62
FRançaIs
Kit de fixation pour lanière (Fig. K)
(Fourni avec certains modèles)
avertissements de sécurité propres au travail en hauteur
AVERTISSEMENT :
• Veillez à n'utilisez que des batteries avec sangle
complète. N'utilisez pas des batteries non sécurisées
Contrôle actif des vibrations (Fig. A)
Afin de contrôler au mieux les vibrations, tenez l'outil avec une
main sur la poignée principale
6
et l'autre main sur la poignée
latérale
1
. Veillez à n'appliquer qu'une pression suffisante
pour que le bouton de contrôle actif des vibrations
10
dans
la poingnée arrière ne soit enfoncé qu'à moitié. Le marteau
nécessite une pression suffisante pour engager le système
contrôle interne actif des vibrations. Une pression trop
importante n'augmente pas la vitesse du perçage et empêche
l'enclenchement du contrôle actif des vibrations.
Embrayage électronique à limiteur de
couple
Si la perceuse se coince, le courant vers l'arbre de la perceuse est
coupé grâce à l'embrayage électronique à limiteur de couple.
Pour réalimenter l'arbre d'entraînement, il faut relâcher puis
enfoncer la gâchette de l'outil. Du fait des forces occasionnées,
tenez toujours l'outil à deux mains et gardez une posture stable.
Pour installer le bloc batterie dans la poignée de
l’outil
1. Alignez le bloc batterie
8
avec le rail à l’intérieur de la
poignée de l’outil (Fig. F).
2. Faites‑le coulisser dans la poignée jusqu’à ce qu’il soit
correctement logé dans l’outil et vérifiez qu’il ne se
libère pas.
Pour démonter le bloc batterie de l’outil
1. Appuyer sur le bouton de libération de la batterie
9
et tirer
fermement le bloc batterie hors de la poignée de l’outil.
2. Insérer le bloc batterie dans le chargeur comme décrit dans
la section du chargeur de ce manuel.
Témoin de charge des blocs batterie (Fig. B)
Certains blocs batterie
D
e
WALT
incluent un témoin de charge
composé par trois voyants verts qui indiquent le niveau de
charge restant dans le bloc batterie.
Pour activer le témoin de charge, maintenir enfoncé le bouton
du témoin de charge
14
. Une combinaison de trois voyants
verts s’allume pour indiquer le niveau de charge restant. Lorsque
le niveau de charge de la batterie est au‑dessous de la limite
utilisable, le témoin de charge ne s’allume pas et la batterie doit
être rechargée.
REMaRQUE :
le témoin de charge est uniquement une
indication de la charge restant dans le bloc batterie. Il n’indique
pas la fonctionnalité de l’outil et peut être sujet à des variations
selon les composants du produit, la température et l’application
de l’utlisateur final.
Insertion et retrait du bloc batterie de l’outil
(Fig. F)
REMaRQUE :
pour un résultat optimal, assurez‑vous que le bloc
batterie
8
est complètement chargé.
MONTAGE ET RÉGLAGES
AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de
dommages corporels graves, arrêter et déconnecter
la batterie avant tout réglage ou avant de retirer
ou installer toute pièce ou tout accessoire.
Tout démarrage accidentel pourrait causer des
dommages corporels.
AVERTISSEMENT :
utiliser exclusivement des batteries et
chargeurs
D
e
WALT
.
Descriptif (Fig. A)
AVERTISSEMENT :
Ne modifiez jamais l’outil électrique ni
aucune de ses pièces. Il existe sinon un risque de blessures
ou de dommages.
1
Poignée latérale
2
Tige de profondeur
3
Interrupteur à gâchette
4
Bouton de commande du sens de rotation avant/arrière
(bouton de verrouillage)
5
Sélecteur de mode
6
Poignée principale
7
Éclairage de travail
8
Bloc‑batterie
9
Bouton de libération de la batterie
10
Contrôle actif des vibrations
11
Crochet
12
Point de fixation pour lanière
Utilisation prévue
Ce marteau rotatif pour usage intensif sans fil a été conçu pour
les applications professionnelles de perçage du béton, du bois
et du métal.
nE L'UTILIsEZ Pas
dans un environnement humide ou en
présence de liquides ou de gaz inflammables.
Ce marteau rotatif pour usage intensif sans fil est un outil
électrique professionnel.
nE LaIssEZ Pas
les enfants toucher l'outil. Les utilisateurs
inexpérimentés doivent être supervisés quand ils utilisent
cet outil.
•
Jeunes enfants et personnes infirmes.
Cet appareil n'est
pas prévu pour être utilisé par de jeunes enfants ou des
personnes infirmes sans surveillance.
• Ce produit n'est pas destiné à être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) aux capacités physiques, sensorielles
ou intellectuelles réduites ou qui manquent d'expérience,
de connaissances ou d'aptitudes, à moins qu'elles ne soient
surveillées par une personne responsable de leur sécurité.
Ne laissez jamais les enfants seuls avec ce produit.
Содержание DCH172
Страница 1: ...DCH172 ...
Страница 3: ...1 Fig A Fig B 8 9 11 6 3 4 10 5 7 1 12 9 8 XXXX XX XX 14 9 8 13 2 ...
Страница 4: ...2 15 1 16 11 6 1 4 5 18 17 Fig C Fig E Fig G Fig D Fig F Fig H ...
Страница 5: ...3 7 Fig I Fig K Fig J 12 ...