DeWalt DCF903B Скачать руководство пользователя страница 20

EsPAñOl

18

1) Seguridad en el Área de Trabajo

a ) 

Mantenga el área de trabajo limpia y bien 
iluminada. 

Las áreas abarrotadas y oscuras 

propician accidentes.

b ) 

No opere las herramientas eléctricas en 
atmósferas explosivas, como ambientes donde 
haya polvo, gases o líquidos inflamables. 

Las 

herramientas eléctricas originan chispas que pueden 
encender el polvo o los vapores.

c ) 

Mantenga alejados a los niños y a los 
espectadores de la herramienta eléctrica en 
funcionamiento. 

Las distracciones pueden provocar 

la pérdida de control.

2) Seguridad Eléctrica

a ) 

Los enchufes de la herramienta eléctrica deben 
adaptarse al tomacorriente. Nunca modifique el 
enchufe de ninguna manera. No utilice ningún 
enchufe adaptador con herramientas eléctricas 
con conexión a tierra. 

Los enchufes no modificados y 

que se adaptan a los tomacorrientes reducirán el riesgo 
de descarga eléctrica.

b ) 

Evite el contacto corporal con superficies con 
descargas a tierra como, por ejemplo, tuberías, 
radiadores, cocinas eléctricas y refrigeradores. 

Existe mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo 
está puesto a tierra.

c ) 

No exponga las herramientas eléctricas a la 
lluvia o a condiciones de humedad. 

Si entra agua 

a una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de 
descarga eléctrica.

d ) 

No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para 
transportar, tirar o desenchufar la herramienta 
eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, el 
aceite, los bordes filosos y las piezas móviles. 

Los 

cables dañados o enredados aumentan el riesgo de 
descarga eléctrica.

e ) 

Al operar una herramienta eléctrica en el exterior, 
utilice un cable prolongador adecuado para tal 
uso. 

Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a 

fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica.

f ) 

Si el uso de una herramienta eléctrica en un 
lugar húmedo es imposible de evitar, utilice 
un suministro protegido con un interruptor de 
circuito por falla a tierra (GFCI).

 El uso de un GFCI 

reduce el riesgo de descargas eléctricas.

3) Seguridad Personal

a ) 

Permanezca alerta, controle lo que está haciendo 
y utilice el sentido común cuando emplee una 
herramienta eléctrica. No utilice una herramienta 
eléctrica si está cansado o bajo el efecto de 
drogas, alcohol o medicamentos.

 

Un momento de 

descuido mientras se opera una herramienta eléctrica 
puede provocar lesiones personales graves.

b ) 

Utilice equipos de protección personal. Siempre 
utilice protección para los ojos. 

En las condiciones 

adecuadas, el uso de equipos de protección, 

ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD 
PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

 

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias 
de seguridad, instrucciones, ilustraciones y 
especificaciones incluidas con esta herramienta 
eléctrica. 

La falla en seguir todas las instrucciones 

siguientes puede resultar en descarga eléctrica, 
incendio y/o lesiones serias.

CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS 

E INSTRUCCIONES PARA 

FUTURAS CONSULTAS

El término “herramienta eléctrica” incluido en las advertencias 
hace referencia a las herramientas eléctricas operadas con 
corriente (con cable eléctrico) o a las herramientas eléctricas 
operadas con baterías (inalámbricas).

Definiciones: Símbolos y Palabras de 
Alerta de Seguridad

Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos 
y palabras de alerta de seguridad para alertarle de 
situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o 
daños materiales

.

 

PELIGRO:

 Indica una situación de peligro 

inminente que, si no se evita, provocará la muerte o 
lesiones graves.

 

ADVERTENCIA:

 Indica una situación de peligro 

potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte 
o lesiones graves.

 

ATENCIÓN:

 Indica una situación de peligro potencial 

que, si no se evita, posiblemente provocaría lesiones 
leves o moderadas.

 

(Utilizado sin palabras) indica un mensaje de 
seguridad relacionado.

AVISO:

 Se refiere a una práctica no relacionada a 

lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en 
daños a la propiedad.

Uso Debido

Esta llave de impacto ha sido diseñada para aplicaciones 
profesionales de ajuste y perforación de impacto. La 
función de percusión hace que esta herramienta resulte 
particularmente útil para clavar sujetadores en madera, metal 
y hormigón. 

nO

 utilice la herramienta en condiciones de humedad o en 

presencia de líquidos o gases inflamables.

nO

 permita que los niños toquen la herramienta. Si el 

operador no tiene experiencia operando esta herramienta, 
su uso deberá ser supervisado.

Español (traducido de las instrucciones originales)

 

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de 
seguridad e instrucciones. 

El incumplimiento de las 

advertencias e instrucciones puede provocar descargas 
eléctricas, incendios o lesiones graves.

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de lesiones, lea 

el manual de instrucciones.

Содержание DCF903B

Страница 1: ...ene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT DCF901 12V Max 1 2 Impact Wrench Clé à chocs de 1 2 po 12 V max Llave de Impacto de 1 2 12 V Máx DCF903 12V Max 3 8 Impact Wrench Clé à chocs de 3 8 po 12 V max Llave de Impacto de 3 8 12 V Máx Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones ...

Страница 2: ...English original instructions 3 Français traduction de la notice d instructions originale 10 Español traducido de las instrucciones originales 18 ...

Страница 3: ... 1 Bloc piles 2 Bouton de libération du bloc piles 3 Gâchette 4 Bouton de marche avant arrière 5 Enclume 6 Poignée 7 Lampe de travail 8 Crochet de ceinture 9 Vis Componentes 1 Unidad de batería 2 Botón de destrabado de la batería 3 Interruptor de gatillo 4 Botón de avance y reversa 5 Yunque 6 Mango 7 Luz de trabajo 8 Gancho para cinturón 9 Tornillo 5 3 2 1 6 4 9 8 7 7 ...

Страница 4: ...ed Chargé de 50 50 cargada Pack needs to be charged Le bloc piles doit être rechargé La batería tiene que cargarse Indicators Témoin Indicador Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría ...

Страница 5: ...al injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings instructi...

Страница 6: ...ded for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power Tool Use and Care a Do not f...

Страница 7: ...oid staring at light lor AC alternating current Ah amp hours The label on your tool may include the following symbols The symbols and their definitions are as follows BPM beats per minute V volts min minutes jor DC direct current min per minute RPM revolutions per minute A amperes Hz hertz W watts Wh watt hours no no load speed n rated speed c safety alert symbol h wear respiratory protection Addi...

Страница 8: ...local recycling If battery contents come into contact with the skin immediately wash area with mild soap and water If battery liquid gets into the eye rinse water over the open eye for 15 minutes or until irritation ceases If medical attention is needed the battery electrolyte is composed of a mixture of liquid organic carbonates and lithium salts Contents of opened battery cells may cause respira...

Страница 9: ...ot place any object on top of the charger or place the charger on a soft surface that might block the ventilation slots and result in excessive internal heat Place the charger in a position away from any heat source The charger is ventilated through slots in the top and the bottom of the housing Do not operate the charger with a damaged cord or plug Have them replaced immediately Do not operate th...

Страница 10: ...ch is fully released A forward reverse control button 4 determines the rotational direction of the tool and also serves as a lock off button To select forward rotation clockwise release the trigger and depress the forward reverse control button on the right side of the tool To select reverse counterclockwise depress the forward reverse control button on the left side of the tool NOTE The center po...

Страница 11: ...ce a week To minimize the risk of eye injury always wear ANSI Z87 1 approved eye protection when performing this procedure WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the plastic materials used in these parts Use a cloth dampened only with water and mild soap Never let any liquid get inside the tool never immerse an...

Страница 12: ...dicaments Un simple moment d inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves b Utiliser des équipements de protection individuelle Toujours porter une protection oculaire L utilisation d équipements de protection comme un masque antipoussière des chaussures AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS AVERTISSEMENT lisez tous les avertissements de...

Страница 13: ...pératures excessives L exposition aux flammes ou à une température au dessus de 129 C 265 F pourrait causer une explosion antidérapantes un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles c Empêcher les démarrages intempestifs S assurer que l interrupteur se trouve à la position d arrêt avant de relier l outil à une sourc...

Страница 14: ...uchement ou de chute Certains outils avec de gros blocs piles se tiendront debout sur le bloc piles mais ils peuvent facilement être renversés Renseignements de sécurité supplémentaires AVERTISSEMENT ne jamais modifier l outil électrique ou toute pièce de celui ci Cela pourrait entraîner des dommages matériels ou des blessures corporelles AVERTISSEMENT portez TOUJOURS des lunettes de sécurité Les ...

Страница 15: ...mpérature et l utilisation de l utilisateur final Transport AVERTISSEMENT danger d incendie Ne pas entreposer ou transporter le bloc piles de manière à ce que des objets métalliques puissent entrer en contact avec les bornes des piles exposées Par exemple ne pas placer le bloc piles dans des tabliers LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS Consignes de sécurité importantes pour les blocs piles AVERTISSEMENT...

Страница 16: ...ise appropriée Consignes de sécurité importantes pour tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT lisez toutes les consignes de sécurité les instructions et les symboles d avertissements du bloc piles du chargeur et du produit Ne pas suivre les avertissements et les instructions peut entraîner un choc électrique un incendie et ou des blessures graves NE PAS tenter de charger le bloc piles avec un ch...

Страница 17: ...ttoyante 2 Insérez et appuyez complètement le bloc piles Le voyant de chargement rouge clignotera constamment pendant le chargement 3 Le chargement est terminé lorsque le voyant rouge reste allumé en permanence Le bloc piles peut être laissé dans le chargeur ou retiré Certains chargeurs nécessitent d appuyer sur le bouton de libération du bloc piles pour les retirer AVERTISSEMENT chargez les batte...

Страница 18: ...éaction soudaine Une position des mains appropriée nécessite une main sur la poignée principale 6 Position correcte des mains Fig E AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves adopter SYSTÉMATIQUEMENT la position des mains illustrée AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves maintenir Installation et retrait du bloc piles Fig I REMARQUE Pour une mei...

Страница 19: ... 1 800 4 DeWALT ou visiter notre site Web www dewalt com Accessoires AVERTISSEMENT puisque les accessoires autres que ceux offerts par DeWALT n ont pas été testés avec ce produit leur utilisation pourrait s avérer dangereuse Pour réduire le risque de blessures utiliser exclusivement les accessoires DeWALT recommandés avec le présent produit Nettoyage AVERTISSEMENT enlever les saletés et la poussiè...

Страница 20: ...de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de protección personal Siempre utilice protección para los ojos En las condiciones adecuadas el uso de equipos de protección ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especificaci...

Страница 21: ... la batería puede provocar irritación o quemaduras e No use un paquete de batería o herramienta que estén dañados o modificados Las baterías dañadas como máscaras para polvo calzado de seguridad antideslizante cascos o protección auditiva reducirá las lesiones personales c Evite el encendido por accidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuent...

Страница 22: ...Algunas herramientas con paquetes de batería grandes pueden quedar verticales sobre el paquete de batería pero se pueden voltear fácilmente Use gafas de seguridad u otra protección para los ojos Las operaciones de martilleo y perforación pueden causar que vuelen rebabas Las partículas expulsadas pueden causar daño permanente a los ojos No opere esta herramienta por largos períodos de tiempo La vib...

Страница 23: ...directa y del exceso de calor o frío Guarde el paquete de batería completamente cargado fuera del cargador Instrucciones de Limpieza de Paquete de Batería La suciedad y grasa se pueden retirar del exterior de la paquette de batería con una tela o cepillo no metálico suave No use agua o ninguna solución de limpieza LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Pa...

Страница 24: ... eléctrica doméstica estándar de 120V No intente Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Cargadores de Batería ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones y marcas de precaución para el paquete de la batería el cargador y el producto La falla en seguir las advertencias e instrucciones puede resultar en descarga eléctrica incendio y o lesiones serias NO intente c...

Страница 25: ...e limpieza CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO usarlo en ningún otro voltaje Esto no aplica al cargador de vehículos Los materiales extraños de naturaleza conductiva tales como pero sin limitarse a polvo de pulido rebabas de metal lana de acero papel aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas se deben mantener alejados de las cavidades y ranuras de ventilación del cargador S...

Страница 26: ...ara reducir el riesgo de lesiones personales apague la unidad y retire el paquete de batería antes de realizar cualquier ajuste o retirar instalar conexiones o accesorios Una activación de arranque accidental puede causar lesiones Gancho para Cinturón Fig A Incluido con Algunos Modelos ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales NO suspenda la herramienta sobre la cabeza o suspenda o...

Страница 27: ...EGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto las reparaciones el mantenimiento y los ajustes inclusive la inspección y el cambio de las escobillas cuando proceda deben ser realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica DeWALT u en un centro de mantenimiento autorizado DeWALT Utilice siempre piezas de repuesto idénticas Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas favor de dirigirs...

Страница 28: ...ación de sucursales de servicio de fábrica centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes refacciones y accesorios originales Solamente para propósito de México Importado por DeWALT Tool Co S A de C V Avenida Antonio Dovali Jaime 70 Torre B Piso 9 Colonia La Fe Santa Fé Código Postal 01210 Delegación Alvaro Obregón ...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...erías DCB120 DCB122 DCB124 DCB124G DCB126G DCB127 Chargers Chargeurs Cargadores DCB103 DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 Maximum initial battery voltage measured without a workload is 12 volts Nominal voltage is 10 8 La tension initiale maximum du bloc piles mesurée à vide est de 12 volts La tension nominale est de 10 8 El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 12 vol...

Отзывы: