background image

FRAnçAis

29

c.  Déplacer le chargeur et le bloc-piles dans un local où 

la température ambiante se trouve entre environ 18 ° 
et 24 °C (65 °F et 75 °F).

d.  Si le problème persiste, amener l’outil, le bloc-piles et 

son chargeur dans un centre de réparation local.

4.  Recharger le bloc-piles lorsqu’il ne produit plus assez 

de puissance pour effectuer un travail qu’il faisait 
facilement auparavant. NE PAS CONTINUER à l’utiliser 
dans ces conditions. Suivre la procédure de charge. Si 
nécessaire, il est aussi possible de recharger  
un bloc-piles partiellement déchargé sans effet nuisible 
sur le bloc-piles.

5.  Les corps étrangers conducteurs tels que (mais 

pas limité à) poussières de rectification, débris 
métalliques, laine d’acier, feuilles d’aluminium, 
ou toute accumulation de particules métalliques 
doivent être maintenus à distance des orifices du 
chargeur. Débrancher systématiquement le chargeur 
lorsque le bloc-piles n’y est pas inséré. Débrancher 
systématiquement le chargeur avant tout entretien.

6.  Ne pas congeler ou immerger le chargeur dans l’eau ou 

tout autre liquide.

Recommandations de stockage

1.  Le lieu idéal de rangement est un lieu frais et sec, 

à l’abri de toute lumière solaire directe et de toute 
température excessive.

2.  Pour un stockage prolongé, il est recommandé 

d’entreposer le bloc-piles pleinement chargé dans 
un lieu frais et sec, hors du chargeur pour optimiser 
les résultats.

REMARQUE :

 les blocs-piles ne devraient pas être 

entreposés complètement déchargés. Il sera nécessaire de 
recharger le bloc-piles avant réutilisation.

CONSERVER CES CONSIGNES POUR 

UTILISATION ULTÉRIEURE

DESCRIPTION (FIG. A)

 

AVERTISSEMENT : 

ne jamais modifier l’outil 

électrique ni aucun de ses composants, car il y a 
risques de dommages corporels ou matériels.

Reportez-vous en figure A au début de ce manuel pour 
obtenir la liste complète des composants.

Usage prévu

votre petite meuleuse angulaire industrielle a été conçue 

pour le meulage, le ponçage, le brossage métallique et le 

tronçonnage professionnels sur divers chantiers de travail 

(ex. chantiers de construction).

nE PAs 

les utiliser en milieu ambiant humide ou en 

présence de liquides ou de gaz inflammables.
Votre petite meuleuse angulaire industrielle est un outil 
électrique de professionnels. 

nE PAs

 le laisser à la portée 

des enfants. Une supervision est nécessaire auprès de tout 
utilisateur non expérimenté.

Caractéristiques

E-Switch Protection

MC

L’interrupteur à glissière MARCHE/ARRÊT a une fonction 
de déclenchement en cas de manque de tension. Si l’outil 
s’éteint de façon inattendue, il doit être redémarré.

E-Clutch

MC

Cet appareil est muni d’un E-Clutch

MC

 (embrayage 

électronique), qui en cas de surcharge,  éteindra l’appareil 
afin de réduire la couple de réaction à l’utilisateur. Vous 
devrez relâcher, puis appuyer sur l’interrupteur à glissière 
pour redémarrer l’outil.

Kickback Brake

MC

Lorsqu’un pincement, un décrochage ou un blocage est 
détecté, le frein électronique exerce une force maximum 
pour arrêter rapidement la meule, réduire le mouvement de 
la meule et éteindre la meuleuse. Vous devrez relâcher, puis 
appuyer sur l’interrupteur à glissière pour redémarrer l’outil.

Dispositif anti-surcharges Power-OFF

MC

 

(Coupe-circuit)

L’alimentation au moteur sera réduite en cas de surcharge 

moteur. Si la surcharge moteur continue, l’outil s’arrêtera. 

L’outil s’arrêtera chaque fois que le courant de surcharge 

maximum sera atteint (seuil de tolérance du moteur). Si les 

coupures pour cause de surcharges persistent, appliquez 

moins de force/poids sur l’outil jusqu’à ce qu’il fonctionne 

sans que la protection anti-surcharge s’enclenche.

Démarrage électronique en douceur

Cette fonctionnalité limite le rebond initial au démarrage, 

permettant à la vitesse de croitre graduellement sur 

une seconde.

ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS

 

AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de 
blessures graves, éteindre l’outil et retirer le bloc-
piles avant d’effectuer tout réglage et d’enlever 
ou d’installer tout accessoire.

 Un démarrage 

accidentel peut provoquer des blessures.

Installation de la poignée latérale (Fig. D)

 

AVERTISSEMENT : 

avant chaque utilisation 

de l’outil, vérifier que la poignée latérale est 
soigneusement arrimée.

Vissez fermement la poignée latérale 

 5 

 dans l’un des trous 

de chaque côté du carter d’engrenage. La poignée latérale 
doit être systématiquement utilisée pour maîtriser l’outil 
en permanence.

Fig. D

4

Содержание DCG405B

Страница 1: ...s o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones DCG405 20V Max Slide Switch Small Angle Grinder Meuleuse à petit angle avec interrupteur à glissière Max 20 V Esmeriladora de ángulo pequeño de interruptor de deslizamiento 20V Max final page size 8 5 x 5 5 in ...

Страница 2: ...English English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 18 Español traducido de las instrucciones originales 37 ...

Страница 3: ...in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk of injury read the instr...

Страница 4: ...e protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power t...

Страница 5: ...ld only be performed by the manufacturer or authorized service providers SAFETY INSTRUCTIONS FOR ALL OPERATIONS Safety Warnings Common for Grinding Sanding Wire Brushing or Abrasive Cutting Off Operations a This power tool is intended to function as a grinder sander wire brush or cut off tool Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this power tool Failu...

Страница 6: ...iving it rough treatment If this occurs stop the tool and inspect the wheel for cracks or flaws v Always handle and store wheels in a careful manner w Do not operate this tool for long periods of time Vibration caused by the operating action of this tool may cause permanent injury to fingers hands and arms Use gloves to provide extra cushion take frequent rest periods and limit daily time of use x...

Страница 7: ...ed in the workpiece e Support panels or any oversized workpiece to minimize the risk of wheel pinching and kickback Large workpieces tend to sag under their own weight Supports must be placed under the workpiece near the line of cut and near the edge of the workpiece on both sides of the wheel f Use extra caution when making a pocket cut into existing walls or other blind areas The protruding whee...

Страница 8: ...nstructions for the battery pack charger and power tool Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Do not charge or use the battery pack in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Inserting or removing the battery pack from the charger may ignite the dust or fumes NEVER force the battery pack into...

Страница 9: ...Wh 1 battery implied Fuel Gauge Battery Packs Fig B Some DeWALT battery packs include a fuel gauge which consists of three green LED lights that indicate the level of charge remaining in the battery pack The fuel gauge is an indication of approximate levels of charge remaining in the battery pack according to the following indicators 75 100 charged 51 74 charged 50 charged Pack needs to be charged...

Страница 10: ...ate the charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way Take it to an authorized service center Do not disassemble the charger take it to an authorized service center when service or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock electrocution or fire Disconnect the charger from the outlet before attempting any cleaning This will...

Страница 11: ... and medical devices such as pacemakers or hearing aids NOTE The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by DeWALT is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners This product complies with these standards when operated with a 6 foot 1 8 meters or shorter extension cord Charging a Batter...

Страница 12: ... the touch while charging This is a normal condition and does not indicate a problem To facilitate the cooling of the battery pack after use avoid placing the charger or battery pack in a warm environment such as in a metal shed or an uninsulated trailer 3 If the battery pack does not charge properly a Check operation of receptacle by plugging in a lamp or other appliance b Check to see if recepta...

Страница 13: ...ing the gear case to motor housing 2 Without separating the gear case from motor housing rotate the gear case head to desired position 90 90 Fig E NOTE If the gear case and motor housing become separated by more than 1 8 3 17 mm the tool must be serviced and re assembled by a DeWALT service center Failure to have the tool serviced may motor and bearing failure 3 Reinstall screws to attach the gear...

Страница 14: ...backing flange 5 on spindle 3 with the raised center pilot facing the wheel Press the backing flange into place 3 Place wheel 17 against the backing flange centering the wheel on the raised center pilot of the backing flange 4 While depressing the spindle lock button and with the hex depressions facing away from the wheel thread the locking flange 6 on spindle so that the lugs engage the two slots...

Страница 15: ... guard and appropriate disc or wheel Do not use excessively worn discs or wheels Be sure the backing flange and locking flange are mounted correctly Follow the instructions given in the Accessory Chart Make sure the disc or wheel rotates in the direction of the arrows on the accessory and the tool Do not use a damaged accessory Before each use inspect the accessory such as abrasive wheels for chip...

Страница 16: ...n removed and has come to a complete stop NOTICE To reduce the risk of damage to the tool do not engage the spindle lock while the tool is operating Damage to the tool will result and attached accessory may spin off possibly resulting in injury To engage the lock depress the spindle lock button 2 and rotate the spindle until you are unable to rotate the spindle further 2 Fig K Surface Grinding San...

Страница 17: ...nding applications because these wheels are not designed for side pressures encountered with surface grinding Wheel breakage and injury may result CAUTION Wheels used for edge grinding and cutting may break or kick back if they bend or twist while the tool is being used In all edge grinding cutting operations the open side of the guard must be positioned away from the operator NOTICE Edge grinding...

Страница 18: ...y materials or workmanship for three years from the date of purchase This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse For further detail of warranty coverage and warranty repair information visit www dewalt com or call 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others THIS LIMITED...

Страница 19: ...abrasive cutting wheel Locking flange Type 1 41 guard Backing flange Diamond cutting wheel Locking flange Wire Wheels Type 27 guard 3 4 76 2 100 mm wire cup brush Type 27 guard 4 100 mm wire wheel Sanding Discs rubber backing pad sanding disc Clamp nut ACCESSORIES CHART Type 1 41 guards are intended for use with Type 1 41 cutting wheels and Type 27 wheels marked for cutting only Grinding with whee...

Страница 20: ...age propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessu...

Страница 21: ...ieur réduira les risques de choc électrique f S il est impossible d éviter l utilisation d un outil électrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dotés d un disjoncteur de fuite à la terre GFCI L utilisation de ce type de disjoncteur réduit les risques de choc électrique 3 Sécurité personnelle a Être vigilant surveiller le travail effectué et fa...

Страница 22: ...er les outils électriques uniquement avec les blocs piles conçus à cet effet L utilisation de tout autre bloc piles risque de causer des blessures ou un incendie c Lorsque le bloc piles n est pas utilisé le tenir éloigné des objets métalliques notamment des trombones de la monnaie des clés des clous des vis ou autres petits objets métalliques qui peuvent établir une connexion entre les deux bornes...

Страница 23: ...n en cours Une exposition prolongée à un bruit d intensité élevée pourrait causer une perte auditive i Éloigner tout observateur à une distance sécuritaire de la zone de travail Toute personne qui pénètre dans la zone de travail devra également porter un équipement de protection individuelle Il est possible qu un fragment de pièce ou un accessoire brisé soit projeté et provoque des blessures au de...

Страница 24: ...r le corps dans la trajectoire probable de l outil électrique en cas de rebond Au moment du grippage l outil sera projeté dans la direction opposée au déplacement de la meule d Être particulièrement attentif lors de travaux dans un coin sur des bords tranchants etc Éviter de faire rebondir l accessoire Éviter tout type de grippage de l accessoire Un travail dans un coin ou sur des bords tranchants...

Страница 25: ...papier abrasif Un papier abrasif plus grand que le plateau de ponçage représente un risque de lacération Le papier risque également de s accrocher de se déchirer ou de provoquer un effet de rebond Avertissements de sécurité spécifiques aux opérations utilisant une brosse métallique a Être attentif car la brosse peut projeter des soies métalliques même lors de travaux normaux Ne pas surcharger la b...

Страница 26: ...es LIRE TOUTES LES CONSIGNES Consignes importantes de sécurité les blocs piles AVERTISSEMENT lire toutes les instructions et toutes les consignes de sécurité propres au bloc piles au chargeur et à l outil électrique Tout manquement aux avertissements et instructions pose des risques de décharges électriques d incendie et ou de blessures graves Ne pas recharger ou utiliser un bloc piles en milieu d...

Страница 27: ...s de wattheure élevé Ce passage à trois blocs piles à un wattheure inférieur peut permettre au bloc piles d être exempté de suivre certaines directives d expédition imposées sur les blocs piles de wattheure supérieur L étiquette du bloc piles donne deux estimations de wattheures se reporter à l exemple Selon comment le bloc piles est expédié l estimation appropriée de wattheure doit être utilisée ...

Страница 28: ...libre adéquat AWG American Wire Gauge calibrage américain normalisé des fils électriques Plus le calibre est petit et plus sa capacité est grande Un calibre 16 par exemple a une capacité supérieure à un calibre 18 L usage d une rallonge de calibre insuffisant causera une chute de tension qui entraînera perte de puissance et surchauffe Si plus d une rallonge est utilisée pour obtenir une certaine l...

Страница 29: ... située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté ʵ ʵ Contacter un revendeur ou consulter un technicien radio télé qualifié Tout changement ou toute modification à l appareil qui ne serait pas expressément approuvé par le fabricant pourra annuler les droits de l utilisateur à employer cet équipement Cet appareil numérique de Classe B est conforme aux normes canadiennes...

Страница 30: ...tiquement l intérieur du chargeur de tout objet étranger Système de protection électronique Les appareils au Li Ion sont équipés d un système électronique de protection pour protéger les blocs piles de toute surcharge surchauffe ou fuite importante L appareil s arrêtera automatiquement dès que le système électronique de protection sera activé Si c était le cas placez le bloc piles au lithium ion s...

Страница 31: ...en milieu ambiant humide ou en présence de liquides ou de gaz inflammables Votre petite meuleuse angulaire industrielle est un outil électrique de professionnels NE PAS le laisser à la portée des enfants Une supervision est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté Caractéristiques E Switch ProtectionMC L interrupteur à glissière MARCHE ARRÊT a une fonction de déclenchement en cas de m...

Страница 32: ...ype 41 et un carter de type 1 REMARQUE se reporter au Tableau des accessoires pour sélectionner la bonne combinaison de carter de protection accessoire Installation et réglage du carter Fig F AVERTISSEMENT pour réduire le risque de blessures graves éteindre l outil et retirer le bloc piles avant d effectuer tout réglage et d enlever ou d installer tout accessoire Un démarrage accidentel peut provo...

Страница 33: ...e Comme l utilisation d un carter n est pas requise avec ces accessoires le carter n a pas à cadrer parfaitement en cas d utilisation AVERTISSEMENT toute installation incorrecte d écrou de blocage et ou de tampon pose des risques de dommages corporels et matériels graves outil ou meule AVERTISSEMENT un carter adéquat doit être réinstallé pour le meulage le tronçonnage le ponçage à lamelles le bros...

Страница 34: ...és En cas de chute vérifiez que l outil électrique ou l accessoire n a pas été endommagé et remplacez toute pièce abîmée Après avoir inspecté et installé un accessoire positionnez vous ainsi que tout individu présent hors du plan de rotation de l accessoire et laissez tourner l outil une minute à sa vitesse à vide maximale En général les accessoires endommagés se brisent pendant le temps d essai U...

Страница 35: ...ant de le mettre en contact avec la surface à travailler 2 Appliquez un minimum de pression sur la surface à travailler pour permettre à l outil de fonctionner à sa vitesse maximum Le rythme du retrait du matériau est supérieur lorsque l outil fonctionne à grande vitesse Fig L 3 Maintenez l angle approprié entre l outil et la surface de travail Reportez vous à la partie du tableau correspondant à ...

Страница 36: ...coupe ou à des entailles peu profondes inférieures à 13 mm Réduire la profondeur de coupe entaille en proportion égale à la réduction du radius de la meule alors qu elle s use Se reporter à la section Tableau des accessoires pour plus d informations Le meulage angulaire découpe avec une meule de type 41 requiert l utilisation d un carter de type 1 1 Laissez l outil tourner à plein régime avant de ...

Страница 37: ... la présente garantie visiter le site www dewalt com ou composer le 1 800 433 9258 1 800 4 DeWALT CETTE GARANTIE LIMITÉE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ À DES FINS PARTICULIÈRES ET EXCLUT TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT Certains états n autorisent aucune limitation quant à la durée d une garantie implicite ni aucune exclusi...

Страница 38: ...es abrasives Tampon de soutien en caoutchouc Meule abrasive Écrou de serrage de collier TABLEAU DES ACCESSOIRES Disques de ponçage à lamelles de 115 mm 4 5 po Carter de type 27 Bride tournante Disque de ponçage à lamelles sans moyeu Bride de verrouillage Carter de type 27 Disque de ponçage à lamelles et moyeu Les types 1 41 de carters ont été conçus pour être utilisés avec les meules à tronçonner ...

Страница 39: ...corporales o daños materiales PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencial que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves ATENCIÓN Indica una situación de peligro potencial que si no se evita posiblemente provocaría lesiones leves o moderadas Utilizado sin palabras in...

Страница 40: ...ores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica f Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas 3 Seguridad Personal a Permanezca alerta controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una h...

Страница 41: ...miento de la Herramienta con Baterías a Recargue solamente con el cargador especificado por el fabricante Un cargador adecuado para un tipo de paquete de baterías puede originar riesgo de incendio si se utiliza con otro paquete de baterías b Utilice herramientas eléctricas sólo con paquetes de baterías específicamente diseñados El uso de cualquier otro paquete de baterías puede producir riesgo de ...

Страница 42: ...erse de los pequeños fragmentos abrasivos y de los fragmentos de la pieza de trabajo La protección para los ojos debe ser capaz de detener los residuos volátiles que se generan en las diferentes operaciones La máscara para polvo o respirador debe ser capaz de filtrar las partículas generadas por el funcionamiento de la herramienta La exposición prolongada al ruido intenso puede provocar pérdida de...

Страница 43: ...que se indican a continuación a Sostenga la herramienta eléctrica con firmeza y ubique el cuerpo y el brazo para poder resistir las fuerzas de retroceso Siempre utilice el mango lateral en caso de tenerlo para lograr el máximo control sobre el retroceso o la reacción de torsión durante el encendido El operador puede controlar la reacción de torsión o las fuerzas de retroceso si toma las precaucion...

Страница 44: ...ionar el papel de lija Los papeles de lija más grandes que sobrepasan la almohadilla de lijado representan un peligro de laceración y pueden provocar el retroceso o que el disco se enganche o se rompa Advertencias de seguridad específicas para operaciones de cepillado con cepillo de alambre a Tenga en cuenta que las cerdas de alambre se desprenden del cepillo incluso durante el funcionamiento comú...

Страница 45: ...mpatibilidad entre cargadores y baterías LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de Seguridad Importantes Para Todas las Unidades de Batería ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones para la batería el cargador y la herramienta eléctrica No seguir las advertencias y las instrucciones puede provocar una descarga eléctrica un incendio y o lesiones graves No carg...

Страница 46: ...ulta en tres baterías con una capacidad nominal de vatios hora Wh inferior comparada con una batería con una capacidad nominal de vatios hora superior Esta mayor cantidad de tres baterías con una capacidad nominal de vatios hora menor puede hacer que la unidad de batería quede exenta de ciertos reglamentos de transporte que se imponen a las baterías con mayor capacidad nominal de vatios hora La et...

Страница 47: ...ucir riesgo de incendios descargas eléctricas o electrocución Cuando opere un cargador al exterior hágalo siempre en un lugar seco y use un alargador apropiado para uso al exterior El uso de un alargador apropiado para uso al exterior reduce el riesgo de descarga eléctrica Los hilos del alargador deben ser de un calibre apropiado AWG o American Wire Gauge para su seguridad Mientras menor sea el ca...

Страница 48: ...de televisión lo que puede determinarse al apagar y volver a encender el equipo se pide al usuario que corrija la interferencia implementando una o más de las siguientes medidas ʵ ʵ Cambie la orientación o el lugar donde esté ubicada la antena receptora ʵ ʵ Aumente el espacio que separa al equipo del receptor ʵ ʵ Conecte el equipo a una toma de corriente que esté en un circuito diferente al circui...

Страница 49: ...garse a la velocidad de carga máxima incluso si la batería se calienta El cargador DCB118 está equipado con un ventilador interno diseñado para enfriar la batería El ventilador se encenderá automáticamente cuando la batería tenga que enfriarse No opere nunca el cargador si el ventilador no funciona adecuadamente o si las ranuras de ventilación están obstruidas No permita que entren objetos extraño...

Страница 50: ... GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA VOLVER A CONSULTAR EN EL FUTURO COMPONENTES FIG A ADVERTENCIA Nunca modifique la herramienta eléctrica ni tampoco ninguna de sus piezas Podría producir lesiones corporales o daños Consulte la Figura A al principio de este manual para obtener una lista completa de los componentes USO DEBIDO Su esmeriladora angular pequeña para trabajos pesados está diseñada para apl...

Страница 51: ...ctor tipo 1 para cualquier disco cuando el esmerilado de superficies esté prohibido Los cortes pueden realizarse también utilizando un disco Tipo 41 y un protector Tipo 1 NOTA Consulte la Tabla de accesorios para seleccionar la combinación apropiada de protector accesorio Ajuste y montaje del protector Fig F ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales graves apague la herramienta y r...

Страница 52: ...ntras presiona el botón de bloqueo del husillo apriete la brida de bloqueo 6 a mano o con la llave incluida Sólo use una brida de bloqueo si está en condiciones perfectas Consulte la Tabla de Accesorios para ver los detalles de la brida 6 Para retirar la rueda invierta el procedimiento anterior Fig G 6 17 3 5 Montaje de las almohadillas de respaldo de lijado Fig A H NOTA No es necesario el uso de ...

Страница 53: ...ale el protector y el disco o muela apropiada No utilice discos o muelas excesivamente desgastados Asegúrese que la brida de respaldo y la brida de bloqueo estén instaladas correctamente Siga las instrucciones indicadas en la Tabla de accesorios Compruebe que el disco o la muela giren en dirección de las flechas en el accesorio y la herramienta No utilice un accesorio dañado Antes de cada uso insp...

Страница 54: ...necta la energía la herramienta arrancará inesperadamente Para arrancar la lijadora empuje el interruptor deslizable 1 hacia adelante usando el borde del control deslizable hacia la parte posterior de la unidad Suelte el interruptor deslizable para apagar la lijadora Para operación continua deslice y presione el interruptor hacia el frente hasta que se ubique en la posición de bloqueo ON encendido...

Страница 55: ...ener la máscara N I O S H correcta 3 No se debe COMER BEBER ni FUMAR en el área de trabajo para evitar ingerir partículas de pintura contaminada Los trabajadores se deben lavar y limpiar ANTES de comer beber o fumar No deben dejarse artículos de comida bebida o tabaco en el área de trabajo donde se podría depositar polvo sobre ellos Seguridad ambiental 1 La pintura debe ser retirada de manera que ...

Страница 56: ...bridas correctos a utilizar con los accesorios de la esmeriladora Consulte la Tabla de accesorios por información para seleccionar los accesorios correctos ADVERTENCIA Manipule y almacene todos los discos abrasivos con cuidado para evitar daños producidos por choque térmico calor daño mecánico etc Guárdelos en un lugar seco y protegido donde no haya un nivel elevado de humedad temperaturas de cong...

Страница 57: ...producto CONFIRMATCIÓN DE PROPIEDAD En caso de una pérdida que cubra el seguro como un incendio una inundacíon o un robo el registro de propiedad servirá como comprobante de compra PARA SU SEGURIDAD Si registra el producto podremos comunicarnos con usted en el caso improbable que se deba enviar una notificación de seguridad conforme a la Federal Consumer Safety Act Ley Federal de Seguridad de Prod...

Страница 58: ...ctos que se venden en América Latina debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan llame al 1 800 433 9258 1 800 4 DeWALT para que se le reemplacen gratuitament...

Страница 59: ...ctor tipo 1 41 Brida de retroceso Rueda de corte de diamante Brida de bloqueo Discos de alambre Protector tipo 27 Cepillo de copa de alambre 76 2 127 mm 3 5 pulg Protector tipo 27 Disco de alambre de 100 150 mm 4 6 pulg Discos de lija Almohadilla de respaldo de goma Disco de lijado Tuerca de abrazadera TABLA DE ACCESORIOS Los protectores tipo 1 41 están diseñados para usarse con discos de corte ti...

Страница 60: ...ension nominale est de 10 8 18 54 ou 108 120 V max se base sur l utilisation combinée de 2 blocs piles au lithium ion DeWALT de 60 V max El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 12 20 o 60 voltios El voltaje nominal es de 10 8 18 54 o 108 V 120 V Máx se basan en el uso de 2 baterías de iones de litio DeWALT de 60 V Máx combinadas BT Bluetooth NOTE The Bluetooth word m...

Отзывы: