background image

FRAnçAis

20

8 . 

Ne jamais laisser la chaîne en mouvement entrer en 

contact avec tout objet au bout du guide‑chaîne.

9 . 

Gardez l’aire de travail libre de débris comme d’autres 

arbres, des branches, des pierres, des clôtures, des 

souches, etc. 

Éliminez ou évitez toute obstruction que 

votre scie à chaîne peut frapper pendant que vous sciez une 
bûche ou une branche particulière.

10 . 

Gardez la chaîne de la scie aiguisée et bien tendue. 

Une chaîne lâche ou émoussée augmente le risque de 

rebond. 

Vérifiez régulièrement la tension avec le moteur 

arrêté et la pile retirée, jamais avec le moteur en marche.

11 . 

Commencez et continuez la coupe seulement avec 

la chaîne se déplaçant à pleine vitesse. 

Si la chaîne se 

déplace à une vitesse lente, il y a un risque plus élevé qu’un 
rebond se produise.

12 . 

Coupez une seule bûche à la fois.

13 . 

Redoublez de prudence lors de la réinsertion de 

la lame dans une fente de coupe. 

Insérez les butoirs 

nervurés 

 21 

 dans le bois et laissez la chaîne à chaîne 

atteindre son plein régime avant d’effectuer une coupe.

14 . 

Ne pas tenter de scier en plongée ou de percer.

15 . 

Prendre garde du déplacement des bûches ou toute 

autre force qui pourrait pincer la chaîne ou tomber 

dedans.

Caractéristiques de sécurité liées aux 

rebonds

 

AVERTISSEMENT :

 Votre scie comporte les 

caractéristiques suivantes pour aider à réduire le risque 
de rebond ; cependant, ces caractéristiques n’éliminent 
pas totalement cette réaction dangereuse. En tant 
qu’utilisateur de tronçonneuse, ne vous fiez pas aux 
dispositifs de sécurité. Vous devez suivre toutes les 
consignes de sécurité, les instructions et l’entretien de ce 
manuel pour aider à éviter le rebond et les autres forces 
qui peuvent entraîner une blessure grave.

•  Guide‑chaîne à rebond réduit, conçu avec une extrémité 

de faible rayon qui réduit la taille de la zone à risque de 
rebond sur le guide‑chaîne. Un guide‑chaîne à rebonds 
réduits dont il a été démontré qu’il réduit considérablement 
le nombre et la gravité des rebonds lorsqu’il est testé 
conformément aux exigences de sécurité pour les 
tronçonneuse électriques.

•  Chaîne à faible rebond, conçue avec un limiteur de 

profondeur profilé et le maillon du protecteur qui dévie 
la force des rebonds et permet au bois de pénétrer 
graduellement dans la gouge. Une chaîne à faible rebond 
respecte les exigences de performance des rebonds de la 
norme ANSI B175.1–2012.

•  N’utilisez pas la tronçonneuse si vous êtes dans un arbre, sur 

une échelle, sur un échafaud ou sur une surface instable.

•  Tenez l’outil par les surfaces de préhension isolées lorsque 

vous effectuez une tâche où l’outil de coupe peut entrer en 
contact avec le câblage dissimulé. Entrer en contact avec 
un câble « sous tension » met aussi les pièces métalliques 
de l’outil « sous tension » et peut causer un choc électrique 
à l’utilisateur.

Le pincement de la tronçonneuse le long du haut du guide‑
chaîne peut la repousser rapidement vers l’utilisateur.
L’un ou l’autre de ces réactions peut faire en sorte que 
perdiez le contrôle de la scie ce qui pourrait entraîner une 
blessure corporelle grave. Ne vous fiez pas exclusivement 
aux dispositifs de sécurité intégrés à votre tronçonneuse. En 
qu’utilisateur de tronçonneuse, vous devez prendre plusieurs 
mesures pour garder vos coupes à l’abri d’accidents ou de 
blessures.
Le rebond est le résultat d’une mauvaise utilisation de l’outil 
et/ou de procédures ou de conditions de fonctionnement 
incorrectes et il peut être évité prenant les précautions 
appropriées définies ci‑dessous :

a ) 

Tenez fermement l’outil, avec les pouces et les 

doigts entourant les poignées de la tronçonneuse, 

les deux mains sur la tronçonneuse et placez votre 

corps et votre bras de sorte à vous permettre 

de résister aux forces de rebond.

 Les forces des 

rebond peuvent être contrôlées par l’

utilisateur si des 

précautions appropriées sont prises.

 Ne pas lâcher 

la tronçonneuse.

b ) 

Ne vous étirez pas trop et ne coupez pas 

au‑dessus de la hauteur des épaules.

 Cela aide 

à prévenir le contact involontaire avec l’extrémité et 
permet un meilleur contrôle de la tronçonneuse en 
situations imprévues.

c ) 

Utilisez seulement les guides et les chaînes de 

remplacement indiquées par le fabricant.

 De 

mauvais guides et chaînes de remplacement peuvent 
causer la rupture et/ou le rebond de la chaîne.

d ) 

Suivez les instructions d’aiguisage et d’entretien 

du fabricant pour la tronçonneuse. 

Réduire la 

hauteur du limiteur de profondeur peut mener à un 
rebond augmenté.

Les précautions suivantes doivent être 

suivies pour minimiser le rebond :

1 . 

Saisissez fermement la tronçonneuse. Tenez 

fermement la tronçonneuse avec les deux mains 

lorsque le moteur fonctionne. Saisissez‑la fermement 

avec les pouces et les doigts en encerclant les 

poignées de la tronçonneuse. 

La tronçonneuse tire en 

avant en coupant avec le bord inférieur du guide et pousse 
en l’arrière en coupant le long du bord supérieur du guide.

2 . 

Ne vous étirez pas trop.

3 . 

Maintenez vos pieds bien d’aplomb sur le sol et un 

bon équilibre en tout temps.

4 . 

Ne laissez pas le nez du guide‑chaîne entrer en 

contact avec une bûche, une branche, le sol ou une 

autre obstruction.

5 . 

Ne coupez pas au‑dessus de la hauteur des épaules.

6 . 

Utilisez des dispositifs une chaîne à faible rebond et 

des guide‑chaîne à rebond réduit, qui diminuent les 

risques associés aux rebonds.

7 . 

Utilisez seulement les guides et les chaînes de 

remplacement indiquées par le fabricant ou 

l’équivalent.

Содержание DCCS623

Страница 1: ...ct us Pour toute question ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT DCCS623 20V Max Pruner Tronçonneuse 20 V Max Podadora 20V MAX Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones ...

Страница 2: ...English original instructions 3 Français traduction de la notice d instructions originale 17 Español traducido de las instrucciones originales 31 ...

Страница 3: ... embout de barre 7 Capot du pignon 8 Écrou de blocage du guide chaîne 9 Vis de tension de la chaîne 10 Indicateur du niveau d huile 11 Capuchon de l huile 12 Étui 13 Clé 14 Poignée arrière 15 Poignée avant 16 Bloc de batterie 17 Bouton de libération de la pile Componentes 1 Interruptor de gatillo 2 Palanca de bloqueo de apagado 3 Protección de mano delantera 4 Barra guía 5 Cadena de sierra 6 Prote...

Страница 4: ...ada 50 charged Chargé de 50 50 cargada Pack needs to be charged Le bloc piles doit être rechargé La batería tiene que cargarse Indicators Témoin Indicador Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría ...

Страница 5: ...3 Fig H Fig I Fig L Fig M Fig N Fig O 15 14 17 16 60 23 025 0 635 mm Fig P Fig K 26 25 13 28 27 12 12 4 Fig J 12 4 29 30 21 21 ...

Страница 6: ...t wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all sa...

Страница 7: ...wer tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use o...

Страница 8: ...ury Do not rely exclusively upon the safety devices built into your saw As a pruner user you should take several steps to keep your cutting jobs free from accident or injury Kickback is the result of tool misuse and or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below a Maintain a firm grip with thumbs and fingers encircling the pruner handl...

Страница 9: ... Back Cut The final cut in a tree felling operation made on the opposite side of the tree from the notching cut Front Handle The support handle located at or toward the front of the pruner Front Hand Guard A structural barrier between the front handle of a pruner and the guide bar typically located close to the hand position on the front handle Guide Bar A solid railed structure that supports and ...

Страница 10: ...w chain Always use two hands when operating the pruner The label on your tool may include the following symbols The symbols and their definitions are as follows V volts Hz hertz min minutes or DC direct current Class I Construction grounded min per minute BPM beats per minute IPM impacts per minute RPM revolutions per minute sfpm surface feet per minute SPM strokes per minute A amperes W watts or ...

Страница 11: ...Do not expose a battery pack or appliance to fire or excessive temperature Exposure to fire or temperature above 265 F 130 C may cause explosion Followallcharginginstructionsanddonotchargethe batterypackorapplianceoutsideofthetemperature rangespecifiedintheinstructions Chargingimproperlyor attemperaturesoutsideofthespecifiedrangemaydamage thebatteryandincreasetheriskoffire If battery contents come i...

Страница 12: ...40 F 4 5 C or above 104 F 40 C This is important and will prevent serious damage to the battery pack 2 The charger and battery pack may become warm to the touch while charging This is a normal condition and does not indicate a problem To facilitate the cooling of Make sure that the cord is located so that it will not be stepped on tripped over or otherwise subjected to damage or stress Do not use ...

Страница 13: ...ions in the section Adjusting Chain Tension Installing the Guide Bar and Saw Chain Fig A D H CAUTION Sharp chain Always wear protective gloves when handling the chain The chain is sharp and can cut you when it is not running WARNING Sharp moving chain To prevent accidental operation ensure that battery is removed from the tool before performing the following operations Failure to do this could res...

Страница 14: ...hows the level of the oil in the pruner If the oil level is less than a quarter full remove the battery from the pruner and refill the oil tank with the correct type of oil 2 Always empty oil tank when finished cutting NOTE Do not to operate this pruner without oil NOTE Always use a high quality biodegradable bar and chain oil for proper saw chain and bar lubrication When pruning trees vegetable b...

Страница 15: ...ausing severe injury Keep the pruner running at full speed the entire time you are cutting Allow the chain to cut for you Exert only light pressure Do not put pressure on pruner at end of cut WARNING When not in use always have the chain brake if equipped engaged unit turned off and remove the battery pack WARNING Never operate the pruner without the bar tip guard properly mounted on the guide bar...

Страница 16: ...he non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the plastic materials used in these parts Use a cloth dampened only with water and mild soap Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid MAINTENANCE WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn unit off and remove the battery pack before making any adjustments or removing instal...

Страница 17: ... the chain first File from the inside of each cutter to the outside Then turn your saw around and repeat the processes 2 3 4 for cutters on the other side of the chain NOTE Use a flat file to file the tops of the rakers portion of chain link in front of the cutter so they are about 025 635 mm below the tips of the cutters as shown in Fig O 5 Keep all cutter lengths equal as shown in Fig P 6 If dam...

Страница 18: ...eck current at receptacle by plugging an appliance Check to see if receptacle is connected to a light switch which turns power off when you turn out the lights Move charger and appliance to a surrounding air temperature of above 40 F 4 5 C or below 104 F 40 C Bar Chain overheated Refer to Adjusting Chain Tension section Refer to Chain Oiling section Chain is loose Refer to Adjusting Chain Tension ...

Страница 19: ...l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un simple moment d inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves b Utiliser des équipements de protection individuelle Toujours porter une protection oculaire L utilisation d équipements de protection comme un masque antipoussière des chaussures AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS AVERTI...

Страница 20: ...pératures excessives L exposition aux flammes ou à une température au dessus de 130 C 265 F pourrait causer une explosion antidérapantes un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles c Empêcher les démarrages intempestifs S assurer que l interrupteur se trouve à la position d arrêt avant de relier l outil à une sourc...

Страница 21: ...er une réaction inverse soudaine éjectant le guide chaîne en haut et en arrière vers l utilisateur Avertissements de sécurité pour la tronçonneuse a Gardez toutes les parties de votre corps à l écart de la scie à chaîne lorsque la tronçonneuse fonctionne Avant de démarrer la tronçonneuse assurez vous que la scie à chaîne n est pas en contact avec quoi que ce soit Un moment d inattention lorsque le...

Страница 22: ...eut entrer en contact avec le câblage dissimulé Entrer en contact avec un câble sous tension met aussi les pièces métalliques de l outil sous tension et peut causer un choc électrique à l utilisateur Le pincement de la tronçonneuse le long du haut du guide chaîne peut la repousser rapidement vers l utilisateur L un ou l autre de ces réactions peut faire en sorte que perdiez le contrôle de la scie ...

Страница 23: ...empêche l utilisation accidentelle de la gâchette jusqu à ce qu il soit activé manuellement Terminologie de la tronçonneuse Tronçonnage Processus de sciage transversal d un arbre abattu ou de bûches en longueur Frein moteur le cas échéant Dispositif utilisé pour arrêter la chaîne de la tronçonneuse lorsque la gâchette est relâchée Partie moteur de la tronçonneuse Sécateur sans chaîne ni guide chaî...

Страница 24: ...otre outil peut comporter les symboles suivants Les symboles et les définitions sont les suivants V volts Hz hertz min minutes ou CC courant continu Structure de classe I mise à la terre min par minute BPM battements par minute IPM impacts par minute Tr min tours par minute Plpm pieds linéaires par minute CPM coups par minute A ampères W watts ou CA courant alternatif ou CA CC courant alternatif o...

Страница 25: ...ages à main une meilleure durée de vie entreposez le bloc piles dans un endroit frais et sec REMARQUE Ne pas ranger les blocs piles dans un outil avec la gâchette verrouillée Ne jamais coller la gâchette avec du ruban adhésif en position Marche Ne pas brûler le bloc piles même s il est gravement endommagé ou est entièrement usé Le bloc piles peut exploser au cours d un incendie Des vapeurs et des ...

Страница 26: ...st au dessus de 4 5 C 40 F et sous 40 C 104 F 4 Le chargeur ne chargera pas un bloc piles défectueux ce qui peut être indiqué par le s voyant s de chargement qui reste nt éteint s Apportez le chargeur et le Consignes de sécurité importantes pour tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT lisez toutes les consignes de sécurité les instructions et les symboles d avertissements du bloc piles du charge...

Страница 27: ...ervices autorisé si le s voyant s reste nt éteint s REMARQUE Consultez l étiquette près du des voyant s de chargement sur le chargeur pour les modèles de clignotement Les vieux chargeurs peuvent avoir des renseignements supplémentaires et ou peuvent ne pas avoir un voyant jaune REMARQUE Pour retirer le bloc piles on doit appuyer sur le bouton de libération du bloc piles sur certains chargeurs Déla...

Страница 28: ...a tension de la chaîne de scie doit être régulièrement ajustée 1 Avec la scie toujours sur une surface ferme et plane vérifiez la tension de la chaîne de scie 5 La tension est bonne lorsque la chaîne se rétablit d elle même après avoir été tirée à 1 8 po 3 mm du guide chaîne 4 avec une légère force de l index et du pouce comme illustré à la Fig F Il doit n y avoir aucun affaissement entre le guide...

Страница 29: ... la chaîne vers l utilisateur En plus de réduire le risque de rebond le protecteur d embout de guide 6 éduit le risque que la chaîne touche le sol Protecteur d embout de guide Fig A K AVERTISSEMENT N utilisez jamais la tronçonneuse sans que le protecteur d embout de guide soit correctement monté sur le guide chaîne afin d éviter tout rebond rotatif Rangement de l étui et de la clé Fig A I K L étui...

Страница 30: ...ENT Ne pas tenir la tronçonneuse par le protecteur de la poignée avant Gardez le coude du bras gauche bloqué afin que votre bras gauche soit droit pour supporter un rebond AVERTISSEMENT Ne jamais tenir avec les mains croisées la main gauche sur la poignée arrière et la main droite sur la poignée avant AVERTISSEMENT Ne jamais laisser toute partie de votre corps être en ligne avec le guide chaîne lo...

Страница 31: ...à la norme ANSI Z87 1 lors du nettoyage AVERTISSEMENT ne jamais utiliser de solvants ni d autres produits chimiques puissants pour nettoyer les pièces non métalliques de l outil Ces produits chimiques peuvent affaiblir les matériaux de plastique utilisés dans ces pièces Utiliser un chiffon humecté uniquement d eau et de savon doux Ne jamais laisser de liquide pénétrer dans l outil et n immerger au...

Страница 32: ...cie Fig N P ATTENTION Chaîne tranchante Portez toujours des gants protecteurs lorsque vous manipulez la chaîne La chaîne est aiguisée et peut vous couper lorsqu elle ne fonctionne pas AVERTISSEMENT Chaîne tranchante en mouvement Afin de prévenir le fonctionnement accidentel assurez vous que la pile est retirée de l outil avant d effectuer les opérations suivantes Ne pas le faire pourrait entraîner...

Страница 33: ...nt un appareil Vérifiez si la prise d alimentation est connectée à un interrupteur d éclairage qui s éteint lorsque vous éteignez les lumières Déplacez le chargeur et l appareil à une température d air ambiant au dessus à 4 5 C 40 F ou au dessous de 40 C 104 F Surchauffe du guide chaîne de la chaîne Consultez la section Ajuster la tension de la chaîne Consultez la section Huilage de la chaîne La c...

Страница 34: ...nsado o bajo el efecto de drogas alcohol o medicamentos Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de protección personal Siempre utilice protección para los ojos En las condiciones adecuadas el uso de equipos de protección ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las a...

Страница 35: ...r irritación o quemaduras e No use un paquete de batería o herramienta que estén dañados o modificados Las baterías dañadas o modificadas pueden presentar un comportamiento como máscaras para polvo calzado de seguridad antideslizante cascos o protección auditiva reducirá las lesiones personales c Evite el encendido por accidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes ...

Страница 36: ...to de la punta en algunos casos puede causar una reacción inversa repentina pateando la barra guía hacia arriba y hacia atrás hacia el operador Advertencias de seguridad de podadora a Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la cadena de la sierra cuando la podadora esté funcionando Antes de encender la podadora asegúrese que la cadena de la sierra no esté en contacto con nada Un momento d...

Страница 37: ...ableado oculto El contacto con un cable vivo hará que las partes de metal expuestas de la herramienta estén vivas y dará una descarga eléctrica al operador Si atrapa la cadena de la sierra a lo largo de la parte superior de la barra guía puede empujar la barra guía rápidamente hacia atrás hacia el operador Cualquiera de estas reacciones puede hacer que pierda el control de la sierra lo que podría ...

Страница 38: ...erribo El proceso de cortar transversalmente un árbol talado o tronco en longitudes Freno de motor si está equipado Un dispositivo utilizado para detener la cadena de la sierra cuando se suelta el gatillo Cabeza de potencia de podadora Una podadora sin la cadena de la sierra ni la barra guía Rueda dentada de transmisión o rueda dentada La parte dentada que impulsa la cadena de la sierra Tala El pr...

Страница 39: ... cualquier objeto Dirección de rotación de la cadena de la sierra Siempre use las dos manos cuando opere la podadora La etiqueta en su herramienta puede incluir los siguientes símbolos Los símbolos y sus definiciones son los siguientes V volts Hz hertz min minutos o DC corriente directa Construcción Clase I conectada a tierra min por minuto BPM golpes por minuto IPM impactos por minuto RPM revoluc...

Страница 40: ...paquete de batería pueden explotar en el fuego Se crean humos y materiales tóxicos cuando se queman los paquetes de baterías de ion de litio No exponga un paquete de batería o una herramienta a fuego o temperatura excesiva La exposición a fuego o temperaturas mayores a 130 C 265 F pueden causar una explosión Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete de batería o el aparato fuera...

Страница 41: ... Demora de Paquete Caliente Frío suspendiendo la carga hasta que el paquete de batería alcance una temperatura apropiada El cargador cambia e instrucciones puede resultar en descarga eléctrica incendio y o lesiones serias NO intente cargar el paquete de batería con ningún cargador diferente a un cargador DeWALT Los cargadores y paquetes de batería DeWALT están diseñados específicamente para funcio...

Страница 42: ...RVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO automáticamente al modo de carga del paquete Esta característica garantiza la vida máxima del paquete de batería Un paquete de batería frío puede cargar a un ritmo más lento que un paquete de batería caliente La demora de paquete caliente frío se indicará por la luz roja que continúan parpadeando pero con la luz amarilla encendida continuamente Una vez que e...

Страница 43: ... de la rueda dentada 7 que se muestra en la Fig H 7 Siga las instrucciones para Instalación de barra guía y la cadena de sierra Reemplazo de cadena de la sierra Fig A F H ADVERTENCIA Cadena móvil filosa Para evitar una operación accidental asegúrese que la batería se retire de la herramienta antes de realizar las siguientes operaciones Si no lo hace podría ocasionar lesiones personales graves Ajus...

Страница 44: ...ción de una reacción repentina ajuste o retirar instalar conexiones o accesorios Un arranque accidental puede causar lesiones OPERACIÓN ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales severas apague la unidad y retire el paquete de batería antes de realizar cualquier Transporte de podadora Fig A K Siempre apague la unidad retire la batería y cubra la barra guía 4 con la funda 12 cuando t...

Страница 45: ...ano izquierda en la manija trasera y la mano derecha en la manija delantera ADVERTENCIA Nunca permita que ninguna parte de su cuerpo esté en línea con la barra guía cuando opere la podadora de cadena Nunca opere la podadora mientras está en un árbol en una posición incómoda o en una escalera u otra superficie inestable Puede perder el control de la podadora y causar lesiones graves Mantenga la pod...

Страница 46: ...e con un cepillo de cerdas suaves Asegúrese que el orificio de aceitado en la barra esté limpio de desechos de la herramienta Estos productos químicos pueden debilitar los materiales plásticos utilizados en estas piezas Utilice un paño humedecido sólo con agua y jabón neutro Nunca permita que penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de las piezas en un líquido Limpieza ADVERTENC...

Страница 47: ...na en exceso esto aumentará el riesgo de contragolpe Si la cadena se ha afilado más de cuatro veces reemplácela Cada vez que se afila la cadena pierde algunas de las cualidades de retroceso bajo y se debe tener especial precaución Se recomienda afilar una cadena de sierra no más de cuatro veces NOTA Los cortadores perderán filo inmediatamente si tocan el suelo tierra o un clavo durante el corte Pa...

Страница 48: ..._______________________ Mod Cat ____________________________________ Marca ______________________________________ Núm de serie _________________________________ Datos para ser llenados por el distribuidor Fecha de compra y o entrega del producto ___________________________________________ Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto ___________________________________________ ...

Страница 49: ... la corriente en el receptáculo conectando un aparato Revise si el receptáculo está conectado a un interruptor de luz que apague la energía cuando apague las luces Mueva el cargador y el aparato a una temperatura ambiente mayor a 40 F 4 5 C o menor a 104 F 40 C Barra cadena sobrecalentada Consulte la sección Ajuste de tensión de cadena Consulte la sección Lubricación de cadena La cadena está suelt...

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...ide est de 20 60 ou 120 volts La tension nominale est de 18 54 ou 108 120 V max se base sur l utilisation combinée de 2 blocs piles au lithium ion DeWALT de 60 V max El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 20 o 60 voltios El voltaje nominal es de 18 54 o 108 V 120 V Máx se basan en el uso de 2 baterías de iones de litio DeWALT de 60 V Máx combinadas BT Bluetooth NOTE...

Отзывы: