background image

EsPAñOl

25

4.  El cargador no cargará un paquete de batería defectuoso, 

lo que puede indicarse por las luces de carga que 

permanecen apagadas. Lleve el cargador y el paquete 

de batería a un centro de servicio autorizado si las luces 

permanecen apagadas. 

nOTA: 

Consulte la etiqueta cerca de las luces de 

carga en el cargador respecto a los patrones de 
parpadeo. Los cargadores más viejos pueden tener 
información adicional y/o pueden no tener una luz 
indicadora amarilla. 

nOTA: 

Para retirar el paquete de batería, algunos 

cargadores requieren que se presione el botón de 
liberación del paquete de batería.

Demora de Paquete Caliente/Frío

Cuando el cargador detecta un paquete de batería que 
esté demasiado caliente o demasiado fría, comienza 
automáticamente una Demora de Paquete Caliente/Frío, 
suspendiendo la carga hasta que el paquete de batería 
alcance una temperatura apropiada. El cargador cambia 
automáticamente al modo de carga del paquete. Esta 
característica garantiza la vida máxima del paquete de batería.
Un paquete de batería frío puede cargar a un ritmo más lento 
que un paquete de batería caliente.
La demora de paquete caliente/frío se indicará por la luz 
roja  que continúan parpadeando pero con la luz amarilla  
encendida continuamente. Una vez que el paquete de 
batería alcance una temperatura adecuada, la luz amarilla  se 
apagará y el cargador reanudará el procedimiento de carga.

Cargadores DCB118 y DCB1112

Los cargadores DCB118 y DCB1112 están equipados con 
un ventilador interno diseñado para enfriar el paquete de 
batería. El ventilador se encenderá automáticamente cuando 
el paquete de batería se necesite enfriar.
L’appareil s’arrêtera automatiquement dès que le système 
électronique de protection sera activé. Si c’était le cas, placez 
le bloc-piles au lithium-ion sur son chargeur jusqu’à ce qu’il 
soit complètement rechargé.

Sistema de Protección Electrónica

Las herramientas de ion de litio están diseñadas con un 
Sistema de Protección Electrónica que protegerá el paquete 
de batería contra sobrecarga, sobrecalentamiento o descarga 
profunda. La herramienta se apagará automáticamente y el 
paquete de batería se necesitará volver a cargar.

Notas Importantes de Carga

1.  Se puede obtener una mayor duración y un mejor 

rendimiento si la unidad de batería se carga a una 
temperatura ambiente de 18 °C– 24 °C (65 °F– 75 °F). 
NO cargue cuando el paquete de batería esté debajo de 
+4,5 °C (+40 °F), o arriba de +40 °C (+104 °F). Esto es 
importante y evitará causar daños graves a la batería.

2.  El cargador y el paquete de baterías pueden calentarse 

al tacto durante la carga. Esta es una condición normal y 

no indica un problema. Para facilitar el enfriamiento de la 

batería después de su uso, evite colocar el cargador o la 

batería en un ambiente cálido, como en un cobertizo de 

metal o un remolque sin aislamiento.

los cables de extensión juntos, y la clasificación de amperes 

de la placa de identificación. Si tiene duda, use el calibre 

más pesado siguiente.

Calibre mínimo para juegos de cable

Voltios

longitud total de cable en pies 

(metros)

120 V

25 (7,6)

50 (15,2) 100 (30,5) 150 (45,7)

Clasificación de 

amperes

American Wire gauge

Mayor a

No 

mayor a

0

6

18

16

16

14

6

10

18

16

14

12

10

12

16

16

14

12

12

16

14

12

No recomendado

• 

No coloque ningún objeto encima del cargador ni 

coloque el cargador sobre una superficie blanda que 

pueda bloquear las ranuras de ventilación y provocar 

un calor interno excesivo. 

Coloque el cargador en una 

posición lejos de cualquier fuente de calor. El cargador se 

ventila a través de ranuras en la parte superior e inferior 
del alojamiento.

• 

No opere el cargador con un cable o enchufe dañado. 

Solicite que los reemplacen de inmediato.

• 

No opere el cargador si recibió un golpe fuerte, se 

dejó caer o se dañó de cualquier manera.

 Llévelo a un 

centro de servicio autorizado.

• 

No desensamble el cargador; llévelo a un centro de 

servicio autorizado cuando se requiera servicio o 

reparación.

 El reensamble incorrecto puede resultar en un 

riesgo de descarga eléctrica, electrocución o incendio.

• 

El cargador está diseñado para operar con corriente 

eléctrica doméstica estándar de 120 V. No intente 

usarlo en ningún otro voltaje.

 Esto no aplica al cargador 

de vehículos.

• 

Los materiales extraños de naturaleza conductiva 

tales como, pero sin limitarse a, polvo de pulido, 

rebabas de metal, lana de acero, papel aluminio, o 

cualquier acumulación de partículas metálicas se 

deben mantener alejados de las cavidades y ranuras 

de ventilación del cargador.

 

• 

Siempre desconecte el cargador del suministro de 

energía cuando no haya paquete de baterías en 

la cavidad.

Carga de la Batería (Fig. C)

1.  Conecte el cargador en un tomacorriente apropiado. 
2.  Inserte y asiente completamente el paquete de 

batería.  Las luces rojas parpadearán continuamente 

mientras carga.

3.  La carga está completa cuando las luces de carga roja  

permanecen encendidas continuamente. El paquete de 

batería se puede dejar en el cargador o retirarse. Algunos 

cargadores requieren que se presione el botón de 
liberación del paquete de batería para retirarlo.

 

ADVERTENCIA:

 Sólo cargue baterías en temperatura 

ambiente mayor a 4,5 ° C (40 ° F) y menor a +40 ° C 
(104 ° F).

Содержание DCF900

Страница 1: ...mentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT DCF900 20V Max 1 2 High Torque Impact Wrench Clé à chocs 1 2 po à couple élevé 20 V máx Llave de Impacto de Alto Torque de 1 2 20 V Max Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones ...

Страница 2: ...English original instructions 3 Français traduction de la notice d instructions originale 11 Español traducido de las instrucciones originales 20 ...

Страница 3: ...mande Avancer Reculer 3 Enclume 4 Poignée principale 5 Bouton de libération de la pile 6 Bloc piles 7 Lampe de travail 8 Commutateur de la lampe de travail 9 Sélecteur de mode Componentes 1 Interruptor de gatillo 2 Botón de control de avance reversa 3 Yunque 4 Manija principal 5 Botón de liberación de batería 6 Paquete de batería 7 Luz de trabajo 8 Interruptor de luz de trabajo 9 Selector de modo ...

Страница 4: ...ged Chargé de 50 50 cargada Pack needs to be charged Le bloc piles doit être rechargé La batería tiene que cargarse Indicators Témoin Indicador Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría ...

Страница 5: ...p your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings instructions illustrat...

Страница 6: ...ty principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power Tool Use and Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with ...

Страница 7: ...o rain The label on your tool may include the following symbols The symbols and their definitions are as follows V volts Hz hertz min minutes or DC direct current Class I Construction grounded min per minute BPM beats per minute IPM impacts per minute OPM oscillations per minute RPM revolutions per minute sfpm surface feet per minute SPM strokes per minute A amperes W watts Wh watt hours Ah amp ho...

Страница 8: ...urs rangespecifiedintheinstructions Chargingimproperlyor attemperaturesoutsideofthespecifiedrangemaydamage thebatteryandincreasetheriskoffire If battery contents come into contact with the skin immediately wash area with mild soap and water If battery liquid gets into the eye rinse water over the open eye for 15 minutes or until irritation ceases If medical attention is needed the battery electrol...

Страница 9: ... does not indicate a problem To facilitate the cooling of the battery pack after use avoid placing the charger or battery pack in a warm environment such as in a metal shed or an uninsulated trailer 3 If the battery pack does not charge properly Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary Use of improper extension cord could result in risk of fire electric shock or electrocution...

Страница 10: ...egins The tool will then pause for 0 75 seconds before continuing to impact at a rate of 2200 IPM providing the user with greater control and reducing the chance of overtightening or damaging material When set in reverse the tool will impact at a normal speed and rate of 2200 IPM Upon sensing that the fastener has broken free the tool will cease to impact and will reduce speed to help prevent run ...

Страница 11: ...he worklight is for lighting the immediate work surface and is not intended to be used as a flashlight Forward Reverse Control Button Fig A A forward reverse control button 2 determines the direction of the tool and also serves as a lock off button To select forward rotation release the trigger switch and depress the forward reverse control button on the right side of the tool To select reverse re...

Страница 12: ...duct will allow us to contact you in the unlikely event a safety notification is required under the Federal Consumer Safety Act Register online at www dewalt com Repairs The charger and batteries are not serviceable There are no serviceable parts inside the charger or battery pack WARNING To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment including brush inspection and rep...

Страница 13: ...e drogues d alcool ou de médicaments Un simple moment d inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves b Utiliser des équipements de protection individuelle Toujours porter une protection oculaire L utilisation d équipements de protection comme un masque antipoussière des chaussures AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS AVERTISSEMENT lisez...

Страница 14: ...pératures excessives L exposition aux flammes ou à une température au dessus de 130 C 265 F pourrait causer une explosion antidérapantes un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles c Empêcher les démarrages intempestifs S assurer que l interrupteur se trouve à la position d arrêt avant de relier l outil à une sourc...

Страница 15: ...ne l utilisez pas placez l outil sur le côté sur une surface stable là où cela n entraînera pas un risque de trébuchement ou de chute Certains outils avec de gros blocs piles se tiendront debout sur le bloc piles mais ils peuvent facilement être renversés Renseignements de sécurité supplémentaires ATTENTION ne jamais modifier l outil électrique ou toute pièce celui ci Cela pourrait entraîner des d...

Страница 16: ... ou d une autre par ex perforé par un clou frappé par un marteau sur lequel on a marché Les blocs piles endommagés devraient être amenés expédiés au centre de service pour recyclage Recommandations d entreposage Le meilleur lieu pour l entreposage est un endroit frais et sec loin de la lumière directe du soleil et de la chaleur ou du froid excessif Entreposez le bloc piles entièrement chargé hors ...

Страница 17: ...nements visitez www call2recycle org ou appelez au numéro sans frais dans le sceau RBRCMC RBRCMC est une marque de commerce déposée de Call 2 Recycle Inc Le sceau RBRCMC Veuillez apporter vos blocs piles usagés à un centre de service agréé DeWALT ou à votre détaillant local pour le recyclage Dans certaines régions il est illégal de mettre les blocs piles usagés à la poubelle Vous pouvez aussi cont...

Страница 18: ...issement du bloc piles après l utilisation évitez de placer le chargeur ou le bloc piles dans un environnement chaud comme une remise en métal ou une remorque non isolée 3 Si le bloc piles ne charge par de adéquatement Calibre minimum pour rallonges électriques Volts Longueur totale de la rallonge en pieds mètres 120V 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 7 Courant nominal AWG American Wire Gauge Plus de...

Страница 19: ...ation Les articles manquants ou endommagés doivent être remplacés avant l utilisation Placez la gâchette en position verrouillée centre et retirez le bloc piles avant de changer les accessoires Pour installer un accessoire sur l enclume à anneau ouvert poussez fermement l accessoire sur ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure corporelle éteignez et retirez le ...

Страница 20: ...ampe de travail 7 est activée lorsque la gâchette à vitesse 1 est enfoncée Des pressions répétées sur le commutateur de la lampe de travail 8 l activent en faible luminosité haute luminosité et arrêt REMARQUE La lampe de travail sert à éclairer la surface de travail immédiate et n est pas conçue pour être utilisée comme une lampe de poche Bouton de commande avant arrière Fig A Un bouton de command...

Страница 21: ...rable AVERTISSEMENT pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit les réparations l entretien et les réglages doivent être réalisés cela comprend l inspection et le remplacement du balai le cas échéant par un centre de réparation en usine DeWALT ou un centre de réparation agréé DeWALT Toujours utiliser des pièces de rechange identiques Accessoires à percussion AVERTISSEMENT utiliser exclusiv...

Страница 22: ... Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de protección personal Siempre utilice protección para los ojos En las condiciones adecuadas el uso de equipos de protección ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y ...

Страница 23: ...r irritación o quemaduras e No use un paquete de batería o herramienta que estén dañados o modificados Las baterías dañadas o modificadas pueden presentar un comportamiento como máscaras para polvo calzado de seguridad antideslizante cascos o protección auditiva reducirá las lesiones personales c Evite el encendido por accidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes ...

Страница 24: ...n su lado sobre una superficie estable donde no cause un peligro de tropiezo o caída Algunas herramientas con paquetes de batería grandes pueden quedar verticales sobre el paquete de batería pero se pueden voltear fácilmente Use gafas de seguridad u otra protección para los ojos Las operaciones de martilleo y perforación pueden causar que vuelen rebabas Las partículas expulsadas pueden causar daño...

Страница 25: ...aer se haya aplastado o dañado de cualquier manera por ej perforado con un clavo golpeado con un martillo o pisado Los paquetes de batería dañados se deben regresar al centro de servicio para reciclaje Recomendaciones de Almacenamiento El mejor lugar de almacenamiento es aquel que es fresco y seco alejado de la luz solar directa y del exceso de calor o LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de ...

Страница 26: ...r información sobre dónde dejar el paquete de batería agotado No las coloque en el reciclaje de la acera Para información adicional visite www call2recycle org O llame al número de larga distancia gratuito en el Sello RBRC RBRC es una marca comercial registrada de Call 2 Recycle Inc Envío de Paquete de Batería DeWALT FLEXVOLT El paquete de batería DeWALT FLEXVOLT tiene una tapa de batería que se d...

Страница 27: ...usar daños graves a la batería 2 El cargador y el paquete de baterías pueden calentarse al tacto durante la carga Esta es una condición normal y no indica un problema Para facilitar el enfriamiento de la batería después de su uso evite colocar el cargador o la batería en un ambiente cálido como en un cobertizo de metal o un remolque sin aislamiento los cables de extensión juntos y la clasificación...

Страница 28: ...rio sujete el accesorio y jálelo firmemente Yunque Fig E ADVERTENCIA Sólo use accesorios de impacto Los accesorios no diseñados para impacto pueden romperse y causar una condición peligrosa Revise los accesorios antes de usar para asegurarse que no tengan grietas ATENCIÓN Revise los yunques y los anillos de cordón curvo antes de usar Los elementos faltantes o dañados se deben reemplazar antes del ...

Страница 29: ...como una linterna Botón de control de avance reversa Fig A Un botón de control de avance reversa 2 determina la dirección de la herramienta y también sirve como un botón de bloqueo en apagado Para seleccionar la rotación de avance libere el interruptor de gatillo y presione el botón de control de avance reversa en el lado derecho de la herramienta Para seleccionar la reversa libere el interruptor ...

Страница 30: ...los ajustes inclusive la inspección y el cambio de las escobillas cuando proceda deben ser realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica DeWALTDeWALT u en un centro de mantenimiento autorizado DeWALTDeWALT Utilice siempre piezas de repuesto idénticas Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano Accesorios de Impacto ADVERTE...

Страница 31: ...to podremos comunicarnos con usted en el caso improbable que se deba enviar una notificación de seguridad conforme a la Federal Consumer Safety Act Ley Federal de Seguridad de Productos para el Consumidor Registro en línea en www dewalt com reparación o reposición del producto y o componentes sin cargo alguno para el cliente incluyendo mano de obra así como los gastos de transportación razonableme...

Страница 32: ... à vide est de 20 60 ou 120 volts La tension nominale est de 18 54 ou 108 120 V max se base sur l utilisation combinée de 2 blocs piles au lithium ion DeWALT de 60 V max El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 20 o 60 voltios El voltaje nominal es de 18 54 o 108 V 120 V Máx se basan en el uso de 2 baterías de iones de litio DeWALT de 60 V Máx combinadas BT Bluetooth ...

Отзывы: