background image

EsPAñOl

34

2.  Inserte la manguera de gran volumen 

 5 

 o su boquilla 

cónica 

 13 

 en el objeto que se está inflando.

3.  Presione el interruptor de encendido 

 2 

.

4.  Luego presione el interruptor de modo de inflado. Verá 

el símbolo del inflador/desinflado en la pantalla de 
ajuste/modo de presión 

 8 

 

.

5.  Luego presione el botón de inicio/pausa de inflado 

 7 

 

para encender la bomba.

6.  Para apagar, presione el botón de inicio/pausa de 

inflado 

 7 

.

Para desinflar

Siga los pasos 1 a 6 en la sección 

Para inflar

 anteriormente, 

pero conecte la manguera de gran volumen al puerto de 
entrada/desinflado 

 14 

, Fig. A.

Para inflar usando alta presión (Fig. A)

 

ADVERTENCIA:

 

Riesgo de explosión. 

La presión 

de aire excesiva puede causar un riesgo peligroso 
de estallido o lesiones personales. Verifique la 
clasificación de presión máxima del fabricante para 
los artículos que se inflan.

nOTA:

 Si la clasificación de presión para el elemento que se 

está inflando es superior a 100 psi, tenga en cuenta que el 
tiempo máximo de funcionamiento es de 10 minutos. 
La manguera de alta presión 

 10 

 está diseñada para objetos 

que necesitan más presión de aire, como llantas y pelotas 
de baloncesto.

1.  Retire la manguera de alta presión 

 10 

 de su canal 

de almacenamiento.

2.  Coloque una boquilla como se describe en la sección 

Instalación de accesorios

. Conecte el mandril al 

vástago de la llanta para inflar una llanta, o coloque un 
accesorio para inflar una pelota u otro inflable.

3.  Coloque o inserte la boquilla en el objeto que se 

está inflando.

4.  Presione el interruptor de encendido 

 2 

. El inflador se 

configurará por defecto en el modo de inflado de alta 
presión.  

nOTA:

 La pantalla del manómetro 

 9 

 sólo mostrará las 

presiones de inflado cuando el inflador esté en modo de 
alta presión. 

nOTA:

 Para alternar entre unidades de presión, 

mantenga presionado el interruptor de modo de 
inflado 

 3 

 y el interruptor de luz LED 

 4 

 mientras gira la 

perilla de ajuste de presión 

 6 

.

5.  Gire la perilla de ajuste de presión 

 6 

 para establecer la 

presión deseada.

6.  Presione el botón de inicio/pausa de inflado 

 7 

 para 

comenzar a inflar.

7.  Para detener el inflador en cualquier momento, presione 

el botón de inicio/pausa de inflado 

 7 

.

8.  Cuando el elemento a inflar haya alcanzado el valor 

preestablecido, la unidad se apagará automáticamente. 

nOTA:

 Puede notar que la lectura de presión real puede 

caer después de un par de segundos. Esto es normal.

nOTA: 

Si el interruptor de encendido 

 2 

 está apagado, 

se perderán todas las configuraciones y será necesario 

reingresar. Ésta es una característica de seguridad para evitar 
el riesgo de EXCESO DE INFLADO de artículos.

Uso del inflador como manómetro

1.  Conecte la manguera de alta presión 

 10 

 al artículo que 

se va a revisar.

2.  Presione el interruptor de encendido 

 2 

.

3.  La pantalla del manómetro 

 9 

 mostrará la presión 

del elemento.

MANTENIMIENTO

 

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones 
personales, apague la unidad, retire el paquete 
de batería y desconéctela de la fuente de energía 
antes de realizar cualquier ajuste o retirar/
instalar conexiones o accesorios.

 Un arranque 

accidental puede causar lesiones.

Recomendaciones de almacenamiento

Guarde el inflador en interiores. El mejor lugar de 
almacenamiento es aquel que es fresco y seco, alejado de la 
luz solar directa y del exceso de calor o frío.

Lubricación

Esta unidad no requiere lubricación adicional.

Limpieza

 

ADVERTENCIA:

 Sople la suciedad y el polvo de todos 

los conductos de ventilación con aire seco, al menos 
una vez por semana. Para reducir el riesgo de lesiones, 
utilice siempre protección para los ojos aprobada ANSI 
Z87.1 al realizar esta tarea.

 

ADVERTENCIA: 

Nunca utilice solventes ni otros 

químicos abrasivos para limpiar las piezas no 
metálicas de la herramienta. Estos productos 
químicos pueden debilitar los materiales plásticos 
utilizados en estas piezas. Utilice un paño humedecido 
sólo con agua y jabón neutro. Nunca permita que 
penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja 
ninguna de las piezas en un líquido.

Accesorios

 

ADVERTENCIA: 

Debido a que no se han probado 

con este producto otros accesorios que no sean los 
que ofrece 

D

e

WALT

., el uso de dichos accesorios con 

esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir 
el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse 
sólo los accesorios recomendados por 

D

e

WALT

.

Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la 
herramienta están disponibles a un costo adicional en 
su distribuidor local o en un centro de mantenimiento 
autorizado. Si necesita ayuda para localizar algún 
accesorio, póngase en contacto con 

D

e

WALT

 Industrial 

Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286, llame 
al 1-800-4-

D

e

WALT

 (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio 

web: www.dewalt.com.

Содержание DCC020IB

Страница 1: ...commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones DCCO20I 20V Max Cordless Air Inflator Gonfleur à air sans fil 20 V max Inflador inalámbrico 20V Máx final page size 8 5 x 5 5 in ...

Страница 2: ...English English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 12 Español traducido de las instrucciones originales 24 ...

Страница 3: ...e WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual If you have any questions or comments about this or any DeWALT tool call us toll free at 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 1 LED worklight 2 Power switch 3 Inflation mode switch 4...

Страница 4: ...n skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents d Remov...

Страница 5: ...ttachments Operate only with the accessories included or air handling parts acceptable for not less than 160 psi The use of any accessory not recommended for use with this tool could be hazardous Never horseplay High pressure air is dangerous Don t direct air flow at yourself or others WARNING RISK OF FIRE Inflator can become hot during use Allow inflator to cool 30 minutes before storing away CAL...

Страница 6: ...tery packs are burned If battery contents come into contact with the skin immediately wash area with mild soap and water If battery liquid gets into the eye rinse water over the open eye for 15 minutes or until irritation ceases If medical attention is needed the battery electrolyte is composed of a mixture of liquid organic carbonates and lithium salts Contents of opened battery cells may cause r...

Страница 7: ...age resulting in loss of power and overheating When using more than one extension to make up the total length be sure each individual extension contains at least the minimum wire size The following table shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating If in doubt use the next heavier gauge The lower the gauge number the heavier the cord can exempt the pack from c...

Страница 8: ...r supply the charger can be shorted by foreign material Foreign materials of a conductive nature such as but not limited to grinding dust metal chips steel wool aluminum foil or any buildup of metallic particles should be kept away from the charger cavities Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity Unplug the charger before attempting to clean Char...

Страница 9: ...ttery pack after use avoid placing the charger or battery pack in a warm environment such as in a metal shed or an uninsulated trailer 3 If the battery pack does not charge properly a Check operation of receptacle by plugging in a lamp or other appliance b Check to see if receptacle is connected to a light switch which turns power off when you turn out the lights c Move the charger and battery pac...

Страница 10: ...flatables have an internal flap that prevents air loss during inflation especially air mattresses Unless this flap is displaced by the nozzle the inflatable will not inflate Push the nozzle firmly into the valve to make sure that you push this flap out of the way Fig D 5 21 18 Pressure Calibration The pressure sensor can be re calibrated for use in high elevations recommended over 5000 ft 1524 m N...

Страница 11: ...ne way If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician to install the proper outlet Do not change the plug in any way To use an external power supply attach the DC output cord from the external power supply to the external power connector 20 on the side of the unit then plug the 120V AC cord end into the wall outlet or an appro...

Страница 12: ...cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the plastic materials used in these parts Use a cloth dampened only with water and mild soap Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid Accessories WARNING Since accessories other than those offered by DeWALT have not been tested with this product use of such accessories with this ...

Страница 13: ...sed by tampering and may prosecute warranty fraud to the fullest extent permitted by law 90 DAY MONEY BACK GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your DeWALT Power Tool Laser or Nailer for any reason you can return it within 90 days from the date of purchase with a receipt for a full refund no questions asked LATIN AMERICA This warranty does not apply to products sol...

Страница 14: ...ous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessures lire le mode d emploi de l outil Pour toute question ou remarque au sujet de cet outil ou de tout autre outil DeWALT composez le numéro sans frais 1 800 4 D...

Страница 15: ...l est impossible d éviter l utilisation d un outil électrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dotés d un disjoncteur de fuite à la terre GFCI L utilisation de ce type de disjoncteur réduit les risques de choc électrique 3 Sécurité personnelle a Être vigilant surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu un outil électrique...

Страница 16: ...En cas d utilisation abusive le liquide peut gicler hors du bloc piles éviter tout contact avec ce liquide Si un contact accidentel se produit laver à grande eau Si le liquide entre en contact avec les yeux obtenir également des soins médicaux Le liquide qui gicle hors du bloc piles peut provoquer des irritations ou des brûlures 6 Réparation a Faire réparer l outil électrique par un réparateur pro...

Страница 17: ... ensuite un médecin BLOCS PILES ET CHARGEURS Le bloc piles n est pas totalement chargé d usine Avant d utiliser le bloc piles et le chargeur lire les consignes de sécurité ci après puis suivre la procédure de chargement indiquée Pour commander un bloc piles de rechange s assurer d en inclure le numéro de catalogue et la tension Cet outil fonctionne avec un chargeur DeWALT S assurer de bien lire to...

Страница 18: ...vec elles et provoquer un court circuit Expédition du bloc piles DeWALT FLEXVOLTMC Le bloc piles DeWALT FLEXVOLTMC possède deux modes Utilisation et Expédition Mode Utilisation lorsque le bloc piles FLEXVOLTMC est par lui même ou dans un produit DeWALT 20 V max il fonctionnera comme un bloc piles de 20 V max Lorsque le bloc piles FLEXVOLTMC est dans un produit de 60 V max ou 120 V max deux blocs p...

Страница 19: ...s ou d électrocution Protéger le chargeur de la pluie ou de la neige Tirer sur la fiche plutôt que sur le cordon pour débrancher le chargeur Cela permet de réduire les risques d endommager la fiche ou le cordon d alimentation S assurer que le cordon est protégé de manière à ce que personne ne marche ni ne trébuche dessus ou à ce qu il ne soit ni endommagé ni soumis à aucune tension N utiliser une ...

Страница 20: ... appuyez sur le bouton de libération du bloc piles 11 sur le bloc piles REMARQUE pour assurer des performances optimales et une durée de vie maximale des blocs piles au lithium ion recharger pleinement le bloc piles avant toute utilisation initiale Utilisation du chargeur Reportez vous aux indications du tableau ci dessous pour consulter le statut de charge du bloc piles DCB107 DCB112 DCB113 DCB11...

Страница 21: ...iles dans un local où la température ambiante se trouve entre environ 18 et 24 C 65 F et 75 F d Si le problème persiste amener l outil le bloc piles et son chargeur dans un centre de réparation local 4 Recharger le bloc piles lorsqu il ne produit plus assez de puissance pour effectuer un travail qu il faisait facilement auparavant NE PAS CONTINUER à l utiliser dans ces conditions Suivre la procédu...

Страница 22: ... un clapet interne qui empêche la perte d air durant le gonflage particulièrement les matelas pneumatiques À moins que ce clapet soit déplacé par la buse l article gonflable ne se gonflera pas Poussez fermement la buse dans la valve afin de vous assurer que ce clapet est à l écart Fig D 5 21 18 Calibrage de la pression Le capteur de pression peut être recalibré pour l utilisation des points élevés...

Страница 23: ...externe recommandée pour ce produit Utiliser tout autre alimentation externe pourrait endommager le gonfleur ou l alimentation électrique REMARQUE L alimentation externe a une fiche polarisée Celle ci ne pourra être branchée dans une prise polarisée que dans un sens Si la fiche ne s insère pas dans la prise inversez la Si elle ne s insère toujours pas appelez un électricien accrédité pour installe...

Страница 24: ...VERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure corporelle éteignez l appareil retirez le bloc piles et débranchez le de la source d alimentation avant d effectuer tout ajustement ou de retirer Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures Recommandations d entreposage Entreposez le gonfleur à l intérieur Le meilleur endroit pour l entreposage est celui qui est frais et sec loin de la lu...

Страница 25: ...pendant une période d un an à compter de la date d achat CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT DE DEUX ANS SUR LES BLOC PILES DeWALT DC9071 DC9091 DC9096 DC9182 DC9280 DC9360 DCB120 DCB127 DCB201 DCB203BT DCB207 DCB361 CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT DE TROIS ANS SUR LES BLOC PILES DeWALT DCB200 DCB204 DCB204BT DCB203 DCB205 DCB205BT DCB206 DCB230 DCB606 DCB609 REMARQUE La garantie de se produit sera annulée si...

Страница 26: ...podría provocar la muerte o lesiones graves ATENCIÓN Indica una situación de peligro potencial que si no se evita posiblemente provocaría lesiones leves o moderadas Utilizado sin palabras indica un mensaje de seguridad relacionado AVISO Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad 1 Linterna LED 2 Interruptor de energía 3 ...

Страница 27: ...húmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas 3 Seguridad Personal a Permanezca alerta controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una herramienta eléctrica No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo el efecto de drogas alcoho...

Страница 28: ...bjetos metálicos pequeños que puedan realizar una conexión desde un terminal al otro Los cortocircuitos en los terminales de la batería pueden provocar quemaduras o incendio d En condiciones abusivas el líquido puede ser expulsado de la batería Evite su contacto Si entra en contacto accidentalmente enjuague con agua Si el líquido entra en contacto con los ojos busque atención médica El líquido exp...

Страница 29: ...ente con agua Beba suficiente agua e induzca el vómito Después busque atención médica BATERÍAS Y CARGADORES La batería no viene completamente cargada de fábrica Antes de utilizar la batería y el cargador lea las siguientes instrucciones de seguridad y luego siga los procedimientos de carga indicados Cuando pida baterías de repuesto no olvide indicar el número de catálogo y el voltaje Su herramient...

Страница 30: ...cortocircuito TRANSPORTE DE LA BATERÍA FLEXVOLT DE DeWALT La batería FLEXVOLT de DeWALT tiene dos modalidades Uso y transporte Modalidad de uso Cuando la batería FLEXVOLT está independiente o está en un producto DeWALT de 20 V Máx funcionará como una batería de 20 V Máx Cuando la batería FLEXVOLT está en un producto de 60 V Máx o 120 V Máx dos baterías de 60 V Máx funcionará como una batería de 60...

Страница 31: ...ría fueron específicamente diseñados para trabajar en conjunto Estos cargadores no fueron diseñados para ser utilizados para más que cargar las baterías recargables DeWALT Cualquier otro uso puede producir riesgo de incendios descargas eléctricas o electrocución No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve Tire del enchufe y no del cable cuando desconecte el cargador De esta forma se reduce el ...

Страница 32: ...do esté bien fija La luz roja de carga parpadeará continuamente para indicar que se ha iniciado el proceso de carga 3 La luz roja se quedará ENCENDIDA continuamente cuando se haya completado el proceso de carga La batería estará entonces completamente cargada y podrá ser utilizada de inmediato o dejarse en el cargador Para sacar la batería del cargador presione el botón de liberación 11 de la bate...

Страница 33: ...el funcionamiento de la toma enchufando una lámpara u otro aparato b Revise que la toma de corriente no esté conectada a un interruptor de luz que corte la corriente cuando se corte la luz c Mueva el cargador y la unidad de batería a un lugar donde la temperatura ambiental sea aproximadamente 18 24 C 65 75 F d Si el problema de carga continúa lleve la herramienta unidad de batería y el cargador a ...

Страница 34: ...nder el inflador Instalación de manguera de alto volumen Fig D Retire la manguera de gran volumen 5 de su ubicación de almacenamiento Alinee las muescas de la manguera con los botones 21 del puerto de salida inflado de la bomba de alto volumen 18 Después deslice la manguera y gire en sentido contrario a las manecillas del reloj para asegurar Para retirar gire la manguera en sentido de las manecill...

Страница 35: ...de paquete de batería Alimentación con el conector del vehículo de 12 V CD Fig A Para usar el conector del vehículo de 12 V CD 19 que se encuentra en el compartimento de almacenamiento lateral conéctelo al tomacorriente de 12 V CD de su vehículo Siempre extienda completamente el cable de 12 V CD antes de cada uso El tomacorriente para accesorios de su vehículo debe tener una capacidad de por lo me...

Страница 36: ...o la unidad se apagará automáticamente NOTA Puede notar que la lectura de presión real puede caer después de un par de segundos Esto es normal NOTA Si el interruptor de encendido 2 está apagado se perderán todas las configuraciones y será necesario reingresar Ésta es una característica de seguridad para evitar el riesgo de EXCESO DE INFLADO de artículos Uso del inflador como manómetro 1 Conecte la...

Страница 37: ..._________________ Datos para ser llenados por el distribuidor Fecha de compra y o entrega del producto ___________________________________________ Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto ___________________________________________ Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega contra cualquier defecto en su funcionamiento así como en materiales ...

Страница 38: ...por fraude de garantía hasta el máximo grado permisible por la ley GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta láser o clavadora DeWALT cualquiera sea el motivo podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero sin necesidad de responder a ninguna pregunta...

Страница 39: ......

Страница 40: ...LT 60V Max lithium ion batteries combined La tension initiale maximum du bloc piles mesurée à vide est de 12 20 60 ou 120 volts La tension nominale est de 10 8 18 54 ou 108 120 V max se base sur l utilisation combinée de 2 blocs piles au lithium ion DeWALT de 60 V max El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 12 20 o 60 voltios El voltaje nominal es de 10 8 18 54 o 108...

Отзывы: