlich ist Vorbereitung a Führen Sie vor dem Gebr...

Страница 19: ... Gerät vor dem Überqueren von Kieswegen und Straßen aus Berühren Sie niemals den Schneidfaden während sich das Gerät in Betrieb befindet Warten Sie stets bis der Schneidfaden vollständig zum Stillstand gekommen ist bevor Sie das Gerät absetzen Verwenden Sie ausschließlich geeignete Schneidfäden Verwenden Sie keinesfalls Schneidfäden aus Metall oder Angelschnur Berühren Sie auf keinen Fall das Fade...

Страница 20: ...rand führen oder gefährliche oder tödliche Verletzungen durch Elektroschock verursachen Stellen Sie keine Gegenstände auf das Ladegerät bzw stellen Sie das Ladegerät nicht auf eine weiche Oberfläche Dadurch könnten die Lüftungsschlitze blockiert und das Gerät überhitzt werden Stellen Sie das Ladegeräte An DeWALT Ladegeräten müssen keine Einstellungen vorgenommen werden und sie wurden für eine mögl...

Страница 21: ...efe in das Holz geschraubt werden sodass ca 5 5 mm der Schraube frei liegen Richten Sie die Schlitze auf der Rückseite des Ladegeräts mit den frei liegenden Schrauben aus und führen Sie diese vollständig in die Schlitze ein Ladegerät von Hitzequellen entfernt auf Das Ladegerät ist oben und unten am Gehäuse mit Lüftungsschlitzen versehen Betreiben Sie das Ladegerät nicht mit einem beschädigten Netz...

Страница 22: ...T Akkus von der Klassifizierung als Gefahrstoff der voll regulierten Klasse 9 ausgenommen wird In der Regel müssen nur Sendungen die einen Lithium Ionen Akku mit einer Energiekennzahl von mehr als 100 Wattstunden Wh enthalten Akks Wichtige Sicherheitsanweisungen für alle Akkus Achten Sie beim Bestellen von Ersatzakkus darauf dass Sie die Katalognummer und die Spannung angeben Wenn Sie den Akku aus...

Страница 23: ...stundenzahl kann das Akkupack bei bestimmten Transportvorschriften außen vor lassen die bei anderen Akkus mit höherer Wattstundenzahl gelten können Zum Beispiel kann für den Transport Wh Wert 3 x 36 Wh angegeben sein das bedeutet 3 Akkus mit je 36 Wh Der Verwendung Wh Wert kann 108 Wh sein d h 1 Akku Empfehlungen für die Lagerung 1 Ein idealer Lagerplatz ist kühl und trocken und nicht direktem Son...

Страница 24: ...ssen Sie nicht zu dass Kinder mit diesem Produkt allein gelassen werden Beschreibung Abb A WARNUNG Nehmen Sie niemals Änderungen am Elektrowerkzeug oder dessen Teilen vor Dies könnte zu Schäden oder Verletzungen führen 1 Verstellbarer Drehzahlregler 2 Einschaltsperre 3 Geschwindigkeitsschalter 4 Zusatzgriff 5 Motorgehäuse 6 Feststellhebel 7 Stangenriegel 8 Stangenschnalle 9 Schutzhaube 10 Spulenge...

Страница 25: ... den Feststellhebel 6 hoch drehen Sie den Stangenriegel 7 nach vorne und setzen Sie die Stangenschnalle 8 über den Stangenhaken 20 Drehen Sie den Stangenriegel 7 nach hinten bis er fest einrastet Überprüfen Sie den Feststellhebel dahingehend dass er richtig eingerastet ist 2 Vergewissern Sie sich dass der Akku entfernt wurde bevor Sie die Stange zum Lagern oder Transportieren zusammenklappen Kippe...

Страница 26: ... die Leistung die Laufzeit und die Lebensdauer des Trimmers aus da der Motor beschädigt werden kann Bei Nichtbeachtung erlischt möglicherweise die Garantie Nützliche Tipps Schneiden Sie mit der Spitze des Schneidfadens bewegen Sie nicht den Fadenkopf mit Gewalt durch ungeschnittenen Rasen Draht und Lattenzäune führen zu einer verstärkten Fadenabnutzung und sogar zum Abbrechen des Fadens An Stein u...

Страница 27: ...tange Verlängern des Schneidfadens Abb K M WARNUNG Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu mindern schalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie den Akku bevor Sie Einstellungen vornehmen Anbaugeräte oder Zubehör anbringen oder entfernen den Faden austauschen oder das Gerät reinigen Ungewolltes Anlaufen kann Verletzungen verursachen VORSICHT Nur Ersatzspulen und fäden von DeWALT verwenden Die Verwen...

Страница 28: ...ungen Weitere Informationen erhalten Sie unter www 2helpU com Akku Dieser langlebige Akku muss aufgeladen werden wenn die Leistung nicht mehr für Arbeiten ausreicht die bei voller Ladung leicht durchgeführt werden konnten Am Ende des technischen Lebens ist der Akku umweltgerecht zu entsorgen Entladen Sie den Akku vollständig und nehmen Sie ihn aus dem Werkzeug Lithium Ionen Zellen sind recycelbar ...

Страница 29: ...tion emission value ah m s2 3 5 Uncertainty K m s2 1 5 Congratulations You have chosen a DeWALT tool Years of experience thorough product development and innovation make DeWALT one of the most reliable partners for professional power tool users Technical Data STRING TRIMMER DCMST561 EC Declaration of Conformity Machinery Directive String Trimmer DCMST561 DeWALT declares that these products describ...

Страница 30: ...her conditions especially when there is a risk of lightning c Use the machine only in daylight or good artificial light d Never operate the machine with damaged guards or shields or without guards or shields in place e Switch on the motor only when the hands and feet are away from the cutting means f Do not overreach keep your balance at all times always be sure of your footing on slopes Always wa...

Страница 31: ...tructions for Grass Trimmers WARNING Cutting elements continue to rotate after the motor is switched off Wear long trousers to protect your legs Before using the appliance check that your cutting path is free from sticks stones wire and any other obstacles Only use the appliance in the upright position with the cutting line near the ground Never switch the appliance on in any other position Move s...

Страница 32: ...r to the indicators below for the charge status of the battery pack Mains Plug Replacement U K Ireland Only If a new mains plug needs to be fitted Safely dispose of the old plug Connect the brown lead to the live terminal in the plug Connect the blue lead to the neutral terminal WARNING No connection is to be made to the earth terminal Follow the fitting instructions supplied with good quality plu...

Страница 33: ... yellow light will turn off and the charger will resume the charging procedure The compatible charger s will not charge a faulty battery pack The charger will indicate faulty battery by refusing to light NOTE This could also mean a problem with a charger If the charger indicates a problem take the charger and battery pack to be tested at an authorised service centre Hot Cold Pack Delay When the ch...

Страница 34: ...on the battery pack but may be easily knocked over Transportation WARNING Fire hazard Transporting batteries can possibly cause fire if the battery terminals inadvertently come in contact with conductive materials When transporting batteries make sure that the battery terminals are protected and well insulated from materials that could contact them and cause a short circuit NOTE Lithium ion batter...

Страница 35: ...applications This product is not an edger and is not intended to be used for edging DO NOT use under wet conditions or in the presence of flammable liquids or gases DO NOT let children come into contact with the tool Supervision is required when inexperienced operators use this tool Young children and the infirm This appliance is not intended for use by young children or infirm persons without sup...

Страница 36: ...d over the clasp catch 20 Fold the pole completely until the guard 9 securely locks into place over the rear of the battery housing 11 Inserting and Removing the Battery Pack from the Tool Fig B NOTE Make sure your battery pack 12 is fully charged To Install the Battery Pack into the Tool Handle 1 Align the battery pack 12 with the rails inside the tool s handle Fig B 2 Slide it into the handle un...

Страница 37: ...ed Trimmer Line Feed Your trimmer uses 2 0 mm diameter nylon line Cutting line will wear faster and require more feeding if the cutting is done along sidewalks or other abrasive surfaces or heavier weeds are being cut As you use the trimmer the string will get shorter due to wear Gently bump the trimmer on the ground while running at normal speed and the line will feed NOTE Extending nylon line be...

Страница 38: ...continue to pull the line through until there are equal lengths of string on each side of the spool housing as shown in Figure L 5 Secure the spool cap from moving with one hand Using your other hand wind the string onto the spool by rotating the spool grip cover counterclockwise Continue winding until 130 mm of string remain on each side of the spool housing Protecting the Environment Separate co...

Страница 39: ...ramienta y de los accesorios mantener las manos calientes relevante para las vibraciones u organizar patrones de trabajo DCMST561 Voltaje VCC 18 Tipo 1 Tipo de batería Iones de litio Potencia de salida W 400 RPM 0 4600 0 6000 Tamaño de anchura de corte mm 360 Ancho de corte cm 36 Peso sin batería kg 3 6 Valores de ruido y de vibración suma vectores triaxiales de acuerdo con EN50636 2 91 2014 LPA n...

Страница 40: ...aratos eléctricos es necesario seguir las precauciones de seguridad básicas incluidas las que se indican a continuación para reducir el riesgo de incendios electrocución lesiones y daños materiales ADVERTENCIA Cuando utilice el aparato debe seguir las normas de seguridad Por su propia seguridad y por la de otras personas lea estas instrucciones antes de utilizar el aparato Conserve estas instrucci...

Страница 41: ...aparatos guardados h Tenga cuidado de no hacerse daño en los pies y las manos con el instrumento de corte i Asegúrese siempre de que los orificios de ventilación no tengan restos Mantenimiento y almacenamiento a Desconecte siempre la máquina de la alimentación eléctrica es decir quite el enchufe de la corriente y retire el dispositivo de incapacitación o batería extraíble antes de transportar la m...

Страница 42: ... ningún paquete de baterías en la cavidad Desconecte el cargador antes de intentar limpiarlo NO intente cargar el paquete de baterías con otros cargadores distintos a los indicados en el presente manual El cargador y el paquete de baterías han sido específicamente diseñados para funcionar juntos Estos cargadores no han sido diseñados para fines distintos a la recarga de las baterías recargables de...

Страница 43: ...eliminarse utilizando un paño o un cepillo no metálico suave No use agua ni otros productos limpiadores Nunca permita que entre ningún líquido en la herramienta ni sumerja ninguna parte de la misma en ningún líquido 2 Introduzca el paquete de baterías 12 en el cargador comprobando que quede bien colocado en el cargador La luz roja carga parpadeará continuamente indicando que se ha iniciado el proc...

Страница 44: ...transporte los cables de las células están eléctricamente desconectados dentro del paquete resultando 3 baterías con 1 batería de capacidad de vatios hora Wh inferior en relación con una capacidad de No guarde ni use la herramienta y la batería en lugares donde la temperatura pueda descender por debajo de 4 C 34 F como cobertizos exteriores o edificios metálicos en invierno o pueda alcanzar o supe...

Страница 45: ...a un exceso de frío o calor Para un rendimiento y vida útil óptimos de la batería guarde las baterías a temperatura ambiente cuando no esté usándolas 2 Si va a realizar un almacenamiento duradero se aconseja que guarde un paquete de pilas completamente cargado en un lugar frío y seco para obtener los máximos resultados del cargador NOTA Los paquetes de pilas no deberán guardarse completamente desc...

Страница 46: ...roducto de la temperatura y de la aplicación del usuario final MONTAJE Y AJUSTES ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de lesiones personales graves apague la herramienta y desconecte la batería antes de realizar ajuste alguno o de quitar o instalar acoplamientos o accesorios La puesta en marcha accidental puede causar lesiones ADVERTENCIA Utilice solamente baterías y cargadores DeWALT Descripción ...

Страница 47: ...nto al tiempo de funcionamiento y a la vida útil de la podadora porque se corre el riesgo de dañar el motor Si lo hace la garantía se anulará Posición adecuada de las manos Fig G ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesión personal grave tenga SIEMPRE las manos en una posición adecuada como se muestra ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesión personal grave sujete SIEMPRE bien en caso de que h...

Страница 48: ...s con los que están construidas estas piezas Use un paño humedecido únicamente con agua y jabón suave Jamás permita que le entre líquido alguno a la herramienta ni sumerja ninguna parte de la misma en líquido Lubricación Su herramienta eléctrica no requiere lubricación adicional Consejos útiles para el corte Use la punta de la cuerda para hacer el corte no fuerce el cabezal de la cuerda para intro...

Страница 49: ... segundo orificio y siga tirando del hilo hasta que quede una longitud igual de hilo a cada lado del compartimento del carrete como se muestra en la Figura L 5 Con una mano fije la tapa del carrete para que no se mueva Con la otra mano enrolle la cuerda en el carrete girando la cubierta de la empuñadura del carrete en sentido antihorario Siga enrollando hasta que queden 130 mm de cuerda en cada la...

Страница 50: ...util est utilisé pour des applications différentes avec des accessoires différents ou qu il est mal entretenu le niveau sonore et ou de vibrations émis peut varier Ces éléments peuvent augmenter considérablement le niveau d exposition sur la durée totale de travail Toute estimation du degré d exposition aux vibrations et ou au bruit doit également prendre en compte les heures où l outil est éteint...

Страница 51: ...ur est responsable des accidents ou des risques subis par les autres ou leurs biens Préparation a Avant l utilisation inspectez toujours visuellement la machine pour vous assurer qu aucun des dispositifs de protection et écrans ne sont endommagés manquants ou mal installés b Ne faites jamais fonctionner la machine si des personnes et particulièrement des enfants ou des animaux sont à proximité Fon...

Страница 52: ...mais un fil de coupe en métal ou du fil de pêche Prenez les précautions nécessaires pour ne pas toucher la lame de coupe du fil Gardez toujours les pieds et les mains loin du fil de coupe particulièrement au démarrage du moteur Avant d utiliser l appareil et après un choc recherchez les signes d usure ou de dommage et réparez le cas échéant Prenez les précautions nécessaires pour éviter de vous bl...

Страница 53: ...ires remplacer immédiatement Ne pas utiliser le chargeur s il a reçu un choc violent s il est tombé ou s il a été autrement endommagé de quelque manière que ce soit Apporter le chargeur à un centre de réparation agréé Ne pas démonter le chargeur l apporter à un centre de réparation agréé lorsqu un entretien ou une réparation Chargeurs Les chargeurs DeWALT ne nécessitent aucun réglage et sont conçu...

Страница 54: ...peuvent être éliminées de l extérieur du chargeur avec un chiffon ou une brosse souple non métallique N utilisez ni eau ni autre solution de nettoyage Ne laissez jamais aucun liquide pénétrer à l intérieur de l appareil et n immergez jamais aucune pièce de l appareil dans aucun liquide est nécessaire Un chargeur mal réassemblé peut entraîner un risque de choc électrique d électrocution ou d incend...

Страница 55: ...s sont conformes aux réglementations applicables Transport de la batterie FLEXVOLTTM La batterie FLEXVOLTTM DeWALT dispose de deux modes Utilisation et Transport Ne pas charger ou utiliser une batterie dans un milieu déflagrant comme en présence de liquides gaz ou poussières inflammables Insérer ou retirer le bloc pile du chargeur peut enflammer la poussière ou des émanations Ne jamais forcer le b...

Страница 56: ...matière de transport qui sont imposées pour les batteries dont l énergie consommée est plus élevée La puissance en Wh pour le transport peut par exemple être de 3 x 36 Wh représentant 3 batteries de 36 Wh chacune La puissance d utilisation en Wh peut être de 108 Wh sous entendue 1 batterie Recommandations de stockage 1 Le lieu idéal de rangement est un lieu frais et sec à l abri de toute lumière s...

Страница 57: ...chargeurs DeWALT Descriptif Fig A AVERTISSEMENT ne modifiez jamais l outil électrique ni aucune de ses pièces Il existe sinon un risque de blessures ou de dommages 1 Gâchette variateur de vitesse 2 Bouton de verrouillage 3 Sélecteur de vitesse 4 Poignée auxiliaire 5 Bloc moteur 6 Levier de verrouillage 7 Attache de la perche 8 Fermoir de la perche 9 Carter de protection 10 Porte bobine 11 Comparti...

Страница 58: ...llonger et rétracter la perche Fig A C P AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure ne faites pas fonctionner l appareil quand il est replié L appareil doit être complètement déplié et le fermoir de la perche doit être fermé avant d insérer la batterie Retirez la batterie avant de replier l appareil Repliez complètement l appareil jusqu à ce qu il soit verrouillé en position fermée 1 Pour...

Страница 59: ...r libérer plus de fil NOTE Étendre le fil nylon à plus de 360 mm affecte les performances l autonomie et la durée de vie de la débroussailleuse de façon négative car cela peut endommager le moteur Procédez ainsi peut annuler la garantie Conseils utiles pour la taille Utilisez l extrémité du fil pour effectuer la taille n enfoncez pas la tête de coupe dans l herbe Les clôtures métalliques et les pa...

Страница 60: ...tout juste la lame N utilisez que du fil de rechange DeWALT 1 Retirez la batterie 2 Coupez une longueur maximum de 6 m de fil de coupe de 2 0 mm 3 Alignez les œillets du porte bobine 26 avec la flèche 27 située sur le couvercle du grip 29 comme illustré par la Figure K 4 Enfilez l une des extrémités du fil de coupe dans l un des œillets Guidez le fil à travers le second œillet et continuez à tirer...

Страница 61: ...ENZA indica una situazione potenzialmente pericolosa che se non viene evitata può provocare il decesso o lesioni personali gravi DCMST561 Tensione VCC 18 Tipo 1 Tipo di batteria Ioni di litio Potenza resa W 400 RPM 0 4600 0 6000 Dimensioni della falciata mm 360 Falciata cm 36 Peso senza pacco batteria kg 3 6 Valori di rumorosità e di vibrazione somma vettore triassiale ai sensi della norma EN50636...

Страница 62: ...ioni di maltempo soprattutto quando vi è il rischio di fulmini c Usare l elettroutensile solo alla luce del giorno o con una buona luce artificiale d Non utilizzare mai l elettroutensile se le protezioni sono danneggiate o smontate e Accendere il motore solo quando mani e piedi sono lontani dagli attrezzi da taglio f Non sporgersi mantenere sempre un equilibrio e un appoggio adeguati in modo parti...

Страница 63: ...devono essere accessibili ai bambini prima di controllare pulire o compiere interventi sulla macchina dopo aver colpito un oggetto estraneo ogni volta che l elettroutensile inizia a vibrare in modo anomalo h Proteggersi dalla possibilità di lesioni a mani e piedi causate dagli attrezzi da taglio i Verificare sempre che le aperture di ventilazione siano mantenute pulite e libere da detriti Manutenz...

Страница 64: ...eriale estraneo Materiali estranei di natura conduttiva quali a titolo esemplificativo ma non esaustivo lana d acciaio fogli di alluminio o qualsiasi accumulo di particelle metalliche devono essere tenuti lontano dalle cavità del caricabatterie Staccare sempre il caricabatterie dalla presa quando il pacco batteria non è in sede Staccare il caricabatterie dalla presa prima di cominciare a pulirlo N...

Страница 65: ...porco e il grasso dall esterno del caricabatteria utilizzando un panno o una spazzola morbida non metallica Non utilizzare acqua o soluzioni detergenti Non far penetrare del liquido all interno dell apparato e non immergere alcuno dei suoi componenti direttamente in un liquido Staccare il caricabatterie dalla presa prima di qualsiasi tipo di pulizia Ciò riduce il rischio di scossa elettrica La rim...

Страница 66: ...rodotto DeWALT 18V funzionerà come batteria da 18V Quando la batteria FLEXVOLTTM si trova in un prodotto da 54V o 108V due batterie da 54V funzionerà come batteria da 54V Non caricare o utilizzare la batteria in ambienti con atmosfera esplosiva come quelli in presenza di liquidi gas o polveri infiammabili L inserimento o la rimozione della batteria dal caricabatterie può incendiare le polveri o i ...

Страница 67: ...e indicare 3 x 36 Wh ovvero 3 batterie di 36 Wh ciascuna La classificazione di Utilizzo Wh potrebbe indicare 108 Wh 1 batteria implicita Istruzioni per la conservazione 1 Il posto migliore per la conservazione è un luogo fresco e asciutto non illuminato direttamente dal sole e protetto da eccessive temperature calde o fredde Per ottenere il massimo di prestazioni e di durata dalla batteria conserv...

Страница 68: ...icabatterie DeWALT Descrizione Fig A AVVERTENZA non modificare mai l elettroutensile né alcuna sua parte Ne potrebbero derivare danni materiali o lesioni a persone 1 Grilletto di azionamento a velocità variabile 2 Pulsante di sicurezza 3 Selettore della velocità 4 Impugnatura ausiliaria 5 Alloggiamento motore 6 Leva di bloccaggio 7 Fermo dell asta 8 Chiusura dell asta 9 Protezione 10 Alloggiamento...

Страница 69: ...piegare l asta rimuovere la batteria dall unità Ripiegare l asta completamente finché scatta in posizione 1 Per bloccare l asta nella posizione operativa diritta assicurarsi prima che sia stata rimossa la batteria Successivamente spostare verso l alto la leva di bloccaggio 6 ruotare il fermo dell asta 7 in avanti e posizionare la chiusura dell asta 8 al di sopra del fermaglio della chiusura 20 Ruo...

Страница 70: ...l filo NOTA l allungamento del filo di nylon oltre l altezza di taglio di 360 mm influirà negativamente sulle prestazioni l autonomia di funzionamento e la durata del tosaerba a filo per via del potenziale danneggiamento del motore Tale azione potrebbe invalidare la garanzia Suggerimenti utili per il taglio Per eseguire il taglio utilizzare la punta del filo non forzare la testa con la bobina del ...

Страница 71: ...e la batteria 2 Tagliare il filo da taglio con diametro di 2 0 mm per una lunghezza massima di 6 m 3 Allineare gli occhielli dell alloggiamento bobina 26 con la freccia 27 sul coperchio di presa della bobina 29 come illustrato nella Figura K 4 Infilare un estremità del filo da taglio attraverso uno degli occhielli Guidare il filo attraverso il secondo occhiello e continuare a tirarlo fino a ottene...

Страница 72: ...de gebruiker tegen de effecten van trilling en of geluid zoals het onderhouden van gereedschap en de accessoires de handen warm houden relevant voor trilling en de organisatie van werkpatronen Het vibratie en of geluids emissieniveau dat in dit informatieblad wordt gegeven is gemeten in overeenstemming met een gestandaardiseerde test volgens EN50636 2 100 en kan worden gebruikt om het ene gereedsc...

Страница 73: ... die een minimumleeftijd voor de gebruiker voorschrijven c Bedenk dat de gebruiker van de machine verantwoordelijk is voor eventuele ongelukken of voor gevaren waaraan andere mensen of hun eigendommen worden blootgesteld Voorbereiding a Inspecteer vóór gebruik altijd de machine en let erop dat er geen beschermkappen of schermen beschadigd zijn of ontbreken b Werk nooit met de machine terwijl er me...

Страница 74: ... de machine in de kofferruimte plaatsen of goed vastzetten zodat de machine niet kan wegschieten bij plotselinge veranderingen in snelheid of richting Bewaar het apparaat wanneer u het niet gebruikt op een droge goed geventileerde plaats buiten het bereik van kinderen f Reik niet buiten uw macht blijf te allen tijde in evenwicht staan blijf altijd stevig op uw voeten staan op hellingen Loop altijd...

Страница 75: ...orziening van een woning Probeer de lader niet te gebruiken op een andere spanning Dit geldt niet voor de 12V lader Een accu opladen Afb Fig B 1 Steek de lader in een geschikt stopcontact voordat u de accu insteekt 2 Plaats de accu 12 in de lader en let er daarbij op dat de accu geheel in de lader komt te zitten Het rode lampje Laders DeWALT laders hoeven niet te worden afgesteld en zijn zo ontwor...

Страница 76: ...een water of schoonmaakmiddelen Laat nooit vloeistof in het gereedschap komen dompel nooit een onderdeel van het gereedschap onder in een vloeistof opladen knippert herhaaldelijk en dat duidt erop dat het laadproces is gestart 3 Een volledig opgeladen accu wordt aangegeven door het rode lampje dat constant AAN blijft De accu is nu volledig opgeladen en kan worden gebruikt of kan in de acculader bl...

Страница 77: ...t Voorbeeld de transport Wh waarde kan 3 x 36 Wh aangeven dit betekend Voorbeeld van markering met etiket gebruik en transport Verbrand de accu niet zelfs niet als deze ernstig beschadigd is of volledig verbruikt De accu kan in vuur exploderen Als lithium ion accu s worden verbrand komen giftige dampen en materialen vrij Als de inhoud van de accu in contact met de huid komt wast u dit onmiddellijk...

Страница 78: ...t direct zonlicht en niet in overmatige hitte of koude Voor optimale accuprestaties en levensduur bergt u accu s op bij kamertemperatuur als deze niet in gebruik zijn 2 Wanneer u de accu lange tijd opbergt kunt u deze voor optimale resultaten het beste volledig opgeladen opslaan op een koele droge plaats buiten de lader OPMERKING Accu s kunnen beter niet volledig ontladen worden opgeslagen De accu...

Страница 79: ...f op een plaats waar brandbare vloeistoffen of gassen zijn LAAT NIET kinderen in contact met het gereedschap komen Toezicht is vereist als onervaren gebruikers met dit gereedschap werken Dit product is niet bedoeld voor gebruik door personen waaronder kinderen die verminderde fysieke zintuiglijke of psychische mogelijkheden hebben wanneer sprake is van gebrek aan ervaring kennis of vaardigheden is...

Страница 80: ...d te vergrendelen Schakelaar voor de snelheidsregeling Afb A Met deze draadtrimmer kunt u op een meer efficiënte snelheid werken zodat de gebruikstijd voor omvangrijke werkzaamheden langer wordt of de trimsnelheid verhogen zodat de trimmer op volle capaciteit presteert U kunt de snelheid van de trimmer verhogen door de schakelaar 3 voor de snelheidsregeling naar voren te duwen naar de hulphandgree...

Страница 81: ...ich in en rond de luchtopeningen ophoopt Draag goedgekeurde oogbescherming en een goedgekeurd stofmasker als u deze procedure uitvoert Smering Uw elektrische gereedschap heeft geen aanvullende smering nodig Laat de spoelkap niet over de grond of over andere oppervlakken slepen Maai hoge begroeiing van boven af en niet meer dan 300 mm in één keer Houd de trimmer gekanteld in de richting van het gem...

Страница 82: ... door te trekken tot er zich aan beide zijden van de spoelbehuizing gelijke lengten van draad bevinden zoals wordt getoond in Afbeelding L 5 Houd de spoelkap met één hand vast zodat deze niet kan bewegen Wind met uw andere hand de draad op de spoel door de spoelgreepkap naar links te draaien Ga door met het opwinden van de draad tot aan beide zijden van de spoelbehuizing 130 mm draad overblijft De...

Страница 83: ...og tilbehør holde hendene varme relevant for vibrasjoner organisering av arbeidsvanene DCMST561 Spenning VDC 18 Type 1 Batteritype Li ion Effekt W 400 RPM turtall 0 4600 0 6000 Klippebredde mm 360 Klippebredde cm 36 Vekt uten batteripakke kg 3 6 Støyverdier og vibrasjonsverdier triax vektorsum i henhold til EN50636 2 91 2014 LPA avgitt lydtrykknivå dB A 79 5 LWA lydeffektnivå dB A 93 K usikkerhet ...

Страница 84: ... 05 60 270 170 140 90 60 90 X DCB547 18 54 9 0 3 0 1 46 75 420 270 220 135 75 135 X DCB548 18 54 12 0 4 0 1 44 120 540 350 300 180 120 180 X DCB181 18 1 5 0 35 22 70 45 35 22 22 22 45 DCB182 18 4 0 0 61 60 40 185 120 100 60 60 40 60 120 DCB183 B 18 2 0 0 40 30 90 60 50 30 30 30 60 DCB184 B 18 5 0 0 62 75 50 240 150 120 75 75 50 75 150 DCB185 18 1 3 0 35 22 60 40 30 22 22 22 X DCB187 18 3 0 0 54 45...

Страница 85: ... glatt Ikke arbeid i bratte skråninger Arbeid på langs av skråninger ikke opp og ned Kryss aldri stier med grus mens verktøyet går Berør aldri skjæretråden mens verktøyet er i gang Ikke sett verktøyet ned før skjæretråden har stanset helt Bruk bare riktig type skjæretråd Bruk aldri skjæretråd av metall eller fiskesnøre Pass på st du ikke berører trådtrimmebladet Hold alltid hender og føtter borte ...

Страница 86: ...k aldri laderen dersom viften Viktige sikkerhetsinstruksjoner for alle batteriladere TA VARE PÅ DENNE BRUKSANVISNINGEN Denne manualen inneholder viktige sikkerhetsanvisninger og bruksanvisninger for kompatible batteriladere se Tekniske data Før du bruker laderen les alle instruksjoner og advarsels merker på laderen batteripakken og produktet som bruker batteripakken ADVARSEL Fare for støt Ikke la ...

Страница 87: ...akke være unntatt fra klassifisering som en fullt regulert Class 9 Hazardous Material Vanligvis vil bare forsendelser som inneholder et litium ione batteri med høyere energiklassifisering Batteripakke Viktige sikkerhetsinstruksjoner for alle batteripakker Sørg for å inkludere katalognummer og spenning når du bestiller nye batteripakker Batteriet kommer ikke fullstendig ladet ut av pakningen Les si...

Страница 88: ...teriet er batteriet i transport modus La hetten være på ved forsendelse I transportmodus blir rekker av celler elektrisk frakoblet i pakken slik at det dannes 3 batterier med lavere watt timer Wh sammenlignet med 1 batteri med høyere watt timer Denne endringen til 3 batterier med lavere watt timer gjør at pakken er unntatt fra visse begrensende shipping regler som gjelder batterier med høyere watt...

Страница 89: ...tklipper og skal ikke brukes til slike formål SKAL IKKE BRUKES under våte forhold eller i nærheten av antennelige væsker eller gasser IKKE la barn komme i kontakt med verktøyet Tilsyn er nødvendig når uerfarne brukere skal bruke dette verktøy Dette produktet er ikke ment for bruk av personer inkludert barn med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap me...

Страница 90: ...godt til Slå trimmeren på og av Fig A Når du skal slå verktøyet på trykker du ned på låseknappen 2 og klemmer deretter på avtrekkeren for variabel hastighet 1 For å slå verktøyet av skal du slippe avtrekkeren og låseknappen ADVARSEL Ikke prøv å låse utløseren i på stilling Hastighetskontrollbryter Fig A Denne trådtrimmeren gir deg valget mellom en mer effektiv hastighet for å forlenge driftstiden ...

Страница 91: ...ren for alvorlige personskader slå av enheten og koble fra batteripakken før du gjør justeringer eller tar av setter på tilbehør eller ekstrautstyr ADVARSEL Det kan være farlig å bruke tilbehør som ikke er anbefalt av DeWALT for bruk sammen med denne trimmeren ADVARSEL Ikke bruk blad eller noe tilbehør eller ekstrautstyr enn som anbefalt av DeWALT for denne trimmeren Det kan føre til alvorlige per...

Страница 92: ...n eller en lokal gjenbruksstasjon De innleverte batteripakkene vil gjenbrukes eller avfallsbehandles korrekt 3 Ta av spindelplaten 34 før du monterer et nytt hus Fjern eventuelt smuss og gress fra motorhuset og spindelplaten 4 Monter spindelplaten 34 på spindelen 33 slik at den dobbel D formede festemutteren på spindelen sitter inne i bunnen på spindelplaten 5 Rett inn hullet i spindelplaten og sp...

Страница 93: ...produtos também estão em conformidade com as Directivas 2014 30 UE e 2011 65 UE Para obter mais informações contacte a DeWALT através da morada indicada em seguida ou consulte o verso do manual O abaixo assinado é responsável pela compilação do ficheiro técnico e faz esta declaração em nome da DeWALT Markus Rompel Vice Presidente de Engenharia PTE Europe DeWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Id...

Страница 94: ...uina Os regulamentos locais podem restringir a idade do utilizador c Lembra se de que o utilizador é responsável por acidentes ou perigos que possam ocorrer a outras pessoas ou bens Preparação a Antes de utilizar o equipamento inspeccione se a máquina apresentados protecções ou blindagens em falta ou colocadas incorrectamente b Nunca utilize a máquina perto de pessoas em especial crianças ou anima...

Страница 95: ...ina da linha de corte Mantenha sempre as mãos e os pés afastados da linha de corte especialmente quando ligar o motor Antes de utilizar o equipamento e após qualquer impacto procure sinais de desgaste ou peças danificadas e repare as conforme necessário Tenha cuidado para que nenhum dispositivo montado no equipamento corte o filamento do fio Depois de estender uma nova linha de corte volte sempre ...

Страница 96: ...sponsável devidamente qualificado para que possa ser substituído de modo a evitar qualquer situação de perigo Desligue o carregador da tomada antes de proceder a qualquer trabalho de limpeza Isto reduz o risco de choque eléctrico A remoção da bateria não reduz este tipo de risco Carregadores Os carregadores da DeWALT não requerem ajuste e foram concebidos para uma operação tão fácil quanto possíve...

Страница 97: ... com um pano ou uma escova suave não metálica Não utilize água ou outros produtos de limpeza Nunca deixe entrar qualquer líquido dentro da ferramenta Da mesma forma nunca mergulhe qualquer peça da ferramenta num líquido NUNCA tente ligar 2 carregadores ao mesmo tempo O carregador foi concebido para funcionar com uma potência eléctrica doméstica padrão de 230 V Não tente utilizá lo com qualquer out...

Страница 98: ...ransporte Modo de utilização Quando a bateria FLEXVOLTTM não está instalada ou está instalada num equipamento DeWALT de 18 V funciona como uma bateria de 18 V Quando a bateria FLEXVOLTTM está instalada num equipamento de 54 V ou de Não carregue ou utilize baterias em ambientes explosivos como por exemplo na presença de líquidos gases ou poeiras inflamáveis A colocação ou remoção da bateria do carr...

Страница 99: ...r exemplo a classificação Wh watt hora de transporte pode indicar 3 x 36 Wh o que significa 3 pilhas de 36 Wh cada A classificação de Wh de utilização pode indicar 108 Wh é necessário utilizar 1 pilha Recomendações de armazenamento 1 O melhor local de armazenamento será um local fresco e seco afastado da luz directa do sol e de fontes de calor ou de frio Para obter o máximo desempenho e a maior vi...

Страница 100: ...a ferramenta pode causar ferimentos ATENÇÃO utilize apenas baterias e carregadores DeWALT Descrição Fig A ATENÇÃO Nunca modifique a ferramenta eléctrica nem qualquer um dos seus componentes Tal poderia resultar em danos ou ferimentos 1 Gatilho de velocidade variável 2 Alavanca de desbloqueio 3 Interruptor de controlo de velocidade 4 Punho auxiliar 5 Compartimento do motor 6 Alavanca de bloqueio 7 ...

Страница 101: ...gue a ferramenta e retire a bateria antes de efectuar quaisquer ajustes ou de retirar instalar dispositivos complementares ou acessórios Um accionamento acidental da ferramenta pode causar ferimentos Esticar e dobrar a haste Fig A C P ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos não utilize a unidade quando estiver dobrada A unidade deve estar totalmente esticada e a fixação da haste presa antes de ...

Страница 102: ...ara alimentar a linha NOTA O fio de nylon esticado para além de uma largura de 360 mm afecta o desempenho o tempo de funcionamento e a vida útil do aparador porque pode danificar o motor Se o fizer pode anular a garantia Ajuda para cortar pontas Utilize a ponta do fio para fazer o corte Não force a parte superior do fio na direcção da relva que pretende cortar Os arames e as vedações causam um des...

Страница 103: ... bateria 2 Corte um máximo de 6 m de comprimento da linha do aparador de 2 0 mm 3 Alinhe os olhais do compartimento do cilindro 26 com a seta 27 na tampa de fixação do cilindro 29 como indicado na Figura K 4 Passe uma extremidade da linha do aparador através de um olhal Oriente a linha através do segundo olhal e continue a puxar a linha até o comprimento do fio ser igual em ambos os lados do compa...

Страница 104: ...mpiminä tärinää varten ja kiinnittämällä huomiota työn jaksottamiseen DCMST561 Jännite VDC 18 Tyyppi 1 Akkutyyppi Litiumioni Antoteho W 400 kierrosta minuutissa 0 4600 0 6000 Leikkuualueen mitat mm 360 Käyttöalue cm 36 Paino ilman akkua kg 3 6 Ääni ja tärinäarvot triaksiaalinen vektorisumma standardin EN50636 2 91 2014 mukaisesti LPA äänenpainetaso dB A 79 5 LWA äänitehotaso dB A 93 K määritetyn ä...

Страница 105: ...a Kävele aina älä koskaan juokse g Irrota kone aina virtalähteestä ts irrota pistoke sähköverkosta irrota poiskytkentälaite tai irrotettava akku aina kun kone jätetään ilman valvontaa ennen kuin aloitat tukosten poistamisen ennen koneen tarkistamista puhdistamista tai käsittelyä kun laitteella on osuttu johonkin vieraaseen kohteeseen kun kone tärisee poikkeavalla tavalla h Pidä kädet ja jalat etää...

Страница 106: ...itä se pitävästi niin ettei se matkan aikana pääse liikkumaan Kun laitetta ei käytetä säilytä sitä kuivassa hyvin tuuletetussa paikassa poissa lasten ulottuvilta Varmista että lapset eivät pääse käsiksi laitteisiin tai irrotettava akku ennen huolto tai puhdistustoimenpiteitä b Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemia varaosia ja lisävarusteita c Tarkista ja huolla laite säännöllisesti Korjauta v...

Страница 107: ...nisi Tärkeitä turvallisuusohjeita latauslaitetta käytettäessä SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET Tämä ohjekirja sisältää tärkeitä turvallisuus ja käyttöohjeita yhteensopiviin akkulatureihin katso Tekniset tiedoissa Lue kaikki laturin akkuyksikön ja akkuyksikköä käyttävän tuotteen ohjeet ja varoitusmerkinnät ennen laturin käyttöä VAROITUS Sähköiskun vaara Älä päästä nestettä laturin sisään Se voi aiheuttaa sähköi...

Страница 108: ... ole käytössä laita se sivulleen vakaalle alustalle jossa se ei aiheuta kompastumisen tai putoamisen vaaraa Jotkut työkalut joissa on suuret akkuyksiköt seisovat pystyssä akkuyksikön varassa mutta ne kaatuvat helpommin Kuljetus VAROITUS Tulipalovaara Akkujen kuljetus voi johtaa tulipaloon jos akkunavat pääsevät vahingossa kosketuksiin johtaviin materiaaleihin Akkuja kuljettaessa tulee varmistaa et...

Страница 109: ... asennettu FLEXVOLTTM akkuun se on kuljetustilassa Säilytä kansi kuljetusta varten Kuljetustilassa kennosarjat on katkaistu akussa sähköisesti jolloin ne vastaavat kolmea alhaisemman Wh arvon omaava akkua verrattuna yhteen suuremman Wh arvon omaavaan akkuun Kun kolmen akun Wh arvo on pienempi tietyt suurempaa Wh arvoa koskevat akkujen kuljetusmääräykset voidaan välttää Kuljetuksen Wh arvo voi esim...

Страница 110: ...äätökytkin 4 Apukahva 5 Moottorikotelo 6 Lukitusvipu 7 Varren lukitsin 8 Varren suljin 9 Suojus 10 Kelakotelo 11 Akkukotelo 12 Akku 13 Akun vapautuspainike 14 Kahva 15 Ylävarsi 16 Alavarsi Päivämääräkoodin Sijainti Kuva Fig A Päivämääräkoodi 17 on merkitty koteloon Se sisältää myös valmistusvuoden Esimerkki 2019 XX XX Valmistusvuosi Työkalun merkinnät Seuraavat kuvakkeet näkyvät laitteessa Lue käy...

Страница 111: ...pintojen lähellä tai tavallista kovempia rikkaruohoja Kun käytät trimmeriä lanka lyhenee kulumisen seurauksena Voit syöttää lisää lankaa kopauttamalla normaalilla nopeudella käyvää trimmeriä kevyesti maata vasten HUOMAA Jos nailonlankaa käytetään yli 360 mm n alueella laitteen suorituskyky heikkenee käyttöaika lyhenee ja trimmerin käyttöikä pienenee mahdollisten moottorivaurioiden vuoksi Muutoin t...

Страница 112: ... Lisävarusteet VAROITUS Muita kuin DeWALT lisävarusteita ei ole testattu tämän työkalun kanssa joten niiden käyttäminen voi olla vaarallista Käytä tämän laitteen kanssa vain DeWALTin suosittelemia varusteita vahingoittumisvaaran vähentämiseksi Saat lisätietoja jälleenmyyjältäsi Puhdistaminen VAROITUS Puhalla lika ja pöly kotelosta kuivalla ilmalla kun sitä kertyy ilmanvaihtoaukkoihin tai niiden ym...

Страница 113: ... kelakotelon molemmilla puolilla on 130 mm lankaa Kelajärjestelmän vaihtaminen Kuvat A N 1 Pyöritä kelakoteloa 10 kunnes karalevyn reikä 31 kohdistuu moottorikotelossa olevaan uraan 32 Aseta ruuvimeisseli uran läpi reikään jotta kara ei pyörisi 2 Ruuvaa kelakotelo auki ja poista se kiertämällä kelakahvan suojusta 29 myötäpäivään HUOMAA Älä yritä poistaa kelakoteloa kiertämällä kelan koteloa 10 3 P...

Страница 114: ...RIMMER DCMST561 Gratulerar Du har valt ett DeWALT verktyg År av erfarenhet grundlig produktutveckling och innovation gör DeWALT till en av de pålitligaste partnerna för fackmannamässiga elverktygs användare Tekniska data VARNING För att minska risken för personskada läs instruktionshandboken Definitioner Säkerhetsriktlinjer Nedanstående definitioner beskriver allvarlighetsnivån för varje signalord...

Страница 115: ...ydd eller kåpor b Använd inte maskinen i närheten av andra människor främst barn eller husdjur Drift a Använd alltid ögonskydd och skyddsskor när du använder maskinen b Undvik att använda maskinen i dåliga väderförhållanden särskilt när det förekommer risk för åska c Använd endast maskinen i dagsljus eller i tillräcklig artificiell belysning d Använd inte maskinen med skadade skydd eller utan skyd...

Страница 116: ...dskapet förvaras utom räckhåll för barn på en torr plats med god ventilation Barn ska inte ha åtkomst till förvarade apparater Underhåll och förvaring a Koppla bort maskinen från strömförsörjningen dvs ta ut kontakten från elnätet ta bort avaktiveringsenheten eller det borttagbara batteriet innan något underhålls eller rengöringsarbete utförs b Använd endast tillverkarens rekommenderade reservdela...

Страница 117: ...en återupptar laddningsproceduren Användning av Förlängningssladd En förlängningssladd bör inte användas såvida den inte är absolut nödvändig Använd en godkänd förlängningssladd lämplig för din laddares strömmatning se Tekniska data Minsta ledningsstorlek är 1 mm2 maximala längden är 30 m Vid användning av en sladdvinda dra alltid ut sladden helt och hållet Viktiga Säkerhetsinstruktioner för alla ...

Страница 118: ...enter för återvinning Den de kompatibla laddar en na kommer inte att ladda ett felaktigt batteripaket Laddaren kommer att indikera ett felaktigt batteri genom att vägra lysa NOTERA Detta kan också betyda att det är problem med en laddare Om laddaren indikerar ett problem låt testa laddaren och batteripaketet hos ett auktoriserat servicecenter Varm kall fördröjning När laddaren upptäcker ett batter...

Страница 119: ...gen riskerar att någon snubblar på den Vissa verktyg med stora batteripaket kan stå upprätt på batteripaketet men lätt kan vältas Transport VARNING Brandfara Transport av batterier kan leda till eldsvåda om batteripolerna oavsiktligt kommer i kontakt med ledande material Se vid transport av batterier till att batteripolerna är skyddade och väl isolerade från material som eventuellt kan komma i kon...

Страница 120: ...h förvaringslåda medföljer inte med N modeller Batteripaket och laddare medföljer inte NT modeller B modeller inkluderar Bluetooth batteri NOTERA Ordmärket Bluetooth och logotyper är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG Inc och all användning av sådana märken av DeWALT sker under licens Övriga varumärken och varumärkesnamn tillhör respektive ägare Kontrollera om verktyget delar eller ...

Страница 121: ...a in batteripaketet 12 mot listerna inuti verktyget handtag Bild B 2 Skjut in det i handtaget tills batteripaketet sitter fast i verktyget och se till att det inte lossnar Borttagning av batteriet från verktygshandtaget 1 Tryck på batterilåsknappen 13 och dra med en fast rörelse batteripaketet bort från verktygshandtaget 2 Sätt i batteriet i laddaren såsom beskrivs i laddningsavsnittet i denna man...

Страница 122: ...gflygande skräp kan orsaka allvarliga skador Studsmatning av trimmertrådsmatning Din trimmer använder nylontråd med en diameter på 2 0 mm Skärtråden slits fortare och kräver mer utmatning om trimningen sker längs trottoarer eller andra sträva ytor eller om kraftiga växter trimmas Tråden kommer att nötas av i takt med att du använder trimmern Stöt försiktigt till trimmern mot marken medan den är ig...

Страница 123: ... tråd kan reducera prestandan skada trimmern eller orsaka personskador Din trimmer använder en tråd med en diameter på 2 0 mm som är spiralformad med släta runda kanter Använd inte andra storlekar Detta kan försämra prestandan orsaka skador på enheten eller kroppsskada FÖRSIKTIGHET För att undvika skador på trimmern klipper du av trimmertråden om den sticker ut längre än skärbladet så att den bara...

Страница 124: ...ik değeri K m s2 1 5 Tebrikler Bir DeWALT aleti seçtiniz Uzun süreli deneyim sürekli ürün geliştirme ve yenilik DeWALT markasının profesyonel elektrikli alet kullanıcıları için en güvenilir ortaklardan birisi haline gelmesini sağlamaktadır Teknik Özellikleri OT BİÇME MAKİNESİ DCMST561 UYARI Yaralanma riskini azaltmak için kullanım kılavuzunu okuyun Tanımlar Güvenlik Talimatları Aşağıdaki tanımlar ...

Страница 125: ...arı azaltmak için aşağıdaki maddelerin de yer aldığı temel emniyet önlemlerine daima uyulmalıdır UYARI Makineyi kullanırken güvenlik kurallarına uyulmalıdır Kendinizin ve çevrenizdekilerin güvenliği için makineyi çalıştırmadan önce lütfen bu talimatları okuyun Lütfen bu talimatları daha sonra kullanmak için muhafaza edin Cihazı çalıştırmadan önce elinizdeki kullanım kılavuzunu baştan sona dikkatle...

Страница 126: ...en kesinlikle cihaz çalışır konumda geçmeyin Cihaz çalışıyorken hiç bir suretle misinaya dokunmayın Misina tam olarak durmadan asla cihazı yere koymayın Sadece uygun türde misina kullanın Kesinlikle metal misina veya olta misinası kullanmayın Misinayı kesici bıçağa temas ettirmemeye dikkat edin Ellerinizi ve ayaklarınızı özellikle motoru çalıştırma sırasında daima misinadan uzakta tutun Cihazı kul...

Страница 127: ...ilmesi riskini azaltır Kablonun üzerine basılmayacak ortalıkta gezinmeyecek veya başka şekilde hasara ve gerginliğe maruz kalmayacak şekilde yerleştirildiğinden emin olun Kesinlikle gerekli olmadıkça uzatma kablosu kullanmayın Yanlış uzatma kablosu kullanımı yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilir Şarj cihazının üzerine herhangi bir eşya koymayın veya şarj cihazını havalandırma deliklerini ...

Страница 128: ... çekmece vb içerisine koymayın Uyumlu şarj cihazı arızalı bir aküyü şarj etmeyecektir Şarj cihazı lambası yanmayarak arızalı bir bataryayı gösterecektir NOT Bu aynı zamanda şarj cihazının arızalı olduğu anlamına da gelebilir Şarj cihazı bir sorun gösteriyorsa şarj cihazını ve akü takımını test edilmek üzere yetkili bir servis merkezine gönderin Sıcak Soğuk Paket Gecikmesi Şarj aleti çok sıcak veya...

Страница 129: ...ümünde bulunan bilgiler iyi niyetle yazılmıştır ve kılavuzun hazırlandığı tarih itibarıyla doğru olduğuna inanılmaktadır Fakat sözlü veya zımnen hiçbir garanti verilmemektedir Gerçekleştirdiği işlemlerin geçerli düzenlemelerle uyumlu olduğundan emin olmak alıcının sorumluluğundadır FLEXVOLTTM Bataryanın Taşınması DeWALT FLEXVOLTTM bataryanın iki farklı modu mevcuttur ve Taşıma modunu kullanın Kull...

Страница 130: ... 14 EC garanti edilen ses şiddeti Alet Üzerindeki Etiketler Alet üzerinde aşağıdaki semboller gösterilir Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu okuyun Kulak koruması kullanın Ambalaj İçeriği Ambalaj şunları içerir 1 Ot biçme makinesi 1 Yardımcı tutamak 1 Batarya DCB184 XJ 1 Şarj cihazı DCB115 QW 1 Kullanım kılavuzu NOT Bataryalar şarj cihazları ve alet kutuları N modellerinde bulunmaz Bataryalar ve ...

Страница 131: ...ndan emin olun Ardından kilitleme kolunu 6 yukarı çevirin direk mandalını 7 ileri döndürün ve direk kavramasını 8 kavrama tutucu 20 üzerine yerleştirin Siper 9 batarya yuvasının 11 arkasındaki yerine sağlam şekilde kilitlenene kadar direği tamamen kaldırın Yardımcı Tutamağın Takılması Şek Ai D 1 Yardımcı tutamağı 4 tutamak tabanının üzerinde 23 üst kesici direği 15 onların arasında olacak şekilde ...

Страница 132: ...Besleme Ot biçicinizde 2 0 mm çapında naylon misina kullanılır Kesim kaldırım veya diğer aşındırıcı zeminler boyunca yapılırsa veya çok fazla miktarda yabani ot kesilirse misina daha hızlı aşınır ve daha fazla besleme gerektirir Ot biçiciyi kullandıkça aşınma nedeniyle misina kısalır Normal hızda çalışırken kesiciyi yavaşça yere çarpın ve misina beslenir NOT Naylon misinanın 360 mm lik tırpan ötes...

Страница 133: ...veya aksesuarları söküp takmadan ya da temizlik yapmadan önce üniteyi kapatın ve bataryayı çıkartın Kazara çalıştırma yaralanmaya neden olabilir DİKKAT Yalnızca DeWALT marka yedek makara ve misina kullanın Başka herhangi bir marka misina kullanmak performansı düşürebilir çim kesiciye zarar verebilir veya fiziksel yaralanmalara neden olabilir Ot biçicinizde düz yuvarlak kenarlı ve spiral şekilli 2 ...

Страница 134: ... L 50 cm Παράρτημα VI DEKRA Certification B V Meander 1051 P O Box 5185 6825 MJ ARNHEM 6802 ED ARNHEM Netherlands Ολλανδία Αναγνωριστικός αριθμός κοινοποιημένου φορέα 0344 Στάθμη ηχητικής ισχύος σύμφωνα με 2000 14 EΚ Άρθρο 12 Παράρτημα III L 50 cm LWA μετρηθείσα ηχητική ισχύς 93 dB A αβεβαιότητα K 3 dB A LWA εγγυημένη ηχητική ισχύς 96 dB A Αυτά τα προϊόντα συμμορφώνονται επίσης με την Οδηγία 2014 ...

Страница 135: ...μπορεί να περιορίζουν την ηλικία του χειριστή γ Έχετε υπόψη σας ότι ο χειριστής ή ο χρήστης είναι πάντα υπεύθυνος για ατυχήματα ή κινδύνους που προκαλούνται σε τρίτους ή την ιδιοκτησία τους Προετοιμασία α Πριν τη χρήση πάντα να επιθεωρείτε οπτικά το μηχάνημα για προστατευτικά ή θωρακίσεις που έχουν υποστεί ζημιά λείπουν ή είναι τοποθετημένα με λάθος τρόπο β Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το μηχάνημα όταν ...

Страница 136: ...εξασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή Όταν η συσκευή αποθηκεύεται ή μεταφέρεται μέσα σε όχημα πρέπει να τοποθετείται στο χώρο αποσκευών ή να στερεώνεται ώστε να μη μετακινείται σε περίπτωση ζ Μην τεντώνεστε υπερβολικά διατηρείτε πάντα την ισορροπία σας και να είστε πάντα βέβαιοι για τη στήριξη στα πόδια σας σε έδαφος με κλίση Πάντα να περπατάτε ποτέ μην τρέχετε η Πάντα αποσυνδέετε το μηχάνημ...

Страница 137: ...α εισέλθει οποιοδήποτε υγρό μέσα στο φορτιστή Μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Συνιστούμε τη χρήση διάταξης προστασίας από ρεύμα διαρροής με διαβάθμιση έντασης ρεύματος διαρροής 30mA ή μικρότερη ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος εγκαυμάτων Για να μειώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού φορτίζετε μόνο επαναφορτιζόμενες μπαταρίες DeWALT Άλλοι τύποι μπαταριών μπορεί να εκραγούν προκαλώντας τραυματισμό και ζη...

Страница 138: ...ερεώστε το φορτιστή με ασφάλεια χρησιμοποιώντας βίδες γυψοσανίδας αγοράζονται ξεχωριστά μήκους τουλάχιστον 25 4 mm με κεφαλή βίδας διαμέτρου τουλάχιστον 7 9 mm βιδωμένες σε ξύλο σε βέλτιστο βάθος με τρόπο ώστε κάθε βίδα να προεξέχει περίπου 5 5 mm Ευθυγραμμίστε τις εγκοπές στην Μη χρησιμοποιήσετε το φορτιστή αν το καλώδιο ή το φις του έχει υποστεί ζημιά φροντίστε να αντικατασταθούν άμεσα Μη χρησιμ...

Страница 139: ...να μέρος του εργαλείου σε υγρό Τα περιεχόμενα των κυψελών μιας ανοιχτής μπαταρίας μπορούν να προκαλέσουν ερεθισμό του αναπνευστικού συστήματος Αναπνεύστε καθαρό αέρα Εάν τα συμπτώματα επιμένουν ζητήστε ιατρική βοήθεια ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος εγκαυμάτων Το υγρό της μπαταρίας ενδέχεται να είναι εύφλεκτο εάν εκτεθεί σε σπινθήρα ή φλόγα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ποτέ μην επιχειρήσετε να ανοίξετε το πακέτο μπαταριώ...

Страница 140: ...λιθίου ιόντων η ονομαστική τους τιμή σε βατώρες επισημαίνεται πάνω στη συσκευασία Επιπλέον λόγω κανονιστικών περιπλοκών η δεν συνιστά τη μεταφορά δι αέρος ξεχωριστών πακέτων μπαταριών λιθίου ιόντων ανεξάρτητα από την ονομαστική τιμή βατωρών Οι μεταφορές εργαλείων που περιέχουν μπαταρίες συνδυασμένα κιτ μπορούν να γίνουν δι αέρος ως εξαίρεση αν η ονομαστική τιμή σε βατώρες του πακέτου μπαταρίας δεν...

Страница 141: ... κωδικός ημερομηνίας 17 ο οποίος περιλαμβάνει επίσης το έτος κατασκευής είναι τυπωμένος επάνω στο περίβλημα Παράδειγμα 2019 XX XX Έτος κατασκευής Σημάνσεις πάνω στο εργαλείο Στο εργαλείο εμφανίζονται τα εξής εικονογράμματα Διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών πριν τη χρήση Φοράτε προστασία ακοής Φοράτε προστασία ματιών Μην εκθέτετε το εργαλείο στη βροχή ή σε υψηλή υγρασία και μην το αφήνετε στο ύπαιθρο ...

Страница 142: ...ο φορτιστή όπως περιγράφεται στο τμήμα περί φορτιστή του παρόντος εγχειριδίου Πακετα μπαταριων με δεικτη φορτιου Εικ B Ορισμένα πακέτα μπαταριών DeWALT περιλαμβάνουν ένα δείκτη φορτίου Αυτός αποτελείται από τρεις πράσινες λυχνίες LED που υποδηλώνουν το επίπεδο του φορτίου που απομένει στο πακέτο μπαταριών Για να ενεργοποιήσετε το δείκτη φορτίου πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί του δείκτη φο...

Страница 143: ...αι κατά μήκος πεζοδρομίων ή άλλων σκληρών επιφανειών ή εάν κόβονται μεγαλύτερα ζιζάνια Καθώς χρησιμοποιείτε το χορτοκοπτικό το νήμα θα κονταίνει λόγω φθοράς Κτυπήστε απαλά τη συσκευή στο έδαφος ενώ λειτουργεί σε κανονική ταχύτητα και θα ανανεωθεί το νήμα ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η επιμήκυνση του νήματος πέραν του διαδρόμου κοπής 360 mm θα έχει αρνητική επίδραση στην απόδοση στον χρόνο λειτουργίας και στη διάρκεια...

Страница 144: ...ς μια λίμα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη χρησιμοποιήσετε σε αυτό το κοπτικό καμία λεπίδα ή αξεσουάρ ή προσάρτημα εκτός από αυτά που συνιστά η DeWALT Θα μπορούσε να προκύψει σοβαρός τραυματισμός ή ζημιά στο προϊόν Χρησιμοποιείτε ανταλλακτικό νήμα DeWALT αρ μοντέλου DWO1DT801 ή DWO1DT802 Όταν αντικαθιστάτε το νήμα χρησιμοποιείτε μόνο νήμα διαμέτρου 2 0 mm συνιστώνται οι αρ μοντέλου DT20650 DT20651 Με άλλα μεγέθη...

Страница 145: ...εγκοπή και κατόπιν στην οπή για να εμποδίσετε την περιστροφή της ατράκτου 2 Ξεβιδώστε και αφαιρέστε το περίβλημα καρουλιού περιστρέφοντας το κάλυμμα λαβής καρουλιού 29 δεξιόστροφα ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μην επιχειρήσετε να αφαιρέσετε το περίβλημα καρουλιού περιστρέφοντας το περίβλημα καρουλιού 10 3 Αφαιρέστε την πλάκα ατράκτου 34 πριν εγκαταστήσετε νέο καρούλι Αφαιρέστε τυχόν βρωμιές και χόρτα από το περίβλημα ...

Страница 146: ...144 ...

Страница 147: ...145 ...

Страница 148: ...039 9590200 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 www dewalt at servic...

Отзывы: