background image

DCMPS567

Содержание DCMPS567

Страница 1: ...DCMPS567 ...

Страница 2: ...uctions originale 71 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 90 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 107 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 124 Português traduzido das instruções originais 139 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 156 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 171 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 186 Ελληνικά μετάφραση α...

Страница 3: ...1 Fig A Fig B 4 5 19 6 7 8 9 18 14 15 3 2 1 11 12 10 16 17 13 6 24 6 24 27 ...

Страница 4: ...2 Fig C Fig E Fig G Fig D Fig F Fig H 11 12 10 20 21 17 25 14 13 12 ...

Страница 5: ...3 Fig I Fig K Fig M Fig J Fig L Fig N 1 22 23 3 9 1 2 ...

Страница 6: ...4 Fig O Fig R Fig P Fig Q 4 5 26 7 29 19 28 ...

Страница 7: ...er den samlede arbejdsperiode Identificér yderligere sikkerhedsforanstaltninger for at beskytte operatøren mod vibrationens og eller støjens effekter som f eks vedligehold værktøjet og tilbehør hold hænderne varme relevant for vibration organisering af arbejdsmønstre EF overensstemmelseserklæring Maskindirektiv Stangsav DCMPS567 DeWALT erklærer at produkterne beskrevet under Tekniske data er udfor...

Страница 8: ...ontakten er tændt giver det anledning til ulykker BEMÆRK Angiver en handling der ikke er forbundet med personskade men som kan resultere i produktskade Angiver risiko for elektrisk stød Angiver brandfare Batterier Opladere opladningstider minutter Kat VDC Ah Vægt kg DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119 DCB546 18 54 6 0 2 0 1 05 60 270 170 140 90 60 90 X DCB547 18 54 9 0 3 0 1 46...

Страница 9: ...lektrisk værktøj tilbehør bor osv i overensstemmelse med disse instruktioner idet der tages hensyn til arbejdsforholdene og den opgave som skal udføres Brug af elektrisk værktøj til andre opgaver end dem det er beregnet til kan resultere i en farlig situation h Hold håndtag og håndtagsflader tørre rene og fri for olie og smørelse Glatte håndtag og gribeflader giver ikke mulighed for sikker håndter...

Страница 10: ...isk stød i tilfælde af kontakt med overliggende elektriske ledninger Rådfør dig med de lokale regler for sikkerhedsafstande fra overliggende elektriske ledninger og sørg for at arbejdspositionen er tryg og sikker før du betjener beskæringssaven med savkæde Hold alle kropsdele væk fra savkæden Undlad at fjerne afskåret materiale eller at holde materialet der skal skæres når klingerne bevæger sig Sø...

Страница 11: ...gsaven op eller holder den Hold fast på stangsaven en hånd på stangen den anden på håndtaget Hold fingeren fra udløseren indtil du er klar til at foretage snittet Før du starter stangsaven skal du sørge for at kæden ikke berører noget Hold hele kroppen væk fra kæden når stangsaven kører Tving ikke stangsaven under savning Påfør let tryk Det udfører arbejdet lettere og sikrere og i det tempo det er...

Страница 12: ...åsom andre træer grene sten hegn stubbe osv Fjern eller undgå enhver forhindring din savkæde kan ramme mens du saver gennem en bestemt stamme eller gren Hold din savkæde skarp og korrekt strammet En løs eller sløv kæde kan øge risikoen for tilbageslag Kontroller kædespændingen regelmæssigt med motoren standset og batteriet taget ud Påbegynd og genoptag kun savningen når kæden bevæger sig med maksi...

Страница 13: ...isiko for brand For at reducere risikoen for kvæstelser oplad kun DeWALT genopladelige batterier Andre batterityper kan eksplodere og forårsage personskader FORSIGTIG Børn skal overvåges for at sikre at de ikke leger med udstyret BEMÆRK Under bestemte forhold når opladeren er tilsluttet til strømforsyningen kan blotlagte opladerkontakter blive kortsluttet af fremmede materialer Fremmede materialer...

Страница 14: ...te kan også betyde et problem med opladeren Hvis opladeren angiver et problem tag opladeren og batteripakken med hen til et autoriseret servicecenter for at blive kontrolleret Varm kold pakkeforsinkelse Når opladeren sporer et batteri der er for varmt eller for koldt starter den automatisk en varm kold pakkeforsinkelse og indstiller opladningen indtil batteriet har nået en passende temperatur Opla...

Страница 15: ...med løse søm skruer nøgler osv FORSIGTIG Når det ikke er i brug læg værktøjet på siden på en stabil overflade hvor det ikke vil vælte eller falde ned Nogle værktøjer med store batteripakker vil stå lodret på batteripakken men kan let væltes Transport ADVARSEL Brandfare Transport af batterier kan muligvis forårsage brand hvis batteripolerne uforvarende kommer i kontakt med ledende materialer Ved tr...

Страница 16: ...inger skal udskiftes omgående Oplad kun mellem 4 C og 40 C Kun til indendørs brug Tag hensyn til miljøet ved bortskaffelse af batteripakken Eksempel på mærkning af anvendelses og transportlabel Oplad kun DeWALT batteripakker med de specielle DeWALT opladere Opladning af andre typer batteripakker end de specielle DeWALT batterier med en DeWALT oplader kan få dem til at sprænges eller føre til andre...

Страница 17: ...blive brugt af små børn og personer med fysisk eller psykisk funktionsnedsættelse uden opsyn Dette produkt er ikke beregnet til anvendelse af personer inklusive børn med fysisk sensorisk eller psykisk funktionsnedsættelse mangel på erfaringer viden eller færdigheder medmindre de er under opsyn af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed Børn må aldrig efterlades alene med dette produkt SAMLI...

Страница 18: ... kan beskadige træer Brug aldrig spildolie eller meget tyk olie Disse kan beskadige din stangsav Påfyldning af oliebeholderen Fjern oliedækslet 17 og fyld beholderen med den anbefalede sværd og kædeolie indtil oliestanden har nået toppen af indikatoren for oliestand 25 Isætning og udtagning af batteripakke fra værktøjet Fig B BEMÆRK Kontrollér om din batteripakke 1 er helt opladet Sådan installere...

Страница 19: ...ingen ADVARSEL Kontrollér altid at røret er skruet helt på og at de røde gevind ikke længere er synlige Hvis røret ikke skrues helt på kan det resultere i at samlingen bliver afbrudt hvilket skaber en farlig tilstand Kontroller jævnligt forbindelserne for at sikre at ingen røde gevind er synlige DEMONTERING ADVARSEL For at mindske risikoen for alvorlige personskader skal du slukke for enheden og t...

Страница 20: ...under den gren du skærer Stå altid på en sådan måde at du er i sikkerhed for faldende rester Brug altid hovedbeskyttelse sikkerhedsbriller fod og kropsbeskyttelse Hvis du bærer kropsbeskyttelse hjælper det med at reducere risikoen for personskade når denne enhed betjenes Stå aldrig på en stige eller en anden ustabil støtte mens du bruger stangsaven Undgå altid en position som kan få dig til at mis...

Страница 21: ...pakken Rengøring ADVARSEL Blæs støv og snavs ud af hovedhuset med tør luft lige så snart der samler sig snavs i og omkring luftaftrækket Bær godkendte beskyttelsesbriller og godkendt støvmaske ved udførelse af denne procedure ADVARSEL Brug aldrig opløsningsmidler eller andre kraftige kemikalier til at rengøre værktøjets ikke metalliske dele Disse kemikalier kan svække de materialer der anvendes i ...

Страница 22: ...dsæt batteripakken i opladeren indtil LED lyser Opladeren er ikke tilsluttet Tilslut opladeren til en fungerende stikkontakt Se Opladning af et batteri for yderligere oplysninger Omgivende lufttemperatur for varm eller for kold Flyt batteripakken til en omgivende lufttemperatur på over 40 F 4 5 C eller under 104 F 40 C Sværdet kæden er overophedet Kæde for stram Se Justering af kædespænding Smørin...

Страница 23: ...onsgrad über die Gesamtbetriebszeit erheblich erhöhen Eine Schätzung der Vibrations und oder Lärmbelastung sollte auch berücksichtigen wie oft das Gerät ausgeschaltet wird oder über welche Zeit es zwar läuft aber nicht wirklich in Betrieb ist Dies kann die Exposition über die Gesamtbetriebszeit erheblich mindern Identifizieren Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen um den Bediener vor den Vibrations...

Страница 24: ...ie Rohre Radiatoren Herde und Kühlgeräte Es besteht eine erhöhte Gefahr für einen elektrischen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist WARNUNG Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr bitte die Bedienungsanleitung lesen Definitionen Sicherheitsrichtlinien Im Folgenden wird die Relevanz der einzelnen Warnhinweise erklärt Bitte lesen Sie das Handbuch und achten Sie auf diese Symbole GEFAHR Weist auf eine un...

Страница 25: ...eeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen Schmuck Halten Sie Ihre Haare Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fern Lose sitzende Kleidung Schmuck oder lange Haare können sich in den beweglichen Teilen verfangen g Wenn Geräte für den Anschluss an eine Staubabsaugung und Staubsammlung vorgesehen sind vergewissern Sie sich dass diese richtig angeschlossen sind und verwende...

Страница 26: ...t oder autorisierten Dienstleistern durchgeführt werden in dieser Bedienungsanleitung sorgfältig gelesen haben Bewahren Sie diese Anweisungen auf und ziehen Sie sie regelmäßig zu Rate WARNUNG Beim Gebrauch elektrischer Gartengeräte sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag Feuer und Verletzungsgefahr die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten 1 Vermeiden Sie gefährliche Umweltbedingungen V...

Страница 27: ...fallendes Schnittgut kann zu schweren Verletzungen führen ZUSÄTZLICHE SPEZIFISCHE SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG Einige Stäube enthalten Chemikalien wie Asbest und Blei von denen bekannt ist dass sie Krebs Geburtsschäden oder andere reproduktive Schäden verursachen Diese Chemikalien sind zum Beispiel Verbindungen in Düngemitteln Verbindungen in Insektiziden Herbiziden und Pestiziden Arsen oder Chrom ...

Страница 28: ...rhöhen die Sicherheit Wenn Sie die Teleskop Kettensäge an einen anderen Ort bringen entfernen Sie den Akku halten Sie die Finger vom Auslöser weg halten Sie die Stange am Gleichgewichtspunkt und richten Sie Führungsschwert und Kette mit angebrachtem Messerschutz nach hinten Schneiden Sie mit der Teleskop Kettensäge keine Sträucher und Setzlinge Weiche Materialien können sich in der Kette verfangen...

Страница 29: ...he hinaus Verwenden Sie Vorrichtungen wie eine rückschlagarme Sägekette und spezielle Führungsschwerter die die mit dem Rückschlag verbundenen Risiken verringern Als Ersatzteile dürfen nur die vom Hersteller bezeichneten Schwerter und Ketten oder gleichwertige Produkte verwendet werden Bei laufender Kette darf die Spitze des Führungsschwerts nicht mit einem Gegenstand in Kontakt kommen Halten Sie ...

Страница 30: ...trahlung und übermäßige Wärme oder Kälte und außerhalb der Reichweite von Kindern 2 Machen Sie die Sägekette nach Beendigung der Arbeiten immer wieder spannungsfrei Die Sägekette zieht sich beim Abkühlen zusammen Wenn die Spannung nicht verringert wird kann dies die Säge beschädigen Restrisiken Trotz Beachtung der geltenden Sicherheitsvorschriften und des Einsatzes von Schutzvorrichtungen können b...

Страница 31: ...ben Sie das Ladegerät nicht mit einem beschädigten Netzkabel oder Netzstecker beschädigte Teile sind unverzüglich auszuwechseln Benutzen Sie das Ladegerät nicht wenn es einen harten Stoß erlitten hat fallen gelassen oder anderweitig beschädigt wurde Bringen Sie es zu einer autorisierten Kundendienststelle Das Ladegerät darf nicht zerlegt werden Bringen Sie es zu einer autorisierten Kundendienstste...

Страница 32: ...r oder irgendwelche Reinigungslösungen verwenden Achten Sie darauf dass niemals Flüssigkeiten in das Gerät eindringen Tauchen Sie niemals irgendein Teil des Gerätes in eine Flüssigkeit Akks Wichtige Sicherheitsanweisungen für alle Akkus Achten Sie beim Bestellen von Ersatzakkus darauf dass Sie die Katalognummer und die Spannung angeben Wenn Sie den Akku aus dem Karton auspacken ist er nicht vollst...

Страница 33: ...erkzeugen mit Batterien Combo Kits können als Ausnahme per Luftfracht versandt werden wenn die Wattstunden Bewertung des Akkus nicht mehr als 100 Wh beträgt Unabhängig davon ob ein Transport als ausgenommen oder vollständig reguliert gilt liegt es in der Verantwortung des Versenders sich über die aktuellen Vorschriften in Bezug auf die Anforderungen für Verpackung Etikettierung Kennzeichnung und D...

Страница 34: ...h Wert lautet 3 x 36 Wh 3 Akkus mit 36 Wh 1 Betriebsanleitung HINWEIS Akkus Ladegeräte und Transportboxen sind im Lieferumfang von N Modellen nicht enthalten Akkus und Ladegeräte sind im Lieferumfang von NT Modellen nicht enthalten B Modelle werden mit Bluetooth Akkus ausgeliefert HINWEIS Die Wortmarke und Logos Bluetooth sind eingetragene Marken im Besitz von Bluetooth SIG Inc und jede Verwendung...

Страница 35: ...n Ein unbeabsichtigtes Starten kann zu Verletzungen führen WARNUNG Verwenden Sie nur Akkus und Ladegeräte von DeWALT Einsetzen und Entfernen des Akkus aus dem Werkzeug Abb B HINWEIS Vergewissern Sie sich dass Ihr Akku 1 vollständig geladen ist Einsetzen des Akkus in den Werkzeuggriff 1 Richten Sie den Akku 1 an der Aussparung im Inneren des Werkzeuggriffs Abb B aus 2 Schieben Sie den Akku in den G...

Страница 36: ... des Akkus da sich eine neue Sägekette etwas dehnt HINWEIS Die Spannung der Sägekette sollte regelmäßig justiert werden Ölen von Sägekette und Führungsschwert Abb H Automatisches Ölungssystem Diese Teleskop Kettensäge ist mit einem automatischen Ölungssystem ausgestattet das Sägekette und Führungsschwert beständig mit Öl schmiert Die Ölpegelanzeige 25 zeigt den Ölpegel in der Kettensäge an Wenn de...

Страница 37: ... Baugruppe 3 ab unabhängig davon ob Sie zwei oder drei Baugruppen miteinander verbunden haben Legen Sie dazu die Handgriff Baugruppe 1 auf den Boden und fassen Sie die Mitte der Sägekopf Baugruppe mit einer Hand siehe Abb N Lösen Sie mit der anderen Hand die Gewindehülse und ziehen Sie die beiden Hälften auseinander Wiederholen Sie diesen Vorgang wenn auch die mittlere Verlängerung angebracht war ...

Страница 38: ...säge legen Halten Sie die Finger von dem in Abb R gezeigten Sägemehlauslass 26 fern 2 Arbeiten Sie niemals in einem Baum in einer unbequemen Position auf einer Leiter oder einer anderen instabilen Oberfläche Wenn Sie die Kontrolle über die Teleskop Kettensäge verlieren sind schwere Verletzungen die Folge 3 Befolgen Sie beim Beschneiden von Bäumen die nachstehenden Hinweise a Vergewissern Sie sich ...

Страница 39: ...ecycelt oder ordnungsgemäß entsorgt Optionales Zubehör WARNUNG Da Zubehör das nicht von DeWALT angeboten wird nicht mit diesem Produkt geprüft worden ist kann die Verwendung von solchem Zubehör an diesem Gerät gefährlich sein Um das Verletzungsrisiko zu mindern sollte mit diesem Produkt nur von DeWALT empfohlenes Zubehör verwendet werden Fragen Sie Ihren Händler nach weiteren Informationen zu geei...

Страница 40: ... Stecken Sie den Stecker des Ladegeräts in eine aktive Steckdose Weitere Details finden Sie unter Aufladen von Akkus Umgebungstemperatur zu hoch oder zu niedrig Bringen Sie den Akku an einen Ort der eine Umgebungstemperatur von über 4 5 C 40 F bis unter 40 C 104 F aufweist Sägeschwert Kette überhitzt Kette zu stark gespannt Siehe Abschnitt Anpassen der Kettenspannung Schmierung erforderlich Siehe ...

Страница 41: ... 2019 The vibration and or noise emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN ISO 11680 1 2011 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure WARNING The declared vibration and or noise emission level represents the main applications of the tool However if the tool is us...

Страница 42: ...ctric shock 3 Personal Safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as a d...

Страница 43: ...can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire d Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns e Do not use a battery pack or tool th...

Страница 44: ...ns especially when there is a risk of lightning This decreases the risk of being struck by lightning Always use two hands when operating the pole saw Hold the pole saw with both hands to avoid loss of control Always use head protection when operating the pole saw overhead Falling debris can result in serious personal injury SPECIFIC SAFETY RULES WARNING Some dust contains chemicals known to State ...

Страница 45: ...gnificant defects or damage Do Not Operate Pole Saw while under the influence of alcohol medication or drugs in rain or in damp or wet areas where highly flammable liquids or gases are present if pole saw is damaged adjusted incorrectly or not fully and securely assembled if trigger does not turn pole saw on and off Chain must stop moving when you release trigger Have faulty switch replaced by aut...

Страница 46: ... on bar tip A reduced kickback guide bar is one which has been demonstrated to significantly reduce the number and seriousness of kickbacks when tested in accordance with safety requirements for electric chain saws Reduced Kickback Chain designed with a contoured depth gauge and guard link which deflect kickback force and allow wood to gradually ride into the cutter A reduced kickback chain is a c...

Страница 47: ...the housing Do not operate charger with damaged cord or plug have them replaced immediately Do not operate charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way Take it to an authorised service centre Do not disassemble charger take it to an authorised service centre when service or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock electr...

Страница 48: ...foreign objects to enter the interior of the charger Electronic Protection System XR Li Ion tools are designed with an Electronic Protection System that will protect the battery pack against overloading overheating or deep discharge The tool will automatically turn off if the Electronic Protection System engages If this occurs place the lithium ion battery pack on the charger until it is fully cha...

Страница 49: ...regulated Class 9 Hazardous Material In general only shipments containing a lithium ion battery with an energy rating greater than 100 Watt Hours Wh will require being shipped as fully regulated Class 9 All lithium ion batteries have the Watt Hour rating marked on the pack Furthermore due to regulation complexities DeWALT does not recommend air shipping lithium ion battery packs alone regardless o...

Страница 50: ...ls 3 Li Ion battery packs C3 D3 L3 M3 P3 S3 T3 X3 Y3 models 1 Instruction manual NOTE Battery packs chargers and kitboxes are not included with N models Battery packs and chargers are not included with NT models B models include Bluetooth battery packs NOTE The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by is under license Other...

Страница 51: ...rection by matching the graphic on housing or guide bar 8 Rotate the screw in the front of the housing clockwise to increase the chain tension 9 Replace sprocket cover bar clamp and hex head screws 10 Follow the instructions in the section Adjusting Chain Tension ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn tool off and disconnect battery pack before making a...

Страница 52: ... bar and chain are being properly oiled Transporting Pole Saw Fig A Always remove the battery pack 6 from the handle and cover the saw chain 14 with the scabbard 15 when transporting the pole saw Joining Saw Head Module to Handle Module Fig I L WARNING Sharp moving blade To prevent accidental operation insure that battery is disconnected from the handle and that the protective scabbard is in place...

Страница 53: ... is not a belt hook Your pole saw includes a branch removal hook 18 for the intended purpose of helping to remove small to moderately sized pruned branches Pruning With the Pole Saw Fig A P R WARNING Let the tool work at its own pace Do not overload WARNING When pruning trees guard against kickback which can result in severe injury or death See Guard Against Kickback to avoid the risk of kickback ...

Страница 54: ...n starting a cut place moving saw chain 14 against limb Hold pole saw firmly in place to avoid possible bouncing or skating sideways movement of pole saw b Guide pole saw using light pressure Make first cut 152 mm from tree trunk on underside of limb Use top of guide bar 13 to make this cut Cut 1 3 through diameter of limb Then make the finish cut from the top If you try to cut off thick branches ...

Страница 55: ...ger until LED illuminates Charger not plugged in Plug charger into a working outlet Refer to Charging a Battery for more details Surrounding air temperature too hot or too cold Move battery pack to a surrounding air temperature of above 40 F 4 5 C or below 104 F 40 C Bar chain overheated Chain too tight Refer to Adjusting Chain Tension Lubrication needed Refer to Chain Oiling Chain is loose Chain ...

Страница 56: ... 4 Valores de ruido y valores de vibración suma vectores triaxiales de acuerdo con la EN ISO 11680 1 2011 LPA nivel de presión sonora de emisión dB A 81 9 LWA nivel de potencia sonora dB A 92 0 K incertidumbre para el nivel de sonido dado dB A 3 Valor de emisión de vibraciones ah m s2 2 5 Incertidumbre K m s2 1 5 El nivel de emisión de vibraciones y o ruido que figura en esta hoja de información s...

Страница 57: ...60 50 30 30 30 60 DCB184 B 18 5 0 0 62 75 50 240 150 120 75 75 50 75 150 DCB185 18 1 3 0 35 22 60 40 30 22 22 22 X DCB187 18 3 0 0 54 45 140 90 70 45 45 45 90 DCB189 18 4 0 0 54 60 185 120 100 60 60 60 120 Código de fecha 201811475B o posterior Código de fecha 201536 o posterior 1 Seguridad en el Área de Trabajo a Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas en desorden u oscuras ...

Страница 58: ...os pueden causar lesiones graves en una fracción de segundo 4 Uso y cuidado de las herramientas Eléctricas a No fuerce la herramienta eléctrica Use la herramienta eléctrica correcta para su trabajo La herramienta eléctrica correcta funcionará mejor y con mayor seguridad si se utiliza de acuerdo con sus características técnicas b No utilice la herramienta eléctrica si no puede encenderse y apagarse...

Страница 59: ...iones ambientales peligrosas No use aparatos eléctricos en lugares húmedos o mojados 2 No utilice la herramienta bajo la lluvia 3 Manténgase alejado de los niños Todos los visitantes deben permanecer alejados del área de trabajo 4 Lleve puesta ropa de trabajo adecuada No lleve prendas sueltas ni joyas pueden quedar atrapadas en las piezas móviles Se recomienda el uso de guantes de goma y calzado a...

Страница 60: ...as antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas Evite el contacto prolongado con el polvo de lijado aserrado amolado taladrado y otras actividades de construcción Lleve ropa protectora y limpie las zonas expuestas con agua y jabón Si no impide que le entre polvo en la boca u ojos o permite que le quede depositado en la piel puede favorecer la absorción de sustancias quím...

Страница 61: ... efectos del alcohol medicamentos o drogas con lluvia o en zonas pantanosas o húmedas en lugares con gases o líquidos muy inflamables si la sierra de poste está dañada mal ajustada o montada de manera incompleta si el interruptor no enciende ni apaga la sierra de poste La cadena detenerse al desactivar el interruptor Sustituya cualquier interruptor defectuoso en un centro de reparación autorizado ...

Страница 62: ...an totalmente esta peligrosa reacción Como usuario de la sierra de poste no se fíe exclusivamente de los dispositivos de seguridad Debe cumplir todas las precauciones de seguridad las instrucciones y el mantenimiento indicados en este manual para contribuir a evitar los contragolpes u otras fuerzas que pudieran causar lesiones graves Barra guía de contragolpe reducido diseñada con una pequeña punt...

Страница 63: ...a recarga de las baterías recargables de DeWALT Cualquier otro uso provocará un riesgo de incendio electrocución o choques No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve Tire del enchufe en lugar del cable al desconectar el cargador De este modo reducirá el riesgo de daños a la toma y al cable eléctrico Compruebe que el cable se encuentra ubicado de modo que no pueda pisarlo atascarlo o sujeto a ...

Страница 64: ...ador indica un problema lleve el cargador y la batería a un centro de reparación autorizado para que los prueben Retardo por batería fría caliente Cuando el cargador detecta una batería demasiado fría o caliente automáticamente inicia un retardo de batería fría caliente suspendiendo la carga hasta que la batería haya alcanzado la temperatura adecuada El cargador cambiará automáticamente al modo de...

Страница 65: ...RTENCIA Peligro de incendio No almacene ni transporte paquetes de baterías de modo que algún objeto metálico entre en contacto con los terminales expuestos de la batería Por ejemplo no coloque el paquete de baterías en delantales bolsillos cajas de herramientas cajones etc donde haya clavos tornillos llaves etc sueltos ATENCIÓN Cuando no la utilice coloque la herramienta de forma lateral en una su...

Страница 66: ...Wh cada una La capacidad en Wh para el uso debería indicar 108 Wh 1 batería Recomendaciones para el almacenamiento 1 El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco que no esté expuesto directamente a la luz del sol ni a un exceso de frío o calor Para un rendimiento y vida útil óptimos de la batería guarde las baterías a temperatura ambiente cuando no esté usándolas 2 Si va a realiza...

Страница 67: ...a sierra 4 Interruptor de accionamiento 5 Botón de bloqueo 6 Batería 7 Mango de espuma 8 Poste roscado 9 Camisa roscada 10 Abrazadera de la barra 11 Tapa del piñón 12 Tornillos hexagonales 13 Barra guía 14 Cadena de la sierra 15 Funda 16 Llave hexagonal 17 Tapón del aceite 18 Gancho de retirada de ramas 19 Sujeción para la correa Uso previsto Esta sierra de poste es ideal para trabajos de poda y c...

Страница 68: ...dentes compruebe haber sacado la batería de la empuñadura antes de efectuar las siguientes operaciones No hacerlo podría provocar graves lesiones personales PRECAUCIÓN Cuchilla móvil afilada Utilice siempre guantes de protección cuando instale o retire la cadena La cadena está afilada y puede provocar cortes cuando no está en funcionamiento 1 Deposite la herramienta sobre una superficie sólida Gir...

Страница 69: ...a cadena antes de llevar a cabo cualquiera de las operaciones siguientes No hacerlo podría provocar graves lesiones personales Los tres conjuntos que forman la sierra de poste están enchavetados para garantizar el montaje correcto Si un conjunto no se conecta fácilmente a otro no lo fuerce La combinación del conjunto de empuñadura 1 con el conjunto del cabezal de la sierra 3 crea una sierra de pos...

Страница 70: ...eño a mediano Podar con la sierra de poste Fig A P R ADVERTENCIA Deje que la herramienta funcione a su ritmo No debe sobrecargarla ADVERTENCIA Cuando pode árboles tenga cuidado de los contragolpes pues pueden causar lesiones graves o la Desmontaje del módulo del cabezal de la sierra Fig N ADVERTENCIA Cuchilla móvil afilada Para evitar que se ponga en funcionamiento accidentalmente asegúrese de que...

Страница 71: ... realice el corte final desde la parte superior Si intenta cortar ramas gruesas desde la parte inferior la rama puede acercarse y pellizcar la cadena de la sierra en el corte Si intenta cortar ramas gruesas desde la parte superior sin un corte inferior poco profundo la rama puede astillarse No fuerce la sierra de poste El motor puede sobrecargarse e incendiarse Hará mejor el trabajo mejor y de un ...

Страница 72: ... cadena Escasa calidad del corte El tensado de la cadena es incorrecto Consulte el apartado Ajustar el tensado de la cadena Nota El excesivo tensado causa desgaste y la reducción de la vida de la barra y de la cadena Lubrique cada 10 minutos de uso Es necesario sustituir la cadena Consulte el apartado Instalación y retirada de la cadena de la sierra La unidad funciona pero no corta La cadena está ...

Страница 73: ...vibrations somme vectorielle triaxiale selon la norme EN ISO 11680 1 2011 LPA niveau de pression sonore émise dB A 81 9 LWA niveau de puissance sonore dB A 92 0 K incertitude pour le niveau sonore donné dB A 3 Valeur d émission de vibrations ah m s2 2 5 Incertitude K m s2 1 5 Le niveau sonore et ou de vibrations émis indiqué dans ce feuillet d informations a été mesuré conformément à une méthode d...

Страница 74: ...LES PROPRES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT veuillez lire tous les avertissements de sécurité toutes les instructions illustrations et spécifications fournies avec cet outil électrique Le non respect des instructions listées ci dessous peut conduire à des chocs électriques des incendies et ou de graves blessures CONSERVER TOUTES CES DIRECTIVES ET CONSIGNES À TITRE DE RÉFÉRENCE Le terme outil ...

Страница 75: ... oublier les consignes de sécurité Toute action imprudente peut engendrer de graves blessures en une fraction de seconde 4 Utilisation et Entretien des Outils Électriques a Ne pas forcer un outil électrique Utiliser l outil approprié au travail en cours L outil approprié effectuera un meilleur travail de façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a été conçu b Ne pas utiliser un outil électr...

Страница 76: ... inflammables Les outils électriques créent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières et les fumées c Maintenez les enfants et autres personnes éloignés lorsque les outils électriques sont en marche Toute distraction peut vous faire perdre le contrôle de l outil 2 Sécurité électrique a Les prises des outils électriques doivent correspondre à la prise de courant murale Ne modifiez jamais ...

Страница 77: ... accidents sont provoqués par des outils électriques mal entretenus f Maintenez les organes de coupe affûtés et propres Des organes de coupe bien entretenus et affûtés sont moins susceptibles de rester coincés et sont plus faciles à contrôler g Utilisez les outils électriques les accessoires et les embouts d outil conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail ainsi que...

Страница 78: ...t des accessoires Vérifiez régulièrement la source d alimentation de l appareil et si elle est endommagée faites la réparer par un centre de réparation agréé Gardez les poignées et manches secs propres et exempts d huile ou de graisse 14 Contrôlez l absence de pièces endommagées Avant d utiliser l appareil contrôlez l absence de dommages sur les dispositifs de protection et les autres pièces afin ...

Страница 79: ... n y a que les adultes correctement formés qui peuvent utiliser la tronçonneuse sur perche Ne laissez jamais les enfants l utiliser Ne laissez pas les enfants ou les personnes non formées utiliser cet appareil Portez les équipements de protection suivants pour utiliser la tronçonneuse sur perche Gants de qualité industrielle Chaussures de sécurité à bouts en acier avec semelles antidérapantes Lune...

Страница 80: ...ectrique de fils électriques ou de lignes électriques AVERTISSEMENT Afin de garantir une utilisation sûre lisez et assimilez parfaitement le manuel destiné au propriétaire Portez un écran facial et ou des lunettes de protection et un casque dur pour vous protéger des chutes de débris Assurez vous de toujours intervenir dans une zone dégagée de prévoir une voie de repli et de prendre en compte l em...

Страница 81: ...lorsqu il a été testé conformément aux exigences de sécurité concernant les tronçonneuses électriques Une chaîne à faible rebond avec une jauge de profondeur enveloppante et un maillon guide dévie la force du rebond et permet au bois de graduellement atteindre la dent de coupe Une chaîne à faible rebond est une chaîne conforme aux exigences de performances face aux rebonds qui a été testée sur un ...

Страница 82: ...TISSEMENT nous recommandons l utilisation d un disjoncteur différentiel avec un seuil de déclenchement de 30mA ou moins ATTENTION risque de brûlure Pour réduire le risque de blessures ne charger que des batteries rechargeables DeWALT Les autres types de batteries peuvent exploser et causer des blessures et des dégâts ATTENTION les enfants doivent être surveiller pour s assurer qu ils ne jouent pas...

Страница 83: ...érature adéquate Le chargeur passe ensuite directement en mode Charge Cette fonctionnalité permet une durée de vie maximale de la batterie Un bloc batterie froid se recharge à une cadence plus lente qu un bloc batterie chaud Le bloc batterie se charge à ce taux réduit pendant tout le cycle de charge et n atteint pas le niveau de charge maximum même si la batterie se réchauffe Le chargeur DCB118 es...

Страница 84: ...l ne pourra ni faire tomber ni faire trébucher personne Certains outils équipés d un gros bloc batterie peuvent tenir à la verticale sur celui ci mais manquent alors de stabilité Transport AVERTISSEMENT risque d incendie Le transport des batteries peut causer un incendie si les bornes de la batterie entrent accidentellement en contact avec des matériaux conducteurs Lors du transport des batteries ...

Страница 85: ...argé avant l utilisation Étiquettes sur le chargeur et la batterie En plus des pictogrammes utilisés dans ce manuel les étiquettes sur le chargeur et le bloc batterie peuvent montrer les pictogrammes suivants Lire la notice d instructions avant toute utilisation Consulter la Fiche technique pour les temps de charge Ne pas mettre en contact avec des objets conducteurs Ne pas recharger une batterie ...

Страница 86: ...nement humide ou en présence de liquides ou de gaz inflammables Cette tronçonneuse sur perche est un outil électrique professionnel Ne laissez pas les enfants toucher l outil La surveillance des utilisateurs inexpérimentés est nécessaire Jeunes enfants et personnes handicapées Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes handicapées sans surveillance Ce pro...

Страница 87: ...e 25 indique le niveau d huile dans la tronçonneuse Dès que le niveau d huile est inférieur au quart retirez la batterie de la Insérer et retirer le bloc batterie de l outil Fig B REMARQUE Assurez vous que votre bloc batterie 1 est complètement rechargé Pour installer le bloc batterie dans la poignée de l outil 1 Alignez le bloc batterie 1 avec les rails à l intérieur de la poignée de l outil Fig ...

Страница 88: ...use sur perche et procédez au remplissage avec le bon type l huile REMARQUE Videz toujours le réservoir d huile après chaque utilisation REMARQUE Utilisez une huile pour guide chaîne et chaîne de bonne qualité pour assurer la bonne lubrification En tant qu huile de remplacement temporaire vous pouvez utiliser une huile moteur SAE30 L utilisation d une huile végétale est recommandée pour l élagage ...

Страница 89: ...sus du niveau de vos épaules Interrupteur Marche Arrêt Fig Q Assurez vous d avoir une bonne posture et tenez la tronçonneuse sur perche fermement à deux mains pouces et doigts encerclant la poignée Pour mettre l outil en marche tirez le bouton de verrouillage 5 vers l arrière à l aide de votre pouce puis enfoncez l interrupteur à gâchette 4 à l aide de vos doigts comme illustré par la Fig Q Une fo...

Страница 90: ...sponibles auprès de votre centre d assistance DeWALT le plus proche La tronçonneuse sur perche DCMPS567 utilise des chaînes de rechange dont le numéro de pièce est DT20667 QZ Guide chaîne de rechange 20 cm 8 numéro de pièce DT20668 QZ Lubrification Votre outil électrique ne requiert aucune lubrification additionnelle Entretien AVERTISSEMENT éliminer poussière et saleté du boîtier principal à l aid...

Страница 91: ...e chargeur dans une prise murale qui fonctionne Consultez la section Recharger la batterie pour avoir plus de précisions La température ambiante est trop chaude ou trop froide Déplacez le bloc batterie dans un endroit où la température ambiante est supérieure à 40 F 4 5 C ou inférieure à 104 F 40 C Surchauffe du guide chaîne de la chaîne La chaîne est trop tendue Consultez la section Régler la ten...

Страница 92: ...sità e o di vibrazione potrebbero differire da tali valori Questo fatto potrebbe aumentare sensibilmente i livelli di esposizione per il periodo di utilizzo complessivo Per una stima del livello di esposizione a rumore e vibrazione si dovrebbero considerare anche i momenti in cui l elettroutensile è spento oppure in cui è acceso ma non viene utilizzato Questo fatto potrebbe ridurre sensibilmente i...

Страница 93: ...ENZE GENERALI DI SICUREZZA PER APPARATI ELETTRICI AVVERTENZA leggere attentamente tutte le avvertenze istruzioni illustrazioni e specifiche fornite con l apparato La mancata osservanza delle istruzioni seguenti può dar luogo a scossa elettrica incendio e o lesioni gravi CONSERVARE LE AVVERTENZE E LE ISTRUZIONI PER RIFERIMENTI FUTURI Il termine apparato elettrico utilizzato nelle avvertenze fa rife...

Страница 94: ...re i pericoli legati a queste ultime h Non lasciare che la familiarità acquisita dall uso frequente degli utensili induca a cedere alla tentazione di ignorare i principi di utilizzo sicuro degli stessi Un azione imprudente potrebbe provocare lesioni gravi in una frazione di secondo 4 Uso e Manutenzione Dell apparato Elettrico a Non forzare l apparato Utilizzare un apparato adatto al lavoro da eseg...

Страница 95: ...utensile Un dispositivo di protezione o qualsiasi altro componente dell elettroutensile che dovessero risultare danneggiati dovranno essere riparati in maniera adeguata o sostituiti presso un centro di assistenza autorizzato ad eccezione che diversamente indicato in questo manuale d istruzioni c Se il pacco batteria non è utilizzato tenerlo lontano da oggetti di metallo come fermagli monete chiavi...

Страница 96: ...tato chimicamente Per ridurre la propria esposizione a queste sostanze chimiche indossare dispositivi di sicurezza omologati come la maschere anti polvere specificamente concepite per filtrare particelle microscopiche Evitare il contatto prolungato con la polvere prodotta da levigatura segatura macinazione perforazione e altre attività nel settore delle costruzioni Indossare indumenti protettivi e...

Страница 97: ...anche con il rischio di fargli perdere l equilibrio Non usare in condizioni di scarsa illuminazione Mantenere sempre un equilibrio saldo Non sporgersi troppo Se ci si sporge troppo si corre il rischio di perdere l equilibrio o di esporsi alle superfici taglienti Tenere tutte le parti del corpo lontano dai componenti in movimento Su questo prodotto non usare mai alcuna dotazione né alcun accessorio...

Страница 98: ...ontrollare il tensionamento a intervalli regolari con il motore fermo e il cavo di alimentazione scollegato Iniziare e continuare un taglio solo con la catena alla massima velocità Se la catena gira a velocità ridotta sussiste un elevata probabilità di contraccolpo Tagliare un ramo alla volta Utilizzare estrema cautela quando si reinserisce la sega in un taglio precedentemente iniziato Inserire i ...

Страница 99: ...erie dalla presa quando il pacco batteria non è in sede Staccare il caricabatterie dalla presa prima di cominciare a pulirlo Caricabatterie I caricabatteria DeWALT non richiedono alcuna regolazione e sono progettati per funzionare nel modo più semplice possibile Sicurezza elettrica Il motore elettrico è stato progettato per essere alimentato con un solo livello di tensione Verificare sempre che la...

Страница 100: ...iniziato il processo di carica 3 Il completamento della carica sarà indicato dalla luce rossa che rimane continuamente accesa Il pacco batteria è completamente carico e può essere utilizzato in questo momento o lasciato nel caricabatterie Per rimuovere il pacco batteria dal caricabatterie premere e tenere premuto il pulsante di sblocco della batteria 24 sul pacco batteria NOTA Per garantire la mas...

Страница 101: ...sposti della batteria Per esempio non riporre il pacco batteria in grembiuli tasche cassette degli attrezzi scatole kit prodotto cassetti ecc con chiodi viti chiavi etc ATTENZIONE quando non viene usato appoggiare l apparato di fianco su una superficie stabile dove non ci sia rischio di inciampare o di cadere Alcuni apparati con pacchi batterie grandi possono rimanere in piedi poggiando sul pacco ...

Страница 102: ...co risultando in 3 batterie con un wattora più basso Wh rispetto a 1 batteria con un wattora superiore La quantità superiore di 3 batterie con un wattora inferiore può esentare il pacco da determinate norme di spedizione imposte sulle batterie con wattora superiore Per esempio la classificazione di Trasporto Wh potrebbe indicare 3 x 36 Wh ovvero 3 batterie di 36 Wh ciascuna La classificazione di U...

Страница 103: ...ficare eventuali danni all apparato ai componenti o agli accessori che possano essere avvenuti durante il trasporto Prima di utilizzare il prodotto leggere e comprendere interamente questo manuale Descrizione Fig A AVVERTENZA non modificare l apparato o alcuna parte di esso Si possono causare danni o lesioni personali 1 Gruppo dell impugnatura 2 Prolunga centrale 3 Gruppo della testa del potatore ...

Страница 104: ...dell utilizzatore finale Installazione e rimozione della catena Figg A C E AVVERTENZA lama mobile e affilata Per prevenire l azionamento accidentale fare in modo che la batteria sia scollegata dall impugnatura dall utensile prima di eseguire le seguenti operazioni In caso contrario si potrebbero subire o causare lesioni gravi ATTENZIONE lama mobile e affilata Indossare sempre guanti di protezione ...

Страница 105: ...blaggio a due o tre moduli togliere per catena stessa Il tensionamento eccessivo riduce anche la quantità dei tagli ottenuti per ogni carica della batteria 5 Una volta che la tensione della catena è corretta serrare le viti a testa esagonale 12 sul dispositivo di blocco della barra 6 Quando la catena è nuova controllare spesso la tensione dopo avere scollegato la batteria durante le prime due ore ...

Страница 106: ...ura e l asta del potatore telescopico Tenere le dita lontane dallo scivolo di scarico della segatura 26 mostrato nella Fig R 2 Non utilizzare mai il potatore dopo essere saliti su un albero o se ci si trova in una posizione scomoda su una scala a pioli primo il gruppo della testa 3 Per farlo appoggiare il gruppo dell impugnatura 1 a terra e afferrare il centro del gruppo della testa con una mano c...

Страница 107: ...e ferite da taglio anche da ferma IMPORTANTE i taglienti perdono immediatamente il filo se toccano il terreno o un chiodo durante il taglio Per ottenere prestazioni ottimali è importante mantenere affilati i denti della catena La catena e la barra di guida di ricambio sono disponibili presso il centro assistenza DeWALT a voi più vicino NOTA ogni volta che la catena viene affilata le sue qualità di...

Страница 108: ...ne Carica della batteria per maggiori dettagli Temperatura dell aria circostante troppo alta o troppo bassa Spostare l alimentatore e la batteria in un ambiente dove la temperatura sia superiore a 4 5 C 40 F o inferiore a 40 5 C 104 F Barra Catena surriscaldata Catena troppo stretta Consultare la Sezione Regolazione della tensione della catena Lubrificazione necessaria Consultare la Sezione Lubrif...

Страница 109: ...tingsnelheid onbelast m s 6 5 Maximale lengte zaagsnede cm 15 Olie inhoud ml 115 Gewicht zonder accu kg 4 Geluidswaarden en vibratiewaarden triax vectorsom volgens EN ISO 11680 1 2011 LPA emissie geluidsdrukniveau dB A 81 9 LWA geluidsvermogenniveau dB A 92 0 K onzekerheid voor het gegeven geluidsniveau dB A 3 Vibratie emissiewaarde ah m s2 2 5 Onzekerheid K m s2 1 5 Het vibratie en of geluids emi...

Страница 110: ... Código de data 201536 ou posterior ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen instructies illustraties en specificaties die bij dit gereedschap zijn meegeleverd Het niet opvolgen van alle onderstaande instructies kan leiden tot een elektrische schok brand en of ernstig persoonlijk letsel BEWAAR ALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIES...

Страница 111: ...ar kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen Loszittende kleding sieraden of lang haar kunnen door bewegende delen worden gegrepen g Als er in apparaten wordt voorzien voor het aansluiten van stofverwijdering of verzamelapparatuur zorg er dan voor dat deze correct worden aangesloten en gebruikt Het gebruik van een stofverzamelaar kan aan stof gerelateerde gevaren verminderen h ...

Страница 112: ...fabrikant of door geautoriseerde servicecentra BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING Het risico van letsel beperken Iedereen die dit gereedschap gaat gebruiken moet eerst de veiligheidsinstructies en andere informatie in deze handleiding hebben gelezen en hebben begrepen Bewaar deze instructies en lees ze vaak nog een door WAARSCHUWING Wanneer met een elektrisch apparaat in de tuin wordt...

Страница 113: ... door de bliksem te worden getroffen Bedien de zaag op de verlengde stang altijd met twee handen Houd de zaag met verlengstuk altijd met beide handen vast zodat u niet de controle kunt verliezen Draag altijd een beschermend hoofddeksel wanneer u boven uw hoofd met de zaag werkt Er kunnen takken op uw hoofd vallen en die kunnen u ernstig verwonden SPECIFIEKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN WAARSCHUWING Be...

Страница 114: ... van weg van de Aan Uit schakelaar door de stok vast te houden op het evenwichtspunt met het zwaard en de ketting naar achteren gericht en de schede bevestigd Zaag geen kleine struiken en jonge bomen met de zaag op stok Dun materiaal kan worden gepakt door de ketting en naar uw toe worden gezwiept Dit kan u ook uit evenwicht brengen Werk niet met het apparaat bij slecht licht Blijf stevig en in ev...

Страница 115: ...en met een voorwerp op de punt van het zwaard Houd de werkplek vrij van obstakels zoals andere bomen takken stenen schuttingen boomstronken enz Ruim alle obstakels uit de weg die de ketting van de zaag kan raken wanneer u bezig bent een blok of tak door te zagen Houd de ketting van de zaag scherp en goed op spanning Een losse of botte ketting kan de kans op terugslag doen toenemen Controleer de ke...

Страница 116: ...typeplaatje Zorg er ook voor dat het voltage van uw oplader overeenkomt met dat van uw stroomvoorziening Uw DeWALT oplader is dubbel geïsoleerd in overeenstemming met EN60335 daarom is geen aarding nodig Als het stroomsnoer is beschadigd moet het worden vervangen door een speciaal geprepareerd snoer dat leverbaar is via het DeWALT servicecentrum Een verlengsnoer gebruiken U dient geen verlengsnoer...

Страница 117: ...de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u de lader gaat reinigen Probeer NIET de accu op te laden met andere laders dan die in deze handleiding worden beschreven De lader en de accu zijn speciaal voor elkaar ontworpen Deze laders zijn niet bedoeld voor een andere toepassing dan het opladen van oplaadbare accu s van DeWALT Andere toepassingen kunnen leiden tot het gevaar van brand elekt...

Страница 118: ...ciation IATA Voorschriften Internationale Maritieme Gevaarlijke Goederen IMDG en de Europese Overeenkomst Betreffende het Internationale Vervoer van Gevaarlijke Goederen over de Weg ADR Lithium ion cellen en accu s zijn getest in Accu Belangrijke veiligheidsinstructies voor alle accu s Als u vervangende accu s bestelt zorg er dan voor dat u het catalogusnummer en voltage vermeldt De accu is niet v...

Страница 119: ...e kap op de accu bij verzending In de Transport stand zijn reeksen van cellen binnen in de accu elektrisch van elkaar geïsoleerd waardoor 3 accu s ontstaan met een lagere Wattuur classificatie Wh vergeleken bij 1 accu met een hogere Wh classificatie Door dit grotere aantal van 3 accu s met een lagere Wattuur classificatie kan de accu vrijgesteld zijn van bepaalde voorschriften voor verzending die ...

Страница 120: ...ouderriem 1 Li Ion accu C1 D1 L1 M1 P1 S1 T1 X1 Y1 modellen 2 Li Ion accu s C2 D2 L2 M2 P2 S2 T2 X2 Y2 modellen 3 Li Ion accu s C3 D3 L3 M3 P3 S3 T3 X3 Y3 modellen 1 Gebruiksaanwijzing OPMERKING Bij de N modellen worden geen accu s laders en gereedschapskoffers geleverd Bij de NT modellen worden geen accu s en laders geleverd B modellen zijn voorzien van een Bluetooth accu OPMERKING Het merkteken ...

Страница 121: ...oeven 12 los te draaien 3 Draai de schroef 20 aan de voorzijde van de behuizing met het platte uiteinde van de steeksleutel dat een schroevendraaier is Jonge kinderen en personen met een zwakke gezondheid Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door jonge kinderen en personen met een zwakke gezondheid zonder toezicht Dit product is niet bedoeld voor gebruik door personen waaronder kinderen die v...

Страница 122: ... worden samengevoegd zodat de juiste montage is gegarandeerd Als het monteren niet gemakkelijk verloopt gebruik dan geen geweld Door de handgreep 1 te combineren met de zaagkop 3 ontstaat een zaag op stok die ongeveer 1 8 m lang is zoals wordt getoond in Afb I De handgreep op de zaagkop bevestigen 1 Plaats de groef 22 aan de buitenzijde van het koppelstuk van de handgreep 1 tegenover de uitstekend...

Страница 123: ...p stok WAARSCHUWINGEN Ga nooit direct onder de tak staan die u doorzaagt Ga altijd buiten de baan van vallende takken staan Draag altijd bescherming van hoofd ogen voeten en lichaam Wanneer u bescherming van het lichaam draagt helpt dat het risico van letsel te voorkomen wanneer u met dit apparaat werkt Sta nooit op een ladder of een ander instabiele steun wanneer u de zaagpopstok gebruikt Vermijd...

Страница 124: ...anneer ze tijdens het zagen de grond stenen metselwerk of een spijker raken Voor optimale prestaties van de kettingzaag is het belangrijk dat u de tanden van de zaagketting scherp houdt U kunt de ketting laten slijpen bij het DeWALT servicecentrum bij u in de buurt NB Iedere keer dat de zaagketting wordt geslepen gaat iets van de goede terugslageigenschappen verloren en moet u extra voorzichtig zi...

Страница 125: ...ng plaatsen en verwijderen Gereedschap loopt wel maar zaagt niet De ketting is achterstevoren geplaatst Raadpleeg hoofdstuk Zaagketting plaatsen en verwijderen Reserveonderdelen voor de ketting en het zwaard zijn verkrijgbaar bij het DeWALT servicecentrum bij u in de buurt Voor vervanging van de ketting van de DCMPS567 heeft u service onderdeelnummer DT20667 QZ nodig Reserveonderdeel zwaard 20 cm ...

Страница 126: ...il en meget pålitelig partner for profesjonelle brukere av elektrisk verktøy Tekniske data STANGSAG DCMPS567 DCMPS567 Spenning VDC 18 Batteritype Li ion Sverdlengde cm 20 Maks kjedehastighet uten belastning m s 6 5 Maks skjærelengde cm 15 Oljekapasitet ml 115 Vekt uten batteripakke kg 4 Støyverdier og vibrasjonsverdier triax vektor sum i henhold til EN ISO 11680 1 2011 LPA avgitt lydtrykknivå dB A...

Страница 127: ...CB184 B 18 5 0 0 62 75 50 240 150 120 75 75 50 75 150 DCB185 18 1 3 0 35 22 60 40 30 22 22 22 X DCB187 18 3 0 0 54 45 140 90 70 45 45 45 90 DCB189 18 4 0 0 54 60 185 120 100 60 60 60 120 Datokode 201811475B eller senere Datokode 201536 eller senere 1 Sikkerhet på arbeidsområdet a Hold arbeidsområdet godt opplyst Rotete eller mørke områder er en invitasjon til ulykker b Ikke bruk elektriske verktøy...

Страница 128: ...lig for barn og la ikke personer som ikke er kjent med det elektriske verktøyet eller disse instruksjonene bruke det Elektriske verktøy er farlige i hendene på utrenede brukere e Vedlikehold elektriske verktøy Kontroller om bevegelige deler er feiljustert eller fastskjært om deler er ødelagt eller andre forhold som kan påvirke driften av verktøyet Dersom det er skadet få verktøyet reparert før nes...

Страница 129: ...tyr slik som støvmasker som er spesielt designet for å filtrere bort mikroskopiske partikler Unngå for lang tids kontakt med støv fra slipemaskiner fresing boring og andre lignende aktiviteter Bruk vernetøy og vask b Utfør aldri vedlikehold på skadede batteripakker Vedlikehold av batteripakker skal kun utføres av produsenten eller autoriserte serviceverksteder VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER ADVAR...

Страница 130: ... du bruker enheten Hold arbeidsområdet ryddig Rotete områder tenderer ulykker Fjern alltid batteriet fra stangsagen når du er ferdig med å kutte eller når den står uten oppsyn Hold barn dyr og tilskuere minst 15 meter unna stangsagen Kun brukeren av stangsagen skal være i arbeidsområdet Ikke bruk stangsagen til å felle trær Ikke ta i den eksponerte sagkjeden når du løfter opp eller holder sagen Gr...

Страница 131: ... kjeder som produsenten har angitt En kjede i bevegelse må ikke komme i kontakt med noen gjenstander ytterst på sverdet Hold arbeidsstedet fritt for hindringer slik som andre trær grener steiner gjerder stubber osv Fjern eller unngå forhindringer som motorsagen kan treffe mens du kutter gjennom en kubbe eller gren Hold sagkjedet skarpt og tilstrekkelig stram En løs eller sløv kjede kan øke sjansen...

Страница 132: ...ORSIKTIG Fare for brannskader For å redusere faren for skader lad kun DeWALT oppladbare batterier Andre type batterier kan sprekke og forårsake personskader og materielle skader FORSIKTIG Barn må holdes under oppsyn sørg for at de ikke leker med apparatet MERK Under visse forhold med laderen innplugget i strømforsyningen kan de eksponerte kontaktene i laderen kortsluttes av fremmedlegemer Fremmedl...

Страница 133: ...sette å blinke men et gult indikatorlys vil lyse under denne operasjonen Når batteriet har kjølt seg ned vil det gule lyset bli slått av og laderen vil gjenoppta ladeprosedyren Kompatible ladere vil ikke lade en defekt batteripakke Laderen vil indikere et defekt batteri ved at lyset ikke tennes MERK Dette kan også tyde på et problem med laderen Dersom laderen indikerer er problem ta med lader og b...

Страница 134: ...ulations og European Agreement Concerning The International Carriage of Dangerous Goods by Road ADR Litium ion celler og batterier er testet i henhold til avsnitt 38 3 i UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods Manual of Tests and Criteria I de fleste tilfeller vil forsendelse av en DeWALT batteripakke være unntatt fra klassifisering som en fullt regulert Class 9 Hazardous Material V...

Страница 135: ...k hodevern Bruk beskyttelseshansker Kutt fare Hold fingre unna sporet Bruk vernesko Rotasjonsretning av motorsagen Fare for dødelig elektrisk støt Må holdes minst 10 m unna elektriske ledninger i luften Batteritype DCMPS567 bruker en 18 volt batteripakke Disse batteripakkene kan brukes DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB184 DCB185 DCB187 DCB189 DCB546 DCB547 DCB548 Se Tekniske data for mer informasjo...

Страница 136: ...4 og trekk batteriet bestemt ut av håndtaket 2 Sett batteripakken i laderen som beskrevet i laderavsnittet i denne bruksanvisningen Ladeindikator batteripakker figur B Noen DeWALT batteripakker inkluderer en ladeindikator som består av tre grønne LED som indikerer hvor mye lading som er igjen i batteripakken For å aktivere ladeindikatoren trykk og hold indikatorknappen 27 En kombinasjon av tre grø...

Страница 137: ...etanken Fjern oljelokket 17 og fyll tanken med den anbefalte sverd og kjedeoljen til oljenivået har nådd toppen til oljenivåindikatoren 25 Sett på plass oljelokket Skru motorsagen av periodevis og sjekk oljenivåindikatoren for å sikre at sverdet og kjedet får oljesmøring Transport av stangsagen figur A Du skal alltid fjerne batteripakken 6 fra håndtaket og dekke sverdet 14 med sliren 15 ved transp...

Страница 138: ...eskjæring ADVARSLER Aldri stå direkte under grenen du kutter Plasser deg alltid slik at du ikke står der grener faller ned Bruk alltid hodebeskyttelse hørselsvern beskyttelsesbriller fot og kroppsbeskyttelse Kroppsbeskyttende utstyr reduserer faren for personskader når du bruker denne enheten Aldri stå på en stige eller annet ustabilt underlag når du bruker stangsagen Unngå alltid posisjoner som k...

Страница 139: ...erne batteriet vær oppmerksom på at kjedet kan være varmt kontroller sverd og kjede og smør i henhold til Justere kjedestramming og Smøre kjedet Reservekjede og sverd er tilgjengelige på ditt nærmeste DeWALT servicesenter DCMPS567 krever reservekjede servicedelenummer DT20667 QZ Reserve 20 cm 8 tommer sverd servicedelnummer DT20668 QZ Smøring Ditt elektriske verktøy trenger ikke ekstra smøring Ren...

Страница 140: ...eripakken inn i laderen til LED lyset lyser Laderen er ikke satt i stikkontakten Sett laderen i en stikkontakt som virker Se Lade et batteri for mer informasjon Omgivelsestemperaturen er for varm eller kald Flytt laderen og batteriet til et sted med lufttemperatur over 4 5 C 40 F eller under 40 5 C 104 F Sverd kjede overopphetet Kjedet for stramt SeJustere kjedestramming Smøring behøves SeOlje kje...

Страница 141: ... ou se a manutenção for insuficiente o nível de emissão de vibração e ou ruído pode ser diferente Isto pode aumentar significativamente o nível de exposição às vibrações ao longo do período total de trabalho A estimativa do nível de vibração e ou ruído deve ter também em conta o número de vezes que a ferramenta é desligada ou está em funcionamento mas sem executar tarefas Isto pode reduzir signifi...

Страница 142: ...flamáveis As ferramentas eléctricas criam faíscas que poderão inflamar estas poeiras ou vapores c Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas quando utilizar uma ferramenta eléctrica As distracções podem levar à perda do controlo da ferramenta 2 Segurança Eléctrica a As fichas das ferramentas eléctricas têm de ser compatíveis com a tomada de electricidade Nunca modifique a ficha de forma algum...

Страница 143: ...tas Eléctricas a Não utilize a ferramenta eléctrica de forma forçada Utilize a ferramenta eléctrica correcta para o seu trabalho A ferramenta eléctrica adequada irá efectuar o trabalho de um modo mais eficiente e seguro se for utilizada de acordo com a capacidade para a qual foi concebida b Não utilize a ferramenta eléctrica se o respectivo interruptor não a ligar e desligar Qualquer ferramenta el...

Страница 144: ...nças afastadas todos os visitantes devem estar afastados da área de trabalho 4 Use vestuário adequado Não use roupa larga ou jóias Podem ficar presas nas peças móveis Quando trabalhar ao ar livre deve usar luvas de borracha e calçado robusto Se tiver cabelo comprido deve usar uma rede para o cabelo 5 Use óculos de protecção use sempre uma máscara facial ou anti poeira se a operação produzir pó 6 U...

Страница 145: ... outras actividades de construção Use vestuário de protecção e lave as áreas expostas com água e sabão Se permitir a entrada de poeira na boca nariz olhos ou se permanecer na sua pele os produtos químicos podem ser absorvidos pela pele ATENÇÃO A utilização desta ferramenta pode gerar e ou espalhar serradura provocando problemas respiratórios permanentes ou outras lesões Utilize sempre protecção re...

Страница 146: ...te equipamento neste manual de instruções Verifique o serrote montado em cabo antes de cada utilização e se sofrer alguma queda ou impacto Verifique se não apresenta defeitos ou danos consideráveis Não utilize o serrote montado em cabo se estiver sob o efeito de álcool medicamentos ou fármacos se estiver a chover ou em locais húmidos ou molhados se estiverem presentes gases ou líquidos inflamáveis...

Страница 147: ...protecção dentada na madeira e deixe que a correia atinja a velocidade máxima antes de continuar o corte Não faça cortes em profundidade ou de perfuração Preste atenção ao movimento dos troncos ou a outras forças que possam impedir um corte bloqueio ou queda para cima da serra Dispositivos de segurança contra recuo ATENÇÃO Os seguintes dispositivos estão incluídos no serrote montado em cabo para a...

Страница 148: ... de líquidos no carregador Pode ocorrer um choque eléctrico ATENÇÃO recomendamos a utilização de um dispositivo de corrente residual com uma corrente residual de 30mA ou menos CUIDADO perigo de queimadura Para reduzir o risco de lesões carregue apenas baterias recarregáveis DeWALT Outros tipos de baterias podem rebentar causando lesões pessoais e danos CUIDADO as crianças devem ser vigiadas para g...

Страница 149: ...saber qual é o estado do processo de carga da bateria Indicadores de carga em carga totalmente carregada retardação de calor frio da bateria O indicador luminoso vermelho continua a piscar mas acende se um indicador luminoso amarelo durante esta operação Quando a bateria atingir a temperatura adequada o indicador luminoso amarelo desliga se e o carregador continua o processo de carga O s carregado...

Страница 150: ...ormidade com todas as regulamentações de expedição aplicáveis de acordo com os padrões jurídicos e de indústria que incluem as Recomendações da ONU sobre o transporte de mercadorias perigosas disposições relativas a mercadorias perigosas da Associação do Transporte Aéreo Internacional IATA Regulamentações do código marítimo internacional para o transporte de mercadorias perigosas IMDG e o Acordo e...

Страница 151: ...para a embalagem etiquetagem marcação e exigências de documentação As informações indicadas nesta secção do manual são fornecidas de boa fé e acredita se que são precisas aquando da elaboração do documento No entanto não é fornecida qualquer garantia expressa ou implícita É da responsabilidade do comprador garantir que as respectivas actividades estão em conformidade com as regulamentações aplicáv...

Страница 152: ... Gatilho 5 Botão de bloqueio 6 Bateria 7 Pinça de espuma 8 Cabo roscado 9 Manga roscada 10 Sistema de fixação com barra 11 Cobertura da roda dentada 12 Parafusos de cabeça sextavada 13 Lâmina guia 14 Corrente da serra 15 Bainha 16 Chave sextavada 17 Tampão do óleo 18 Gancho de remoção de ramos 19 Montagem em alça 20 Utilização Adequada O serrote montado em cabo é ideal para podar e cortar ramos at...

Страница 153: ...Para evitar um accionamento acidental certifique se de que remove a bateria da pega antes de efectuar as seguintes operações Se não o fizer poderão ocorrer ferimentos pessoais graves CUIDADO Lâmina afiada em movimento Utilize sempre luvas de protecção durante a instalação ou remoção da corrente A corrente é afiada e pode cortá lo quando não estiver a ser utilizada 1 Coloque o serrote montado em ca...

Страница 154: ...ctuar as seguintes operações Se não o fizer poderão ocorrer ferimentos pessoais graves Os três conjuntos que compõem o serrote montado em cabo estão encaixados para garantir uma montagem correcta Se um conjunto não encaixar facilmente noutro não force O encaixe do conjunto da pega 1 no conjunto da cabeça da serra 3 resulta num serrote montado em cabo com cerca de 1 8 m de comprimento como indicado...

Страница 155: ...ar podar com o serrote montado em cabo ATENÇÃO Nunca se coloque por baixo do ramo que está a cortar Desvie se sempre da trajectória de queda de resíduos Utilize sempre protecções para a cabeça olhos pés e corpo O uso de protecção corporal ajuda a reduzir o risco de ferimentos quando utiliza esta unidade Nunca se coloque em cima de uma escada ou outro suporte instável quando utilizar o serrote mont...

Страница 156: ...RO VEZES MANUTENÇÃO A ferramenta eléctrica foi concebida para funcionar durante um longo período de tempo com uma manutenção mínima Uma utilização continuamente satisfatória depende de uma manutenção apropriada da ferramenta e de uma limpeza regular ATENÇÃO Para reduzir o risco de ferimentos graves desligue a ferramenta e retire a bateria antes de efectuar quaisquer ajustes ou de retirar instalar ...

Страница 157: ... da corrente não está correcta Consulte Ajustar a tensão da corrente A qualidade de corte é fraca A tensão da corrente não está correcta Consulte Ajustar a tensão da corrente Nota O excesso de tensão resulta num desgaste excessivo e na redução da duração da lâmina guia e da corrente Lubrifique a corrente a cada 10 minutos de utilização A corrente tem de ser substituída Consulte Instalar e retirar ...

Страница 158: ...11 65 EY vaatimukset Saat lisätietoja ottamalla yhteyden DeWALTiin Osoitteet näkyvät käyttöohjeen takasivulla Allekirjoittaja vastaa teknisistä tiedoista ja antaa tämän vakuutuksen DeWALTin puolesta Markus Rompel Vice President of Engineering PTE Europe DeWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Germany XX XX 2019 Tässä käyttöohjeessa ilmoitetut tärinä ja tai äänitasot on mitattu standardin ...

Страница 159: ...aan Älä koskaan tee pistokkeeseen mitään muutoksia Älä yhdistä maadoitettua sähkötyökalua jatkojohtoon Sähköiskun vaara vähenee jos pistokkeisiin ei tehdä muutoksia ja ne yhdistetään vain niille tarkoitettuihin pistorasioihin b Älä kosketa maadoituksessa käytettäviin pintoihin kuten putkiin lämpöpattereihin ja jäähdytyslaitteisiin Voit saada sähköiskun jos kehosi on maadoitettu c Älä altista sähkö...

Страница 160: ...ttavat tekijät Jos havaitset vaurioita korjauta sähkötyökalu ennen niiden käyttämistä Huonosti kunnossapidetyt sähkötyökalut aiheuttavat onnettomuuksia f Pidä leikkaavat pinnat terävinä ja puhtaina Kunnossa pidettyjen leikkaavia teräviä reunoja sisältävien työkalut todennäköisyys jumiutua vähenee ja niitä on helpompi hallita g Käytä sähkötyökalua ja sen tarvikkeita kuten poranteriä näiden ohjeiden...

Страница 161: ...rkistaa mahdollisesti vaurioituneen suojan tai muun osan toimintakunto sekä tehokkuus Tarkista liikkuvat osat niiden kiinnitys osien eheys asennus ja muut toimintaan vaikuttavat tekijät Suojus tai muu vaurioitunut osa tulee antaa valtuutetun huollon korjattavaksi tai vaihdettavaksi jos ohjekirjassa ei muuta mainita SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET VAROITUS Ei saa käyttää sähkölinjojen lähellä Laitetta ei ole t...

Страница 162: ...aaran välttämiseksi Älä altista vesisateelle Säilytä sisätilassa VAARA Varo tahatonta käynnistymistä laitetta ei saa kantaa sormi virtakytkimellä jos akku on asennettu Tarkista laitteesta katkaistu virta ennen akun asentamista Pysy valppaana Käytä maalaisjärkeä laitetta käytettäessä Pidä työalue puhtaana Loukkaantumisia tapahtuu herkemmin epäsiisteillä alueilla Irrota akku aina tankosahasta käytön...

Страница 163: ...ta tukevasti kiinni Pidä sahasta kiinni tukevasti molemmin käsin laitteen ollessa toiminnassa Tartu ketjusahaan lujalla otteella sahan kahvasta ja tangosta Älä kurkottele Huolehdi siitä että sinulla on koko ajan tukeva jalansija ja hyvä tasapaino Älä anna laipan kärjen koskettaa puunrunkoa oksaa maata tai muuta kohdetta Älä nosta tankosahan kahvaa olkapäitä ylemmäs Käytä apuna laitteita esim piene...

Страница 164: ... niiden käyttö on suunniteltu mahdollisimman helpoksi Sähköturvallisuus Sähkömoottori toimii vain yhdellä jännitteellä Tarkista aina että akun jännite vastaa laitteen tyyppikilpeen merkittyä jännitettä Tarkista myös että latauslaitteen jännite vastaa sähköverkon jännitettä Tämä DeWALT latauslaite on kaksoiseristetty EN60335 säädösten mukaisesti joten maadoitusjohtoa ei tarvita Jos virtajohto vauri...

Страница 165: ...u täyteen kuuma kylmäviive Punainen merkkivalo vilkkuu edelleen ja keltainen merkkivalo palaa kyseisen toiminnon aikana Kun akku on saavuttanut oikean lämpötilan keltainen merkkivalo sammuu ja laturi jatkaa latausta Yhteensopiva t laturi t ei eivät lataa viallista akkua Jos laturin merkkivalo ei syty akku on viallinen HUOMAA Tämä voi tarkoittaa myös laturivikaa Jos laturi ilmoittaa ongelmasta vie ...

Страница 166: ...aiheuta kompastumisen tai putoamisen vaaraa Jotkut työkalut joissa on suuret akkuyksiköt seisovat pystyssä akkuyksikön varassa mutta ne kaatuvat helpommin Kuljetus VAROITUS Tulipalovaara Akkujen kuljetus voi johtaa tulipaloon jos akkunavat pääsevät vahingossa kosketuksiin johtaviin materiaaleihin Akkuja kuljettaessa tulee varmistaa että akkujen navat on suojattu ja eristetty hyvin materiaaleista j...

Страница 167: ...ä sähköä johtavia esineitä laitteen sisään Älä lataa vaurioitunutta akkua Älä altista vedelle Vaihdata vialliset akut heti Lataa vain lämpötilassa 4 40 C Käytettäväksi vain ulkona Toimita akku kierrätykseen ympäristöystävällisellä tavalla Lataa akut ainoastaan yhteensopivilla latureilla Jos muita kuin yhteensopivia akkuja ladataan laturilla akut voivat räjähtää tai aiheuttaa muita vaaratilanteita ...

Страница 168: ...a ei ole tarkoitettu pienten lasten tai liikuntarajoitteisten henkilöiden käyttöön ilman valvontaa Tämä tuote ei ole tarkoitettu henkilöiden mukaan lukien lapset käytettäväksi joiden fyysiset sensoriset tai henkiset kyvyt tai kokemus ja tai tietämys tai taidot ovat rajalliset Heidän turvallisuudestaan tulee huolehtia heistä vastuussa oleva henkilö Lapsia ei koskaan saa jättää yksin tämän tuotteen ...

Страница 169: ...uva 8 Kierrä kotelon etuosassa olevaa ruuvia myötäpäivään ketjun kireyden lisäämiseksi 9 Asenna hammaspyörän suojus laipan kiinnitin sekä kuusioruuvit takaisin paikoilleen 10 Noudata osion Ketjun kireyden säätäminen ohjeita Ketjun kireyden säätäminen kuvat A D F G 1 Tarkista sahaketjun 14 kireys kun tankosaha on tukevalla alustalla Kireys on oikeaoppinen kun sahaketju napsahtaa takaisin sitä vetäe...

Страница 170: ... kuva N VAROITUS Terävä pyörivä terä Jotta sahaa ei käynnistetä vahingossa varmista että akku on irrotettu kahvasta ja että laippasuojus on paikallaan ketjussa ennen kuin suoritat seuraavat toimenpiteet Jos näin ei menetellä seurauksena saattaa olla vakava tapaturma Kokoonpanoja irrottaessa sahapääkokoonpano 3 tulee aina irrottaa ensimmäiseksi oli kyseessä sitten kahden tai kolmen kokoonpanon tila...

Страница 171: ...ydellä nopeudella Aseta liikkuva sahaketju 14 oksaa vasten leikkausta aloittaessa Pidä tankosahaa hyvin paikoillaan jotta se ei pääse ponnahtelemaan tai liikkumaan sivusuunnassa b Ohjaa tankosahaa kevyesti painaen Sahaa ensin 152 mm puun rungosta karsintakohdan alapuolella Käytä tähän sahaukseen laipan 13 yläpintaa Leikkaa 1 3 oksan halkaisijasta Viimeistele leikkaus sitten yläosasta Jos yrität le...

Страница 172: ...ta vahingoittumisvaaran vähentämiseksi Saat lisätietoja jälleenmyyjältäsi VIANMÄÄRITYSOPAS NOUDATA TURVALLISUUSSÄÄNTÖJÄ JA OHJEITA Tuotteeseen liittyvää huoltoa on saatavilla huoltopalveluista joiden yhteystiedot ovat saatavilla osoitteessa www dewalt com ONGELMA MAHDOLLINEN SYY RATKAISU Laite ei käynnisty Akkua ei ole asennettu oikein Tarkista akun asennus Akku ei ole latautunut Tarkista akun lat...

Страница 173: ...paket kg 4 Buller och vibrationsvärden triax vektorsumma i enlighet med EN ISO 11680 1 2011 LPA emissionsljudtrycksnivå dB A 81 9 LWA ljudeffektnivå dB A 92 0 K osäkerhet för angiven ljudnivå dB A 3 Vibrationsemissionsvärde ah m s2 2 5 Osäkerhet K m s2 1 5 Den vibrations och eller bulleremissionsnivå som anges i detta informationsblad har uppmätts i enlighet med en standardiserad test som anges i ...

Страница 174: ...18 5 0 0 62 75 50 240 150 120 75 75 50 75 150 DCB185 18 1 3 0 35 22 60 40 30 22 22 22 X DCB187 18 3 0 0 54 45 140 90 70 45 45 45 90 DCB189 18 4 0 0 54 60 185 120 100 60 60 60 120 Datumkod 201811475B eller senare Datumkod 201536 eller senare 1 Säkerhet på Arbetsområdet a Håll arbetsområdet rent och ordentligt upplyst Belamrade eller mörka områden inbjuder till olyckor b Använd inte elektriska verkt...

Страница 175: ...om inte används utom räckhåll för barn och låt inte personer som är obekanta med elverktyget eller med dessa instruktioner använda elverktyget Elektriska verktyg är farliga i händerna på outbildade användare e Underhåll elektriska verktyg Kontrollera för feljustering eller om rörliga delar har fastnat bristning hos delar och andra eventuella förhållanden som kan komma att påverka elverktygets funk...

Страница 176: ...r förlossningsdefekter eller andra fortplantningsskador Några exempel på dessa kemikalier är blandningar i gödningsmedel blandningar i insektsmedel växtgifter och bekämpningsmedel arsenik och krom i kemisk behandlat virke För att minska din exponering för dessa kemikalier godkänd säkerhetsutrustning såsom dammskyddsmasker det angivna temperaturområdet kan skada batteriet och höjer brandrisken 6 Se...

Страница 177: ...lla unga träd När stångsågen används FARA För att minska risken för elektrisk stöt använd inte den på våta ytor Utsätt den inte för regn Förvara inomhus FARA Undvik oavsiktlig start när batteriet är installerat bär inte apparaten med fingret på avtryckaren Se till att avtryckaren är avstängd när batteriet installeras Var uppmärksam Använd sunt förnuft vid arbete med enheten Håll arbetsområdet rent...

Страница 178: ...S FÖR ATT MINIMERA REKYLER Greppa stångsågen med ett stadigt grepp Håll sågen stadigt med båda händerna när enheten körs Se till att du har ett fast grepp med tummarna och fingrarna ordentligt omslutna om handtaget och stången Sträck dig inte för långt Ha ordentligt fotfäste och balans hela tiden Låt inte spetsen på styrsvärdet komma i kontakt med en stock gren marken eller andra hinder Sträck int...

Страница 179: ...rsonskada på grund av långvarig användning SPARA DESSA INSTRUKTIONER Laddare DeWALT laddare kräver inga inställningar och är skapade för att vara så enkla som möjligt att hantera Elektrisk Säkerhet Den elektriska motorn har konstruerats för endast en spänning Kontrollera alltid att batteripaketets spänning motsvarar spänningen på klassificeringsplattan Se också till att spänningen hos din laddare ...

Страница 180: ...ifrigöringsknappen 24 på batteripaketet NOTERA För att garantera maximal prestanda och livslängd för Litium jon batteripaket bör batteripaketet laddas fullt innan första användning Laddning Se nedanstående tabell angående batteripaketets laddningsstatus Laddningsindikatorer laddar fullständigt laddad Varmt kallt paket fördröjning Den röda lampan fortsätter att blinka men en gul indikatorlampa komm...

Страница 181: ...ivits på Det kan resultera i elektriska stötar eller dödsfall av elektisk ström Skadade batteripaket skall returneras till servicecenter för återvinning VARNING Brandfara Förvara eller bär inte batteripaketen på så sätt att metallföremål kan komma i kontakt med de oskyddade batteripolerna Exempelvis placera inte batteripaketet i förkläden fickor verktygslådor produktlådor lådor etc där det finns l...

Страница 182: ...varas helt urladdade Batteripaketet behöver laddas innan det används igen Etiketter på laddare och batteripaket Förutom bilddiagrammen som används i denna manual kan etiketterna på laddaren och batteripaketet visa följande bilddiagram Läs instruktionshandbok före användning Se Tekniska data angående laddningstid Stick inte in ledande föremål Ladda inte skadade batteripaket Utsätt inte för vatten E...

Страница 183: ...fysiskt svaga personer utan övervakning Denna produkt är inte avsedd att användas av personer inklusive barn med reducerad fysisk sensorisk eller mental förmåga eller med begränsad erfarenhet eller kunskap såvida inte de är under uppsikt av en person som är ansvarig för deras säkerhet Barn skall aldrig lämnas ensamma med denna produkt Märkningar på verktyg Följande bildikoner visas på verktyget Lä...

Страница 184: ... hålet under öppningen är placeras över justeringspinnen 7 Lägg den nya kedjan i skåran på kedjesvärdet och runt kugghjulet Se till att sågtänderna är riktade i korrekt riktning så att de matchar grafiken på höljet eller svärdet 8 Vrid skruven på framsidan av höljet medurs för att öka kedjespänningen 9 Sätt tillbaka kedjekåpan stångklämman och sexkantsskruvarna 10 Följ instruktionerna i sektionen ...

Страница 185: ...av enheten och ta bort batteripaketet innan du gör några justeringar eller tar bort installerar tillsatser eller tillbehör En oavsiktlig start kan orsaka skador Lossa Såghuvudmodulen bild N VARNING Vass kniv i rörelse För att undvika skador till följd av oavsiktlig start bör du kontrollera att batteriet är frånkopplat från handtagen och att kedjeskyddet sitter på kedjan innan du gör nedanstående O...

Страница 186: ...inte träffas av fallande skräp Använd alltid skydd för huvud ögon fötter och kroppen Användning av kroppsskydd hjälper till att reducera risken för skador när denna enhet används Stå aldrig på en stege eller annat instabilt stöd när stångsågen används Undvik alltid alla positioner som kan göra att du tappar balansen och som kan orsaka allvarliga skador Håll andra personer minst 15 m från arbetsomr...

Страница 187: ...nte Kedjan är felvänd Se Montering och borttagning av sågkedjan Rengöring VARNING Blås bort smuts och damm från huvudkåpan med torr luft varje gång du ser smuts samlas i och runt lufthålen Bär godkända ögonskydd och godkänt dammfilterskydd när du utför denna procedur VARNING Använd aldrig lösningsmedel eller andra skarpa kemikalier för att rengöra de icke metalliska delarna på verktyget Dessa kemi...

Страница 188: ...ğişebilir Bu toplam çalışma süresindeki maruz kalma seviyesini önemli ölçüde artırabilir Titreşim ve veya gürültü maruz kalma seviyesine ilişkin bir tahminde bulunurken aletin kapalı kaldığı veya çalıştığı ancak gerçekte işi yapmadığı zamanlar da dikkate alınmalıdır Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde azaltabilir Operatörü titreşim ve veya gürültünün etkilerinden korumak...

Страница 189: ...I İÇIN GENEL GÜVENLIK TALIMATLARI UYARI Bu elektrikli aletle verilen tüm güvenlik uyarılarını talimatları resimleri ve teknik özellikleri okuyun Aşağıda listelenen tüm talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına yangına ve veya ciddi yaralanmalara neden olabilir BÜTÜN UYARI VE GÜVENLİKTALİMATLARINI İLERİDE BAKMAK ÜZERE SAKLAYIN Uyarılarda yer alan elektrikli alet terimi şebeke elektriğiyle kablolu ...

Страница 190: ...lanmalara neden olabilir 4 Elektrıklı Aletlerın Kullanımı ve Bakımı a Elektrikli aleti zorlamayın Uygulamanız için doğru elektrikli aleti kullanın Doğru elektrikli alet belirlendiği kapasite ayarında kullanıldığında daha iyi ve güvenli çalışacaktır b Düğme açmıyor ve kapatmıyorsa elektrikli aleti kullanmayın Düğmeyle kontrol edilemeyen tüm elektrikli aletler tehlikelidir ve tamir edilmesi gerekmek...

Страница 191: ...udama testeresini testere zinciri hareket etmiyorken sapından tutarak taşıyın Dal budama testeresini taşırken veya depoya kaldırırken testere zincir kapağını daima takın Dal budama testeresinin doğru şekilde tutulması testere zinciri nedeniyle oluşabilecek olası yaralanmaları azaltacaktır Kesici bıçak kendi görünmez kablosuna temas edebileceğinden elektrikli aleti yalnızca izole edilmiş sap d Uygu...

Страница 192: ...aç dışında kullanmayın Diğer şeyleri kesmek için kullanmayın Dal budama testeresi sadece iyi eğitimli yetişkinlerce çalıştırmalıdır Kesinlikle çocukların çalıştırmasına izin vermeyin Çocukların veya eğitimsiz kişilerin bu aleti kullanmasına izin vermeyin Dal budama testeresini çalıştırırken aşağıdaki güvenlik donanımını kullanın ağır hizmet tipi eldivenler kaymaz tabanlı ve çelik burunlu güvenlik ...

Страница 193: ...yesinden 60 üzerinde bir açıyla tutulmamalıdır Tutamakları kuru temiz ve üzerinde yağ olmadan muhafaza edin Üniteyi çalıştırmadan önce zincirin herhangi bir nesneye temas etmediğinden emin olun Üniteyi yere indirmeden önce kesme zincirinin durduğundan emin olun Servis Alet bakımı yalnızca yetkili servis personeli tarafından yapılmalıdır Yetkili olmayan personelce gerçekleştirilen bakım veya onarım...

Страница 194: ...performans gereksinimlerini karşılayan bir zincir testere zincirlerinin temsili bir örneğinde test edildiğinde Düşük Geri Tepmeli Kılavuz Çubuk Geri tepmeyi belirgin düzeyde azalttığı ortaya koyulan bir kılavuz çubuk Yedek Testere Zinciri Belirli testere zincirleriyle test edildiğinde geri tepme performans gereksinimlerini karşılayan bir zincir Diğer testerelerde kullanıldığında performans gereksi...

Страница 195: ...der Teknik Özellikleri bölümüne bakın onaylı bir uzatma kablosu kullanın Minimum iletken boyutu 1 mm2 dir maksimum uzunluk 30 m dir Bir kablo makarası kullanırken kabloyu daima sonuna kadar açın Tüm Akü Şarj Cihazları İçin Önemli Güvenlik Talimatları BU TALİMATLARI SAKLAYIN Bu kılavuz uyumlu şarj cihazları hakkında önemli güvenlik ve çalıştırma talimatları içerir Teknik Özellikleri bölümüne bakın ...

Страница 196: ...ler yanınca zehirli buharlar ve materyaller açığa çıkar Akü içeriği cildinizle temas ederse etkilenen alanı derhal yumuşak bir sabun ve suyla yıkayın Akü sıvısı gözlerinize bulaşırsa gözünüzü açık tutarak 15 dakika boyunca veya tahriş hissi geçene kadar suyla yıkayın Tıbbi yardım gerekirse akü elektroliti sıvı organik karbonatlar ve lityum tuzları karışımından oluşmaktadır Açılan akü hücrelerinin ...

Страница 197: ... kapak takıldığında batarya taşıma modundadır Taşıma için kapağı muhafaza edin Taşıma modundayken pil dizileri 3 bataryanın daha yüksek bir Watt saati Wh değerine sahip 1 bataryaya kıyasla daha düşük bir Watt saatiyle sonuçlanacak şekilde elektriksel olarak birbirinden ayrılır Daha düşük bir Watt saati değerine sahip 3 bataryanın bu artan miktarı bataryanın daha yüksek bir Watt saati değerine sahi...

Страница 198: ...direk 9 Dişli manşon 10 Çubuk kelepçesi 11 Zincir kapağı 12 Altıgen başlı vidalar 13 Kılavuz çubuk 14 Testere zinciri 15 Kılıf 16 Altıgen anahtar 17 Yağ kapağı 18 Dal çıkarma kancası 19 Askı montaj Kullanim Amaci Bu dal budama testeresi budama işleri ve çapı 203 mm ye kadar olan dalların kesilmesi için idealdir Islak koşullarda veya yanıcı sıvı ya da gazların mevcut olduğu ortamlarda kullanmayın B...

Страница 199: ... yönünün tersine döndürülmesi kılavuz çubuğun 13 geri çekilmesini ve zincir üzerindeki gerilimi azaltmasını sağlar böylece çıkarılabilir 4 Aşınmış testere zincirini kılavuz çubuğun yuvasından çıkarın 5 Kılavuz çubuğunu ters çevirin 6 Testere zincirini değiştirmek için kılavuz çubuktaki yuvanın Şekil E de gösterilen konum pimlerinin 21 üzerinde olduğundan ve yuvanın altındaki deliğin ayar piminin ü...

Страница 200: ...öpük tutucu 7 üzerinde olacak şekildedir içermeyen bir SAE30 ağırlıkta motor yağı kullanılabilir Ağaç budama yaparken bitkisel bazlı bir çubuk ve zincir yağı kullanılması önerilir Mineral yağ tavsiye edilmez çünkü ağaçlara zarar verebilir Atık yağları veya çok kalın yağ kullanmayın Bunlar dal budama testerenize zarar verebilir Yağ Haznesinin Doldurulması Yağ kapağını 17 çıkartın ve tavsiye edilen ...

Страница 201: ...EŞTIRILMESI ÖNERILIR Bakım Bu elektrikli alet uzun süre boyunca minimum bakımla çalışmak üzere tasarlanmıştır Aletin uzun süre boyunca verimli bir şekilde çalışması uygun bakım ve düzenli temizlik yapılmasına bağlıdır Dal Budama Testeresinin Çalıştırılması Şekil A UYARI Tüm talimatları okuyun ve anlayın Aşağıda listelenen tüm talimatlara uyulmaması elektrik çarpması yangın ve veya ciddi fiziksel y...

Страница 202: ...irir Yalnızca su ve yumuşak sabunla nemlendirilmiş bir bez kullanın Aletin içine herhangi bir sıvının girmesine izin vermeyin aletin herhangi bir parçasını bir sıvı içine daldırmayın İlave Aksesuarlar UYARI DeWALT tarafından tedarik veya tavsiye edilenlerin dışındaki aksesuarlar bu ürün üzerinde test edilmediğinden söz konusu aksesuarların bu aletle birlikte kullanılması tehlikeli olabilir Yaralan...

Страница 203: ...j cihazına takın Şarj aleti takılı değil Ayrıca aleti çalışan bir prize takın Daha fazla ayrıntı için bkz Bir Bataryanın Şarj Edilmesi Ortam hava sıcaklığı çok yüksek veya çok düşük Bataryayı 4 5 C üzeri 40 F veya 40 C 104 F altında ortam sıcaklığına sahip bir yere götürün Çubuk zincir aşırı ısındı Zincir çok sıkı Bkz Zincir Gerginliğinin Ayarlanması Yağlama gerekli Bkz Zincirin Yağlanması Zincir ...

Страница 204: ...ρύβου μπορεί να διαφέρει Αυτό ενδέχεται να αυξήσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης στη συνολική διάρκεια του χρόνου λειτουργίας Μια εκτίμηση του επιπέδου έκθεσης σε κραδασμούς και ή θόρυβο θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη και τους χρόνους που το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο ή λειτουργεί αλλά στην πραγματικότητα δεν εκτελεί εργασία Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης για τη συνολική περί...

Страница 205: ...ττώνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας β Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες καλοριφέρ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης Ορισμοί Οδηγίες ασφαλείας Οι παρακάτω ορισμοί περιγράφουν το επίπεδο σοβαρότητας για κάθε προειδοποιητική λέξη Παρακαλούμε διαβάστε το εγχειρίδιο και δώστε προσοχή σε αυτά τα σύμβολα ΚΙΝΔΥΝΟΣ ...

Страница 206: ...κατάλληλη στάση και να διατηρείτε την ισορροπία σας Κατ αυτόν τον τρόπο θα έχετε καλύτερο έλεγχο του εργαλείου σε απροσδόκητες καταστάσεις ζ Να είστε ντυμένοι κατάλληλα Μην φοράτε φαρδιά ενδύματα ή κοσμήματα Διατηρείτε τα μαλλιά τα ενδύματα και τα γάντια σας μακριά από κινούμενα μέρη Τα φαρδιά ενδύματα τα κοσμήματα ή τα μακριά μαλλιά μπορεί να εμπλακούν στα κινούμενα μέρη η Εάν οι συσκευές παρέχον...

Страница 207: ...ας ή το εργαλείο εκτός των ορίων θερμοκρασίας που ορίζονται στις προδιαγραφές Η ακατάλληλη φόρτιση ή η φόρτιση σε θερμοκρασίες εκτός των προβλεπόμενων ορίων μπορεί να προξενήσει ζημιά στην μπαταρία και να αυξήσει τον κίνδυνο φωτιάς 6 Συντήρηση Σέρβις α Φροντίζετε η συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου να πραγματοποιείται από πιστοποιημένο για επισκευές άτομο με τη χρήση μόνο πανομοιότυπων ανταλλακτι...

Страница 208: ...ρισμό του αλυσοπρίονου κονταριού μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυματισμό Μεταφέρετε το αλυσοπρίονο κονταριού κρατώντας το από τη λαβή με την αλυσίδα του πριονιού σταματημένη Κατά τη μεταφορά ή αποθήκευση του αλυσοπρίονου κονταριού να τοποθετείτε πάντα το κάλυμμα της αλυσίδας του πριονιού Ο σωστός χειρισμός του αλυσοπρίονου κονταριού περιορίζει το ενδεχόμενο τραυματισμού από την αλυσίδα του πριονι...

Страница 209: ...εβαιώνεστε ότι ο διακόπτης είναι απενεργοποιημένος πριν εγκαταστήσετε την μπαταρία Να είστε σε εγρήγορση Να χρησιμοποιείτε την κοινή λογική όταν χρησιμοποιείτε τη μονάδα Διατηρείτε την περιοχή εργασίας καθαρή Οι ακατάστατοι χώροι ευνοούν τους τραυματισμούς Πάντα να αφαιρείτε την μπαταρία από το αλυσοπρίονο κονταριού όταν τελειώνετε την εργασία κοπής και όταν αφήνετε το πριόνι χωρίς επίβλεψη Κρατάτ...

Страница 210: ...κευμένο προσωπικό επισκευών Το σέρβις ή η συντήρηση που εκτελούνται από μη εξειδικευμένο προσωπικό μπορεί να έχουν ως αποτέλεσμα κίνδυνο τραυματισμού Ανατρέξτε στην ενότητα Συντήρηση στο παρόν εγχειρίδιο Όταν διενεργείτε σέρβις σε ένα εργαλείο χρησιμοποιείτε μόνο ανταλλακτικά πανομοιότυπα με τα αρχικά εξαρτήματα Ακολουθείτε τις οδηγίες στην ενότητα Συντήρηση στο παρόν εγχειρίδιο Η χρήση μη εγκεκρι...

Страница 211: ...της αλυσίδας Μια αλυσίδα μειωμένης ανάδρασης είναι μια αλυσίδα που έχει εκπληρώσει τις απαιτήσεις απόδοσης σε ανάδραση κατά τις δοκιμές στο αντιπροσωπευτικό δείγμα αλυσοπρίονων Ονόματα και ορολογία στο αλυσοπρίονο κονταριού Οδοντωτός τροχός κίνησης ή Οδοντωτός τροχός Το οδοντωτό εξάρτημα που κινεί την αλυσίδα του πριονιού Λάμα καθοδήγησης Μια συμπαγής κατασκευή ράγας που υποστηρίζει και καθοδηγεί ...

Страница 212: ...διατηρούνται μακριά από τις κοιλότητες των φορτιστών Πάντα αποσυνδέετε το φορτιστή από την παροχή ρεύματος όταν δεν υπάρχει πακέτο μπαταριών στην κοιλότητα Αποσυνδέετε το φορτιστή από την πρίζα πριν επιχειρήσετε να τον καθαρίσετε ΜΗΝ επιχειρήσετε να φορτίσετε το πακέτο μπαταριών με οποιουσδήποτε φορτιστές άλλους από τους αναφερόμενους στο παρόν εγχειρίδιο Ο φορτιστής και το πακέτο μπαταριών έχουν ...

Страница 213: ...ς μπαταρίας ο μπαταρίας μη ανάβοντας λυχνία ή εμφανίζοντας ένα μοτίβο αναβοσβησίματος που αντιστοιχεί σε μήνυμα αντικαταστήστε το πακέτο μπαταρίας Το πακέτο μπαταριών θα φορτίζεται σε αυτή τη μικρότερη ταχύτητα σε όλον τον κύκλο φόρτισης και δεν θα επιστρέψει στη μέγιστη ταχύτητα φόρτισης ακόμα και αν η μπαταρία θερμανθεί Ο φορτιστής DCB118 είναι εξοπλισμένος με εσωτερικό ανεμιστήρα σχεδιασμένο να...

Страница 214: ...ι υποστεί ζημιά με οποιονδήποτε τρόπο π χ τρυπηθεί με καρφί χτυπηθεί με σφυρί πατηθεί Μπορεί να προκληθεί ελαφρά ή θανατηφόρος ηλεκτροπληξία Τα πακέτα μπαταριών που έχουν υποστεί ζημιά θα πρέπει να παραδίδονται στο κέντρο σέρβις για ανακύκλωση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος πυρκαγιάς Μην αποθηκεύετε ή μεταφέρετε το πακέτο μπαταρίας με τρόπο ώστε μεταλλικά αντικείμενα να μπορούν να έρθουν σε επαφή με εκτεθ...

Страница 215: ...ή Wh Χρήσης μπορεί να είναι 108 Wh υπονοείται 1 μπαταρία Συστάσεις για την αποθήκευση 1 Το καλύτερο μέρος αποθήκευσης είναι ένα δροσερό και στεγνό μέρος μακριά από το άμεσο ηλιακό φως και την υπερβολική ζέστη ή κρύο Για βέλτιστη απόδοση και διάρκεια ζωής αποθηκεύετε τις μπαταρίες σε θερμοκρασία δωματίου όταν δεν τις χρησιμοποιείτε 2 Για μεγάλο χρόνο φύλαξης για τα καλύτερα αποτελέσματα συνιστάται ...

Страница 216: ...αβής 2 Κοντάρι κεντρικής επέκτασης 3 Συγκρότημα κεφαλής πριονιού 4 Διακόπτης σκανδάλης 5 Κουμπί ασφάλισης 6 Μπαταρία 7 Περιοχή λαβής με αφρώδες υλικό 8 Κοντάρι με σπείρωμα 9 Χιτώνιο με σπείρωμα 10 Σφιγκτήρας λάμας 11 Κάλυμμα οδοντωτού τροχού 12 ΒίδεςΆλεν 13 Λάμα καθοδήγησης 14 Αλυσίδα του πριονιού 15 Θηκάρι 16 ΚλειδίΆλεν 17 Πώμα λαδιού 18 Γάντζος αφαίρεσης κλαδιών 19 Βάση στερέωσης για το λουρί Πρ...

Страница 217: ...ς δεν θα ανάψει και η μπαταρία θα χρειαστεί να επαναφορτιστεί ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η ένδειξη επιπέδου φόρτισης αποτελεί απλά μια προσεγγιστική ένδειξη του επιπέδου φόρτισης που έχει απομείνει στο πακέτο μπαταρίας Δεν δείχνει τη λειτουργικότητα του εργαλείου και υπόκειται σε μεταβολές βάσει των εξαρτημάτων του προϊόντος της θερμοκρασίας και της εφαρμογής του τελικού χρήστη Εγκατάσταση και αφαίρεση της αλυσίδας...

Страница 218: ...προέλευσης λάδι επειδή μπορεί να προκαλέσει βλάβες στα δέντρα Σε καμία περίπτωση μη χρησιμοποιήσετε μεταχειρισμένο λάδι ή πολύ παχύρρευστο λάδι Αυτά μπορεί να προκαλέσουν ζημιές στο αλυσοπρίονο κονταριού Γέμισμα του ρεζερβουάρ λαδιού Αφαιρέστε το πώμα λαδιού 17 και γεμίστε το ρεζερβουάρ λαδιού με το συνιστώμενο λάδι λάμας και αλυσίδας έως ότου η στάθμη του λαδιού έχει φθάσει στο πάνω μέρος του δεί...

Страница 219: ...ι η κεντρική επέκταση Σύνδεση και ρύθμιση του ιμάντα ώμου Εικ O Αυτό το αλυσοπρίονο κονταριού συνοδεύεται από ένα ρυθμιζόμενο ιμάντα ώμου 1 Κουμπώστε την ασφάλιση 28 του ιμάντα ώμου πάνω στη βάση στερέωσης για το λουρί 19 όπως δείχνει η Εικ O 2 Ρυθμίστε τον ιμάντα ώστε να εφαρμόζει με ασφάλεια στον ώμο σας ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ Οδηγίες χρήσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να τηρείτε πάντοτε τις οδηγίες ασφαλείας και τις ισχ...

Страница 220: ...η μη σταθερή επιφάνεια Μπορεί να χάσετε τον έλεγχο του αλυσοπρίονου κονταριού με αποτέλεσμα σοβαρό τραυματισμό 3 Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες για την αποκλάδωση ενός δένδρου a Βεβαιωθείτε ότι το αλυσοπρίονο κονταριού λειτουργεί με την πλήρη ταχύτητα πριν πραγματοποιήσετε κοπή Όταν ξεκινάτε μια κοπή τοποθετήστε την κινούμενη αλυσίδα του πριονιού 14 σε επαφή με την κλάρα Κρατήστε το αλυσοπρίονο ...

Страница 221: ...νακυκλώνετε τα ηλεκτρικά προϊόντα και τις μπαταρίες σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς Περισσότερες πληροφορίες διατίθενται στον ιστότοπο www 2helpU com Επαναφορτιζόμενη μπαταρία Η μπαταρία μεγάλης διάρκειας λειτουργίας πρέπει να επαναφορτίζεται όταν αδυνατεί πλέον να παράγει επαρκή ισχύ για εργασίες οι οποίες πραγματοποιούνταν εύκολα στο παρελθόν Στο τέλος της ωφέλιμης διάρκειας ζωής της απορρί...

Страница 222: ... πρίζα που λειτουργεί Ανατρέξτε στην ενότητα Φόρτιση μιας μπαταρίας για περισσότερες λεπτομέρειες Η θερμοκρασία αέρα περιβάλλοντος είναι πολύ θερμή ή πολύ ψυχρή Μετακινήστε το πακέτο μπαταρίας σε τοποθεσία με θερμοκρασία αέρα περιβάλλοντος πάνω από 4 5 C 40 F ή κάτω από 40 C 104 F Υπερθέρμανση λάμας αλυσίδας Η αλυσίδα είναι πολύ τεντωμένη Ανατρέξτε στην ενότητα Ρύθμιση της τάνυσης της αλυσίδας Χρε...

Страница 223: ......

Страница 224: ...4353 39 039 9590200 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 www dewalt a...

Отзывы: