background image

8

English

conductive nature such as, but not limited to, steel wool, aluminum 
foil, or any buildup of metallic particles should be kept away from 
charger cavities. Always unplug the charger from the power supply 
when there is no battery pack in the cavity. Unplug charger before 
attempting to clean.

  DO NOT attempt to charge the battery pack with any 

chargers other than the ones in this manual.

 The charger 

and batter y pack are specifically designed to work together. 

• 

These chargers are not intended for any uses other than 
charging D

E

WALT rechargeable batteries. 

Any other uses 

may result in risk of fire, electric shock or electrocution.

• 

Do not expose charger to rain or snow.

• 

Pull by plug rather than cord when disconnecting charger.

 

This will reduce risk of damage to electric plug and cord.

• 

Make sure that cord is located so that it will not be stepped 
on, tripped over, or otherwise subjected to damage or 
stress.

• 

Do not use an extension cord unless it is absolutely 
necessary.

 Use of improper extension cord could result in risk 

of fire, electric shock, or electrocution.

• 

When operating a power tool outdoors, use an extension 
cord suitable for outdoor use. 

Use of a cord suitable for 

outdoor use reduces the risk of electric shock. 

• 

An extension cord must have adequate wire size (AWG 
or American Wire Gauge) for safety. 

The smaller the gauge 

number of the wire, the greater the capacity of the cable, that 
is 16 gauge has more capacity than 18 gauge. An undersized 
cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power 
and overheating. When using more than one extension to make 
up the total length, be sure each individual extension contains 
at least the minimum wire size. The following table shows the 
correct size to use depending on cord length and nameplate 
ampere rating. If in doubt, use the next heavier gauge. The 
smaller the gauge number, the heavier the cord.

Voltage (Volts)

 

Total length of cord in 

meters (m)

120 - 127V

0 - 7

7 - 15

15 - 30

30 - 50

220 - 240V

0 - 15

15 - 30

30 - 60

60 - 100

Rated Ampere 

range

Minimal cross-sectional area of the

cord in meters (mm

2

 )

0  -  6A

1.0

1.5

1.5

2.5

6  - 10A

1.0

1.5

2.5

4.0

10 - 12A

1.5

1.5

2.5

4.0

12 - 16A

2.5

4.0

Not Recommended

• 

Do not place any object on top of charger or place the 
charger on a soft surface that might block the ventilation 
slots and result in excessive internal heat. 

Place the charger 

in a position away from any heat source. The charger is ventilated 
through slots in the top and the bottom of the housing.

• 

Do not operate charger with damaged cord or plug

.

• 

Do not operate charger if it has received a sharp blow, been 
dropped, or otherwise damaged in any way.

 Take it to an 

authorized service center.

• 

Do not disassemble charger; take it to an authorized service 
center when service or repair is required.

 Incorrect reassembly 

may result in a risk of electric shock, electrocution or fire.

• 

Disconnect the charger from the outlet before attempting 
any cleaning. This will reduce the risk of electric shock.

 

Removing the battery pack will not reduce this risk.

• 

NEVER

 attempt to connect 2 chargers together.

• 

The charger is designed to operate on standard household 
electrical power. Do not attempt to use it on any other 
voltage.

 This does not apply to the vehicular charger.

Using Automatic Tune-Up™ Mode

The automatic Tune-Up™ Mode equalizes or balances the 
individual cells in the battery pack allowing it to function at peak 
capacity. Battery packs should be tuned up weekly or after 

Содержание DCD930

Страница 1: ...E INSTRUÇÕES INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO CENTRO DE SERVIÇOS E CERTIFICADO DE GARANTIA ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO Questions See us on the World Wide Web at www DEWALT com Dudas Visítenos en Internet www DEWALT com Dúvidas Visite nos na Internet em www DEWALT com br INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTE...

Страница 2: ......

Страница 3: ...dren and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 ELECTRICAL SAFETY a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radi...

Страница 4: ...fety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition...

Страница 5: ...tempt to operate this tool without holding it with both hands Operating this tool with one hand will result in loss of control Breaking through or encountering hard materials such as re bar may be hazardous as well Accessories and tool may get hot during operation Wear gloves when handling them if performing heat producing applications such as hammerdrilling and drilling metals Do not operate this...

Страница 6: ...nt Safety Instructions for All Battery Packs When ordering replacement battery packs be sure to include catalog number and voltage Consult the chart at the end of this manual for compatibility of chargers and battery packs The battery pack is not fully charged out of the carton Before using the battery pack and charger read the safety instructions below Then follow charging procedures outlined REA...

Страница 7: ...with clean water for a minimum of 10 minutes and seek immediate medical attention Medical note The liquid is 25 35 solution of potassium hydroxide SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS FOR LITHIUM ION LI ION Do not incinerate the battery pack even if it is severely damaged or is completely worn out The battery pack can explode in a fire Toxic fumes and materials are created when lithium ion battery packs a...

Страница 8: ...re each individual extension contains at least the minimum wire size The following table shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating If in doubt use the next heavier gauge The smaller the gauge number the heavier the cord Voltage Volts Total length of cord in meters m 120 127V 0 7 7 15 15 30 30 50 220 240V 0 15 15 30 30 60 60 100 Rated Ampere range Minimal cr...

Страница 9: ...n 1 Plug the charger into an appropriate outlet before inserting battery pack 2 Insert the battery pack into the charger The red charging light will blink continuously indicating that the charging process has started 3 The completion of charge will be indicated by the red light remaining ON continuously The pack is fully charged and may be used at this time or left in the charger Indicator Light O...

Страница 10: ... or battery pack in a warm environment such as in a metal shed or an uninsulated trailer 3 If the battery pack does not charge properly a Check current at receptacle by plugging in a lamp or other appliance b Check to see if receptacle is connected to a light switch which turns power off when you turn out the lights c Move charger and battery pack to a location where the surrounding air temperatur...

Страница 11: ...rienced operators use this tool A Trigger switch E Torque adjustment collar B Forward reverse button F Mode control collar C LED light G Gear shifter D Chuck H Side handle DCD950 only DCD950 A B D E F C FIG 1 G H Variable Speed Switch Fig 1 To turn the tool on squeeze the trigger switch A To turn the tool off release the trigger switch Your tool is equipped with a brake The chuck will stop as soon...

Страница 12: ... time the tool is run after changing the direction of rotation you may hear a click on start up This is normal and does not indicate a problem Worklight Fig 1 There is a worklight C located just above the trigger switch A The worklight will be activated when the trigger switch is squeezed NOTE The worklight is for lighting the immediate work surface and is not intended to be used as a flashlight M...

Страница 13: ...that the gear shifter is engaged in one of the three speed settings Chucks WARNING Do not attempt to tighten drill bits or any other accessory by gripping the front part of the chuck and turning the tool on Damage to the chuck and personal injury may result Always lock off trigger switch and disconnect tool from power source when changing accessories WARNING Always ensure the bit is secure before ...

Страница 14: ...e planned operation Set the mode control collar to the drill symbol 2 For WOOD use twist bits spade bits power auger bits or hole saws For METAL use high speed steel twist drill bits or hole saws Use a cutting lubricant when drilling metals The exceptions are cast iron and brass which should be drilled dry 3 Always apply pressure in a straight line with the bit Use enough pressure to keep the dril...

Страница 15: ...nect tool from power source before installing and removing accessories before making any adjustments or removing installing attachments or accessories Lubrication Your power tool requires no additional lubrication Cleaning WARNING Blow dirt and dust out of the main housing with dry air as often as dirt is seen collecting in and around the air vents Wear approved eye protection and approved dust ma...

Страница 16: ...identes b No haga funcionar las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas como ambientes donde haya polvo gases o líquidos inflamables Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden encender el polvo o producir humo c Mantenga alejados a los niños y a los espectadores de la herramienta eléctrica en funcionamiento Las distracciones pueden provocar la pérdida de control 2 SEGURIDAD E...

Страница 17: ...el equilibrio y posiciónese adecuadamente en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas f Use la vestimenta adecuada No use ropas holgadas ni joyas Mantenga el cabello la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento Las ropas holgadas las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento g Si se suministra...

Страница 18: ...s como sujetapapeles monedas llaves clavos tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan realizar una conexión desde un terminal al otro Los cortocircuitos en los terminales de la batería pueden provocar quemaduras o incendio d En condiciones abusivas puede salir expulsado líquido de la batería Evite el contacto con él Si entra en contacto accidentalmente enjuague con agua Si el líquido ...

Страница 19: ...nte o su representante o por una persona igualmente calificada para evitar peligro ADVERTENCIA Use SIEMPRE lentes de seguridad Los anteojos de uso diario NO son lentes de seguridad Utilice también máscaras faciales o para polvo si el corte produce polvillo UTILICE SIEMPRE EQUIPOS DE SEGURIDAD CERTIFICADOS Protección para los ojos ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 Protección auditiva según la norma ANSI S12...

Страница 20: ...o en la caja no está completamente cargado Antes de utilizar el paquete de baterías y el cargador lea las instrucciones de seguridad a continuación Luego siga los procedimientos de carga descritos LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES No cargue ni use la batería en atmósferas explosivas como ambientes en los que hay líquidos gases o polvo inflamables Insertar o retirar la batería del cargador puede encender...

Страница 21: ...falla Sin embargo si el sello externo está roto a y el líquido de la batería entra en contacto con su piel lávese inmediatamente con agua y jabón durante varios minutos b y el líquido de la batería entra en contacto con sus ojos lávelos con agua limpia durante al menos 10 minutos y busque atención médica inmediatamente Nota médica el líquido es una solución de hidróxido de potasio al 25 35 INSTRUC...

Страница 22: ...o pise o se tropiece con él y que no esté sujeto a daños o tensiones de alguna otra forma No utilice un cable prolongador a menos que sea absolutamente necesario El uso de un cable prolongador incorrecto puede provocar riesgo de incendio descarga eléctrica o electrocución Cuando opere una máquina herramienta a la intemperie use un alargador diseñado para uso a la intemperie El uso de un alargador ...

Страница 23: ...horas El cargador utilizará los siguientes modos 1 La luz roja se encenderá y apagará continuamente para indicar que se ha iniciado el ciclo de carga de 1 hora 2 Cuando el ciclo de carga de 1 hora se complete la luz permanecerá encendida en forma continua y ya no parpadeará Esto indica que el paquete está completamente cargado y se puede utilizar en este momento 3 Si se deja el paquete de baterías...

Страница 24: ...argador se utiliza con algunas fuentes de potencia portátiles como generadores o fuentes que convierten CC a CA el cargador puede suspender temporalmente el funcionamiento ocasión en la que la luz roja se encenderá y apagará rápidamente dos veces seguido de una pausa Esto indica que la fuente de alimentación está fuera de los límites DEJAR EL PAQUETE DE BATERÍAS EN EL CARGADOR El cargador y el paq...

Страница 25: ...el de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas Éstos son sólo algunos ejemplos y no constituyen una lista taxativa Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no haya un paquete de baterías en la cavidad Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo 6 No congele ni sumerja el cargador en agua ni en ningún otro líquido ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica No per...

Страница 26: ...ra maximizar control El mango lateral H se prende de la parte de adelante de la caja de engranaje y puede ser rotado 360 grados para permitir su uso con la mano derecha o izquierda El mango lateral debe ser ajustado de modo que resista la acción de torsión de la herramienta si el accesorio se traba o estanca Asegúrese de tomar el mango lateral del extremo para controlar la herramienta si se estanc...

Страница 27: ... flecha NOTA El collarín de ajuste del par de torsión E puede fijarse en cualquier número DESTORNILLADO FIG 3 Rote el collarín de control de modalidades F de modo que el símbolo de tornillo quede alineado con la flecha NOTA El collarín de ajuste del par de torsión puede fijarse en cualquier número cuando lo desee Sin embargo el collarín de ajuste del par de torsión sólo estará activado durante la ...

Страница 28: ...ee el interruptor y desenchufe la herramienta de la fuente de alimentación cuando cambie sus accesorios ADVERTENCIA Siempre verifique que la broca esté bien instalada antes de arrancar la herramienta Una broca suelta podría salir disparada de la herramienta posiblemente causando lesiones corporales FUNCIONAMIENTO DEL MANDRIL AUTO AJUSTABLE FIG 5 7 Para insertar una broca u otro accesorio 1 Bloquee...

Страница 29: ...el riesgo de lesiones corporales graves apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar ajustes o de quitar o poner accesorios Funcionamiento del taladro 1 Seleccione la velocidad el par de torsión con el cambiador de velocidades para acoplar la velocidad y el par de torsión a la función planeada Ponga el collarín de control de modalidades en el símbolo de talad...

Страница 30: ...ecalentará la herramienta y el índice de taladrado será menor también 3 Taladree en forma recta manteniendo la broca en un ángulo recto en relación con la pieza No ejerza presión lateral en la broca mientras taladree pues la broca podría atorarse y disminuir la velocidad de taladrado 4 Cuando perfore orificios profundos si la velocidad del martillo empieza a disminuir retire parcialmente la broca ...

Страница 31: ...eo de tales accesorios podría constituir un riesgo Para reducir el riesgo de lesiones sólo deben usarse con el producto los accesorios recomendados DEWALT Si desea más información sobre los accesorios adecuados consulte a su distribuidor CAPACIDADES MÁXIMAS RECOMENDADAS Velocidad 1 Velocidad 2 Velocidad 3 BROCAS PERFORADO DE METALES 1 2 pulg 12 7 mm 1 4 pulg 6 4 mm 1 4 pulg 6 4 mm MADERA PERFORADO...

Страница 32: ...as explosivas como na presença de líquidos inflamáveis gases ou poeira As ferramentas criam faíscas que podem inflamar a poeira ou os vapores c Mantenha crianças e visitantes afastados ao operar uma ferramenta As distrações podem fazer você perder o controle 2 SEGURANÇA ELÉTRICA a Os plugues da ferramenta devem ser compatíveis com as tomadas Nunca modifique o plugue Não use nenhum plugue adaptador...

Страница 33: ...s pode reduzir riscos relacionados a poeira 4 USO E CUIDADOS DA FERRAMENTA a Não force a ferramenta Use a ferramenta correta para sua aplicação A ferramenta correta fará o trabalho melhor e mais seguro se utilizada dentro daquilo para a qual foi projetada b Não use a ferramenta se o interruptor não ligar e desligar Qualquer ferramenta que não pode ser controlada com o interruptor é perigosa e deve...

Страница 34: ...nça ou outro tipo de proteção para os olhos O uso de uma furadeira de impactoo ou uma furadeira pode projetar lascas ou estilhaços no ar Ao serem projetadas no ar estas partículas podem causar lesões permanentes aos olhos Ao fazer trabalhos que produzam pó use uma máscara contra pó ou um respirador Quase todos os tipos de trabalho exigem a utilização de proteção para os ouvidos Use sempre a empunh...

Страница 35: ...ar pó que pode causar lesões respiratórias e de outros tipos sérias e permanentes Use sempre equipamentos adequados de proteção respiratória contra pó aprovados pelo NIOSH ou pela OSHA Direcione as partículas para longe do rosto e do corpo ATENÇÃO Ao trabalhar com esta ferramenta use sempre uma proteção para seus ouvidos adequada em conformidade com a norma ANSI S12 6 S3 19 Sob algumas condições e...

Страница 36: ...rregadores danificados devem ser levados a um centro de assistência técnica para serem reciclados NOTA Sua ferramenta está equipada com tampas para armazenamento e transporte para serem usadas sempre que a bateria estiver fora da ferramenta ou do carregador ATENÇÃO Risco de incêndio Nunca guarde nemcarregueabateriademaneiraqueobjetosdemetalpossam entrar em contato com os terminais expostos da bate...

Страница 37: ...uções de segurança para os carregadores de baterias Antesdeusarocarregador leiatodasasinstruçõeseprecauções no carregador na bateria e no produto no qual a bateria será usada PERIGO Perigo de morte por descarga elétrica eletrocussão Não insira nenhum objeto condutor de eletricidade no carregador Caso contrário você corre o risco de choque elétrico ou morte por descarga elétrica eletrocussão ATENÇÃ...

Страница 38: ...o e da amperagem nominal Em caso de dúvida use um fio de maior capacidade Quanto menor o número do calibre maior será a capacidade do cabo Tensão Volts Comprimento do cabo de extensão em metros m 120 127V 0 7 7 15 15 30 30 50 220 240V 0 15 15 30 30 60 60 100 Faixa de Corrente nominal Ampéres Secção minima do cabo de extensão em milimetros quadrados mm2 0 6A 1 0 1 5 1 5 2 5 6 10A 1 0 1 5 2 5 4 0 10...

Страница 39: ...ndica que a bateria está totalmente carregada e já pode ser usada 3 Se a bateria for deixada no carregador após a primeira hora o carregador entrará em modo de carregamento automático Automatic Tune UpMR Este modo continuará durante um máximo de 8 horas ou até que as células individuais da bat eria tenham sido balanceadas A bateria está pronta para ser usada e pode ser retirada a qualquer momento ...

Страница 40: ...melha piscará duas vezes consecutivas seguidas por uma pausa Isso indica que a fonte de alimentação elétrica está fora dos limites DEIXAR A BATERIA NO CARREGADOR A bateria pode ser deixada acoplada ao carregador Neste caso a luz vermelha ficará acesa por um período ilimitado O carregador manterá a bateria totalmente carregada NOTA A bateria perde lentamente sua carga quando não está acoplada ao ca...

Страница 41: ...íquido entre no carregador Isto pode provocar um choque elétrico CUIDADO Nunca tente abrir nenhuma bateria qualquer que seja o motivo Caso o compartimento plástico da bateria quebre ou rache leve a bateria a um centro de assistência técnica autorizado para ser reciclada Recomendações para guardar a bateria 1 O melhor lugar para guardar a bateria é um local fresco e seco longe da luz direta do sol ...

Страница 42: ...a permitir o uso com a mão direita ou esquerda A empunhadura lateral deve ser apertada suficientemente para que possa resistir à ação de torque da ferramenta caso o acessório trave ou pare de funcionar Segure a empunhadura lateral pela ponta para controlar a ferramenta quando a ferramenta parar Caso o modelo não esteja equipado com uma empunhadura lateral segure o aparelho com uma mão na empunhadu...

Страница 43: ...O anel de ajuste do torque E pode ser colocado em qualquer número PARAFUSADEIRA FIG 3 Gire o anel do modo de funcionamento F de modo que o símbolo de parafusadeira fique alinhado com a flecha NOTA O anel de ajuste do torque pode ser colocado em qualquer número a qualquer momento Porém o anel de ajuste do torque é ativado apenas no modo de parafusadeira e não nos modos de furadeira de impacto paraf...

Страница 44: ... da ferramenta e causar lesões corporais FUNCIONAMENTO DO MANDRIL DE APERTO RÁPIDO FIG 5 7 Para inserir uma broca ou qualquer outro acessório 1 Trave o gatilho na posição desligado OFF Desligue a ferramenta e a desconecte da corrente elétrica 2 Segure a empunhadura do mandril I com uma mão e com a outra mão segure a ferramenta tal como mostrado na Figura 5 Gire a empunhadura do mandril no sentido ...

Страница 45: ...brificante para corte ao furar metais As exceções a esta regra são o ferro e o latão fundidos que devem ser furados a seco 3 Sempre aplique uma pressão em linha reta com a broca Use uma pressão suficiente para que a broca continue furando Porém não use uma pressão excessiva que faça parar o motor ou que desvie a broca 4 Segure firmemente a ferramenta com as duas mãos a fim de controlar a rotação d...

Страница 46: ...mento satisfatório e longo depende de cuidados adequados e de uma limpeza regular ATENÇÃO Para reduzir o risco de lesões graves desligue a ferramenta e desligue a bateria antes de proceder a quaisquer ajustes ou de remover instalar instrumentos ou acessórios Um arranque acidental pode causar lesões Lubrificação Esta ferramenta elétrica não requer lubrificação adicional Limpeza ATENÇÃO Injete ar se...

Страница 47: ...S Velocidade 1 Velocidade 2 Velocidade 3 BROCAS PERFURAÇÃO DE METAL 12 7 mm 1 2 6 4 mm 1 4 6 4 mm 1 4 MADEIRA PERFURAÇÃO PLANA 38 1 mm 1 1 2 5 8 15 9 mm 15 9 mm 5 8 BROCAS PERFURAÇÃO DE ALVENARIA 6 4 mm 1 4 6 4 mm 1 4 ESPECIFICAÇÕES Cat Voltagem RPM DCD950 18 0 0 500 0 1 250 0 2 000 rpm DCD930 14 4 0 425 0 1 200 0 1 800 rpm ...

Страница 48: ...CHECO TRADE CENTER COLECTORA ESTE DE RUTA PANAMERICANA KM 32 0 EL TALAR DE PACHECO PARTIDO DE TIGRE BUENOS AIRES B1618FBQ REPÚBLICA DE ARGENTINA NO DE IMPORTADOR 1146 66 TEL 011 4726 4400 IMPORTED BY IMPORTADO POR BLACK DECKER DO BRASIL LTDA ROD BR 050 S N KM 167 DIST INDUSTRIAL II UBERABA MG CEP 38064 750 CNPJ 53 296 273 0001 91 INSC EST 701 948 711 00 98 S A C 0800 703 4644 SOLAMENTE PARA PROPÓS...

Отзывы: