background image

58

ITaLIanO

b ) 

Indossare abbigliamento di protezione adeguato. 

Utilizzare sempre protezioni oculari. 

L’uso di 

abbigliamento di protezione quali mascherine antipolvere, 
scarpe antinfortunistiche antiscivolo, caschi di sicurezza 
o protezioni uditive, in condizioni opportune consente di 
ridurre le lesioni personali.

c ) 

Evitare avvii involontari. Assicurarsi che 

l’interruttore sia in posizione di spento prima 

inserire l’alimentazione elettrica e/o il blocco 

batteria e prima di afferrare o trasportare 

l’apparato. 

Il trasporto di apparati elettrici tenendo il 

dito sull’interruttore o quando sono collegati alla rete 
elettrica con l’interruttore nella posizione di acceso 
provoca incidenti.

d ) 

Prima di accendere l’apparato elettrico, rimuovere 

eventuali chiavi o utensili di regolazione. 

Un 

utensile di regolazione o una chiave fissati su una parte 
rotante dell’apparato elettrico possono provocare 
lesioni personali.

e ) 

Non sporgersi. Mantenere sempre una buona 

stabilità al suolo ed equilibrio. 

Ciò consente un 

migliore controllo dell’apparato nelle situazioni impreviste.

f ) 

Indossare vestiario adeguato. Non indossare abiti 

lenti o gioielli. Tenere i capelli e gli indumenti 

lontano dalle parti in movimento. 

Abiti lenti, 

gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti 
in movimento.

g ) 

Se i dispositivi sono forniti di collegamento con 

l’attrezzatura di aspirazione e raccolta delle 

polveri, assicurarsi che siano collegati e utilizzati 

correttamente.

 La raccolta delle polveri può ridurre i 

pericoli legati a queste ultime.

h ) 

Non lasciare che la familiarità acquisita dall’uso 

frequente degli utensili induca a cedere alla 

tentazione di ignorare i principi di utilizzo sicuro 

degli stessi. 

Un’azione imprudente potrebbe provocare 

lesioni gravi in una frazione di secondo.

4)  Uso e Manutenzione Dell’apparato Elettrico

a ) 

Non forzare l’apparato. Utilizzare un apparato 

adatto al lavoro da eseguire. 

L’apparato lavora meglio 

e con maggior sicurezza se utilizzato secondo quanto è 
stato previsto.

b ) 

Non utilizzare l’apparato se l’interruttore non 

permette l’accensione o lo spegnimento. 

Qualsiasi 

apparato elettrico che non possa essere controllato 
tramite l’interruttore è pericoloso e deve essere riparato.

c ) 

Scollegare la spina dalla presa di corrente e/o la 

batteria dall’elettroutensile, se staccabile, prima di 

effettuare qualsiasi tipo di regolazione, cambiare gli 

accessori o riporlo. 

Queste misure di sicurezza preventive 

riducono il rischio di azionare l’apparato accidentalmente.

d ) 

Riporre gli apparati non utilizzati fuori dalla portata 

dei bambini ed evitarne l’uso da parte di persone 

che hanno poca familiarità con l’apparato elettrico 

e con le presenti istruzioni. 

Gli apparati elettrici sono 

pericolosi in mano a persone inesperte.

e ) 

Eseguire la manutenzione degli elettroutensili e 

degli accessori. Verificare il cattivo allineamento 

e inceppamento di parti mobili, la rottura di 

componenti e ogni altra condizione che possa 

influire sul funzionamento degli apparati. Se 

danneggiato, far riparare l’apparato elettrico 

prima dell’uso.

 Molti incidenti sono provocati da 

apparati elettrici su cui non è stata effettuata la 
corretta manutenzione.

f ) 

Tenere gli utensili da taglio affilati e puliti. 

La 

manutenzione corretta degli utensili da taglio con bordi 
affilati riduce le probabilità di inceppamento e ne facilita 
il controllo.

g ) 

Utilizzare l’apparato elettrico, gli accessori, le punte 

ecc., rispettando le presenti istruzioni e tenendo in 

considerazione le condizioni di funzionamento e il 

lavoro da eseguire. 

L’utilizzo dell’apparato elettrico per 

impieghi diversi da quelli previsti può provocare situazioni 
di pericolo.

h ) 

Mantenere le impugnature e le superfici di presa 

asciutte, pulite e senza tracce di olio o grasso.

 

Impugnature e superfici di presa scivolose non consentono 
di maneggiare e controllare in modo sicuro l’utensile nel 
caso di imprevisti.

5)  Uso e Manutenzione Della Batteria

a ) 

Ricaricare l’apparato esclusivamente con il 

caricabatteria specificato dal produttore.

 

Un 

caricabatteria adatto a un determinato tipo di batteria 
può provocare il rischio di incendio se utilizzato con un 
pacco batteria differente.

b ) 

Gli apparati elettrici vanno usati esclusivamente 

con i pacchi batteria specificatamente indicati. 

L’utilizzo di ogni altro pacco batteria crea rischio di lesioni 
e d’incendio.

c ) 

Se il pacco batteria non è utilizzato tenerlo lontano 

da oggetti di metallo come fermagli, monete, 

chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici che 

possono provocare un contatto dei terminali. 

Il corto 

circuito dei terminali della batteria può provocare ustioni 
o un incendio.

d ) 

In condizioni di uso eccessivo è possibile che la 

batteria espella del liquido; evitarne il contatto. In 

caso di contatto, sciacquare abbondantemente con 

acqua. Se il liquido viene a contatto con gli occhi, 

consultare un medico

 Il liquido emesso dalla batteria 

può causare irritazioni o ustioni.

e ) 

Non utilizzare un pacco batteria o un utensile 

danneggiati o modificati.

 Le batterie danneggiate o 

modificate potrebbero manifestare un comportamento 
imprevedibile, con la possibilità di causare un’esplosione o 
un incendio.

f ) 

Non esporre una batteria o un utensile al fuoco 

o a temperature elevate.

 L’esposizione al fuoco o a 

una temperatura superiore a 130 °C potrebbe provocare 
un’esplosione.

Содержание DCF850

Страница 1: ...DCF850 ...

Страница 2: ... instructions originale 45 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 56 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 67 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 78 Português traduzido das instruções originais 88 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 99 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 108 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 118 Ελληνικά μετάφραση...

Страница 3: ...1 Fig A Fig B 13 5 6 8 9 9 12 14 10 5 11 3 7 1 2 4 7 7 6 ...

Страница 4: ...2 Fig C Fig D Fig E Fig F 11 3 4 3 4 10 ...

Страница 5: ...øjet eller når det kører men ikke bruges til arbejde Det kan markant mindske eksponeringsniveauet over den samlede arbejdsperiode Identificér yderligere sikkerhedsforanstaltninger for at beskytte operatøren mod vibrationens og eller støjens effekter som f eks vedligehold værktøjet og tilbehør hold hænderne varme relevant ved vibration organisering af arbejdsmønstre EF Konformitetserklæring Maskind...

Страница 6: ...ende på afstand når der anvendes elektrisk værktøj Distraktioner kan medføre at du mister kontrollen 2 Elektrisk Sikkerhed a Stik på elektrisk værktøj skal passe til stikkontakten Stikket må aldrig modificeres på nogen måde Undlad at bruge adapterstik sammen med jordforbundet elektrisk værktøj Umodificerede stik og dertil passende stikkontakter reducerer risikoen for elektrisk stød b Undgå kropsko...

Страница 7: ...rsaget af dårligt vedligeholdt værktøj f Hold skæreværktøj skarpe og rene Ordentligt vedligeholdt skæreværktøj med skarpe skærekanter har mindre tilbøjelighed til at binde og er lettere at styre g Brug elektrisk værktøj tilbehør bor osv i overensstemmelse med disse instruktioner idet der tages hensyn til arbejdsforholdene og den opgave som skal udføres Brug af elektrisk værktøj til andre opgaver e...

Страница 8: ...rityper kan eksplodere og forårsage personskader FORSIGTIG Børn skal overvåges for at sikre at de ikke leger med udstyret BEMÆRK Under bestemte forhold når opladeren er tilsluttet til strømforsyningen kan blotlagte opladerkontakter blive kortsluttet af fremmede materialer Fremmede materialer af en ledende art som for eksempel men ikke begrænset til ståluld aluminumsfolie eller anden koncentration ...

Страница 9: ...t til at nedkøle batteripakken Blæseren tændes automatisk når batteripakken trænger til at blive afkølet Brug aldrig opladeren hvis blæseren ikke virker korrekt eller hvis blæseråbningerne er blokerede Tillad ikke at fremmedlegemer trænger ind i opladeren Elektronisk beskyttelsessystem XR Li Ion værktøjerne er designet med et elektronisk beskyttelsessystem der vil beskytte batteriet imod overbelas...

Страница 10: ...rnational transport af farligt gods ad landevejen ADR Litium ion celler og batterier er blevet testet i henhold til afsnit 38 3 i FN s anbefalinger om tests og kriterier for transport af farligt gods I de fleste tilfælde vil afsendelsen af en DeWALT batteripakke være undtaget fra at blive klassificeret som et fuldt reguleret klasse 9 farligt materiale Generelt vil det kun være forsendelser der ind...

Страница 11: ...tioner Pakkens indhold Pakken indeholder 1 Slagskruetrækker 1 Lader 1 Li ion batteripakke C1 D1 L1 M1 P1 S1 T1 X1 Y1 modeller 2 Li ion batteripakker C2 D2 L2 M2 P2 S2 T2 X2 Y2 modeller 3 Li ion batteripakker C3 D3 L3 M3 P3 S3 T3 X3 Y3 modeller 1 Magnetisk bitholder 1 Bæltekrog 1 Værktøjskasse 1 Betjeningsvejledning 1 Betjeningsvejledning til Tool ConnectTM appen B modeller BEMÆRK Batteripakker opl...

Страница 12: ...g A ADVARSEL For at mindske risikoen for alvorlige personskader skal du slukke for værktøjet og tage batteripakken ud før du foretager justeringer eller fjerner installerer tilbehør ADVARSEL For at mindske risikoen for alvorlige personskader MÅ DU IKKE hænge værktøjet op i loftet eller hænge objekter i bæltekrogen Du må KUN hænge værktøjets bæltekrog i et arbejdsbælte ADVARSEL For at mindske risik...

Страница 13: ...nt i tilstanden præsicionsskruning bedes du vælge tilstand 2 som vil levere den ekstra nødvendige kraft DCF850 Tilstand o min 1 Præsicionsskruning 0 1000 2 Normal slagkraft 0 2800 3 Højhastigheds slagkraft 0 3250 Hurtigudløsningspatron Fig A E F ADVARSEL Brug kun slagbortilbehør Ikke slagbortilbehør kan gå i stykker og forårsage en farlig situation Kontrollér tilbehøret før brug for at sikre at de...

Страница 14: ...d det som stilles til rådighed af DeWALT ikke er afprøvet med dette produkt kan det være farligt at bruge sådant tilbehør med dette værktøj For at mindske risikoen for personskade må dette produkt kun anvendes med tilbehør som anbefales af DeWALT ADVARSEL Brug kun slagbortilbehør Ikke slagbortilbehør kan gå i stykker og forårsage en farlig situation Kontrollér tilbehøret før brug for at sikre at d...

Страница 15: ...stung sollte auch berücksichtigen wie oft das Gerät ausgeschaltet wird oder über welche Zeit es zwar läuft aber nicht wirklich in Betrieb ist Dies kann die Exposition über die Gesamtbetriebszeit erheblich mindern Identifizieren Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen um den Bediener vor den Vibrations und oder Lärmauswirkungen zu schützen wie Pflege des Werkzeugs und Zubehörs Hände warm halten wichti...

Страница 16: ...es Elektrowerkzeug mit Kabel oder auf Ihr akkubetriebenes kabelloses Elektrowerkzeug 1 Sicherheit im Arbeitsbereich a Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut ausgeleuchtet Unaufgeräumte oder dunkle Bereiche begünstigen Unfälle b Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen in denen sich z B brennbare Flüssigkeiten Gase oder Staub befinden Elektrowerkzeuge erzeug...

Страница 17: ...ledigen wenn es bestimmungsgemäß verwendet wird b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Schalter defekt ist Ein Elektrowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten lässt ist gefährlich und muss repariert werden c Trennen Sie den Stecker vom Netz und oder den Akku sofern abnehmbar vom Elektrowerkzeug bevor Sie Einstellungen am Gerät vornehmen Zubehör wechseln oder es aufbewahren Diese Vorbe...

Страница 18: ...edienung konzipiert Elektrische Sicherheit Der Elektromotor wurde für eine einzige Spannung konstruiert Überprüfen Sie immer ob die Spannung des Akkus der Spannung auf dem Typenschild entspricht Stellen Sie auch sicher dass die Spannung Ihres Ladegeräts der Netzspannung entspricht Ihr DeWALT Ladegerät ist gemäß EN60335 doppelt isoliert Es muss deshalb nicht geerdet werden Wenn das Stromversorgungs...

Страница 19: ...igen aus der Steckdose Dadurch wird das Risiko eines Stromschlags reduziert Durch alleiniges Herausnehmen des Akkus wird dieses Risiko nicht reduziert Versuchen Sie NIEMALS 2 Ladegeräte miteinander zu verbinden Das Ladegerät wurde für den Betrieb mit standardmäßigem 230V Netzstrom konzipiert Es darf mit keiner anderen Spannung verwendet werden Dies gilt nicht für das Fahrzeugladegerät Laden des Ak...

Страница 20: ... Beim Einsetzen und Herausnehmen des Akkus aus dem Ladegerät können sich Staub oder Dämpfe entzünden Setzen Sie das Akku niemals mit Gewalt in das Ladegerät ein Führen Sie niemals Änderungen am Akku durch damit es in ein anderes Ladegerät passt da das Akku reißen kann was zu schweren Verletzungen führen kann Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten von DeWALT auf Das Ladegerät KEINEN Spritzern ausse...

Страница 21: ...m Abschnitt des Handbuchs werden in gutem Glauben zur Verfügung gestellt und es wird davon ausgegangen dass sie zum Zeitpunkt der Erstellung des Dokuments genau sind Jedoch wird keine Garantie weder ausdrücklich noch implizit gegeben Es liegt in der Verantwortung des Kunden sicherzustellen dass seine Tätigkeiten den geltenden Vorschriften entsprechen Transport des FLEXVOLTTM Akkus Der DeWALT FLEXV...

Страница 22: ... Lichtstrahl schauen Lage des Datumscodes Abb B Der Datumscode 14 der auch das Herstelljahr enthält ist in das Gehäuse geprägt Beispiel 2019 XX XX Herstelljahr Beschreibung Abb A WARNUNG Nehmen Sie niemals Änderungen am Elektrowerkzeug oder seinen Teilen vor Dies könnte zu Schäden oder Verletzungen führen 1 Auslöser 2 Drehrichtungsknopf 3 Bohrfutterkopf 4 6 35 mm Innensechskant Spannfutter 5 Akku ...

Страница 23: ...it das Werkzeug für Links oder Rechtshänder verwendbar ist Wenn der Haken oder Magnet Bithalter gar nicht verwendet werden soll kann er vom Werkzeug abgenommen werden Um die Position des Riemenhakens oder Magnet Bithalters zu ändern entfernen Sie die Schraube 9 durch die er befestigt ist und montieren Sie ihn dann an der gegenüberliegenden Seite Stellen Sie sicher dass die Schraube gut festgezogen...

Страница 24: ... 3 Hochgeschwindigkeit 0 3250 Spannfutter mit Schnellspannung Abb A E F WARNUNG Nur Zubehör für Schlagbohrarbeiten verwenden Zubehör das nicht für Schlagbohrarbeiten vorgesehen ist kann zerbrechen und zu gefährlichen Situationen führen Untersuchen Sie das Zubehörteil vor der Verwendung um sicherzustellen dass es keine Risse aufweist HINWEIS In das Spannfutter kann nur Sechskantzubehör in der Größe...

Страница 25: ...rät eindringen Tauchen Sie niemals irgendein Teil des Gerätes in eine Flüssigkeit Optionales Zubehör WARNUNG Da Zubehör das nicht von DeWALT angeboten wird nicht mit diesem Produkt geprüft worden ist kann die Verwendung von solchem Zubehör an diesem Gerät gefährlich sein Um das Verletzungsrisiko zu mindern sollte mit diesem Produkt nur von DeWALT empfohlenes Zubehör verwendet werden WARNUNG Nur Zu...

Страница 26: ... is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration and or noise such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm relevant for vibration organisation of work patterns EC Declaration of Conformity ...

Страница 27: ... presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical Safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching...

Страница 28: ...tch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar w...

Страница 29: ...the power input of your charger see Technical Data The minimum conductor size is 1 mm2 the maximum length is 30 m When using a cable reel always unwind the cable completely Important Safety Instructions for All Battery Chargers SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important safety and operating instructions for compatible battery chargers refer to Technical Data Before using charger read a...

Страница 30: ...uthorised service centre Hot Cold Pack Delay When the charger detects a battery pack that is too hot or too cold it automatically starts a Hot Cold Pack Delay suspending charging until the battery pack has reached an appropriate temperature The charger then automatically switches to the pack charging mode This feature ensures maximum battery pack life A cold battery pack will charge at a slower ra...

Страница 31: ...minals are protected and well insulated from materials that could contact them and cause a short circuit DeWALT batteries comply with all applicable shipping regulations as prescribed by industry and legal standards which include UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods International Air Transport Association IATA Dangerous Goods Regulations International Maritime Dangerous Goods IMD...

Страница 32: ...ANSPORT with built in transport cap Example Wh rating indicates 3 x 36 Wh 3 batteries of 36 Wh Battery Type The following tools operate on a 18 volt battery pack DCF850 These battery packs may be used DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB183G DCB184 DCB184B DCB184G DCB185 DCB187 DCB189 DCBP034 DCB546 DCB547 DCB548 DCB549 Refer to Technical Data for more information Package Contents The package contains...

Страница 33: ... illuminate and the battery will need to be recharged NOTE The fuel gauge is only an indication of the charge left on the battery pack It does not indicate tool functionality and is subject to variation based on product components temperature and end user application Belt Hook and Magnetic Bit Holder Fig A WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn tool off and disconnect battery p...

Страница 34: ...pm 0 1000 Mode 2 Normal Impacting rpm 0 2800 Mode 3 High Speed Impacting rpm 0 3250 Quick Release Chuck Fig A E F WARNING Use only impact accessories Non impact accessories may break and cause a hazardous condition Inspect accessory prior to use to ensure that it con tains no cracks NOTE The chuck accepts 6 35 mm hex accessories only Place the forward reverse button 2 in the lock off centre positi...

Страница 35: ...ING Use only impact accessories Non impact accessories may break and cause a hazardous condition Inspect accessories prior to use to ensure that they contain no cracks Consult your dealer for further information on the appropriate accessories Protecting the Environment Separate collection Products and batteries marked with this symbol must not be disposed of with normal household waste Products an...

Страница 36: ...ruido y a las vibraciones también deberían tenerse en cuenta las veces que la herramienta está apagada o en funcionamiento pero sin realizar ningún trabajo Esto puede reducir considerablemente el nivel de exposición durante el periodo total de trabajo Identifique medidas de seguridad adicionales para proteger al operador de los efectos del ruido y las vibraciones como por ejemplo realizar el mante...

Страница 37: ...ntenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas en desorden u oscuras pueden provocar accidentes b No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas como ambientes donde haya polvo gases o líquidos inflamables Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden inflamar el polvo o los gases c Mantenga alejados a los niños y a las personas que estén cerca mientras utiliza ...

Страница 38: ... el enchufe de la fuente de alimentación y o extraiga la batería de la herramienta eléctrica si es desmontable antes de realizar cualquier ajuste cambiar accesorios o guardar las herramientas eléctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de poner en marcha accidentalmente la herramienta eléctrica d Guarde las herramientas eléctricas que no esté utilizando fuera del alcance d...

Страница 39: ...tá diseñado para un solo voltaje Compruebe siempre que el voltaje de la batería coincida con el voltaje que figura en la placa de especificaciones Asegúrese también de que el voltaje del cargador coincida con el de la red eléctrica Su cargador DeWALT tiene doble aislamiento conforme a la norma EN60335 por lo que no se requiere conexión a tierra Si el cable de suministro está dañado debe reemplazar...

Страница 40: ...e cargada y puede usarla o dejarla en el cargador Para sacar el paquete de baterías del cargador mantenga pulsado el botón de liberación de la batería 5 del paquete de baterías NOTA Para garantizar el máximo rendimiento y la máxima duración de sus baterías de iones de litio cárguelas completamente antes de utilizarlas Funcionamiento del cargador Consulte los indicadores de abajo para conocer el es...

Страница 41: ...los ojos abiertos durante 15 minutos o hasta que cese la irritación Si se necesita atención médica el electrolito de la batería está compuesto de una mezcla de carbonatos orgánicos líquidos y sales de litio El contenido de las pilas de la batería abiertas puede causar irritación respiratoria Proporcione aire fresco Si los síntomas persisten obtenga atención médica ADVERTENCIA Riesgo de quemadura E...

Страница 42: ...ía de capacidad de vatios hora Wh inferior en relación con una capacidad de vatios hora superior Esta cantidad aumentada de 3 baterías con una capacidad de vatios hora inferior puede eximir la batería de ciertas normas de transporte impuestas a las baterías de vatios hora superiores Por ejemplo la capacidad en Wh para el transporte debería indicar 3 x 36 Wh lo que significa 3 baterías de 36 Wh cad...

Страница 43: ...or de modo 12 Soporte de la punta magnética Uso Previsto El presente destornillador de impacto ha sido diseñado para aplicaciones de destornillado de impacto profesionales La función de impacto hace que esta herramienta sea concretamente útil para realizar aprietes en madera metal y cemento NO debe usarse en condiciones húmedas ni en presencia de líquidos o gases inflamables Este destornillador de...

Страница 44: ...n marcha accidental puede causar lesiones Posición adecuada de las manos Fig A C ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesión personal grave tenga SIEMPRE las manos en una posición adecuada como se muestra ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesión personal grave sujete SIEMPRE bien en caso de que haya una reacción repentina La posición adecuada de las manos exige que una mano repose en el mango...

Страница 45: ...nterruptor para detener el funcionamiento Compruebe siempre el par con una llave de par ya que el par de apriete podrá estar afectado por muchos factores incluyendo los siguientes Tensión La baja tensión debido a una batería casi descargada reducirá el par de apriete Tamaño del soporte Si no utiliza el tamaño del soporte adecuado provocará una reducción del par de apriete Tamaño del perno Los diám...

Страница 46: ...ogida selectiva Los productos y las baterías marcadas con este símbolo no deben desecharse junto con los residuos domésticos normales Los productos y las baterías contienen materiales que pueden ser recuparados y reciclados reduciendo la demanda de materias primas Recicle los productos eléctricos y las baterías de acuerdo con las disposiciones locales Para más información vaya a www 2helpU com Bat...

Страница 47: ...t ou au bruit doit également prendre en compte les heures où l outil est éteint ou lorsqu il est en marche sans effectuer aucune tâche Ces éléments peuvent réduire sensiblement le degré d exposition sur la durée totale de travail Identifiez et déterminez les mesures de sécurité supplémentaires pouvant protéger l utilisateur des effets des vibrations et ou du bruit comme par exemple l entretien de ...

Страница 48: ...avail propre et bien éclairée Les lieux sombres ou encombrés sont propices aux accidents b Ne pas utiliser un outil électrique dans un milieu déflagrant comme en présence de liquides gaz ou poussières inflammables Les outils électriques peuvent produire des étincelles qui pourraient enflammer toute émanation ou poussière ambiante c Maintenir à l écart les enfants ou toute autre personne lors de l ...

Страница 49: ...hors de portée des enfants et ne permettre à aucune personne non familière avec son fonctionnement ou sa notice d instructions de l utiliser Les outils peuvent être dangereux entre des mains inexpérimentées e Entretenez les outils électriques et leurs accessoires Vérifier les pièces mobiles pour s assurer qu elles sont bien alignées et tournent librement qu elles sont en bon état et ne sont affect...

Страница 50: ... câble d alimentation Type 11 pour la classe II Isolation double outils Type 12 pour la classe I Conducteur de terre outils En cas d utilisation à l extérieur connecter les outils portatifs à un disjoncteur FI Utilisation d une rallonge N utiliser une rallonge qu en cas de nécessité absolue Utiliser une rallonge homologuée compatible avec la tension nominale du chargeur consulter la Caractéristiqu...

Страница 51: ...garantir les meilleures performances et la durée de vie des blocs batteries Li Ion rechargez les complètement avant la première utilisation Fonctionnement du chargeur Consultez les indicateurs ci dessous pour connaître l état de charge du bloc batterie Indicateurs de charge charge en cours pleinement chargée suspension de charge Le voyant rouge continue à clignoter mais un voyant jaune s allume du...

Страница 52: ...individu à l air libre Si les symptômes persistent consulter un médecin AVERTISSEMENT risques de brûlures Le liquide de la batterie pourrait s enflammer s il est exposé à des étincelles ou à une flamme AVERTISSEMENT ne jamais tenter d ouvrir le bloc batterie pour quelque raison que ce soit Si le boîtier du bloc batterie est fissuré ou endommagé ne pas l insérer dans un chargeur Ne pas écraser lais...

Страница 53: ...tations en matière de transport qui sont imposées pour les batteries dont l énergie consommée est plus élevée La puissance en Wh pour le transport peut par exemple être de 3 x 36 Wh représentant 3 batteries de 36 Wh chacune La puissance d utilisation en Wh peut être de 108 Wh sous entendue 1 batterie Recommandations de stockage 1 Le lieu idéal de rangement est un lieu frais et sec à l abri de tout...

Страница 54: ... outil particulièrement utile pour la fixation d éléments dans le bois le métal et le béton NE PAS les utiliser en milieu humide ou en présence de gaz ou de liquides inflammables Cette visseuse à choc est un outil électrique professionnel NE PAS les laisser à la portée des enfants Une supervision est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté Ce produit n est pas prévu pour être utilisé...

Страница 55: ...MATIQUEMENT l outil pour anticiper toute réaction soudaine de sa part La position correcte des mains nécessite une main sur la poignée principale 10 Gâchette et variateur de vitesse Fig A Appuyez sur l interrupteur marche arrêt 1 pour mettre l outil en marche Relâcher l interrupteur pour arrêter l outil votre outil est équipé d un frein L outil s arrêtera dès que l interrupteur sera complètement r...

Страница 56: ...recte causera une réduction du couple de serrage Taille de boulon les boulons de grand diamètre nécessitent généralement un couple de serrage supérieur Le couple de serrage varie également en fonction de la longueur de la classe et du coefficent de couple Boulon s assurer que tous les filetages sont exempts de rouille et d autres débris pour permettre un couple de serrage correct Matériau le type ...

Страница 57: ...être récupérées et recyclées afin de réduire la demande en matières premières Veuillez recycler les produits électriques et les batteries conformément aux dispositions locales en vigueur Pour plus d informations consultez le site www 2helpU com Batterie rechargeable Recharger cette batterie longue durée lorsqu elle ne produira plus assez de puissance pour effectuer un travail qu elle faisait facil...

Страница 58: ...o Per una stima del livello di esposizione a rumore e vibrazione dovrebbero considerare anche i momenti in cui l elettroutensile è spento oppure in cui è acceso ma non viene utilizzato Ciò potrebbe ridurre sensibilmente il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo complessivo Identificare ulteriori misure di sicurezza per proteggere l operatore dagli effetti della vibrazione e o del ru...

Страница 59: ...sfera esplosiva come quelli in presenza di liquidi gas o polveri infiammabili Gli apparati elettrici creano scintille che possono incendiare le polveri o i fumi c Durante l uso di un apparato elettrico tenere lontani i bambini e chiunque si trovi nelle vicinanze Le distrazioni possono provocare la perdita di controllo 2 Sicurezza Elettrica a Le spine dell apparato elettrico devono essere adatte al...

Страница 60: ...dei bambini ed evitarne l uso da parte di persone che hanno poca familiarità con l apparato elettrico e con le presenti istruzioni Gli apparati elettrici sono pericolosi in mano a persone inesperte e Eseguire la manutenzione degli elettroutensili e degli accessori Verificare il cattivo allineamento e inceppamento di parti mobili la rottura di componenti e ogni altra condizione che possa influire s...

Страница 61: ...imentazione utilizzare sempre la spina di tipo prescritto Tipo 11 per la classe II doppio isolamento utensili elettrici Tipo 12 per la classe I messa a terra utensili elettrici Gli apparecchi portatili utilizzati in ambiente esterno devono essere collegati ad un interruttore differenziale Utilizzo di un cavo di prolunga Non si dovrebbe mai utilizzare un cavo di prolunga se non assolutamente necess...

Страница 62: ...lle batterie Li Ion caricare completamente il pacco batteria prima di utilizzarlo per la prima volta Funzionamento del caricabatterie Consultare gli indicatori sottostanti per lo stato di carica del pacco batteria Indicatori di carica in carica carica completa ritardo per pacco caldo freddo La spia rossa continuerà a lampeggiare ma una spia dell indicatore gialla sarà illuminata durante questa ope...

Страница 63: ...lle celle della batteria aperta può causare irritazione delle vie respiratorie Far circolare aria fresca Se il sintomo persiste rivolgersi a cure mediche AVVERTENZA rischio di incendio Il liquido della batteria si può incendiare se esposto a scintilla o a fiamma AVVERTENZA non cercare mai di aprire il pacco batteria per alcun motivo Se l involucro del pacco batteria è lesionato o danneggiato non i...

Страница 64: ...e indicare 3 x 36 Wh ovvero 3 batterie di 36 Wh ciascuna La classificazione di Utilizzo Wh potrebbe indicare 108 Wh 1 batteria implicita Istruzioni per la conservazione 1 Il posto migliore per la conservazione è un luogo fresco e asciutto non illuminato direttamente dal sole e protetto da eccessive temperature calde o fredde Per ottenere il massimo di prestazioni e di durata dalla batteria conserv...

Страница 65: ...e NON PERMETTERE ai bambini di avvicinarsi all apparato Le persone inesperte devono utilizzare questo apparato solo sotto sorveglianza Questo prodotto non è destinato per l uso da parte di persone compresi i bambini con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e conoscenza a meno che non abbiano ottenuto sorveglianza o istruzioni riguardo all uso dell apparecchio da part...

Страница 66: ...l interruttore di azionamento L elettroutensile è dotato di un freno L apparato si arresta quando l interruttore di azionamento viene rilasciato completamente L interruttore di velocità variabile consente di avviare l apparato ad una bassa velocità Più si preme l interruttore maggiore sarà la velocità di funzionamento dell apparato Per massimizzare la durata dell apparato utilizzare la velocità va...

Страница 67: ...econda della lunghezza classe e coefficiente della coppia di serraggio Bullone assicurarsi che tutte le filettature siano prive di ruggine e altri detriti in modo da consentire una coppia di serraggio adeguata Materiale il tipo di materiale e finitura della superficie del materiale influirà sulla coppia di serraggio Tempo di serraggio un tempo di serraggio superiore comporta una coppia di serraggi...

Страница 68: ...disponibili all indirizzo www 2helpU com Pacco batteria ricaricabile Questo pacco batteria a lunga durata deve essere ricaricato quando non fornisce più energia sufficiente per eseguire compiti che prima erano eseguiti agevolmente Al termine della sua vita operativa il pacco batteria va smaltito con la dovuta cura per l ambiente Far scaricare il pacco batteria completamente quindi rimuoverlo dalla...

Страница 69: ...chatting van het blootstellingsniveau aan vibratie en of geluid moet ook rekening worden gehouden met de tijd dat het gereedschap is uitgeschakeld of aanstaat maar niet werkelijk wordt ingezet bij werkzaamheden Dit kan het blootstellingsniveau aanzienlijk verminderen gedurende de totale arbeidsduur Stel vast of er nog aanvullende veiligheidsmaatregelen zijn ter bescherming van de gebruiker tegen d...

Страница 70: ...n elektrische gereedschap of naar draadloos elektrisch gereedschap met een accu 1 Veiligheid Werkplaats a Houd het werkgebied schoon en goed verlicht Rommelige of donkere gebieden zorgen voor ongelukken b Bedien elektrische gereedschappen niet in een explosieve omgeving zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen gassen of stof Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of d...

Страница 71: ...edschap niet als de schakelaar het niet aan en uit kan zetten Ieder gereedschap dat niet met de schakelaar kan worden bediend is gevaarlijk en moet worden gerepareerd c Trek de stekker uit het stopcontact en of neem de accu als deze kan worden losgenomen uit het elektrisch gereedschap en voer daarna pas aanpassingen uit wissel daarna pas accessoires of berg daarna pas het gereedschap op Dergelijke...

Страница 72: ...k heet worden Risico van persoonlijk letsel als gevolg van langdurig gebruik BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Laders DeWALT laders hoeven niet te worden afgesteld en zijn zo ontworpen dat zij zeer gemakkelijk in het gebruik zijn Elektrische veiligheid De elektrische motor is slechts voor één voltage ontworpen Controleer altijd of het voltage van de accu overeenkomt met het voltage op het typeplaatje Zorg e...

Страница 73: ...en geschikt stopcontact voordat u de accu insteekt 2 Plaats de accu 6 in de lader en let er daarbij op dat de accu geheel in de lader komt te zitten Het rode lampje opladen knippert herhaaldelijk en dat duidt erop dat het laadproces is gestart 3 Een volledig opgeladen accu wordt aangegeven door het rode lampje dat constant AAN blijft De accu is nu volledig opgeladen en kan worden gebruikt of kan i...

Страница 74: ... materialen vrij Als de inhoud van de accu in contact met de huid komt wast u dit onmiddellijk af met water en een milde zeep Als accuvloeistof in de ogen komt spoelt u 15 minuten met water in het geopende oog of totdat de irritatie stopt Als medische hulp nodig is dient u te vermelden dat de accuelektrolyt is samengesteld uit een mengsel van vloeibare organische carbonaten en lithiumzouten De inh...

Страница 75: ...u in de transport stand Houd de kap op de accu bij verzending In de Transport stand zijn reeksen van cellen binnen in de accu elektrisch van elkaar geïsoleerd waardoor 3 accu s ontstaan met een lagere Wattuur classificatie Wh vergeleken bij 1 accu met een hogere Wh classificatie Door dit grotere aantal van 3 accu s met een lagere Wattuur classificatie kan de accu vrijgesteld zijn van bepaalde voor...

Страница 76: ...on GEBRUIK ZE NIET bij natte omstandigheden of in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen of gassen Deze slagschroevendraaier is professioneel elektrisch gereedschap LAAT GEEN kinderen in contact met het gereedschap komen Toezicht is vereist als onervaren gebruikers dit gereedschap bedienen Dit product is niet bedoeld voor gebruik door personen waaronder kinderen die verminderde fysieke senso...

Страница 77: ...co op ernstig persoonlijk letsel te verminderen houdt u het ALTIJD stevig vast anticiperend op een plotseling reactie Voor de juiste handpositie zet u één hand op de hoofdhandgreep 10 Aan uit schakelaar voor variabele snelheid Afb A U kunt het gereedschap aanzetten door de Aan Uit schakelaar 1 in te knijpen U kunt het gereedschap uitschakelen door de Aan Uit schakelaar los te laten Het gereedschap...

Страница 78: ...nt altijd met een momentsleutel omdat bij het bevestigingskoppel vele factoren een rol spelen waaronder Voltage Laag voltage als gevolg van een bijna lege batterij zal het bevestigingskoppel doen afnemen Afmeting van de dop Als u niet een dop van de juiste afmeting gebruikt zal dat een vermindering van het bevestigingskoppel tot gevolg hebben Afmeting van de bout Bouten van een grotere diameter vr...

Страница 79: ...eiden inzameling Producten en batterijen die zijn voorzien van dit symbool mogen niet bij het normale huishoudelijke afval worden weggegooid Producten en batterijen bevatten materialen die kunnen worden teruggewonnen en gerecycled zodat de vraag naar grondstoffen afneemt Recycle elektrische producten en batterijen volgens de lokale voorschriften Nadere informatie is beschikbaar op www 2helpU com H...

Страница 80: ...sere eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden Kartlegg ekstra sikkerhetstiltak for beskyttelse av brukeren mot støy og eller vibrasjonseffekter så som vedlikehold av verktøy og tilbehør holde hendene varme relevant for vibrasjoner organisering av arbeidsvanene OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING MED EU Maskineridirektiv Børsteløs og trådløs kompakt slagtrekker DCF850 DeWALT erklærer at de prod...

Страница 81: ...at du mister kontrollen 2 Elektrisk sikkerhet a Støpselet til elektriske verktøy må passe til stikkontakten Aldri modifiser støpselet på noen måte Ikke bruk adaptere med jordede elektriske verktøy Umodifiserte støpsler og stikkontakter som passer vil redusere risikoen for elektrisk sjokk b Unngå kroppskontakt med jordete overflater slik som rør radiatorer komfyrer og kjøleskap Det finnes en økt ri...

Страница 82: ...ktriske verktøyet for oppgaver som er forskjellige fra de som er tiltenkt kan føre til en farlig situasjon h Hold håndtakene og gripeflatene tørre rene og frie for olje og fett Glatte håndtak og gripeområder gir utrygg håndtering og manglende kontroll over verktøyet i uventede situasjoner 5 Bruk og vedlikehold av batteridrevne verktøy a Bruk kun laderen som er spesifisert av produsenten En lader s...

Страница 83: ... rengjøring IKKE forsøk å lade batteripakken med andre ladere enn de som er nevnt i denne manualen Laderen og batteripakken er spesielt designet for å jobbe sammen Disse ladere er ikke ment for annen bruk enn lading av DeWALT oppladbare batterier Annen bruk kan resultere i brannfare og eller elektrisk støt Ikke utsett laderen for regn eller snø Dra i kontakten og ikke ledningen når du kople ladere...

Страница 84: ...deren med de utstikkende skruene og lås på plass i sporene Rengjøringsanvisninger for lader ADVARSEL Fare for støt Koble laderen fra strømuttaket før rengjøring Smuss og fett kan fjernes fra laderen ved hjelp av en klut eller en myk metallfri børste Ikke bruk vann eller rengjøringsvæsker Aldri la noen væske trenge inn i verktøyet aldri dypp noen del av verktøyet i en væske Batteripakke Viktige sik...

Страница 85: ...m en transport regnes som unntatt eller fullt regulert er det senderens ansvar å sjekke de gjeldende reglene for pakking etiketter merking og dokumentasjon Informasjonen i dette avsnittet av manualen er gitt i god tro og ansett som nøyaktig på tidspunktet dokumentet ble opprettet Men det gis ingen garantier hverken eksplisitt eller implisitt Det er kjøperens ansvar å sikre at aktivitetene samsvare...

Страница 86: ... på huset Eksempel 2019 XX XX Produksjonsår Beskrivelse Fig A ADVARSEL Aldri modifiser elektroverktøyet eller noen del av det Dette kan føre til materiell eller personskader 1 Utløserbryter 2 Fremover bakover kontrollknapp 3 Chuckkrage 4 6 35 mm sekskant chuck 5 Batteriutløserknapp 6 Batteripakke 7 Arbeidslys 8 Beltekrok ekstrautstyr 9 Monteringsskrue 10 Hovedhåndtak 11 Modus velger 12 Magnetisk b...

Страница 87: ...n føre til personskader Korrekt plassering av hendene Fig A C ADVARSEL For å redusere faren for alvorlig personskade skal man ALLTID ha hendene i korrekt posisjon som vist ADVARSEL For å redusere faren for personskade skal man ALLTID holde godt fast for å være forberedt på en plutselig reaksjon Riktig håndstilling er å ha en hånd på hovedhåndtaket 10 Avtrekksbryter for variabel hastighet Fig A For...

Страница 88: ...ate finhet av materialet vil påvirke tiltrekkingsmomentet Skru tid Lengre skrutid fører til økt tiltrekkingsmoment Bruk av lenger skrutid enn anbefalt kan føre til t kruen overbelastes strippes eller skades VEDLIKEHOLD Ditt DeWALT elektriske verktøy er designet for å virke over en lang tidsperiode med et minimum av vedlikehold Kontinuerlig tilfredsstillende drift avhenger av tilfredsstillende stel...

Страница 89: ...m til jobber som enkelt kunne utføres tidligere Ta hensyn til miljøet når batteripakken må kasseres Lad batteripakken helt ut og ta den ut av verktøyet Litium ion celler kan gjenbrukes Lever dem til forhandleren eller en lokal gjenbruksstasjon De innleverte batteripakkene vil gjenbrukes eller avfallsbehandles korrekt ...

Страница 90: ...icativamente o nível de exposição às vibrações ao longo do período total de trabalho A estimativa do nível de vibração e ou ruído deve ter também em conta o número de vezes que a ferramenta é desligada ou está em funcionamento mas sem executar tarefas Isto pode reduzir significativamente o nível de exposição ao longo do período total de trabalho Identifique as medidas de segurança adicionais para ...

Страница 91: ... ou por uma bateria sem fios 1 Segurança da Área de Trabalho a Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada As áreas desorganizadas ou escuras são propensas a acidentes b Não utilize as ferramentas eléctricas em ambientes explosivos como por exemplo na presença de líquidos gases ou poeiras inflamáveis As ferramentas eléctricas criam faíscas que poderão inflamar estas poeiras ou vapores c Mant...

Страница 92: ...a eléctrica que não possa ser controlada através do interruptor de alimentação é perigosa e tem de ser reparada c Retire a ficha da fonte de alimentação e ou retire a bateria caso seja possível da ferramenta eléctrica antes de efectuar quaisquer ajustes substituir acessórios ou guardar ferramentas eléctricas Estas medidas de segurança preventivas reduzem o risco de ligar a ferramenta eléctrica aci...

Страница 93: ... concebido apenas para uma voltagem específica Verifique sempre se a voltagem da bateria corresponde à indicada na placa com os requisitos de alimentação Além disso certifique se também de que a voltagem do seu carregador corresponde à da rede eléctrica O seu carregador da DeWALT possui isolamento duplo em conformidade com a norma EN60335 Por conseguinte não é necessária qualquer ligação à terra S...

Страница 94: ... carga foi iniciado 3 A conclusão do processo de carga é indicado pelo indicador luminoso vermelho que permanece ligado de maneira contínua A bateria fica totalmente carregada e pode ser utilizada nesta altura ou pode deixá la no carregador Para retirar a bateria do carregador prima o botão de libertação na bateria 5 NOTA Para assegurar o máximo desempenho e vida útil das baterias de iões de lítio...

Страница 95: ... as baterias de iões de lítio são queimadas Se o conteúdo da bateria entrar em contacto com a sua pele lave imediatamente a área afectada com sabão suave e água Se o líquido da bateria entrar em contacto com os seus olhos passe os abertos por água durante 15 minutos ou até a irritação passar Se for necessária assistência médica o electrólito da bateria é composto por uma mistura de carbonatos orgâ...

Страница 96: ...olocada quando transportar a bateria No modo Transporte os conjuntos de células são desligados electricamente da bateria o que dá origem a 3 baterias com uma capacidade nominal de watt hora Wh mais reduzida em comparação com 1 bateria com uma capacidade nominal de watt hora Esta capacidade superior de 3 baterias com uma capacidade nominal de watt hora mais reduzida pode isentar a bateria de determ...

Страница 97: ...nço recuo 3 Botão de ajuste do mandril 4 Mandril hexagonal de 6 35 mm 5 Botão de desbloqueio da bateria 6 Bateria 7 Indicadores luminosos de funcionamento 8 Gancho da correia acessório opcional 9 Parafuso de montagem 10 Cabo principal 11 Selector de modo 12 Porta pontas magnético Utilização Adequada Esta chave de impacto foi concebida para aplicações profissionais de aparafusamento de impacto A fu...

Страница 98: ...para reduzir o risco de ferimentos graves desligue a ferramenta e retire a bateria antes de efectuar quaisquer ajustes ou de retirar instalar dispositivos complementares ou acessórios Um accionamento acidental da ferramenta pode causar ferimentos Posição correcta das mãos Fig A C ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos graves utilize SEMPRE a ferramenta com as suas mãos na posição correcta exem...

Страница 99: ...a frente da ferramenta Remova o acessório Fig F Utilização A sua ferramenta de impacto gera o seguinte binário máximo N º da categoria Nm DCF850 206 2 CUIDADO certifique se de que o parafuso de fixação e ou o sistema têm de suportar o nível de binário gerado pela ferramenta Um binário excessivo pode causar ruptura e possíveis lesões pessoais 1 Coloque o acessório no mandril Mantenha a ferramenta a...

Страница 100: ...tilize apenas acessórios de impacto Os acessórios que não sejam de impacto podem partir se e dar origem a uma situação de perigo Inspeccione os acessórios antes de os utilizar para garantir que não têm rachas Consulte o seu revendedor para obter mais informações sobre os acessórios apropriados Proteger o meio ambiente Recolha separada Os produtos e baterias indicados com este símbolo não devem ser...

Страница 101: ...jat jolloin työkalusta katkaistaan virta tai se toimii tyhjäkäynnillä Tämä voi vähentää merkittävästi altistumistasoa työkalua käytettäessä Työkalun käyttäjän altistumista tärinälle ja tai äänelle voidaan vähentää merkittävästi pitämällä työkalu ja sen varusteet kunnossa pitämällä kädet lämpiminä tärinää varten ja kiinnittämällä huomiota työn jaksottamiseen EU yhdenmukaisuusilmoitus Konedirektiivi...

Страница 102: ...liset kaukana käyttäessäsi sähkötyökalua Keskittymiskyvyn herpaantuminen voi aiheuttaa hallinnan menettämisen 2 Sähköturvallisuus a Pistokkeen ja pistorasian on vastattava toisiaan Älä koskaan tee pistokkeeseen mitään muutoksia Älä yhdistä maadoitettua sähkötyökalua jatkojohtoon Sähköiskun vaara vähenee jos pistokkeisiin ei tehdä muutoksia ja ne yhdistetään vain niille tarkoitettuihin pistorasioih...

Страница 103: ... Pidä kahvat ja tartuntapinnat kuivina puhtaina sekä öljyttöminä ja rasvattomina Liukkaat kahvat ja pinnat heikentävät työkalun hallinnan ja ohjauksen turvallisuutta odottamattomissa tilanteissa 5 Akkukäyttöisten Työkalujen Käyttäminen ja Niistä Huolehtiminen a Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemaa latauslaitetta Tietyntyyppiselle akulle soveltuva latauslaite voi aiheuttaa tulipalon vaaran kä...

Страница 104: ...turi ja akkuyksikkö on suunniteltu erityisesti toimimaan yhdessä Näitä latureita ei ole tarkoitettu käytettäväksi mihinkään muuhun tarkoitukseen kuin ladattavien DeWALT akkujen lataamiseen Muu voi aiheuttaa tulipalon tai jopa kuolettavan sähköiskun riskin Älä jätä laturia sateeseen tai lumeen Vedä pistokkeesta äläkä johdosta kun irrotat laturia verkkovirrasta Tämä vähentää pistokkeen ja sähköjohdo...

Страница 105: ...tai pehmeällä ei metallisella harjalla Älä käytä vettä tai puhdistusaineita Älä päästä mitään nestettä työkalun sisään Älä upota mitään työkalun osaa nesteeseen Akkuyksikkö Tärkeitä turvallisuusohjeita kaikkia akkuja käytettäessä Kun tilaat uutta akkua ilmoita tuotenumero ja jännite Kun uusi akku otetaan pakkauksesta sitä ei ole ladattu täyteen Lue seuraavat turvaohjeet ennen akun ja latauslaittee...

Страница 106: ...iedot on annettu hyvässä uskossa ja niiden uskotaan olevan tarkkoja asiakirjan luontihetkellä Mitään takuita välillisiä tai suoria ei kuitenkaan anneta Ostajan vastuulla on taata että toiminta on soveltuvien määräyksien mukaista FLEXVOLTTM akun kuljetus DeWALT FLEXVOLTTM akkuja on kahdenmallisia Käyttö ja kuljetus Käyttötila Kun FLEXVOLTTM akkua käytetään sellaisenaan tai se on DeWALT 18 V tuottee...

Страница 107: ...elluksiin Iskutoiminnon ansiosta työkalu on erittäin hyödyllinen kiinnittimien kiinnittämiseen puuhun metalliin ja betoniin ÄLÄ käytä kosteissa olosuhteissa tai jos laitteen lähellä on syttyviä nesteitä tai kaasuja Tämä iskuväännin on ammattimainen sähkötyökalu ÄLÄ anna lasten koskea tähän työkaluun Kokemattomat henkilöt saavat käyttää tätä laitetta vain valvotusti Tämä tuote ei ole tarkoitettu he...

Страница 108: ...kytkimen avulla voit käynnistää sovelluksen hitaasti Mitä enemmän puristat kytkintä sitä nopeammin työkalu toimii Jotta työkalun käyttöikä olisi mahdollisimman pitkä käytä säädettävää nopeutta vain keskiöintiin tai kiinnikkeille HUOMAUTUS Säädettävän nopeuden jatkuvaa käyttöä ei suositella Kytkin saattaa vahingoittua Suunnanvaihtopainike Kuva A Suunnanvaihtopainike 2 määrittää työkalun suunnan ja ...

Страница 109: ... varmistavat laitteen ongelmattoman toiminnan VAROITUS Vakavan henkilövahingon vaaran vähentämiseksi katkaise työkalusta virta ja irrota akku ennen säätämistä tai varusteiden irrottamista tai asentamista Jos laite käynnistyy vahingossa voi aiheutua loukkaantuminen Laturia tai akkua ei voida huoltaa Voiteleminen Tätä sähkötyökalua ei tarvitse voidella Puhdistaminen VAROITUS Puhalla lika ja pöly kot...

Страница 110: ... igång utan att utföra arbete Detta kan avsevärt minska exponeringsnivån under hela arbetsperioden Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder för att skydda operatören från effekterna av vibrationer och eller buller såsom att underhålla verktyget och tillbehören hålla händerna varma relevant för vibrationer organisera arbetsmönster EC Följsamhetsdeklaration Maskindirektiv Borstlös sladdlös kompakt ...

Страница 111: ... Elektrisk Säkerhet a Kontakterna till elverktyget måste matcha uttaget Modifiera aldrig kontakten på något sätt Använd inte några adapterpluggar med jordanslutna jordade elektriska verktyg Omodifierade kontakter och matchande uttag minskar risken för elektrisk stöt b Undvik kroppskontakt med jordanslutna eller jordade ytor såsom rör värmeelement spisar och kylskåp Det finns en ökad risk för elekt...

Страница 112: ... som ska utföras Användningen av elverktyget för andra verksamheter än de som det är avsett för skulle kunna resultera i en farlig situation h Se till att handtagen och greppytorna är torra och fria från olja och fett Hala handtag och greppytor förhindrar säker hantering och kontroll av verktyget i oväntade situationer 5 Användning och Skötsel av Batteridrivna Verktyg a Ladda endast med den laddar...

Страница 113: ...aluminiumfolie eller ansamling av metarpartiklar bör hållas borta från laddningshålrummet Koppla alltid ifrån laddaren från eluttaget när det inte finns något batteripaket i hålrummet Koppla ifrån laddaren vid rengöring Försk INTE att ladda batteripaketet med någon annan laddare än den som tas upp i denna manual Laddaren och batteripaketet är speciellt konstruerade att fungera tillsammans Dessa la...

Страница 114: ...tt stängas av om elektroniska skyddssystemet aktiveras Om detta sker placera litiumjon batteriet i laddaren tills det är fulladdat Väggmontering Dessa laddare är designade att väggmonteras eller stå upprätt på ett bord eller arbetsyta Vid väggmontering placera laddaren inom räckhåll för ett elektriskt uttag och borta från hörn och andra hinder som kan påverka luftflödet Använd baksidan av laddaren...

Страница 115: ... reglerat klass 9 farligt material Generellt kommer endast transporter som innehåller ett litium jonbatteri med en nominell energimärkning större än 100 Watt Wh krävas att de transporteras som fullt reglerat klass 9 Alla litium jonbatterier har wattimmarna markerat på förpackningen Vidare på grund av bestämmelsens komplexitet rekommenderar inte DeWALT flygtransport av endast litium jonbatteripaket...

Страница 116: ... Batteripaket laddare och förvaringslåda medföljer inte med N modeller Kontrollera med avseende på skada på verktyget på delar eller tillbehör som kan tänkas ha uppstått under transporten Ta dig tid att grundligt läsa och förstå denna handbok före användning Märkningar på verktyg Följande bildikoner visas på verktyget Läs instruktionshandbok före användning Synlig strålning Titta inte in i ljuset ...

Страница 117: ...l att skruven dras åt ordentligt Bälteskroken 8 och den magnetiska bitshållaren 12 kan monteras på båda sidorna av verktyget med endast den medföljande skruven 9 för att anpassas till höger eller vänsterhänta personer Om kroken eller den magnetiska hållaren inte alls är önskade kan de tas bort från verktyget För att avlägsna bälteskroken eller den magnetiska bitshållaren ta bort skruven 9 som håll...

Страница 118: ...tt avlägsna ett tillbehör drar du bort chuckhylsan 3 från fronten av verktyget Avlägsna tillbehör Fig F Användning Ditt slagverktyg genererar följande maximala vridmoment Kat Nm DCF850 206 2 SE UPP Säkerställ att fästelementet och eller strukturerna håller för vridmomentet som verktyget genererar För högt vridmoment kan få något att gå sönder och eventuellt orsaka personskador 1 Placera tillbehöre...

Страница 119: ...a att den inte har sprickor Rådfråga din återförsäljare för vidare information angående lämpliga tillbehör Att skydda miljön Separat insamling Produkter och batterier som är märkta med denna symbol får inte kastas i den vanliga hushållssoporna Produkter och batterier innehåller material som kan återvinnas och återanvändas vilket minskar behovet av råmaterial Återvinn elektriska produkter och batte...

Страница 120: ...çekte işi yapmadığı zamanlar da dikkate alınmalıdır Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde azaltabilir Operatörü titreşim ve veya gürültünün etkilerinden korumak için aşağıdakiler gibi ilave güvenlik önlemleri tanımlayın aleti ve aksesuarları iyi koruyun ellerinizi sıcak tutun titreşim için uygundur çalışma sürelerini iyi organize edin AT Uygunluk Beyanatı Makıne Dırektıfı ...

Страница 121: ...lektrikli aleti çalıştırırken çocuklardan ve etraftaki kişilerden uzak tutun Dikkatinizi dağıtıcı şeyler kontrolü kaybetmenize neden olabilir 2 Elektrık Güvenlığı a Elektrikli aletlerin fişleri prizlere uygun olmalıdır Fiş üzerinde kesinlikle hiçbir değişiklik yapmayın Topraklı elektrikli aletlerde hiçbir adaptör fişi kullanmayın Değiştirilmemiş fişler ve uygun prizler elektrik çarpması riskini az...

Страница 122: ...rin Kazaların çoğu elektrikli aletlerin bakımının yeterli şekilde yapılmamasından kaynaklanır f Kesim aletlerini keskin ve temiz tutun Bakımı uygun şekilde yapılmış keskin kesim uçlu kesim aletlerinin sıkışma ihtimali daha düşüktür ve kontrol edilmesi daha kolaydır g Elektrikli aleti aksesuarlarını ve aletin diğer parçalarını kullanırken bu talimatlara mutlaka uyun ve çalışma ortamının koşullarını...

Страница 123: ...şarj edilebilir akülerini şarj edin Diğer akü tipleri patlayarak yaralanmanıza veya hasar meydana gelmesine yol açabilir DİKKAT Çocuklar cihazla oynamalarını önlemek amacıyla kontrol altında tutulmalıdır İKAZ Belirli koşullar altında şarj cihazı güç kaynağına takılıyken şarj içindeki açık şarj kontakları yabancı maddeler tarafından kısa devre yapılabilir Bunlarla sınırlı olmamak kaydıyla iletken n...

Страница 124: ...uma Sistemi devreye girerse alet otomatik olarak kapatılacaktır Bu durum gerçekleşirse lityum iyon aküyü tamamen şarj olana dek bir şarj cihazının üzerine koyun Duvara Montaj Bu şarj cihazları duvara monte edilebilir veya bir masa veya çalışma tezgahı üzerinde yukarı doğru durabilir şekilde tasarlanır Duvara monte edilecekse şarj aletini bir elektrik prizinin yakınında veya bir köşe veya hava akım...

Страница 125: ...f 9 Tehlikeli Maddeler kapsamında sınıflandırılarak yapılması gerekmektedir Tüm lityum iyon bataryalarda ambalajın üzerinde Watt Saati değeri mevcuttur Buna ilave olarak düzenlemedeki karışıklıklar nedeniyle DeWALT lityum iyon bataryaların Watt Saati değeri göz önünde bulundurulmaksızın havayolu kargosuyla tek başına taşınmasını önermez Bataryası bulunan aletlerin kombo setler havayoluyla nakliyes...

Страница 126: ...lavuzu B modelleri NOT Akü takımları şarj cihazları ve alet kutuları N modellerinde bulunmaz Alet parçalar ve aksesuarlarda nakliye sırasında hasar oluşup oluşmadığını kontrol edin Çalıştırmadan önce bu kılavuzu iyice okuyup anlamak için zaman ayırın Alet Üzerindeki Etiketler Alet üzerinde aşağıdaki uyarı sembolleri bulunmaktadır Aletle çalışmaya başlamadan önce bu kılavuzu okuyun Görünür radyasyo...

Страница 127: ...cası 8 ve manyetik uç tutucu 12 sadece birlikte verilen vida 9 kullanılmak suretiyle aletin her iki tarafına da takılabilir Kanca veya manyetik uç tutucu istenmiyorsa aletten kaldırılabilir Kemer kancasını veya manyetik uç tutucuyu taşımak için kemer kancasını yerinde tutan vidayı 9 sökün ardından ters tarafa tekrar monte edin Vidanın emniyetli bir şekilde sıkıldığından emin olun KULLANMA Kullanma...

Страница 128: ...ndan üretilen torka dayanacağından emin olun Fazla tork kırılmaya ve yaralanmaya neden olabilir 1 Aksesuarı mandrene yerleştirin Aleti çalışma alanına doğru düz tutun 2 Çalışmayı başlatmak için anahtara basın Çalışmayı durdurmak için anahtarı serbest bırakın Daima torku bir tork anahtarı ile kontrol edin çünkü sıkma torku aşağıdakiler de dahil olmak üzere pek çok etkenden etkilenir Voltaj Bitmek ü...

Страница 129: ...ı toplama Bu işaretlenmiş simgeyle ürün ve piller normal evsel atıklarla birlikte çöpe atılmamalıdır Bazı malzemeleri içeren ürün ve piller geri dönüştürülebilir veya geri kazanılabilir bu da bazı hammaddeler için talebi azaltabilir Lütfen elektrikli ürünleri ve pilleri yerel yasal mevzuata uygun şekilde geri dönüşüme tabi tutun Daha ayrıntılı bilgiler www 2helpU com adresinde mevcuttur Şarj Edile...

Страница 130: ...Μια εκτίμηση του επιπέδου έκθεσης σε κραδασμούς και ή θόρυβο θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη και τους χρόνους που το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο ή λειτουργεί αλλά στην πραγματικότητα δεν εκτελεί εργασία Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης για τη συνολική περίοδο εργασίας Προσδιορίστε πρόσθετα μέτρα ασφαλείας για προστασία του χειριστή από τις επιπτώσεις των κραδασμών και ή του θορύ...

Страница 131: ...ΉΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΉ ΑΝΑΦΟΡΆ Ο όρος ηλεκτρικό εργαλείο σε όλες τις προειδοποιήσεις αναφέρεται σε εργαλείο που τροφοδοτείται με ρεύμα από το ηλεκτρικό δίκτυο με καλώδιο ή σε εργαλείο που λειτουργεί με μπαταρία ασύρματο 1 Ασφάλεια χώρου εργασίας α Διατηρείτε το χώρο εργασίας καθαρό και καλά φωτισμένο Οι μη τακτοποιημένοι ή σκοτεινοί χώροι αποτελούν αιτία ατυχημάτων β Μη λειτουργείτε ...

Страница 132: ...α αγνοείτε τις αρχές ασφαλούς χρήσης των εργαλείων Μια απρόσεκτη ενέργεια μπορεί να προκαλέσει βαρύ τραυματισμό μέσα σε κλάσματα του δευτερολέπτου 4 Χρήση και φροντίδα των ηλεκτρικών εργαλείων α Μη ζορίζετε το ηλεκτρικό εργαλείο Χρησιμοποιείτε το κατάλληλο εργαλείο ανάλογα με την εφαρμογή Η εργασία θα πραγματοποιηθεί με καλύτερο και πιο ασφαλή τρόπο όταν εκτελείται από το σωστά επιλεγμένο ηλεκτρικ...

Страница 133: ...ί κανόνες ασφαλείας για κρουστικά κλειδιά κατσαβίδια Κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο από τις μονωμένες επιφάνειες συγκράτησης όταν εκτελείτε κάποια εργασία κατά την οποία το συνδετήρας μπορεί να έρθει σε επαφή με κρυμμένα καλώδια Οι συνδετήρες που έρχονται σε επαφή με καλώδια υπό τάση μπορεί να καταστήσουν ηλεκτροφόρα και τα εκτεθειμένα μεταλλικά μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου και να προκαλέσουν ηλεκ...

Страница 134: ...ου περιβλήματος Μη χρησιμοποιήσετε το φορτιστή αν το καλώδιο ή το φις του έχει υποστεί ζημιά φροντίστε να αντικατασταθούν άμεσα Μη χρησιμοποιήσετε το φορτιστή αν έχει δεχτεί δυνατό χτύπημα έχει πέσει ή αν έχει υποστεί ζημιά με οποιονδήποτε άλλο τρόπο Παραδώστε τον σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις Μην αποσυναρμολογήσετε το φορτιστή Παραδώστε τον σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις όταν απαιτείται σέρβ...

Страница 135: ...ιστο βάθος με τρόπο ώστε κάθε βίδα να προεξέχει περίπου 5 5 mm Ευθυγραμμίστε τις εγκοπές στην πίσω πλευρά του φορτιστή με τις βίδες που προεξέχουν και συμπλέξτε τις βίδες πλήρως μέσα στις εγκοπές Οδηγιες καθαρισμου του φορτιστη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Αποσυνδέετε το φορτιστή από την πρίζα ρεύματος AC πριν τον καθαρισμό Οι ρύποι και το γράσο μπορούν να αφαιρεθούν από τις εξωτερικές επ...

Страница 136: ...ων δοκιμών των συστάσεων των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τη μεταφορά επικίνδυνων αγαθών Στις περισσότερες περιπτώσεις n μεταφορά πακέτου μπαταρίας DeWALT δεν θα εμπίπτει στην ταξινόμηση ενός πλήρως ελεγχόμενου Επικίνδυνου υλικού Κλάσης 9 Γενικά μόνο μεταφορές που περιέχουν μπαταρία λιθίου ιόντων με ονομαστική τιμή ενέργειας μεγαλύτερη από 100 βατώρες Wh θα απαιτεί να γίνονται ως πλήρως ελεγχόμενα φο...

Страница 137: ...υνες καταστάσεις Μην πετάτε το πακέτο μπαταριών σε φωτιά ΧΡΗΣΗ χωρίς καπάκι μεταφοράς Παράδειγμα Η τιμή Wh είναι 108 Wh 1 μπαταρία με 108 Wh ΜΕΤΑΦΟΡΑ με ενσωματωμένο καπάκι μεταφοράς Παράδειγμα Η τιμή Wh είναι 3 x 36 Wh 3 μπαταρίες των 36 Wh Τύπος μπαταριών Ο Οι παρακάτω SKU λειτουργεί ούν με μία μπαταρία 18 V DCF850 Αυτά τα πακέτα μπαταριών μπορούν να χρησιμοποιηθούν DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B ...

Страница 138: ...τε σταθερά το πακέτο μπαταριών έξω από τη λαβή του εργαλείου 2 Εισάγετε το πακέτο μπαταριών μέσα στο φορτιστή όπως περιγράφεται στο τμήμα περί φορτιστή του παρόντος εγχειριδίου Πακετα μπαταριων με δεικτη φορτιου Εικ B Ορισμένα πακέτα μπαταριών DeWALT περιλαμβάνουν ένα δείκτη φορτίου Αυτός αποτελείται από τρεις πράσινες λυχνίες LED που υποδηλώνουν το επίπεδο του φορτίου που απομένει στο πακέτο μπατ...

Страница 139: ...έγχου να βεβαιώνεστε ότι έχει ελευθερωθεί η σκανδάλη ΣΗΜΕΙΩΣΗ Την πρώτη φορά που το εργαλείο λειτουργεί μετά την αλλαγή κατεύθυνσης περιστροφής μπορεί να ακούσετε έναν ήχο κλικ κατά την εκκίνηση Αυτό είναι φυσιολογικό και δεν υποδεικνύει κάποιο πρόβλημα Φώτα εργασίας Εικ A Υπάρχουν τρία φώτα εργασίας 7 τοποθετημένα γύρω από το εξαγωνικό τσοκ 6 35 mm 4 Τα φώτα εργασίας ενεργοποιούνται όταν πιέζετε ...

Страница 140: ...αι αποσυνδέετε την μπαταρία πριν από την πραγματοποίηση τυχόν ρυθμίσεων ή την τοποθέτηση αφαίρεση προσαρτημάτων ή παρελκόμενων Η τυχαία εκκίνηση μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό Ο φορτιστής και το πακέτο μπαταριών δεν επιδέχονται σέρβις Λίπανση Το ηλεκτρικό σας εργαλείο δεν απαιτεί επιπλέον λίπανση Καθαρισμός ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Για την αφαίρεση ρύπων και σκόνης χρησιμοποιήστε ξηρό αέρα κάθε φορά που δι...

Страница 141: ... στο παρελθόν Στο τέλος της ωφέλιμης διάρκειας ζωής της απορρίψτε της με τρόπο που σέβεται το περιβάλλον Εξαντλήστε τη μπαταρία λειτουργώντας το εργαλείο κατόπιν αφαιρέστε την από το εργαλείο Οι κυψέλες μπαταριών λιθίου ιόντων είναι ανακυκλώσιμες Παραδίδετέ τις στο κατάστημα αγοράς ή σε τοπικό σταθμό ανακύκλωσης Τα συλλεγόμενα πακέτα μπαταριών θα ανακυκλώνονται ή θα απορρίπτονται με σωστό τρόπο ...

Страница 142: ...140 ...

Страница 143: ...141 ...

Страница 144: ...T Tel 800 014353 39 039 9590200 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 ...

Отзывы: