background image

175

Ελληνικά

Το επίπεδο εκπομπών κραδασμών που 

αναφέρεται στο παρόν δελτίο πληροφοριών έχει 

μετρηθεί σύμφωνα με τη διαδικασία δοκιμής 

που ορίζει το πρότυπο EN 60745 και μπορεί να 

χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου 

με άλλο. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για 

προκαταρκτική αξιολόγηση έκθεσης.

 

  

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 Το δηλωμένο 

επίπεδο κραδασμών αντιπροσωπεύει 

τις κύριες εφαρμογές του εργαλείου. 

Ωστόσο, αν το εργαλείο χρησιμοποιηθεί 

για διαφορετικές εφαρμογές, με 

διαφορετικά αξεσουάρ ή αν δεν 

συντηρείται κανονικά, η εκπομπή 

κραδασμών μπορεί να διαφέρει. Το 

γεγονός αυτό μπορεί να αυξήσει 

σημαντικά το επίπεδο έκθεσης στη 

συνολική περίοδο εργασίας.

Μπαταρία

DCB180

DCB181

DCB182

DCB183/B

DCB184/B

DCB185

Τύπος μπαταρίας

Li-Ion

Li-Ion

Li-Ion

Li-Ion

Li-Ion

Li-Ion

Τάση

V

DC

18

18

18

18

18

18

Χωρητικότητα

Ah

3,0

1.5

4,0

2,0

5,0

1,3

Βάρος

kg

0,64

0,35

0,61

0,40/0,45

0,62/0,67

0,35

Φορτιστής

DCB105

Τάση ρεύματος δικτύου

V

AC

230

Τύπος μπαταρίας

10,8/14,4/18 Li-Ion

Προσεγγιστικός χρόνος 
φόρτισης μπαταρίας

min

25 (1,3 Ah) 
55 (3,0 Ah)

30 (1,5 Ah) 
70 (4,0 Ah)

40 (2,0 Ah) 
90 (5,0 Ah)

Βάρος

kg

0,49

Φορτιστής

DCB107

DCB112

Τάση ρεύματος δικτύου

V

AC

230

230

Τύπος μπαταρίας

10,8/14,4/18 Li-Ion

10,8/14,4/18 Li-Ion

Προσεγγιστικός χρόνος 
φόρτισης μπαταρίας

min

60 (1,3 Ah)

70 (1,5 Ah)

90 (2,0 Ah)

40 (1,3 Ah)

45 (1,5 Ah)

60 (2,0 Ah)

140 (3,0 Ah)

185 (4,0 Ah)

240 (5,0 Ah)

90 (3,0 Ah)

120 (4,0 Ah)

150 (5,0 Ah)

Βάρος

kg

0,29

0,36

Φορτιστής

DCB113

DCB115

Τάση ρεύματος δικτύου

V

AC

230

230

Τύπος μπαταρίας

10,8/14,4/18 Li-Ion

10,8/14,4/18 Li-Ion

Προσεγγιστικός χρόνος 
φόρτισης μπαταρίας

min

30 (1,3 Ah)

35 (1,5 Ah)

50 (2,0 Ah)

25 (1,3 Ah)

30 (1,5 Ah)

40 (2,0 Ah)

70 (3,0 Ah)

100 (4,0 Ah)

120 (5,0 Ah)

55 (3,0 Ah)

70 (4,0 Ah)

90 (5,0 Ah)

Βάρος

kg

0,4

0.5

 

 

 Μια εκτίμηση του επιπέδου έκθεσης 

θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη και 

τους χρόνους που το εργαλείο είναι 

απενεργοποιημένο ή λειτουργεί αλλά 

στην πραγματικότητα δεν εκτελεί 

εργασία. Αυτό μπορεί να μειώσει 

σημαντικά το επίπεδο έκθεσης στη 

συνολική περίοδο εργασίας.

 

 

 Προσδιορίστε πρόσθετα μέτρα 

ασφαλείας για την προστασία του 

χειριστή από τις συνέπειες των 

κραδασμών, όπως: συντήρηση του 

εργαλείου και των αξεσουάρ, διατήρηση 

των χεριών ζεστών, οργάνωση των 

συνηθειών εργασίας.

Ασφάλειες:
Ευρώπη

Εργαλεία 230 V

10 A, στο δίκτυο παροχής

Ορισμοί: Οδηγίες ασφαλείας

Οι παρακάτω ορισμοί περιγράφουν το επίπεδο 

σοβαρότητας για κάθε προειδοποιητική λέξη. 

Παρακαλούμε διαβάστε το εγχειρίδιο και δώστε 

προσοχή σε αυτά τα σύμβολα.

 

  

ΚΙΝΔΥΝΟΣ: 

Υποδεικνύει μια επικείμενη 

επικίνδυνη κατάσταση, η οποία, εάν 

δεν αποφευχθεί, 

θα

 προκαλέσει 

θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό

.

Содержание DCD791

Страница 1: ...DCD791 DCD796 FINAL PRINT SIZE 5 8268 x 8 2677 A5 ...

Страница 2: ... instructions originale 61 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 76 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 91 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 106 Português traduzido das instruções originais 119 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 134 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 147 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 160 Ελληνικά μετάφρ...

Страница 3: ...1 Figure 1 I H Figure 2 K J P A B C D F G H E DCD796 M N O L ...

Страница 4: ...2 Figure 3 Figure 7 C C F Figure 4 Figure 5 Figure 6 Figure 8 Figure 9 Q R ...

Страница 5: ...onkapacitet mm 1 5 13 0 1 5 13 0 Maksimum borekapacitet Træ mm 40 40 Metal mm 13 13 Murværk mm 13 Vægt uden batteripakke kg 1 1 1 2 Støjværdier og vibrationsværdier triax vector sum i henhold til EN60745 2 1 LPA emissions lydtryksniveau dB A 76 89 LWA lydtryksniveau dB A 87 100 K usikkerhed for det angivne lydniveau dB A 3 3 Boring i metal Vibrationsemissionsværdi ah m s2 2 5 2 5 Usikkerhed K m s2...

Страница 6: ...at sammenligne et værktøj med et andet Det kan anvendes til en foreløbig eksponeringsvurdering ADVARSEL Det angivne vibrationsemissionsniveau repræsenterer værktøjets hovedanvendelsesområder Hvis værktøjet anvendes til andre formål med andet tilbehør eller vedligeholdes dårligt kan vibrationsemissionen imidlertid variere Det kan markant forøge eksponeringsniveauet over den samlede arbejdsperiode B...

Страница 7: ...eligt at anvende elværktøj på fugtige steder Med en fejlstrømsbeskyttelse reduceres risikoen for elektrisk stød 3 PERSONLIG SIKKERHED a Vær opmærksom hold øje med hvad du laver og brug elværktøjet fornuftigt Man bør ikke bruge værktøjet hvis man er træt har nydt alkohol eller er påvirket af medicin eller euforiserende stoffer Et øjebliks uopmærksomhed under brug af elværktøj kan medføre alvorlig p...

Страница 8: ...ks støvmaske skridsikkert fodtøj beskyttelseshjelm eller høreværn nedsætter risikoen for personskader hvis udstyret anvendes korrekt c Sørg for at værktøjet ikke kan starte utilsigtet Sørg for at der er slukket for kontakten inden værktøjet tilsluttes en strømkilde og eller batterienhed samles op eller bæres Bæres elværktøj mens fingeren er på kontakten eller tilsluttes det mens kontakten står på ...

Страница 9: ...or regn eller sne Træk i stikket i stedet for ledningen når opladeren frakobles Dette vil reducere risikoen for beskadigelse af elstikket og ledningen Hold i elværktøjets isolerede gribeflader hvis der er risiko for at skæretilbehøret kommer i kontakt med skjulte ledninger Hvis skæreudstyret rammer en strømførende ledning bliver elværktøjets blotlagte dele strømførende så brugeren får stød Brug kl...

Страница 10: ...eret så den ikke bliver trådt på snublet over eller på anden måde bliver genstand for skader eller belastning Anvend kun en forlængerledning når det er absolut nødvendigt Anvendelse af en ukorrekt forlængerledning kan resultere i risiko for brand elektrisk chok eller livsfarlige elektriske stød Anbring ikke noget oven på opladeren eller anbring opladeren på et blødt underlag der kan blokere ventil...

Страница 11: ...DeWALT batteripakke være undtaget fra at blive klassificeret som et fuldt reguleret klasse 9 farligt materiale Generelt de to tilfælde der kræver afsende i klasse 9 er indtil batteriet har nået en passende temperatur Opladeren skifter derefter automatisk til pakkeopladningsfunktion Denne funktion sikrer maksimal batterilevetid En kold batteripakke vil oplade med ca halvdelen af hastigheden for en ...

Страница 12: ...ådføre sig med de seneste regler for emballerings mærknings og dokumentationskrav Transport af batterier kan muligvis forårsage brand hvis batteripolerne uforvarende kommer i kontakt med ledende materialer Ved transport af batterier sørg for at batteriets poler er beskyttet og godt isoleret fra materialer der kan komme i kontakt med dem og forårsage en kortslutning Oplysningerne i dette afsnit i v...

Страница 13: ...ALLERES BATTERIPAKKEN I VÆRKTØJETS HÅNDTAG 1 Ret batteripakken J ind efter rillerne inde i værktøjets håndtag Fig 2 2 Skub den ind i håndtaget indtil batteripakken sidder godt fast i værktøjet og sørg for at låsen klikker på plads 1 Betjeningsvejledning 1 Betjeningsvejledning til Tool ConnectTM appen B modeller BEMÆRK Batteripakker opladere og værktøjskasser følger ikke med N modeller Batteripakke...

Страница 14: ...ten er udløst To minutter inden spotlyset slukkes blinker det to gange hvorefter det dæmpes Bank let på udløserkontakten for at undgå at spotlyset slukkes SÅDAN FJERNES BATTERIPAKKEN FRA VÆRKTØJET 1 Tryk på udløsningsknappen K og træk batteripakken ud af værktøjets håndtag 2 Isæt batteripakken i opladeren som beskrevet i opladerafsnittet i denne vejledning BATTERIPAKKER TIL BRÆNDSTOFMÅLER FIG 2 No...

Страница 15: ...uges i mellem og spotlystilstand må der ikke kigges i lyset og boret må ikke anbringes i en position der kan få en person til at kigge ind i lyset Der kan ske alvorlige øjenskader FORSIGTIG Når værktøjet bruges som et spotlys skal der sørges for at det fastgøres på en stabil overflade hvor det ikke vil udgøre en snuble eller faldfare FORSIGTIG Fjern alt tilbehør fra patronen inden boret bruges som...

Страница 16: ...r i områder der ikke kan ses for at fastslå den korrekte position for koblingskraven Korrekt håndposition Fig 3 ADVARSEL For at reducere risikoen for alvorlig personskade skal der ALTID anvendes korrekt håndposition som vist ADVARSEL For at reducere risikoen for alvorlig personskade skal der ALTID holdes godt fast i tilfælde af en pludselig reaktion Korrekt håndposition kræver en hånd på toppen af...

Страница 17: ...ksted befinder sig ved at kontakte dit lokale DeWALT kontor på den adresse der er angivet i denne manual Alternativt findes der en liste over autoriserede DeWALT serviceværksteder og detaljerede oplysninger om vores eftersalgsservice og kontakter på følgende internetadresse www 2helpU com 5 Start altid med en lavere drejemomentindstilling og gå derefter videre til højere drejemomentindstillinger f...

Страница 18: ... lette at udføre Ved afslutningen af batteriets rimelige levetid bortskaffes det på en miljøsikker måde Sørg for at batteripakken er helt afladet og tag den derpå ud af værktøjet Litium ion celler er genanvendelige Tag dem med til din forhandler eller til den lokale genbrugsplads De indsamlede batteripakker vil blive genanvendt eller korrekt bortskaffet ...

Страница 19: ...70 27 70 27 Größe des Bohrfutters mm 1 5 13 0 1 5 13 0 Maximale Bohrleistung Holz mm 40 40 Metall mm 13 13 Mauerwerk mm 13 Gewicht ohne Akku kg 1 1 1 2 Lärmwerte undVibrationswerte Triax Vektorsumme gemäß EN60745 2 1 LPA Emissions Schalldruckpegel dB A 76 89 LWA Schallleistung dB A 87 100 K Unsicherheit für den angegebenen Schallpegel dB A 3 3 Bohren in Metall Vibrationsemissionswert ah m s2 2 5 2...

Страница 20: ... verwendet werden Er kann zu einer vorläufigen Einschätzung der Exposition verwendet werden WARNUNG Der angegebene Vibrationsemissionswert bezieht sich auf die Hauptanwendung des Gerätes Wenn das Gerät jedoch für andere Anwendungen mit anderem Zubehör oder schlecht gewartet eingesetzt wird kann die Vibrationsemission verschieden sein Dies kann den Expositionsgrad über die Gesamtbetriebszeit erhebl...

Страница 21: ...rischen Schlags d Verwenden Sie das Kabel ordnungsgemäß Verwenden Sie es niemals zum Tragen Trennen Sie das Gerät nicht durch Ziehen am Kabel vom Netz Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags e Verwenden Sie nur für den Außenbereich zugelassene Verlängerungskabel wenn VORSICHT...

Страница 22: ...den Sie den Akku nur mit dem vom Hersteller vorgesehenen Ladegerät auf Die Verwendung von Ladegeräten die für eine andere Art von Akku bestimmt sind Sie mit dem Gerät im Freien arbeiten Die Verwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlags f Wenn das Gerät in einer feuchten Umgebung verwendet werden muss schließen Sie es unbedingt...

Страница 23: ... anderer Akkus kann zu Verletzungen oder Bränden führen c Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten Bei einem Kurzschluss der Akkuanschlüsse besteht Verbrennungs oder Feuergefahr d Durch unsachgemäßen Gebrauch können Flüssigkeiten aus Batterien austreten...

Страница 24: ... der Steckdose Dadurch wird das Risiko eines Stromschlags reduziert Durch alleiniges Herausnehmen des Akkus wird dieses Risiko nicht reduziert Versuchen Sie NIEMALS 2 Ladegeräte miteinander zu verbinden Wichtige Sicherheitsvorschriften für alle Akkuladegeräte BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF Dieses Handbuch enthält wichtige Sicherheits und Betriebsanweisungen für kompatible Ladegeräte siehe Tech...

Страница 25: ...erheitsvorschriften für alle Akkus Achten Sie bei der Bestellung von Ersatzakkus darauf die Katalognummer und Spannung anzugeben Der Akku ist bei der Lieferung nicht vollständig aufgeladen Lesen Sie vor der Verwendung von Akku und Ladegerät die folgenden Sicherheitshinweise Laden Sie das Werkzeug wie beschrieben auf SÄMTLICHE ANWEISUNGEN SIND ZU LESEN Das Ladegerät wurde für den Betrieb mit standa...

Страница 26: ...nd keine Werkzeuge enthält und 2 Jeder Transport in dem ein Lithium Ionen Akku mit einer Energiebewertung von mehr als 100 Wattstunden Wh enthalten ist Für alle Lithium Ionen Akkus ist die Wattstundenbewertung auf dem Paket angegeben Laden oder betreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen in denen sich z B brennbare Flüssigkeiten Gase oder Staub befinden Beim Einsetz...

Страница 27: ...im Transportieren von Akkus sicher dass die Batterieanschlüsse geschützt und gut isoliert sind damit sie nicht in Kontakt mit Materialien kommen können durch die ein Kurzschluss entstehen kann Die Informationen in diesem Abschnitt des Handbuchs werden in gutem Glauben zur Verfügung gestellt und es wird davon ausgegangen dass sie zum Zeitpunkt der Erstellung des Dokuments genau sind Jedoch wird kei...

Страница 28: ...el das für die Leistungsaufnahme Ihres Ladegeräts geeignet ist siehe technische Daten Der Mindestquerschnitt der Leitungen beträgt 1 mm2 die Höchstlänge 30 m Beim Verwenden einer Kabeltrommel muss das Kabel stets vollständig abgewickelt sein 3 Li Ionen Akkus Modelle C3 S3 D3 M3 P3 1 Transportkoffer 1 Betriebsanleitung 1 Anleitungshandbuch für Tool ConnectTM App B Modelle HINWEIS Akkus Ladegeräte u...

Страница 29: ...be Abb 1 Das Zweiganggetriebe an Ihrem Bohrschrauber ermöglicht den Gangwechsel für eine größere Anpassungsfähigkeit 1 Zur Auswahl von Geschwindigkeit 1 hoher Drehzahl schalten Sie das Gerät aus und lassen es auslaufen Schieben Sie den ZUSAMMENBAUEN UND EINSTELLEN WARNUNG Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu mindern schalten Sie das Werkzeug aus und entfernen Sie den Akku oder trennen Sie ihn vo...

Страница 30: ... können Sie das Spannfutter mit einer Hand öffnen und schließen Gangschalter D nach vorne in Richtung Spannfutter 2 Zur Auswahl von Geschwindigkeit 2 niedrige Drehzahl schalten Sie das Gerät aus und lassen es auslaufen Schieben Sie den Gangschalter zurück vom Spannfutter weg HINWEIS Ändern Sie nicht den Gang während das Gerät sich dreht Warten Sie bis der Bohrer völlig zum Stillstand gekommen ist ...

Страница 31: ... des Bohrers zu kontrollieren Halten Sie Werkzeuge ohne Seitengriff mit einer Hand am Werkzeuggriff und mit der anderen am Akkuträger HINWEIS Denken Sie daran für maximale Anzugskraft das Spannfutter mit der einen Hand an der Spannfuttermanschette festzuziehen während die andere Hand das Gerät hält Um das Zubehör zu entfernen wiederholen Sie die obigen Schritte 1 und 2 Riemenhaken und Bitclip Abb ...

Страница 32: ...Das Ladegerät und der Akku können nicht gewartet werden VORSICHT Der Bohrer kann durch eine Überlastung festklemmen was zu einer plötzlichen Drehung führt Seien Sie immer darauf vorbereitet Halten Sie den Bohrer sicher fest um die Drehwirkung des Bohrers zu kontrollieren und Verletzungen zu vermeiden 6 WENN DER BOHRER FESTKLEMMT ist meistens eine Überlastung oder falsche Verwendung die Ursache LAS...

Страница 33: ...Arbeiten ausreicht die bei voller Ladung leicht durchgeführt werden konnten Am Ende des technischen Lebens ist der Akku umweltgerecht zu entsorgen Entladen Sie den Akku vollständig und nehmen Sie ihn aus dem Werkzeug Schmierung Ihr Elektrogerät benötigt keine zusätzliche Schmierung Reinigung WARNUNG Blasen Sie mit Trockenluft immer dann Schmutz und Staub aus dem Hauptgehäuse wenn sich Schmutz sich...

Страница 34: ...n er nicht mehr ausreichend Energie erzeugt um Arbeiten so gut wie zuvor zu erledigen Entsorgen Sie ihn am Ende seiner technischen Lebensdauer mit der gebührenden Sorgfalt für unsere Umwelt Entladen Sie den Akku vollständig und entfernen Sie ihn dann aus dem Gerät Lithium Ionen Zellen sind recycelbar Geben Sie die gebrauchten Akkus bei Ihrem Händler oder bei einer kommunalen Recycling Sammelstelle...

Страница 35: ...3 0 1 5 13 0 Maximum drilling capacity Wood mm 40 40 Metal mm 13 13 Masonry mm 13 Weight without battery pack kg 1 1 1 2 BRUSHLESS CORDLESS COMPACT 13 mm 1 2 DRILL DRIVER DCD791 BRUSHLESS CORDLESS COMPACT 13 mm 1 2 DRILL DRIVER HAMMERDRILL DCD796 Noise values and vibration values triax vector sum according to EN60745 2 1 LPA emission sound pressure level dB A 76 89 LWA sound power level dB A 87 10...

Страница 36: ... DCB184 B DCB185 Battery type Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Voltage VDC 18 18 18 18 18 18 Capacity Ah 3 0 1 5 4 0 2 0 5 0 1 3 Weight kg 0 64 0 35 0 61 0 40 0 45 0 62 0 67 0 35 Charger DCB105 Mains voltage VAC 230 Battery type 10 8 14 4 18 Li Ion Approx charging time of battery packs min 25 1 3 Ah 55 3 0 Ah 30 1 5 Ah 70 4 0 Ah 40 2 0 Ah 90 5 0 Ah Weight kg 0 49 Charger DCB107 DCB112 Mai...

Страница 37: ...power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Preven...

Страница 38: ...ble platform Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to loss of control connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attac...

Страница 39: ... not use an extension cord unless it is absolutely necessary Use of improper extension cord could result in risk of fire electric shock or electrocution Do not place any object on top of charger or place the charger on a soft surface that might block the ventilation slots and result in excessive internal heat Place the charger Wear safety goggles or other eye protection Hammering and drilling oper...

Страница 40: ... overheating or deep discharge in a position away from any heat source The charger is ventilated through slots in the top and the bottom of the housing Do not operate charger with damaged cord or plug have them replaced immediately Do not operate charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way Take it to an authorised service centre Do not disassemble charger t...

Страница 41: ...att hour rating marked on the pack Regardless of whether a shipment is considered excepted or fully regulated it is the shipper s responsibility to consult the latest regulations for packaging labeling marking and documentation requirements The tool will automatically turn off if the Electronic Protection System engages If this occurs place the lithium ion battery on the charger until it is fully ...

Страница 42: ...als inadvertently come in contact with conductive materials When transporting batteries make sure that the battery terminals are protected and well insulated from materials that could contact them and cause a short circuit The information provided in this section of the manual is provided in good faith and believed to be accurate at the time the document was created However no warranty expressed o...

Страница 43: ...ntil the battery pack is firmly seated in the tool and ensure that you hear the lock snap into place Check for damage to the tool parts or accessories which may have occurred during transport Take the time to thoroughly read and understand this manual prior to operation Description Fig 1 WARNING Never modify the power tool or any part of it Damage or personal injury could result A Trigger switch B...

Страница 44: ...dim To avoid the spotlight shutting off lightly tap the trigger switch WARNING While using the worklight in medium or spotlight mode do not stare at the light or place the drill in a position which may cause anyone to stare into the light Serious eye injury could result TO REMOVE THE BATTERY PACK FROM THE TOOL 1 Press the release buttons K and firmly pull the battery pack out of the tool handle 2 ...

Страница 45: ...ndle R CAUTION When using the tool as a spotlight be sure it is secured on a stable surface where it will not cause a tripping or falling hazard CAUTION Remove all accessories from the chuck before using the drill as a spotlight Personal injury or property damage could result LOW BATTERY WARNING When in spotlight mode and the battery is nearing complete discharge the spotlight will flash twice and...

Страница 46: ...p can cause injury The charger and battery pack are not serviceable Drill Operation Fig 1 4 WARNING To reduce the risk of personal injury ALWAYS ensure workpiece is anchored or clamped firmly If drilling thin material use a wood back up block to prevent damage to the material 1 Turn the collar Fig 4 C to the drill symbol 2 Select the desired speed torque range using the gear shifter Fig 1 D to mat...

Страница 47: ...due care for our environment Run the battery pack down completely then remove it from the tool Lithium ion cells are recyclable Take them to your dealer or a local recycling station The collected battery packs will be recycled or disposed of properly Lubrication Your power tool requires no additional lubrication Cleaning WARNING Blow dirt and dust out of the main housing with dry air as often as d...

Страница 48: ... 5 13 0 Capacidad máxima de taladro Madera mm 40 40 Metal mm 13 13 Mampostería mm 13 Peso sin batería kg 1 1 1 2 Valores de ruido y valores de vibración suma vectores triaxiales de acuerdo con EN60745 2 1 LPA nivel de presión sonora de emisión dB A 76 89 LWA nivel de potencia sonora dB A 87 100 K incertidumbre para el nivel de sonido dado dB A 3 3 Perforación en metal Valor de emisión de vibracion...

Страница 49: ...aciones con accesorios diferentes o mal mantenidos la emisión de vibración puede variar Esto puede aumentar considerablemente el nivel de exposición durante el período total de trabajo Batería DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 B DCB184 B DCB185 Tipo de batería Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Voltaje VCC 18 18 18 18 18 18 Capacidad Ah 3 0 1 5 4 0 2 0 5 0 1 3 Peso kg 0 64 0 35 0 61 0 40 0 45 0 6...

Страница 50: ...n líquidos en su interior ya que existe el peligro de recibir una descarga eléctrica d Cuide el cable de alimentación No lo utilice para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Manténgalo alejado del calor aceite bordes afilados o piezas móviles Los cables de red dañados o enredados incrementan el riesgo de descarga eléctrica e Si t...

Страница 51: ...tiliza con otra batería b Utilice herramientas eléctricas solamente cuando se especifique en la batería El uso de prolongación homologados para uso en exteriores Esto le ayudará a reducir el riesgo de descarga eléctrica f Si la utilización de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es inevitable utilice una fuente protegida con un dispositivo de corriente residual RCD Ello le ayudará a reduci...

Страница 52: ...e papel las llaves los clavos las tuercas u otros objetos metálicos pequeños que puedan conectar ente sí ambos terminales Si provoca un cortocircuito entre los terminales de la batería puede ocasionar un incendio o sufrir quemaduras d En condiciones extremas es posible que la pila expulse líquido evite el contacto En caso de tocarlo accidentalmente retírelo con agua Si el líquido entra en contacto...

Страница 53: ...to no se aplica al cargador de vehículos GUARDE LAS PRESENTES INSTRUCCIONES Instrucciones de seguridad importantes para todos los cargadores de baterías SIGA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones importantes de seguridad y funcionamiento para los cargadores de batería compatibles Consultar datos técnicos Antes de utilizar el cargador lea todas las instrucciones y adverten...

Страница 54: ...e de baterías y el cargador lea las instrucciones de seguridad siguientes Luego siga los procedimientos de carga descritos LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES No recargue ni utilice las baterías en atmósferas explosivas como ambientes donde haya polvo gases o líquidos inflamables La introducción o la retirada de la batería del cargador podrá incendiar el polvo o los humos Cargadores Los cargadores DCB105 ...

Страница 55: ...terminales de las mismas estén protegidos y bien aislados de los materiales que pudieran entrar en contacto con ellos y causar un cortocircuito Nunca fuerce el paquete de baterías en el cargador No cambie el paquete de baterías de ningún modo para introducirlo en un cargador no compatible ya que el paquete de baterías podrá romperse y provocar daños personales graves Cargue el exclusivamente los p...

Страница 56: ...sección del manual se proporciona de buena fe y se considera exacta en el momento de creación del documento No obstante no se ofrece ninguna garantía ni implícita ni explícita Es responsabilidad del comprador comprobar que todas sus actividades se ajusten a las normas de aplicación Bloque de baterías TIPO DE BATERÍA Los DCD791 y DCD796 funcionan con paquetes de baterías de 18 voltios Pueden usarse...

Страница 57: ...s rieles ubicados en el interior del mango de la herramienta Fig 2 Los modelos B incluyen paquetes de baterías con Bluetooth NOTA La marca Bluetooth y los logos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG Inc y cualquier uso de dichas marcas por parte de DeWALT se realiza bajo licencia Otras marcas registradas y nombres registrados lo son de sus respectivos dueños Compruebe si la herramienta...

Страница 58: ...o LED Fig 1 La luz de trabajo LED E y el interruptor de la luz de trabajo L se ubican en el pie de la herramienta La luz de trabajo se enciende al pulsar el activador Los modos bajos M medianos N y de foco O 2 Deslícelo en el mango hasta que el paquete de baterías se ubique firmemente en la herramienta y compruebe escuchar un chasquido PARA RETIRAR LA BATERÍA DE LA HERRAMIENTA 1 Pulse el botón de ...

Страница 59: ...ada Compruebe que aprieta firmemente la tuerca pueden cambiarse moviendo el interruptor en el pie de la herramienta Si el interruptor de activación permanece pulsado la luz de trabajo permanecerá encendida en todos los modos En el ajuste bajo M y mediano N la luz se apagará automáticamente 20 segundos después de liberar el interruptor de activación MODO DE FOCO El ajuste alto O es el modo de foco ...

Страница 60: ...es necesario utilizar el punzón de centrar en el punto que se va a perforar Aplique una velocidad baja para comenzar a perforar y ejerza mayor presión en el interruptor para acelerar el movimiento cuando la profundidad del orificio sea la suficiente como para taladrar sin que la broca se salga El gancho del cinturón G y el clip de broca I pueden unirse a ambos lados de la herramienta utilizando ex...

Страница 61: ...Fig 1 5 1 Gire el cuello C hacia el símbolo del martillo de impacto 2 Seleccione la configuración de velocidad alta 2 haciendo deslizar hacia atrás el cambio de velocidad D alejándolo del portabrocas IMPORTANTE Utilice las brocas de mampostería o con punta de carburo 3 Perfore sólo con la fuerza necesaria sobre el martillo para evitar que se mueva o salte demasiado de la broca Si ejerce demasiada ...

Страница 62: ...uos domésticos normales Si un día descubre que tiene que cambiar su producto DeWALT o ya no le sirve no lo deseche con los desechos domésticos Saque el producto para la recogida selectiva La recogida selectiva de productos usados y embalaje permite que los materiales sean reciclados y utilizados de nuevo La reutilización de los materiales reciclados ayuda a prevenir la contaminación ambiental y re...

Страница 63: ... 1 5 13 0 1 5 13 0 Capacité de perçage maximum Bois mm 40 40 Métal mm 13 13 Maçonnerie mm 13 PERCEUSE VISSEUSE COMPACTE SANS BALAIS ET SANS FIL 13 mm DCD791 PERCEUSE VISSEUSE COMPACTE À PERCUSSION SANS BALAIS ET SANS FIL 13 mm DCD796 Poids sans bloc batterie kg 1 1 1 2 Valeurs acoustiques et valeurs vibratoires somme vectorielle triax selon EN 60745 2 1 LPA niveau d émission de pression acoustique...

Страница 64: ...pour effectuer une évaluation préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT le taux d émission de vibrations déclaré correspond aux applications principales de l outil Néanmoins si l outil est utilisé pour différentes applications ou est mal entretenu ce taux d émission de vibrations pourra varier Ces éléments peuvent augmenter considérablement le niveau d exposition sur la durée totale de travail Bl...

Страница 65: ... d Préservez le câble d alimentation N utilisez pas le câble pour porter l outil pour l accrocher ou encore pour le débrancher Maintenez le câble éloigné des sources de chaleurs des parties huilées des bords tranchants ou des pièces mobiles Le risque de choc électrique augmente si les câbles sont endommagés ou emmêlés e Si l outil électroportatif est utilisé pour des travaux à l extérieur utilisez...

Страница 66: ...s blessures ou être à l origine d un feu c Lorsque le bloc batterie n est pas utilisé le tenir éloigné de tout autre objet homologuée pour les travaux à l extérieur réduit le risque de choc électrique f Si l outil doit être utilisé dans un endroit humide prenez les précautions nécessaires en utilisant un dispositif à courant résiduel RCD L utilisation d un tel dispositif réduit les risques d élect...

Страница 67: ...ne connexion entre une borne et l autre Un tel court circuit peut être à l origine d un feu ou de brûlures d En cas d utilisation excessive le liquide peut sortir de la pile évitez tout contact Si vous n avez pu éviter le contact rincez à l eau En cas de contact avec les yeux consultez un médecin Le liquide sortant des batteries peut causer des irritations ou des brûlures 6 RÉPARATIONS a Faites ré...

Страница 68: ...144 DCB145 DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB184 DCB184B et DCB185 Avant d utiliser le chargeur lire toutes les instructions et les marquages d avertissement sur le chargeur le bloc batterie et le produit utilisant le bloc batterie AVERTISSEMENT risque de choc Ne pas laisser les liquides pénétrer dans le chargeur Risque de choc électrique AVERTISSEMENT nous recommandons l utilisation d un dis...

Страница 69: ...odifier en aucun cas la batterie pour la faire entrer dans un chargeur incompatible au risque de la casser et de causer de graves blessures Charger la batterie uniquement dans les chargeurs DeWALT prévus NE PAS l éclabousser ni l immerger dans de l eau ou d autres liquides Ne pas ranger ni utiliser l outil et la batterie dans des endroits où la température peut Les chargeurs DeWALT ne nécessitent ...

Страница 70: ... aucune garantie explicite ou implicite ne peut être fournie L acheteur a la responsabilité de s assurer que ses activités sont conformes aux réglementations applicables Bloc batterie TYPE DE BATTERIE Les modèles DCD791 et DCD796 fonctionnent avec une batterie de 18 volts atteindre ou excéder 40 C comme dans les remises extérieures ou les bâtiments métalliques en été AVERTISSEMENT ne jamais tenter...

Страница 71: ...te notice d instructions avant toute utilisation de l appareil Description Fig 1 AVERTISSEMENT ne modifiez jamais l outil électrique ou l une de ses pièces Des dommages ou blessures pourraient sinon en résulter A Déclencheur B Bouton de contrôle vissage dévissage Les batteries DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB184 DCB184B et DCB185 peuvent être utilisées Consulter la Fiche technique pour obte...

Страница 72: ... indiquent le niveau de charge restant de la batterie C Collier de serrage D Sélecteur de vitesse E Eclairage F Mandrin auto serrant G Crochet pour courroie H Vis de montage I Attache pour embout J Bloc batteries K Bouton de dégagement de batterie L Interrupteur de la lumière de travail USAGE PRÉVU Ces perceuses visseuses à percussion sont conçues pour les applications professionnelles de perçage ...

Страница 73: ... ne pas fixer la lumière ni placer la perceuse dans une position qui pourrait obliger une personne à fixer la lumière qu elle projette Risque de blessures graves aux yeux Pour activer le témoin de charge maintenir enfoncé le bouton du témoin de charge P Une combinaison de trois voyants verts s allume pour indiquer le niveau de charge restant Lorsque le niveau de charge de la batterie est au dessou...

Страница 74: ...on de l outil en mode projecteur s assurer qu il est disposé sur une surface stable là où il ne risque pas de faire tomber ou trébucher une personne ATTENTION retirer tous les accessoires du mandrin avant d utiliser la perceuse en mode projecteur au risque de causer des blessures ou d endommager les biens INDICATEUR DE BATTERIE FAIBLE En mode projecteur lorsque la batterie est presque déchargée le...

Страница 75: ...e de sorte à ne pas engorger les goujures de la mèche et de ne pas ralentir la vitesse de perçage l outil du bloc batterie avant tout réglage ou avant de retirer ou d installer toute pièce ou tout accessoire Un démarrage accidentel peut provoquer de blessures Position correcte des mains Fig 3 AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de blessures graves TOUJOURS adopter la position des mains illustré...

Страница 76: ...ors du perçage de trous profonds si la vitesse commence à diminuer tirer la mèche partiellement hors du trou avec l outil en marche pour favoriser l expulsion des débris du trou REMARQUE l apparition d une poussière légère et régulière indique que la force de perçage est appropriée Mode visseuse Fig 1 6 1 Tourner la bague de réglage du couple C dans la position désirée 2 Sélectionner la gamme de v...

Страница 77: ... votre produit auprès d un centre de réparation agréé qui le recyclera en notre nom Pour connaître l adresse d un centre de réparation agréé près de chez vous veuillez contacter votre distributeur DeWALT local à l adresse indiquée dans cette notice d instructions ou consulter la liste des centres de réparation agréés DeWALT l éventail de notre SAV et tout renseignement complémentaire sur Internet ...

Страница 78: ...27 Capacità mandrino mm 1 5 13 0 1 5 13 0 Max capacità di foratura Legno mm 40 40 Metallo mm 13 13 Muratura mm 13 Peso senza batterie kg 1 1 1 2 Valori di rumorosità e valori di vibrazione somma vettore triassiale secondo EN60745 2 1 LPA livello pressione sonora delle emissioni dB A 76 89 LWA livello potenza sonora dB A 87 100 K incertezza per il livello sonoro dato dB A 3 3 Foratura metallo Valor...

Страница 79: ... Tensione di rete VCA 230 230 Tipo di batteria 10 8 14 4 18 Li Ion 10 8 14 4 18 Li Ion Tempo di caricamento approssimativo dei pacchi batteria min 60 1 3 Ah 70 1 5 Ah 90 2 0 Ah 40 1 3 Ah 45 1 5 Ah 60 2 0 Ah 140 3 0 Ah 185 4 0 Ah 240 5 0 Ah 90 3 0 Ah 120 4 0 Ah 150 5 0 Ah Peso kg 0 29 0 36 Caricabatteria DCB113 DCB115 Tensione di rete VCA 230 230 Tipo di batteria 10 8 14 4 18 Li Ion 10 8 14 4 18 Li...

Страница 80: ... Se il proprio corpo è collegato con la terra il rischio di scossa elettrica aumenta c Non esporre gli apparati elettrici alla pioggia o all umidità Se l acqua entra nell apparato elettrico aumenta il rischio di scossa elettrica d Non utilizzare il cavo elettrico in modo improprio Non utilizzare mai il cavo per spostare tirare o scollegare l apparato Definizioni linee guida per la sicurezza Le def...

Страница 81: ...uire L utilizzo dell apparato elettrico per impieghi diversi da quelli previsti può provocare situazioni di pericolo elettrico Tenere il cavo elettrico lontano da fonti di calore olio bordi taglienti o parti in movimento Se il cavo è danneggiato o impigliato il rischio di scossa elettrica aumenta e Quando l apparato elettrico viene impiegato all aperto utilizzare unicamente cavi di prolunga previs...

Страница 82: ... apparato esclusivamente con il caricabatteria specificato dal produttore Un caricabatteria adatto a un determinato tipo di batteria può provocare il rischio di incendio se utilizzato con un pacco batteria differente b Gli apparati elettrici vanno usati esclusivamente con i pacchi batteria specificatamente indicati L utilizzo di ogni altro pacco batteria crea rischio di lesioni e d incendio c Se i...

Страница 83: ...tilizzarlo con una tensione diversa Ciò non vale per i caricabatterie da veicolo CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Istruzioni di sicurezza importanti per tutti i caricabatteria CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI il presente manuale contiene importanti istruzioni di sicurezza e di funzionamento per caricabatterie compatibili vedere Dati tecnici Prima di utilizzare il caricatore leggere tutte le istruzion...

Страница 84: ...aricatore leggere le istruzioni di sicurezza di seguito quindi seguire le procedure di caricamento delineate LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI Non caricare o utilizzare la batteria in ambienti con atmosfera esplosiva ad esempio in presenza di liquidi gas o polveri infiammabili L inserimento o la rimozione della batteria dal caricabatterie può incendiare le polveri o i fumi Caricabatterie I caricabatteri...

Страница 85: ...si che i terminali della batteria siano protetti e ben isolati da materiali che potrebbero entrare in contatto con essi e causare un corto circuito Le informazioni contenute nella presente sezione sono fornite in buona fede e si ritengono accurate al momento della creazione del documento Non forzare mai il pacco batteria nel caricabatterie Non modificare il pacco batteria in modo da farlo entrare ...

Страница 86: ...tri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi titolari Tuttavia non viene fornita alcuna garanzia implicita o esplicita È di responsabilità dell acquirente assicurarsi che le proprie attività sia conformi alle normative in vigore Pacco batteria TIPO DI BATTERIA I modelli DCD791 e DCD796 funzionano con un pacco batteria da 18 volt Potrebbero essere utilizzati i pacchi batteria DCB1...

Страница 87: ...hi batteria e caricabatterie DeWALT Inserimento e rimozione del pacco batteria dall apparato Fig 2 NOTA assicurarsi che il pacco batteria J sia completamente carico Verificare eventuali danni all apparato ai componenti o agli accessori che possano essere avvenuti durante il trasporto Prima di utilizzare il prodotto leggere e comprendere interamente questo manuale Descrizione Fig 1 AVVERTENZA non m...

Страница 88: ...sentirne l arresto Far scorrere il selettore marce indietro lontano dal mandrino NOTA non cambiare marce quando l apparato è in funzione Aspettare sempre che il trapano si sia arrestato completamento prima di cambiare marcia PER INSTALLARE IL PACCO BATTERIA NELL IMPUGNATURA DELL APPARATO 1 Allineare il pacco batteria J alle guide all interno dell impugnatura dell apparato Fig 2 2 Farlo scorrere ne...

Страница 89: ...azioni o accessori In caso di difficoltà con il cambio delle marce assicurarsi che il selettore marce a due intervalli sia completamente spinto in avanti o completamente spinto indietro Torcia LED Fig 1 La torcia LED E e il relativo interruttore L sono situati sulla base dell apparato La torcia viene attivata appena viene premuto l interruttore di azionamento Le modalità bassa M media N e rifletto...

Страница 90: ...o in un uso improprio dell apparato RILASCIARE IMMEDIATAMENTE L INTERRUTTORE allontanare la punta dall area di lavoro e determinare la causa dello stallo NON ACCENDERE E SPEGNERE L INTERRUTTORE NEL TENTATIVO DI AVVIARE UN TRAPANO IN STALLO IN QUANTO CIÒ PUÒ CAUSARE DANNI AL TRAPANO AVVERTENZA per ridurre il rischio di gravi lesioni personali NON appendere l apparato in alto o fissare oggetti al ga...

Страница 91: ...citata sul trapano e sulla punta durante le fasi finali della foratura 8 Continuare a tenere il motore in funzione nel ritrarre la punta fuori da un foro Questo eviterà che si inceppi 9 Con un trapano a velocità variabile non è necessario punzonare il foro da trapanare Usare una velocità lenta per iniziare il foro e aumentarla premendo maggiormente l interruttore a grilletto quando il foro è abbas...

Страница 92: ...on acqua e sapone delicato Non far penetrare del liquido all interno dell apparato e non immergere alcuno dei suoi componenti direttamente in un liquido ISTRUZIONI PER LA PULIZIA DEL CARICABATTERIA AVVERTENZA rischio di scossa elettrica Staccare il caricabatteria dalla presa di corrente prima della pulizia Sporco e grasso vengono rimossi dall esterno del caricabatteria con un panno o uno spazzolin...

Страница 93: ...27 70 27 Spancapaciteit mm 1 5 13 0 1 5 13 0 Maximale boorcapaciteit Hout mm 40 40 Metaal mm 13 13 Steen mm 13 Gewicht zonder accu kg 1 1 1 2 Lawaaiwaarden en vibratiewaarden triax vectorsom volgens EN60745 2 1 LPA emissie geluidsdrukniveau dB A 76 89 LWA geluidsvermogenniveau dB A 87 100 K onzekerheid voor het gegeven geluidsniveau dB A 3 3 Boren in metaal Waarde trillingsemissie ah m s2 2 5 2 5 ...

Страница 94: ... vergelijken Het kan worden gebruikt voor een eerste inschatting van blootstelling WAARSCHUWING Het verklaarde vibratie emissieniveau geldt voor de hoofdtoepassingen van het gereedschap Als het gereedschap echter voor andere toepassingen wordt gebruikt dan wel met andere accessoires of slecht wordt onderhouden kan de vibratie emissie verschillen Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk verhogen...

Страница 95: ... buurt van regen en vocht Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok d Gebruik het snoer niet voor een verkeerd doel Gebruik het snoer niet om het gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken Houd het snoer uit de buurt van hitte olie scherpe randen of bewegende delen Beschadigde of in de war ger...

Страница 96: ...ucties waarbij u rekening houdt met de werkomstandigheden en de uit te e Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt dient u alleen verlengsnoeren te gebruiken die zijn goedgekeurd voor gebruik buitenshuis Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis beperkt het risico van een elektrische schok f Als u een elektrisch gereedschap moet gebruiken in een vochtig...

Страница 97: ...rsoonlijk letsel als gevolg van langdurig gebruik Markeringen op het gereedschap Op het apparaat worden de volgende pictogrammen weergegeven voeren werkzaamheden Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de bedoelde toepassingen kan leiden tot gevaarlijke situaties 5 GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN SNOERLOOS ELEKTRISCH GEREEDSCHAP a Laad accu s alleen op met de door de fabrikant aanbevol...

Страница 98: ...e of brand Als het netsnoer is beschadigd moet het onmiddellijk worden vervangen door de fabrikant een servicemonteur van de fabrikant of een dergelijk vakbekwaam persoon zodat risico is uitgesloten Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u de lader gaat schoonmaken Er is dan minder risico van Lees vóór gebruik de instructiehandleiding Zichtbare straling Staar niet in het licht PO...

Страница 99: ...ls het elektronisch beschermingssysteem actief wordt Als dit gebeurt zet u de Li ion accu op de lader totdat deze volledig geladen is Belangrijke veiligheidsinstructies voor alle accu s Wanneer u vervangende accu s bestelt is het belangrijk dat u het catalogusnummer en de spanning opgeeft een elektrische schok Het risico is niet minder wanneer u de accu verwijderd Probeer NOOIT twee laders op elka...

Страница 100: ...hium ion accu s wanneer de verpakking alleen accu bevat geen gereedschap en 2 Een verzending die een lithium ion accu bevat die een energieclassificering van meer dan 100 W uur Wh heeft Op alle lithium ion accu s staat de W Uur classificering vermeld Als u de accu uit de verpakking haalt is hij niet geheel opgeladen Lees onderstaande veiligheidsinstructies voordat u de accu en lader gebruikt Volg ...

Страница 101: ...eleidende materialen Controleer dat tijdens het transport de aansluitingen van de accu afgeschermd zijn en goed geïsoleerd van materialen die ermee in contact kunnen komen en kortsluiting kunnen veroorzaken De informatie die in dit hoofdstuk van de handleiding wordt verstrekt wordt verstrekt in goed vertrouwen en wordt geacht nauwkeurig te zijn op het moment dat het document werd opgesteld Er word...

Страница 102: ...ig persoonlijk letsel tot een minimum zet het gereedschap uit en neem de accu uit voordat u een aanpassing uitvoert of hulpstukken of accessoires verwijdert installeert Een onbedoelde inschakeling kan letsel tot gevolg hebben 3 Li ion accu s C3 S3 D3 M3 P3 modellen 1 Gereedschapskoffer 1 Gebruiksaanwijzing 1 Handleiding Tool ConnectTM app B modellen OPMERKING Bij de N modellen worden geen accu s l...

Страница 103: ...uw boormachine schroefmachine kunt een andere versnelling kiezen en dat levert meer toepassingsmogelijkheden op 1 Zet het gereedschap uit en laat het tot stilstand komen als u snelheid 1 een hoog koppel wilt kiezen Schuif de versnellingswissel D naar voren naar de boorkop toe WAARSCHUWING Gebruik uitsluitend DeWALT accu s en laders De accu in het gereedschap plaatsen uit het gereedschap halen Afb ...

Страница 104: ...en laat het tot stilstand komen als u snelheid 2 een laag koppel wilt kiezen Schuif de versnellingswissel naar achteren weg van de boorkop OPMERKING Wissel geen versnellingen wanneer het gereedschap draait Laat de boor altijd tot stilstand komen voordat u de versnelling wisselt Als het wisselen van versnelling niet gemakkelijk verloopt is het belangrijk dat u controleert dat de versnellingswissel ...

Страница 105: ...g vast zodat u de draaibeweging kunt beheersen en letsel kunt vermijden 6 ALS DE BOORMACHINE VASTLOOPT is dat meestal omdat het gereedschap wordt overbelast of niet goed wordt gebruikt LAAT Riemhaak en bithouder Afb 1 WAARSCHUWING Beperk het gevaar op ernstig persoonlijk letsel tot een minimum zet het gereedschap uit en neem de accu uit voordat u een aanpassing uitvoert of hulpstukken of accessoir...

Страница 106: ...ELAAR NIET AAN EN UIT IN EEN POGING EEN VASTGELOPEN BOORMACHINE WEER OP GANG TE HELPEN HIERDOOR ZOU U DE BOORMACHINE KUNNEN BESCHADIGEN 7 U kunt het doorbreken van het materiaal en het vastlopen tot een minimum beperken door de druk op de boormachine te verminderen en het boortje geleidelijk door het laatste gedeelte van het boorgat te leiden 8 Laat de motor draaien terwijl u het bitje terugtrekt ...

Страница 107: ...het milieu Gebruik de accu helemaal op en verwijder deze vervolgens uit het werktuig Lithium ion cellen recyclebaar Breng ze terug bij uw leverancier of naar het milieupark bij u in de buurt De ingezamelde accu s zullen worden gerecycled of op juiste wijze tot afval worden verwerkt Reiniging WAARSCHUWING Blaas vuil en stof uit de hoofdbehuizing met droge lucht zo vaak u ziet dat vuil zich in en ro...

Страница 108: ...huck mm 1 5 13 0 1 5 13 0 Maksimum borekapasitet Tre mm 40 40 Metall mm 13 13 Mur mm 13 Vekt uten batteripakke kg 1 1 1 2 Støyverdier og vibrasjonsverdier triax vektor sum i henhold til EN60745 2 1 LPA lydtrykksnivå dB A 76 89 LWA lydeffektnivå dB A 87 100 K usikkerhet for det angitte støynivå dB A 3 3 Boring i metall Verdi vibrasjonsutslipp ah m s2 2 5 2 5 Usikkerhet K m s2 1 5 1 5 Boring i beton...

Страница 109: ... et annet Det kan brukes til forberedende vurdering av eksponering ADVARSEL Angitt nivå for vibrasjonsutslipp gjelder for hovedbruksområdene for verktøyet Dersom verktøyet brukes i andre bruksområder med annet tilbehør eller er dårlig vedlikeholdt kan vibrasjonsutslippene avvike Dette kan øke eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden Batteripakke DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 B DCB184 B ...

Страница 110: ...eledning som er egnet for utendørs bruk Når du bruker en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk reduseres risikoen for elektrisk støt f Hvis du ikke kan unngå å bruke et elektroverktøy på et fuktig sted bruker du strømforsyning som er beskyttet med jordfeilbryter Bruk av jordfeilbryter reduserer risikoen for elektrisk støt 3 PERSONSIKKERHET a Vær oppmerksom pass på hva du gjør og vis fornuft...

Страница 111: ...ering for støy kan føre til nedsatt hørsel øyeblikks uoppmerksomhet under bruk av verktøyet kan føre til alvorlige personskader b Bruk personlig verneutstyr Bruk alltid vernebriller Bruk av personlig verneutstyr for eksempel støvmaske sklisikre vernesko hjelm eller hørselvern som passer til forholdene reduserer risikoen for personskader c Forhindre utilsiktet start Sikre at bryteren er i av stilli...

Страница 112: ...n resultere i brannfare og eller elektrisk støt Ikke utsett laderen for regn eller snø Bruk hjelpehåndtakene dersom de leveres med verktøyet Tap av kontroll kan føre til personskade Hold elektroverktøyet i de isolerte grepene når du utfører et arbeid hvor skjæretilbehøret kan komme i kontakt med skjulte ledninger Hvis skjæretilbehøret kommer i kontakt med en strømførende ledning kan frittliggende ...

Страница 113: ...akten og ikke ledningen når du kopler fra laderen Dette reduserer faren for skade på kontakten og ledningen Påse at ledningen er plassert slik at den ikke tråkkes på snubles i eller på annen måte utsettes for skade eller påkjenning Ikke bruk skjøteledning med mindre det er helt nødvendig Bruk av feil skjøteledning kan resultere i brannfareog eller elektrisk støt Ikke plasser noe oppå laderen og ik...

Страница 114: ...Flyfrakt av mer enn to DeWALT litium ion batteripakker dersom pakken kun inneholder batteripakker ingen verktøy og pakken Denne funksjonen sikrer maksimal levetid på batteriet En kald batteripakke vil lade med omtrent halve hastighetene av en varm batteripakke Batteripakken vil lade langsommere gjennom hele ladesyklusen og vil ikke gå tilbake til maksimal ladehastighet selv om batteriet blir varmt...

Страница 115: ... kan kanskje føre til brann dersom batteripolene utilsiktet kommer i kontakt med elektrisk ledende materialer Ved transport av batterier pass på at batteripolene er beskyttet og godt isolerte fra materialer som kan komme i kontakt og føre til kortslutning Informasjonen i dette avsnittet av manualen er gitt i god tro og ansett som nøyaktig på tidspunktet dokumentet ble opprettet Men det gis ingen g...

Страница 116: ...pene K og trekk batteriet bestemt ut av håndtaket 2 Sett batteripakken i laderen som beskrevet i laderavsnittet i denne manualen 1 Bruksanvisning 1 Tool ConnectTM App bruksanvisning B modeller MERK Batteripakker ladere og kofferter er ikke inkludert med N modeller Batteripakker og ladere er ikke inkludert med NT modeller B modeller inkluderer Bluetooth batteripakker MERK Bluetooth ordmerke og logo...

Страница 117: ...later der det ikke vil utgjøre en snuble eller fallfare FORSIKTIG Fjern alle tilbehør fra chucken før boremaskinen brukes som lyskaster Personskade eller materielle skader kan oppstå LADEINDIKATOR BATTERIPAKKER FIG 2 Noen DeWALT batteripakker inkluderer en ladeindikator som består av tre grønne LED lys som indikerer hvor mye lading som er igjen i batteripakken For å aktivere ladeindikatoren trykk ...

Страница 118: ...re skade på materialet ADVARSEL OM LAVT BATTERI Når boremaskinen er i lyskastermodus og batteriet nærmer seg utladet vil lyskasteren blinke to ganger og deretter dimme ned Etter to minutter vil batteriet være helt utladet og boremaskinen vil umiddelbart slå seg av Koble til et oppladet batteri når dette skjer ADVARSEL For å redusere faren for personskader ha alltid et reservebatteri eller en annen...

Страница 119: ... ikke ekstra smøring 1 Vri kragen Fig 4 C til boresymbolet 2 Velg ønsket område for hastighet moment ved å bruke girskifteren Fig 1 D for å stille hastighet moment som passer til den planlagte jobben 3 For TREVERK bruk spiralbor spadebor kraftspiralbor eller hullsager For METALL bruk høyhastighets stålbor eller hullsager Bruk et skjæresmøremiddel når du borer i metall Unntakene er støpejern og mes...

Страница 120: ...t øyebeskyttelse og godkjent støvmaske når du utfører denne prosedyren ADVARSEL Aldri bruk løsemidler eller sterke kjemikalier for å rengjøre ikke metalliske deler av verktøyet Disse kjemikaliene kan svekke materialene som brukes i disse delene Bruk en klut som bare er fuktet med vann og mild såpe Aldri la noen væske trenge inn i verktøyet aldri dypp noen del av verktøyet i en væske RENGJØRINGSINS...

Страница 121: ...nário máximo duro suave Nm 70 27 70 27 Capacidade do mandril mm 1 5 13 0 1 5 13 0 Capacidade máxima de perfuração Madeira normal mm 40 40 Metal mm 13 13 Pedra mm 13 Peso sem bateria kg 1 1 1 2 Valores de ruído e vibração soma vectorial triaxial de acordo com a EN60745 2 1 LPA nível de emissão de pressão sonora dB A 76 89 LWA nível de potência acústica dB A 87 100 K variabilidade do nível acústico ...

Страница 122: ...izada para outras aplicações ou com outros acessórios ou tiver uma manutenção insuficiente o nível de emissão de vibrações poderá ser diferente Isto poderá aumentar significativamente o nível de exposição às vibrações ao longo do período total de trabalho Bateria DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 B DCB184 B DCB185 Tipo de bateria Li ion Li ion Li ion Li ion Li ion Li ion Tensão VCC 18 18 18 18 18 18 Cap...

Страница 123: ...Existe um risco elevado de choques eléctricos se o corpo estiver ligado à terra c As ferramentas eléctricas não podem ser expostas à chuva nem à humidade A penetração de água na ferramenta eléctrica aumenta o risco de choques eléctricos d Manuseie o cabo com cuidado O cabo não deve ser utilizado para transportar ou Definições directrizes de Segurança As definições abaixo apresentadas descrevem o g...

Страница 124: ...mpas Ferramentas de corte com a manutenção adequada e extremidades afiadas bloqueiam com menos frequência e são mais fáceis de controlar pendurar a ferramenta nem para puxar a ficha da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques eléctricos e Quando trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre utilize ...

Страница 125: ...uipamento Radiação visível Não olhe fixamente para a luz g Utilize a ferramenta eléctrica os acessórios e as peças etc de acordo com estas instruções tendo em conta as condições de trabalho e a tarefa a ser efectuada A utilização da ferramenta eléctrica para fins diferentes dos previstos pode resultar em situações perigosas 5 UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DA BATERIA a Carregue apenas com o carregador es...

Страница 126: ... o fabricante agente de assistência ou um responsável devidamente qualificado para que possa ser substituído de modo a evitar qualquer situação de perigo Desligue o carregador da tomada antes de proceder a qualquer trabalho de limpeza Isto reduz o risco de choque eléctrico A remoção da bateria não reduz este tipo de risco POSIÇÃO DO CÓDIGO DE DATA O código de data o qual também inclui o ano de fab...

Страница 127: ...e o Sistema de protecção electrónica for activado Se isto ocorrer coloque a bateria de iões de lítio no carregador até ficar totalmente carregada Instruções de segurança importantes para todas as baterias Ao encomendar baterias sobresselentes certifique se de que inclui a referência do catálogo e a voltagem NUNCA tente ligar 2 carregadores ao mesmo tempo O carregador foi concebido para funcionar c...

Страница 128: ...00 watts hora Wh Todas as pilhas de iões de lítio têm a classificação de watts por hora indicadas na embalagem Independentemente de uma expedição ser considerada isenta ou totalmente regulamentada é da responsabilidade do expedidor consultar as mais recentes regulamentações para a A bateria não irá estar totalmente carregada quando a retirar da embalagem pela primeira vez Antes de utilizar a bater...

Страница 129: ... da pilha estão protegidos e devidamente isolados de materiais que possam entrar em contacto com eles e causar um curto circuito As informações indicadas nesta secção do manual são fornecidas de boa fé e acredita se que são precisas aquando da elaboração do documento No entanto não é fornecida qualquer garantia expressa ou implícita É da responsabilidade do comprador garantir que as respectivas ac...

Страница 130: ...tirar instalar dispositivos complementares ou acessórios O arranque acidental poderá originar lesões ATENÇÃO utilize apenas baterias e carregadores da DeWALT 1 Manual de instruções 1 Manual de instruções da Aplicação Tool ConnectTM modelos B NOTA as baterias carregadores e caixas de transporte não são incluídas com os modelos N As baterias e carregadores não são incluídas com os modelos NT Os mode...

Страница 131: ...menta e deixe a a rodar até parar Faça deslizar o sistema de mudança de velocidade D para a frente na direcção do mandril Inserir e retirar a bateria da ferramenta Fig 2 NOTA certifique se de que a bateria J está totalmente carregada INSTALAR A BATERIA NA PEGA DA FERRAMENTA 1 Alinhe a bateria J com as calhas que se encontram dentro da pega da ferramenta Fig 2 2 Faça a deslizar para dentro da pega ...

Страница 132: ...rramenta e deixe a a rodar até parar Faça deslizar o sistema de mudança de velocidade no sentido oposto ao do mandril NOTA não altere a velocidade quando a ferramenta estiver em funcionamento Antes de mudar de velocidade aguarde até que o berbequim pare por completo Se tiver dificuldade em mudar de velocidade certifique se de que o sistema de mudança de velocidade dupla está totalmente empurrado p...

Страница 133: ...IGUE O INTERRUPTOR PARA UTILIZAR UMA BROCA BLOQUEADA PODE DANIFICAR A BROCA 7 Para minimizar o risco de bloqueio ou quebra do material reduza a pressão na broca e afrouxe a através da parte fraccional exterior do orifício ferramenta e desligue a bateria antes de efectuar quaisquer ajustes ou de retirar instalar dispositivos complementares ou acessórios ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos gr...

Страница 134: ...em funcionamento quando retirar a broca de um orifício perfurado Isto impede que a broca fique encravada 9 Com velocidades variadas de perfuração não existe a necessidade de marcar previamente com um pequeno furo o local a perfurar Utilize uma velocidade baixa para iniciar o orifício e acelere pressionando o gatilho com maior intensidade quando o orifício estiver suficientemente profundo para perf...

Страница 135: ... de choque Desligue o carregador da tomada de CA antes de proceder à limpeza A sujidade e massa lubrificante podem ser removidas da parte exterior do carregador com um pano ou uma escova macia não metálica Não utilize água ou soluções de limpeza Acessórios opcionais ATENÇÃO uma vez que apenas foram testados com este produto os acessórios disponibilizados pela DeWALT a utilização de outros acessóri...

Страница 136: ...mm 1 5 13 0 1 5 13 0 Maksimi porauskapasiteetti Puu mm 40 40 Metalli mm 13 13 Betoni mm 13 Paino ilman akkua kg 1 1 1 2 Ääni ja tärinäarvot triaksiaalinen vektorisumma standardin EN 60745 2 1 mukaisesti LPA äänenpainetaso dB A 76 89 LWA äänitehotaso dB A 87 100 K määritetyn äänitason epävarmuus dB A 3 3 Poraus metalliin Tärinäpäästöarvo ah m s2 2 5 2 5 Epävarmuus K m s2 1 5 1 5 Poraus betoniin Tär...

Страница 137: ... Sitä voidaan käyttää työkalujen keskinäiseen vertailuun Sitä voidaan käyttää arvioitaessa altistumista VAROITUS Ilmoitettu tärinä esiintyy käytettäessä työkalua sen varsinaiseen käyttötarkoitukseen Jos työkalua käytetään erilaiseen tarkoitukseen jos siihen on kiinnitetty erilaisia lisävarusteita tai jos sitä on hoidettu huonosti tärinä voi lisääntyä Tämä voi vaikuttaa merkittävästi altistumiseen ...

Страница 138: ...un vaaraa f Jos sähkötyökalua on välttämättä käytettävä kosteassa paikassa käytä jäännösvirtalaitteella RCD suojattua virtalähdettä Jäännösvirtalaitteen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa 3 HENKILÖTURVALLISUUS a Keskity työskentelyysi ja noudata tervettä järkeä käyttäessäsi sähkötyökaluja Älä käytä sähkötyökalua jos olet väsynyt tai huumeiden alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena Hetken tar...

Страница 139: ...ytettäessä saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen b Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita Käytä aina suojalaseja Suojavarusteet kuten hengityssuojain luistamattomat turvajalkineet kypärä ja kuulosuojaimet pienentävät loukkaantumisriskiä jos niitä käytetään tilanteen mukaan oikein c Vältä tahatonta käynnistämistä Varmista että virtakytkin on OFF asennossa ennen kuin kytket sähkötyökalun pistoras...

Страница 140: ...kuporille Käytä kuulosuojia kun käytät iskuporaa Altistuminen melulle voi aiheuttaa kuulovaurioita Käytä lisäkahvoja jos ne on toimitettu työkalun mukana Otteen menettäminen voi aiheuttaa tapaturman Pitele sähkötyökalua eristetyistä tartuntapinnoista kun teet työtä jossa työkalu voi joutua kosketuksiin piilossa olevien sähköjohtojen kanssa Työkalun kosketus jännitteisen johtimen kanssa voi tehdä m...

Страница 141: ...nladattavien DeWALT akkujen lataamiseen Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon sähköiskun tai jopa kuolettavan sähköiskun vaaran Älä jätä laturia sateeseen tai lumeen Vedä pistokkeesta älä johdosta kun irrotat laturin verkkovirrasta Tämä vähentää pistokkeen ja sähköjohdon vahingoittumisen riskiä Varmista johdon sijainti niin että sen päälle ei astuta siihen ei kompastuta tai että se ei muuten altistu ...

Страница 142: ...ta ja testikriteerejä Useimmissa tapauksissa DeWALT akun kuljetusta ei luokitella täysin säännellyksi luokan 9 vaaralliseksi materiaaliksi Luokan 9 kuljetus on yleensä tarpeen kahdessa eri tilanteessa AKUN KUUMA KYLMÄVIIVE Kun laturi tunnistaa liian kuuman tai kylmän akun se käynnistää automaattisesti akun kuuma kylmäviiveen jolloin lataus käynnistyy vasta sitten kun akku on saavuttanut hyväksyttä...

Страница 143: ...n ottaa selvää viimeisimmistä pakkausta merkkiä merkintää sekä dokumentaatiota koskevista määräyksistä Akkujen kuljetus voi johtaa tulipaloon jos akkunavat pääsevät vahingossa kosketuksiin johtaviin materiaaleihin Akkuja kuljettaessa tulee varmistaa että akkujen navat on suojattu ja eristetty hyvin materiaaleista jotka voivat päästä niihin kosketuksiin ja aiheuttaa oikosulun Tämän ohjekirjan osion...

Страница 144: ...UVA 2 Joissakin DeWALT akuissa on tasomittari jossa on kolme vihreää LED merkkivaloa Merkkivalot osoittavat akun jäljelle jäävän virtatason HUOMAUTUS Bluetooth merkki ja logot ovat Bluetooth SIG Inc in rekisteröityjä tavaramerkkejä joita DeWALT käyttää lisenssillä Muut tavaramerkit ja nimet ovat vastaavien omistajien omaisuutta Tarkista onko työkalussa osissa tai tarvikkeissa kuljetusvaurioita Lue...

Страница 145: ...oraa kohdevalona Muutoin seurauksena voi olla henkilö tai ainevahingon riski Kytke tasomittari päälle painamalla ja pitämällä tasomittarin painiketta P alhaalla Jokin kolme vihreän LED merkkivalon valoyhdistelmä syttyy osoittaen jäljelle jäävän virtatason Kun akkuvirran taso on käyttörajan alapuolella tasomittari ei syty ja akku on ladattava HUOMAUTUS Tasomittari osoittaa akkuvirran tason ainoasta...

Страница 146: ...as kuva 4 C poran kuvakkeen kohdalle VAROITUS AKUN ALHAISESTA VARAUKSESTA Jos akun varaus on melkein lopuillaan kohdevalon palaessa valo vilkkuu kaksi kertaa ja himmenee Kahden minuutin kuluttua akku on tyhjä ja pora sammuu välittömästi Vaihda tyhjä akku ladattuun akkuun VAROITUS Jotta pienennät loukkaantumisen vaaraa pidä aina vara akku tai toinen valonlähde varalla jos tilanne sitä vaatii Yksiva...

Страница 147: ...ökalua ei tarvitse voidella 2 Valitse haluamasi nopeus vääntöväli vaihteella kuva 1 D suunnitellun käytön nopeutta ja vääntömomenttia vastaavaksi 3 PUUTA poratessa käytä kierteisteriä kouruteriä kierreteriä tai reikäsahoja METALLIA poratessa käytä pikateräksestä valmistettuja kierteisporanteriä tai reikäsahoja Käytä leikkuujäähdytysnestettä metalleja poratessasi Poikkeuksia ovat valurauta ja messi...

Страница 148: ...metallipintoja liuottimien tai muiden voimakkaiden kemikaalien avulla Nämä kemikaalit voivat heikentää näissä osissa käytettyjä materiaaleja Käytä vain vedellä ja miedolla pesuaineella kostutettua kangasta Älä päästä mitään nestettä laitteen sisään Älä upota mitään laitteen osaa nesteeseen LATURIN PUHDISTUSOHJEET VAROITUS sähköiskun vaara Irrota laturin virtapistoke pistorasiasta ennen puhdistusta...

Страница 149: ... Chuckkapacitet mm 1 5 13 0 1 5 13 0 Maximal borrkapacitet Trä mm 40 40 Metall mm 13 13 Murverk mm 13 Vikt utan batteripaket kg 1 1 1 2 Buller och vibrationsvärden triaxvektor summa i enlighet med EN60745 2 1 LPA emissionsljudtrycksnivå dB A 76 89 LWA ljudeffektnivå dB A 87 100 K osäkerhet för angiven ljudnivå dB A 3 3 Borrning i metall Vibrationsemissionsvärde ah m s2 2 5 2 5 Osäkerhet K m s2 1 5...

Страница 150: ...das för att få fram en preliminär uppskattning av exponering VARNING Den angivna emissionsnivån för vibration gäller vid verktygets huvudsakliga användning Om verktyget emellertid används för andra tillämpningar med andra tillbehör eller om det är dåligt underhållet kan vibrationen avvika Detta kan avsevärt öka exponeringsnivån under hela dess arbetstid Batteri DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 B DCB184...

Страница 151: ...a ett elverktyg på en fuktig plats ska du använda jordfelsbrytare Jordfelsbrytaren minskar risken för elektriska stötar 3 PERSONLIG SÄKERHET a Var uppmärksam se på vad du gör och använd elverktyget med förnuft Använd inte elverktyget när du är trött eller om du är påverkad av droger alkohol eller mediciner Under användning av elverktyg kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsska...

Страница 152: ...kerhetsskor hjälm och hörselskydd minskar risken för kroppsskada när den används vid rätt tillfällen c Undvik oavsiktlig igångsättning Se till att strömbrytaren är i frånläge innan du ansluter till strömkällan och eller batteripaketet plockar upp eller bär verktyget Det kan vara mycket farligt att bära ett elverktyg med fingret på strömbrytaren eller koppla det till nätet respektive sätta i batter...

Страница 153: ...tas Använd inte förlängningssladd såvida det inte är absolut nödvändigt Användning av en olämplig förlängningssladd kan resultera i risk för brand elektriska stötar eller död av elektrisk ström Placera inga föremål ovanpå laddaren eller placera inte laddaren på ett mjukt underlag eftersom det kan blockera eller mot kroppen är instabilt och kan göra att du förlorar kontrollen Använd skyddsglasögon ...

Страница 154: ...batteriet blir varmt ventilationsöppningarna vilket kan resultera i intern överhettning Placera laddaren undan från alla heta källor Laddaren ventileras genom öppningar i överkant och underkant av höljet Använd inte laddaren med skadad sladd eller kontakt byt ut dem omedelbart Använd inte laddaren om den utsatts för skarpa stötar tappats eller skadats på annat sätt Lämna den hos ett auktoriserat s...

Страница 155: ...er endast batteripaket inga verktyg och 2 Alla försändelser som innehåller litiumjon batterier med en kapacitet på över 100 watt timmar Wh Alla litiumjon batterier har kapaciteten i watt timmar angiven på batteripaketet ENDAST LITIUMJON BATTERIPAKET XR Li jon verktyg är konstruerade med ett elektroniskt skyddssystem som kommer att skydda batteriet mot överladdning överhettning eller kraftig urladd...

Страница 156: ...Transport av batterier kan leda till eldsvåda om batteripolerna oavsiktligt kommer i kontakt med ledande material Se vid transport av batterier till att batteripolerna är skyddade och väl isolerade från material som eventuellt kan komma i kontakt med dem och orsaka kortslutning Informationen som ges i detta avsnitt av handboken är given enligt bästa vetande och har ansetts vara korrekt vid tidpunk...

Страница 157: ...knappen K och dra med en fast rörelse ut batteripaketet ur verktygshandtaget 2 Sätt i batteriet i laddaren såsom beskrivs i laddningsavsnittet i denna manual OBS Bluetooth märket och logotyper tillhör Bluetooth SIG Inc och DeWALT använder dessa märken under licens Övriga varumärken och varumärkesnamn tillhör respektive ägare Kontrollera om det finns skador på verktyget på delar eller tillbehör som...

Страница 158: ...yta där det inte orsakar fara för att snubbla och falla BRÄNSLEMÄTARE BATTERIPAKET FIG 2 Vissa DeWALT batteripaket inkluderar en laddningsmätare vilket består av tre gröna LED lampor som indikerar laddningsnivån som finns kvar i batteripaketet För att slå till bränslemätaren tryck in och håll kvar bränslemätarknappen P En kombination av de tre LED lamporna kommer att lysa för att ange kvarvarande ...

Страница 159: ... Q enligt beskrivning och den andra handen på huvudhandtaget R SE UPP Ta bort all kringutrustning från chucken innan borren används som spotlight Kan leda till personskador eller skador på egendom VARNING FÖR LÅG BATTERINIVÅ När batterierna nästan har laddats ur i spotlight läge kommer spotlighten att blinka två gånger och sedan tonas ned Efter två minuter kommer batteriet att vara helt urladdat o...

Страница 160: ...n rengöring Borrmoment Fig 1 4 VARNING För att minska risken för allvarliga personskador se ALLTID till att arbetsstycket är förankrat eller fastsatt ordentligt Vid borrning i tunt material använd en träbit på baksidan för att förhindra skador på materialet 1 Vrid kragen Fig 4 C till borrsymbolen 2 Välj det önskade intervallet för hastighet vridmoment genom att använda växelbytaren Fig 1 D så att ...

Страница 161: ...gd Ladda ur batteripaketet fullständigt och ta sedan ut det ur produkten Litiumjonbatteripaket celler är återvinningsbara Lämna dem hos din återförsäljare eller på en återvinningsstation De insamlade batteripaketen kommer att återvinnas eller avyttras korrekt VARNING För att minska risken för allvarlig personskada stäng av verktyget och koppla bort batteripaketet innan du gör några justeringar ell...

Страница 162: ...ren kapasitesi mm 1 5 13 0 1 5 13 0 Maksimum delme kapasitesi Ahşap mm 40 40 Metal mm 13 13 Duvar mm 13 Ağırlık bataryasız kg 1 1 1 2 EN60745 2 1 uyarınca gürültü değerleri ve titreşim değerleri triaks vektör toplamı LPA emisyon ses basıncı seviyesi dB A 76 89 LWA ses gücü seviyesi dB A 87 100 K verilen ses seviyesi için belirsizlik dB A 3 3 Metali delme Titreşim emisyon değeri ah m s2 2 5 2 5 Bel...

Страница 163: ...eki maruz kalma seviyesini önemli ölçüde artırabilir Akü paketi DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 B DCB184 B DCB185 Pil tipi Li Ion Li İon Li Ion Li İon Li Ion Li İon Voltaj VDC 18 18 18 18 18 18 Kapasite Ah 3 0 1 5 4 0 2 0 5 0 1 3 Ağırlık kg 0 64 0 35 0 61 0 40 0 45 0 62 0 67 0 35 Şarj Aygıtı DCB105 Şebeke gerilimi VAC 230 Pil tipi 10 8 14 4 18 Li İon Bataryaların yaklaşık şarj olma süreleri dak 25 1 3...

Страница 164: ...kkatli olun ve sağduyuyla hareket edin Yorgunken veya ilaç ya da alkol etkisi altındayken elektrikli aleti kullanmayın Elektrikli aletleri çalıştırırken anlık bir dikkatsizlik ciddi kişisel yaralanmalara sebep olabilir b Koruyucu ekipman kullanın Her zaman göz maskesi takın Uygun şartlarda kullanılan toz maskesi kaymayan ayakkabı baret veya kulak koruması gibi koruyucu ekipman kişisel yaralanmalar...

Страница 165: ...şımadan önce düğmenin kapalı konumda olduğundan emin olun Elektrikli aletleri parmağınız anahtarın üzerindeyken taşımak veya araca anahtarı açık bir şekildeyken enerji sağlamak kazaları davet eder d Güç aracını çalıştırmadan önce varsa ayar anahtarlarını çıkartın Elektrikli aletin dönen bir parçasına takılı bırakılan bir ayar anahtarı veya alet kişisel yaralanmaya sebep olabilir e Ayakucunuza yüks...

Страница 166: ...bilir Şarj cihazını yağmura veya kara maruz bırakmayın Şarj cihazını fişten çıkarırken kablodan değil fişten tutarak çekin Bu elektrik fişine ve kablosuna hasar verilmesi riskini azaltır Kablonun üzerine basılmayacak ortalıkta gezinmeyecek veya başka şekilde hasara ve gerginliğe maruz kalmayacak şekilde yerleştirildiğinden emin olun vücudunuzla tutmak dengesizdir kontrol kaybına neden olabilir Güv...

Страница 167: ...u kullanımı yangın veya elektrik çarpmasınaneden olabilir Şarj cihazının üzerine herhangi bir eşya koymayın veya şarj cihazını havalandırma deliklerini kapatıp aşırı iç sıcaklığa neden olabilecek yumuşak bir yüzeye yerleştirmeyin Şarj cihazını herhangi bir ısı kaynağından uzaktaki bir yere koyun Şarj cihazı muhafazanın üstündeki ve altındaki delikler aracılığıyla havalandırılır Şarj cihazını hasar...

Страница 168: ...lmadan hava yoluyla taşınması ve 2 Enerji derecesi 100 watt saatten Wh fazla olan lityum iyon bataryaların herhangi bir şekilde taşınması Tüm lityum iyon Soğuk bir akü takımı sıcak bir akü takımının yarısı oranında şarj olacaktır Akü takımı tüm şarj döngüsü boyunca daha yavaş bir hızda şarj olacaktır ve akü ısındığında bile maksimum şarj oranına geri dönmeyecektir YALNIZCA LITYUM BATARYALAR XR Li ...

Страница 169: ...maddelerle temas ederek yangına sebep vermesi ihtimali vardır Batarya nakliyatı yaparken batarya kutuplarının iyi korunduğundan ve kutuplarla temas edip kısa devreye sebep olabilecek maddelerden iyi şekilde izole edildiğinden emin olun Kılavuzun bu bölümünde bulunan bilgiler iyi niyetle yazılmıştır ve kılavuzun hazırlandığı tarih itibarıyla doğru olduğuna inanılmaktadır Fakat sözlü veya zımnen hiç...

Страница 170: ... aletlerini kullanın Bataryanın Alete Takılması ve Çıkarılması Şek 2 NOT Bataryanın J tamamen dolu olduğundan emin olun BATARYA PAKETINI ALETIN KOLUNA TAKMA 1 Bataryayı J tutamağın içindeki raylarla hizalayın Şek 2 3 Li İyon bataryalar C3 S3 D3 M3 P3 modelleri 1 Taşıma çantası 1 Kullanım kılavuzu 1 Tool ConnectTM Uygulaması App kullanım kılavuzu B modelleri NOT Bataryalar şarj cihazları ve alet ku...

Страница 171: ...k ayarı O spot ışığı modudur Spot ışığı tetik düğmesi serbest bırakıldıktan sonra 20 dakika boyunca açık kalacaktır Spot ışığı kapanmadan iki dakika önce iki kez yanıp sönecek ve ardından 2 Bataryayı alete tamamen oturana kadar kola doğru kaydırın ve yerine oturma sesini duyduğunuzdan emin olun BATARYA PAKETINI ALETTEN ÇIKARMA 1 Serbest bırakma düğmelerine K basın ve bataryayı sıkıca çekerek aleti...

Страница 172: ... söküp takmadan önce aleti kapatın ve aküleri çıkartın Kazara çalışma yaralanmaya neden olabilir kararacaktır Spot ışığının kapanmasını önlemek için tetik düğmesine hafifçe dokunun UYARI Çalışma lambasını orta veya spot ışığı modunda kullanırken ışığa bakmayın veya matkabı birisinin ışığa bakmasına neden olacak bir konuma yerleştirmeyin Ciddi göz yaralanmalarına neden olabilir DIKKAT Aleti spot ış...

Страница 173: ...tığınız gibi mandrene takın 4 Kavrama rakorunun doğru konumunu belirlemek için artık malzemelerin veya görünmeyen bölgelerin üzerinde birkaç deneme yapın Doğru El Pozisyonu Şek 3 UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için HER ZAMAN şekilde gösterilen uygun tutma pozisyonunu kullanın UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için ani tepki ihtimaline karşı aleti HER ZAMAN sıkıca tutun Doğru el pozisy...

Страница 174: ... en yakın yetkili servisin yerini öğrenebilirsiniz Ya da alternatif olarak internet ten DeWALT yetkili tamir servislerinin listesini ve satış sonrası hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler ve temas bilgilerine aşağıdaki siteden ulaşabilirsiniz www 2helpU com 5 Üzerinde çalışılan parçanın veya sabitleyicinin hasar görmesini önlemek için her zaman düşük tork ayarlarıyla başlayın sonra yüksek tork ayarl...

Страница 175: ...nde şarj edilmelidir Teknik ömürlerinin sonunda aküleri çevremize gerekli özeni göstererek atın Aküyü bitene kadar aleti çalıştırın sonra aletten çıkartın Lityum İyon hücreler geri dönüştürülebilir Bunları yetkili servise veya yerel toplama merkezine teslim edin Toplanan aküler geri dönüştürülecek veya uygun şekilde atılacaktır ...

Страница 176: ...ταχύτητα min 1 0 2000 0 2000 Ρυθμός κρούσης 1η ταχύτητα min 1 0 9350 2η ταχύτητα min 1 0 34 000 Μέγ ροπή σκληρό μαλακό Nm 70 27 70 27 Άνοιγμα σφιγκτήρα τρυπανιού τσοκ mm 1 5 13 0 1 5 13 0 Μέγιστη διατρητική ικανότητα Ξύλο mm 40 40 Μέταλλο mm 13 13 Τοιχοποιία mm 13 Βάρος χωρίς πακέτο μπαταριών kg 1 1 1 2 Τιμές θορύβου και κραδασμών άθροισμα τριαξονικών ανυσμάτων σύμφωνα με το πρότυπο EN60745 2 1 LP...

Страница 177: ...14 4 18 Li Ion 10 8 14 4 18 Li Ion Προσεγγιστικός χρόνος φόρτισης μπαταρίας min 60 1 3 Ah 70 1 5 Ah 90 2 0 Ah 40 1 3 Ah 45 1 5 Ah 60 2 0 Ah 140 3 0 Ah 185 4 0 Ah 240 5 0 Ah 90 3 0 Ah 120 4 0 Ah 150 5 0 Ah Βάρος kg 0 29 0 36 Φορτιστής DCB113 DCB115 Τάση ρεύματος δικτύου VAC 230 230 Τύπος μπαταρίας 10 8 14 4 18 Li Ion 10 8 14 4 18 Li Ion Προσεγγιστικός χρόνος φόρτισης μπαταρίας min 30 1 3 Ah 35 1 5 ...

Страница 178: ... εργαλεία Τα φις που δεν έχουν υποστεί τροποποιήσεις και οι κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας β Αποφύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες θερμαντικά σώματα καλοριφέρ κουζίνες και ψυγεία Όταν το σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Υποδεικνύει μια ενδεχομένως επικίνδυνη κατάσταση η οποία εάν δεν αποφευχθεί θα μπ...

Страница 179: ...ν κινουμένων μερών σπασμένα κομμάτια και οποιεσδήποτε άλλες συνθήκες που ενδεχομένως να επηρεάσουν τη γ Μην εκθέτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία σε βροχή ή υγρασία Η εισχώρηση νερού στο ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας δ Μην κακομεταχειρίζεστε το καλώδιο Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο για να μεταφέρετε το εργαλείο να το τραβήξετε ή να το αποσυνδέσετε από την πρίζα Κρατάτε το καλώ...

Страница 180: ...α και τα μακριά μαλλιά μπορούν να πιαστούν σε κινούμενα μέρη σωστή λειτουργία του εργαλείου Δώστε τυχόν χαλασμένα εξαρτήματα του ηλεκτρικού εργαλείου για επισκευή πριν το χρησιμοποιήσετε πάλι Η ανεπαρκής συντήρηση των ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών ατυχημάτων στ Διατηρείτε τα κοπτικά εργαλεία κοφτερά και καθαρά Τα κοπτικά εργαλεία με αιχμηρά κοπτικά άκρα που συντηρούνται σωστά έχουν λι...

Страница 181: ... να υποβληθεί με άλλο τρόπο σε ζημιά ή καταπόνηση Μη χρησιμοποιήσετε καλώδιο επέκτασης εκτός αν είναι απολύτως απαραίτητο Η χρήση ακατάλληλου καλωδίου επέκτασης θα μπορούσενα επιφέρει κίνδυνο πυρκαγιάς και ελαφράς ή θανατηφόρου ηλεκτροπληξίας Μην τοποθετείτε οποιοδήποτε αντικείμενο πάνω στο φορτιστή και μην τοποθετήσετε το φορτιστή σε μαλακή επιφάνεια που θα Υπολειπόμενοι κίνδυνοι Παρόλη την τήρησ...

Страница 182: ... οποιαδήποτε πηγή θερμότητας Ο φορτιστής αερίζεται μέσω ανοιγμάτων στο πάνω και στο κάτω μέρος του περιβλήματος Μη χρησιμοποιήσετε τον φορτιστή αν το καλώδιο ή το φις του έχει υποστεί ζημιά φροντίστε να αντικατασταθούν άμεσα Μη χρησιμοποιήσετε το φορτιστή αν έχει δεχτεί δυνατό χτύπημα έχει πέσει ή αν έχει υποστεί ζημιά με οποιονδήποτε άλλο τρόπο Παραδώστε τη συσκευή σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβι...

Страница 183: ...τε τη μπαταρία στη φωτιά ακόμα και αν έχει σοβαρή βλάβη ή έχει αχρηστευθεί Ο Οι συμβατός οί φορτιστής ές δεν θα φορτίσουν μια μπαταρία που παρουσιάζει βλάβη Ο φορτιστής θα υποδηλώσει τη βλάβη μπαταρίας μη ανάβοντας καθόλου τη λυχνία ή εμφανίζοντας την ακολουθία αναβοσβησίματος πρόβλημα μπαταριών ή φορτιστή ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αυτό θα μπορούσε να σημαίνει πρόβλημα με φορτιστή Αν ο φορτιστής υποδηλώνει πρόβλημ...

Страница 184: ...ώς Η μπαταρία μπορεί να εκραγεί σε φωτιά Κατά την καύση μπαταριών ιόντων λιθίου παράγονται τοξικές αναθυμιάσεις και υλικά Αν τα περιεχόμενα της μπαταρίας έρθουν σε επαφή με το δέρμα πλύνετε αμέσως την περιοχή με ήπιο σαπούνι και νερό Αν το υγρό της μπαταρίας έρθει σε επαφή με το μάτι ξεπλύνετε το ανοικτό μάτι με νερό για 15 λεπτά ή έως ότου σταματήσει ο ερεθισμός Εάν απαιτείται ιατρική βοήθεια ενη...

Страница 185: ...λείο ή οποιοδήποτε μέρος του Θα μπορούσε να προκύψει ζημιά ή τραυματισμός Α Διακόπτη σκανδάλης Β Κουμπί ελέγχου κίνησης εμπρός όπισθεν C Κολάρο ρύθμισης ροπής D Επιλογέας ταχυτήτων Ε Φως εργασίας F Τσοκ χωρίς σφήνα G Άγκιστρο ζώνης Η Βίδα στερέωσης I Κλιπ αξεσουάρ J Μπαταρία K Κουμπί απελευθέρωσης μπαταρίας L Διακόπτης φωτός εργασίας Ετικέτες πάνω στο φορτιστή και το πακέτο μπαταριών Επιπλέον των ...

Страница 186: ...οκατσάβιδα κρουστικά δράπανα έχουν σχεδιαστεί για επαγγελματικές εφαρμογές διάτρησης κρουστικής διάτρησης και βιδώματος ξεβιδώματος ΜΗ χρησιμοποιείτε το προϊόν υπό συνθήκες έντονης υγρασίας ή παρουσία εύφλεκτων υγρών ή αερίων Αυτά τα δραπανοκατσάβιδα κρουστικά δράπανα είναι επαγγελματικά ηλεκτρικά εργαλεία ΜΗΝ αφήνετε παιδιά να έρθουν σε επαφή με το εργαλείο Απαιτείται επίβλεψη όταν το εργαλείο το...

Страница 187: ...του διακόπτη σκανδάλης Δύο λεπτά προτού απενεργοποιηθεί αναβοσβήνει δύο φορές και η φωτεινότητά του μειώνεται Για να ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ο δείκτης φορτίου αποτελεί μόνο μια ένδειξη του φορτίου που έχει απομείνει στο πακέτο μπαταριών Δεν δείχνει τη λειτουργικότητα του εργαλείου και υπόκειται σε μεταβολές βάσει των εξαρτημάτων του προϊόντος της θερμοκρασίας και της εφαρμογής του τελικού χρήστη Διακόπτης σκανδά...

Страница 188: ...χρησιμοποιείτε μόνο την παρεχόμενη βίδα Η Φροντίζετε να στερεώνετε τη βίδα με ασφάλεια Το άγκιστρο ζώνης G και το κλιπ των αξεσουάρ Ι μπορεί να προσαρτηθεί σε οποιαδήποτε από διατηρήσετε το φακό αναμμένο πιέστε ελαφρά τον διακόπτη σκανδάλης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Όταν χρησιμοποιείται το φως εργασίας στη μεσαία λειτουργία ή τη λειτουργία φακού μην κοιτάξετε κατευθείαν στη δέσμη και μην τοποθετήσετε το δράπα...

Страница 189: ... προσεκτικά τη μύτη τρυπανιού στο τελευταίο τμήμα της οπής 8 Διατηρήστε το μοτέρ σε λειτουργία καθώς τραβάτε το τρυπάνι από την οπή Έτσι θα αποτραπεί το σφήνωμα 9 Με τα τρυπάνια μεταβλητής ταχύτητας δε χρειάζεται να κάνετε αρχικό τρύπημα στο κέντρο στο σημείο όπου πρόκειται να γίνει τις δύο πλευρές του εργαλείου με χρήση μόνο της παρεχόμενης βίδας Η για ευκολία χρήσης από αριστερόχειρες ή δεξιόχει...

Страница 190: ...η διάτρηση της οπής και επιταχύνετε πιέζοντας τη σκανδάλη πιο πολύ όταν η οπή έχει αποκτήσει τέτοιο βάθος που δεν επιτρέπει στη μύτη του τρυπανιού να αναπηδήσει έξω από αυτήν Λειτουργία κρουστικού δράπανου μόνο DCD796 Εικ 1 5 1 Περιστρέψτε το κολάρο C στο σύμβολο κρουστικού δραπάνου 2 Επιλέξτε τη ρύθμιση υψηλής ταχύτητας 2 σύροντας τον επιλογέα ταχυτήτων D προς τα πίσω μακριά από το τσοκ ΣΗΜΑΝΤΙΚΌ...

Страница 191: ...ιρέστε την από το εργαλείο Οι κυψέλες μπαταριών λιθίου ιόντων είναι ανακυκλώσιμες Παραδίδετέ τις στο κατάστημα αγοράς ή σε τοπικό σταθμό ανακύκλωσης Τα συλλεγόμενα πακέτα μπαταριών θα ανακυκλώνονται ή θα απορρίπτονται με σωστό τρόπο μεταλλικών τμημάτων του εργαλείου Αυτές οι χημικές ουσίες μπορούν να υποβαθμίσουν την ποιότητα των υλικών που χρησιμοποιούνται σε αυτά τα τμήματα Χρησιμοποιείτε ένα πα...

Страница 192: ...0 014353 39 039 9590200 Fax 39 039 9590313 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BV Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Postbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 Nydalen 0405 Oslo Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 0...

Отзывы: