54
Français
Consignes de sécurité
supplémentaires pour les
souffleuses
L'utilisation prévue est décrite dans ce manuel.
L'utilisation de tout accessoire ou ajout ou toute
utilisation de cet appareil autres que celles
recommandées dans le présent manuel peuvent
présenter un risque de blessures corporelles et/ou
de dommages aux équipements.
• Pour protéger vos pieds et vos jambes lorsque
vous utilisez l'appareil, portez toujours des
chaussures de sécurité et des pantalons longs.
• Éteignez toujours votre produit, laissez le
ventilateur s'arrêter, et retirez la prise de sa fiche
quand :
• Le câble d'alimentation est endommagé ou
emmêlé.
• Vous laissez votre produit sans surveillance.
• Vous vérifiez, réglez, nettoyez ou travaillez sur
votre produit.
• Si l'appareil commence à vibrer de manière
anormale.
• Ne placez pas les ports d'entrée ou de sortie de
la balayeuse près des yeux ou des oreilles lors
de l'utilisation. Ne soufflez jamais des débris en
direction de spectateurs.
• N'utilisez pas l'appareil sous la pluie et ne le
laissez pas dehors en cas de pluie.
• Ne traversez pas de chemins ou routes à
graviers quand votre produit est allumé en
mode de soufflage. Marchez, ne courez pas.
• Ne posez pas votre appareil sur du gravier
lorsqu'il est en marche.
• Ayez toujours un appui sûr, surtout sur les
pentes. Ne vous penchez pas trop en avant et
gardez toujours l'équilibre.
• Ne mettez pas d'objets dans les ouvertures.
N'utilisez pas l'appareil si les ouvertures sont
bloquées - assurez-vous qu'elles ne comportent
ni cheveux, ni peluche, ni poussière, ni quoi que
ce soit qui pourrait réduire le débit.
AVERTISSEMENT :
utilisez toujours
votre produit de la manière décrite dans
ce manuel. Votre produit est conçu pour
être utilisé à la verticale et toute autre
utilisation peut provoquer des blessures.
N'actionnez jamais votre produit s'il est
couché sur le côté ou retourné.
• L'utilisateur est responsable de tout accident ou
danger aux personnes et aux biens.
pièces mobiles. Des cordons endommagés
ou emmêlés augmentent le risque de choc
électrique.
• Lorsque vous utilisez un appareil à l'extérieur,
utilisez une rallonge adaptée à l'usage en
extérieur. L'utilisation d'un cordon adapté à
l'usage en extérieur réduit le risque de choc
électrique.
• Si l'utilisation d'un appareil dans un
environnement humide est inévitable, utilisez
une alimentation protégée par un disjoncteur
différentiel de fuite à la terre (DDFT). L'utilisation
d'un DDFT réduit le risque de choc électrique.
après UTilisaTion
• Lorsqu'il n'est pas utilisé, l'appareil doit être
rangé dans un endroit sec, bien ventilé, et hors
de portée des enfants.
• Les appareils rangés doivent être hors de
portée des enfants.
• Lorsque l'appareil est rangé ou transporté dans
un véhicule, il doit être mis dans le coffre ou
sanglé pour empêcher tout mouvement dû aux
changements de vitesse ou de direction.
UTilisaTion eT enTreTien de la baTTerie
• Ne la rechargez qu'avec le chargeur spécifié
par le fabricant. Un chargeur adapté à un type
spécifique de bloc batterie peut créer un risque
d'incendie s'il est utilisé avec un autre bloc
batterie.
• N'utilisez des outils électriques qu'avec leurs
blocs batteries spécifiques désignés. L'utilisation
de tout autre bloc batterie peut créer un risque
de blessures et d'incendie.
• Lorsque le bloc batterie n'est pas utilisé,
maintenez-le à l'écart d'autres objets
métalliques tels que les trombones, clés, vis ou
autres petits objets métalliques susceptibles de
créer un raccord entre les bornes. La mise en
court-circuit des bornes peut provoquer des
brûlures ou un incendie.
• Une batterie malmenée peut faire s'écouler du
liquide ; évitez tout contact. En cas de contact
accidentel, rincez à l'eau. En cas de contact
du liquide avec les yeux, rincez à l'eau puis
consultez un médecin. Le liquide s'écoulant de
la batterie peut provoquer des irritations ou des
brûlures.
réparaTion
• Faites réparer votre appareil par un réparateur
qualifié en utilisant uniquement des pièces de
rechange identiques. Ceci afin de s'assurer que
la sécurité de l'appareil est maintenue.
Содержание DCM562
Страница 1: ...DCM562 ...
Страница 3: ...1 Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 f f e d a c b g f g e ...
Страница 4: ...2 d i j k h Figure 5 Figure 6 Figure 7 l ...
Страница 5: ...3 Figure 8 Figure 9 m c ...