background image

ITALIANO

79

  

 

 

 

DC720 DC721  DC722  DC725 DC727 DC730 DC731

L

PA

 

(pressione 

sonora)  dB(A  76 76 76 83 83 76 76

K

p  

(incertezza pressione sonora)  dB(A) 

3

L

WA

 

(potenza 

sonora) 

dB(A) 87 87 87 94 94 87 87

K

WA  

(incertezza potenza sonora)  dB(A) 

3

Valori di vibrazione totali (somma vettoriale triassiale) determinati in base allo standard EN 60745:

 

Valori di emissione vibratoria a

h

 

 

Foratura su metallo 

 

 

 

a

h,D =

 

m/s²

 

1,15 

1,15 1,15 1,40 1,40 1,15 1,15

   

Incertezza K =   m/s² 

1,70 

1,70 

1,70 

1,58 

1,58 

1,70 

1,70

 

Valori di emissione vibratoria a

h

 

 

Foratura su calcestruzzo 

 

 

 

a

h,ID =

 

m/s²

 

– 

– – 7,8 

7,8 

– –

   

Incertezza 

K =   m/s² 

– 

– 

– 

2,7 

2,7 

– 

  

 

 

 

DC732 DC735 DC737 DC742 DC743 DC745

L

PA

 

(pressione 

sonora)  dB(A  76 83 83 76 76 83

K

PA  

(incertezza pressione sonora)  dB(A) 

3

L

WA

 

(potenza 

sonora) 

dB(A) 87 94 94 87 87 94

K

WA  

(incertezza potenza sonora)  dB(A) 

3

Valori di vibrazione totali (somma vettoriale triassiale) determinati in base allo standard EN 60745:

 

Valori di emissione vibratoria a

h

 

 

Foratura su metallo 

 

 

 

a

h,D =

 

m/s²

 

1,15 1,40 

1,40 1,15 1,15 1,40 

   

Incertezza K =   m/s² 

1,70 

1,58 

1,58 

1,70 

1,70 

1,58 

 

Valori di emissione vibratoria a

h

 

 

Foratura su calcestruzzo 

 

 

 

a

h,ID =

 

m/s²

 

– 

7,8 7,8  –  –  7,8

   

Incertezza K =   m/s² 

– 

2,7 

2,7 

– 

– 

2,7

 

Valore di emissione delle vibrazioni a

h

  Avvitamento 
 

 

 

a

h,ID

 = 

m/s² 

< 2,5 

< 2,5 

< 2,5 

< 2,5 

< 2,5 

< 2,5

 

 

 

Incertezza K =   m/s² 

1,5 

1,5 

1,5 

1,5 

1,5 

1,5

Il livello di emissione di vibrazioni riportato in questa 
scheda informativa è stato misurato secondo un 
test standard specificato dalla norma EN 60745 
e può essere usato per confrontare fra loro due 
utensili. Esso può essere usato per una valutazione 
preliminare dell’esposizione.

 

  

AVVERTENZA:

 : il livello di emissione 

di vibrazioni dichiarato è relativo alle 
applicazioni principali dell’utensile. 
Tuttavia, se l’utensile è usato per 
applicazioni diverse, con accessori 
diversi o con scarsa manutenzione, 

l’emissione di vibrazioni potrebbe 
essere diversa. Ciò potrebbe aumentare 
sensibilmente il livello di esposizione in 
un dato periodo di lavoro.

 

 

 Una stima del livello di esposizione alle 
vibrazioni dovrebbe anche prendere 
in considerazione il tempo durante cui 
l’utensile viene spento o i periodi in cui è 
acceso ma non effettivamente utilizzato. 
Ciò potrebbe ridurre sensibilmente il 
livello di esposizione in un dato periodo 
di lavoro.

Содержание DC720

Страница 1: ...DC720 DC721 DC722 DC725 DC727 DC730 DC731 DC732 DC735 DC737 DC742 DC743 DC745 www eu ...

Страница 2: ...ginale 62 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 78 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 94 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 110 Português traduzido das instruções originais 124 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 139 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 153 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 167 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτό...

Страница 3: ...1 a b c d f e Figure 1 Figure 2 Figure 3 A B g h g h j i ...

Страница 4: ...2 Figure 4 Figure 7 Figure 6 c c c Figure 5 k i ...

Страница 5: ...1450 0 1450 Slaghastighed 1 gear min 1 0 8500 0 8500 2 gear min 1 0 29000 0 29000 Max vridningsmoment Nm 40 44 41 44 41 35 40 Borepatronydeevne mm 10 13 13 13 13 10 13 Maksimal boreydeevne Træ mm 38 38 38 38 38 35 35 Metal mm 10 13 13 13 13 10 13 Murværk mm 13 13 Vægt uden batteri kg 1 35 1 36 1 36 1 46 1 46 1 34 1 35 DC732 DC735 DC737 DC742 DC743 DC745 Spænding VDC 14 4 14 4 14 4 12 12 12 Type 10...

Страница 6: ...m s 7 8 7 8 7 8 Usikkerhed K m s 2 7 2 7 2 7 Vibrationsemissionsværdi ah Skruning ah ID m s 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 Usikkerhed K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 Vibrationsemissionsniveauet som angives på dette informationsark er blevet målt i henhold til en standardiseret test i EN 60745 og kan bruges til at sammenligne et stykke værktøj med et andet Det kan bruges til en indledende vurdering af ekspo...

Страница 7: ... på disse symboler FARE Angiver en umiddelbart farlig situation der medmindre den undgås vil resultere i død eller alvorlig personskade ADVARSEL Angiver en potentielt farlig situation der medmindre den undgås kunne resultere i død eller alvorlig personskade FORSIGTIG Angiver en potentielt farlig situation der medmindre den undgås kan resultere i mindre eller moderat personskade BEMÆRK Angiver en h...

Страница 8: ...ld ledningen borte fra varme olie skarpe kanter og bevægelige dele Beskadigede eller sammenfiltrede ledninger øger risikoen for elektrisk stød e Når elektrisk værktøj benyttes udendørs skal der anvendes en forlængerledning som er egnet til udendørs brug Brug af en ledning der er egnet til udendørs brug reducerer risikoen for elektrisk stød f Hvis det ikke kan undgås at betjene et elektrisk værktøj...

Страница 9: ...vet af fabrikanten En oplader der er beregnet til en bestemt type batteripakke kan udgøre en brandrisiko hvis den bruges med en anden type batteripakke b Brug kun elektrisk værktøj med de batteripakker der er beregnet til hver enkelt type Brug af andre batteripakker kan skabe risiko for personskade og brand c Når en batteripakke ikke er i brug skal den holdes borte fra andre metalgenstande så som ...

Страница 10: ...spænding Berør aldrig kontaktflader med strømførende genstande Det kan medføre elektrisk stød og eventuel livsfare ADVARSEL Fare for elektrisk stød Lad aldrig væske trænge ind i opladeren Det kan medføre elektrisk stød FORSIGTIG Fare for forbrændinger For at undgå fare for personskade må der kun oplades DEWALT genopladelige batterier Andre typer risikerer at sprænges hvilket kan forårsage person e...

Страница 11: ...siko for livsfarligt elektrisk stød Der er 230 volt til stede i opladningsterminalerne Undersøg aldrig med strømførende genstande Fare for elektrisk stød muligvis livsfarligt 1 Forbind opladeren j med en passende stikkontakt inden batteriet indsættes 2 Indsæt batteriet g i opladeren Den røde opladnings lampe blinker uafbrudt som tegn på at opladningsprocessen er startet 3 Når batteriet er helt opl...

Страница 12: ... ikke batteripakken selv hvis den er svært beskadiget eller helt opslidt Batteripakken kan eksplodere i en brand Lidt lækage fra cellerne i batteripakken kan forekomme under ekstreme brugs eller temperaturforhold Dette udgør dog ikke et batterisvigt Men hvis det udvendige segl er brudt a og batterivæske får kontakt med huden vask omgående huden med sæbe og vand i flere minutter b og batterivæske k...

Страница 13: ...ed strømførende genstande Undlad at oplade beskadigede batteripakker Brug kun med DEWALT batteripakker andre typer risikerer at sprænges hvilket kan forårsage person eller materiel skade Må ikke udsættes for vand Udskift straks defekter ledninger Oplad kun mellem 4 C og 40 C Bortskaf batteripakken på en miljøforsvarlig måde Brænd ikke NiMH NiCd og Li Ion batteripakker Kan oplade NiMH og NiCd batte...

Страница 14: ...kal værktøjet slukkes og batteripakken fjernes før der foretages nogen former for justering eller af påmontering af værktøjsdele eller tilbehør En utilsigtet opstart kan forårsage personskade BEMÆRK Kontrollér at batteripakken er helt opladet SÅDAN INSTALLERES BATTERIET I VÆRKTØJSHÅNDTAGET 1 Stil værktøjets base på linie med hakket i værktøjshåndtaget fig 2 2 Skub batteriet godt ind i håndtaget in...

Страница 15: ...vis du har problemer med at skifte gear sørg for at dobbeltområde gearvælgeren er enten skubbet helt fremad eller skubbet helt tilbage Arbejdslampe fig 1 Der er en arbejdslampe e placeret lige ovenover triggerafbryderen a Arbejdslampen aktiveres når triggerafbryderen presses NB Arbejdslampen er til at oplyse den nærmeste arbejdsflade og er ikke beregnet til at anvendes som en lommelygte Enkeltmuffe...

Страница 16: ...rej kraven c til slagborsymbolet 2 Vælg den høje hastighedsindstilling ved at skubbe vælgeren tilbage væk fra borepatronen VIGTIGT Anvend kun karbidståls eller murværksbits 3 Brug kun lige tilstrækkelig megen kraft på slagboret til at forhindre at det bumper overdrevent eller stiger ud af bitten For megen kraft vil medføre langsommere borehastigheder overophedning og lavere boretempo 4 Bor lige ve...

Страница 17: ... længere tjener det tiltænkte formål må det ikke bortskaffes med almindeligt husholdningsaffald Sørg for at dette produkt bortskaffes særskilt Særskilt bortskaffelse af brugte produkter og emballage gør det muligt at genbruge materialer og anvende dem på ny Genanvendelse af genbrugsmaterialer bidrager til at forhindre forurening af miljøet og reducerer behovet for råmaterialer Lokale forskrifter m...

Страница 18: ... til en gratis serviceydelse Den vil blive foretaget gratis af et autoriseret DEWALT serviceværksted Købsbeviset skal fremvises Inkluderer arbejdskraft Ekskluderer tilbehør og reservedele medmindre de var fejlbehæftede under garantiperioden ET ÅRS FULD GARANTI Hvis dit DEWALT produkt bliver defekt på grund af fejlbehæftede materialer eller produktionsfejl inden for 12 måneder fra købsdatoen garant...

Страница 19: ... 500 0 500 0 500 0 500 0 500 0 400 0 400 2 Gang min 1 0 1700 0 1700 0 1700 0 1700 0 1700 0 1450 0 1450 Schlagzahl 1 Gang min 1 0 8500 0 8500 2 Gang min 1 0 29000 0 29000 Max Drehmoment Nm 40 44 41 44 41 35 40 Bohrfutter Spannweite mm 10 13 13 13 13 10 13 Maximale Bohrleistung Holz mm 38 38 38 38 38 35 35 Metall mm 10 13 13 13 13 10 13 Mauerwerk mm 13 13 Gewicht ohne Akku kg 1 35 1 36 1 36 1 46 1 4...

Страница 20: ...m s 1 70 1 70 1 70 1 58 1 58 1 70 1 70 Schwingungsemissionswert ah Bohren in Beton ah ID m s 7 8 7 8 Uncertainty K m s 2 7 2 7 DC732 DC735 DC737 DC742 DC743 DC745 LPA Schalldruckpegel dB A 76 83 83 76 76 83 KPA Schalldruckpegel Messungenauigkeit dB A 3 3 3 3 3 3 LWA Schallleistung dB A 87 94 94 87 87 94 KWA Schallleistung Messungenauigkeit dB A 3 3 3 3 3 3 Ermittlung der Gesamtschwingungswerte Vek...

Страница 21: ...ungen des Elektrowerkzeugs Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird kann der Schwingungspegel abweichen Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden in denen das Ger...

Страница 22: ...ngen kann elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen ALLE WARNHINWEISE UND ANWEISUNGEN ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN Der nachfolgend verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Werkzeuge mit Netzkabel und auf akkubetriebene Werkzeuge ohne Netzkabel 1 SICHERHEIT IM ARBEITSBEREICH a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut ausgeleuchtet U...

Страница 23: ...s Gleichgewicht Dadurch können Sie das Werkzeug in unerwarteten Situationen besser unter Kontrolle halten f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe von sich bewegenden Teilen fern Lose sitzende Kleidung Schmuck oder lange Haare können sich in den beweglichen Teilen verfangen g Falls Vorrichtungen zur Staubabsaugung b...

Страница 24: ...bohrern stets einen Gehörschutz Bei Lärmeinwirkung besteht die Gefahr von Gehörschäden Halten Sie das Werkzeug an den isolierten Oberflächen wenn Sie in Bereichen arbeiten in denen es mit verborgenen elektrischen Installationen oder seinem eigenen Netzkabel in Kontakt kommen könnte Bei einem Auftreffen des Schneidzubehörs auf ein stromführendes Kabel werden die freiliegenden Metallflächen des Elek...

Страница 25: ...ie den Netzstecker des Ladegerätes immer aus der Steckdose wenn kein Akku in der Vertiefung steckt Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegerätes vor dem Reinigen aus der Steckdose Der Akku darf NIEMALS mit einem anderen Ladegerät als dem in dieser Betriebsanleitung beschriebenen geladen werden Das Ladegerät und der Akku sind speziell zur gemeinsamen Verwendung konstruiert Diese Ladegeräte sind aussch...

Страница 26: ...lleuchte kontinuierlich Der Akku ist nun vollständig aufgeladen und kann jederzeit verwendet oder im Ladegerät gelassen werden HINWEIS Om maximale prestaties en levensduur van de NiCd NiMH en Li Ion accu s te garanderen laadt u de accu tenminste 10 uur voor het eerste gebruik op Ladevorgang Die Ladezustände des Akkus sind in der Tabelle unten aufgeführt Ladezustand Lädt Vollständig geladen Tempera...

Страница 27: ...t Der Akku kann im Feuer explodieren Unter extremen Betriebs oder Temperaturbedingungen kann etwas Flüssigkeit aus dem Akku austreten Das deutet nicht auf einen Fehler hin Wenn jedoch die Außendichtung beschädigt ist a und die Batterieflüssigkeit mit der Haut in Kontakt kommt spülen Sie die Haut sofort mehrere Minuten lang mit Wasser und Seife ab b und die Batterieflüssigkeit in die Augen gelangt ...

Страница 28: ...igen folgende Symbole Vor der Verwendung die Bedienungsanleitung lesen Akku wird geladen Akku ist geladen Akku ist defekt Temperaturverzögerung Nicht mit elektrisch leitenden Gegenständen berühren Beschädigte Akkus nicht aufladen Nur DEWALT Akkus verwenden andere Akkus könnten bersten und Sach und Personenschäden verursachen Das Gerät keiner Nässe aussetzen Beschädigte Kabel sofort ersetzen lassen...

Страница 29: ...et werden wenn es absolut notwendig ist Verwenden Sie ein zugelassenes Verlängerungskabel das für die Leistungsaufnahme des Ladegerätes ausreichend ist siehe Technische Daten Der Mindestquerschnitt beträgt 1 mm und die maximale Länge beträgt 30 m Rollen Sie das Kabel bei Verwendung einer Kabelrolle immer völlig aus Montage und Einstellungen WARNUNG Nehmen Sie vor dem Zusammenbauen und Einstellen i...

Страница 30: ...nd Herausdrehen einer großen Anzahl von Befestigungsformen und größen und bei manchen Modellen eine Bohrhammervorrichtung für das Bohren in Mauerwerk Der Ring c wird von Zahlen einem Bohrersymbol und bei manchen Modellen einem Hammersymbol umrundet Diese Zahlen werden dazu benutzt die Kupplung einzustellen um ein Drehmoment vorzugeben Je höher die Zahl auf dem Ring desto höher ist das Drehmoment u...

Страница 31: ...eschwindigkeitseinstellung und Stahlspiralbohrer oder Lochsägen Für MAUERWERK wie etwa Backsteine Zement Betonschalsteine usw verwenden Sie hartmetallbestückte Bohrer die zum Schlagbohren geeignet sind Benutzen Sie die niedrige Geschwindigkeit für Bohrer die größer als 10 mm sind 2 Üben Sie Druck stets in einer geraden Linie zum Bohrer aus Verwenden Sie genügend Druck um die Bohrmaschine voranzutr...

Страница 32: ... Setzen Sie das gewünschte Befestigungszubehör ins Bohrfutter ein so wie sie das mit jedem Bohrer tun würden 4 Nehmen Sie einige Übungsläufe mit Abfallstücken oder in nicht einsehbaren Bereichen vor um die richtige Position des Einstellrings zu bestimmen 5 Beginnen Sie immer mit niedrigen Drehmomenteinstellungen und gehen Sie dann zu höheren Drehmomenteinstellungen über um Schäden beim Werkstück o...

Страница 33: ...cyceltem Material trägt zur Verhinderung von Umweltverschmutzung und zur Reduzierung des Rohstoffsbedarfs bei Nach Maßgabe örtlicher Vorschriften ist die getrennte Sammlung von elektrischen Geräten u U über Abholung Sammelstellen oder den Fachhändler möglich wo das Produkt ursprünglich bezogen wurde DEWALT betreibt eine Einrichtung zur Sammlung und zum Recycling von ausgedienten DEWALT Produkten W...

Страница 34: ... Arbeiten werden kostenlos von einem autorisierten DEWALT Service Partner ausgeführt Der Kaufbeleg muss vorgelegt werden Gilt einschließlich Arbeitskosten Gilt nicht für Zubehör und Ersatzteile sofern es sich nicht um einen Garantiefall handelt EIN JAHR VOLLSTÄNDIGE GARANTIE Wenn Ihr DEWALT Produkt wegen Material oder Produktionsmängeln innerhalb von 12 Monaten ab Kauf einen Fehler aufweist garant...

Страница 35: ... 1st gear min 1 0 8500 0 8500 2nd gear min 1 0 29000 0 29000 Max torque Nm 40 44 41 44 41 35 40 Chuck capacity mm 10 13 13 13 13 10 13 Maximum drilling capacity Wood mm 38 38 38 38 38 35 35 Metal mm 10 13 13 13 13 10 13 Masonry mm 13 13 Weight without battery pack kg 1 35 1 36 1 36 1 46 1 46 1 34 1 35 DC732 DC735 DC737 DC742 DC743 DC745 Voltage VDC 14 4 14 4 14 4 12 12 12 Type 10 10 10 10 10 10 Ba...

Страница 36: ...alue ah Drilling into concrete ah ID m s 7 8 7 8 7 8 Uncertainty K m s 2 7 2 7 2 7 Vibration emission value ah Screwdriving ah ID m s 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 Uncertainty K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used ...

Страница 37: ...R Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if n...

Страница 38: ...tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal...

Страница 39: ...erson using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Additional Specific Safety Rules for Drill Driver Hammerdrill Wear ear protectors with impact drills Exposure to noise can cause hearing loss Hold power tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord Cutting...

Страница 40: ...expose charger to rain or snow Pull by plug rather than cord when disconnecting charger This will reduce risk of damage to electric plug and cord Make sure that cord is located so that it will not be stepped on tripped over or otherwise subjected to damage or stress Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary Use of improper extension cord could result in risk of fire electric s...

Страница 41: ...ximum battery life LI ION BATTERY PACKS ONLY Li Ion batteries are designed with an Electronic Protection System that will protect the battery against overloading overheating or deep discharge The tool will automatically turn off if the Electronic Protection System engages If this occurs place the Li Ion battery on the charger until it is fully charged Important Safety Instructions for All Battery ...

Страница 42: ...flammable if exposed to spark or flame Battery Cap fig 3 A protective battery cap is supplied to cover the contacts of a detached battery pack Without the protective cap in place loose metal objects could short circuit the contacts causing a fire hazard and damaging the battery pack 1 Take off the protective battery cap before placing the battery pack in the charger or tool Fig 3A 2 Place the prote...

Страница 43: ...esence of flammable liquids or gases These drills drivers hammerdrills are professional power tools DO NOT let children come into contact with the tool Supervision is required when inexperienced operators use this tool Electrical Safety The electric motor has been designed for one voltage only Always check that the battery pack voltage corresponds to the voltage on the rating plate Also make sure ...

Страница 44: ...ch a To turn the tool off release the trigger switch Your tool is equipped with a brake The chuck will stop as soon as the trigger switch is fully released NOTE Continuous use in variable speed range is not recommended It may damage the switch and should be avoided Forward Reverse Control Button fig 1 A forward reverse control button b determines the direction of the tool and also serves as a lock ...

Страница 45: ...To reduce the risk of personal injury ALWAYS ensure workpiece is anchored or clamped firmly If drilling thin material use a wood back up block to prevent damage to the material 1 Use sharp drill bits only For WOOD use the low speed setting and twist drill bits spade bits power auger bits or hole saws For METAL use the low speed setting and steel twist drill bits or hole saws For MASONRY such as br...

Страница 46: ... of injury turn unit off and disconnect tool from power source before installing and removing accessories before making any adjustments or removing installing attachments or accessories Lubrication Your power tool requires no additional lubrication Cleaning WARNING Blow dirt and dust out of the main housing with dry air as often as dirt is seen collecting in and around the air vents Wear approved ...

Страница 47: ...way prejudices your contractual rights as a professional user or your statutory rights as a private non professional user The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free Trade Area 30 DAY NO RISK SATISFACTION GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your DEWALT tool simply return it within 30 days complete ...

Страница 48: ... impacto 1º velocidad min 1 0 8500 0 8500 2º velocidad min 1 0 29000 0 29000 Torsión máx Nm 40 44 41 44 41 35 40 Capacidad del mandril mm 10 13 13 13 13 10 13 Capacidad máxima de perforación Madera mm 38 38 38 38 38 35 35 Metal mm 10 13 13 13 13 10 13 Mampostería mm 13 13 Peso sin el paquete de baterías kg 1 35 1 36 1 36 1 46 1 46 1 34 1 35 DC732 DC735 DC737 DC742 DC743 DC745 Voltaje VCC 14 4 14 4...

Страница 49: ... 3 3 3 3 3 Valores de vibración totales cantidad vectorial triaxial determinados según la norma EN 60745 Valor de emisión de vibración ah Perforación en metal ah D m s 1 15 1 40 1 40 1 15 1 15 1 40 Incertidumbre K m s 1 70 1 58 1 58 1 70 1 70 1 58 Valor de emisión de vibración ah Perforación en cemento ah ID m s 7 8 7 8 7 8 Incertidumbre K m s 2 7 2 7 2 7 Valor de la emisión de vibración ah Atorni...

Страница 50: ...s Indica riesgo de descarga eléctrica Indica riesgo de incendio Paquete de baterías DE9180 DE9181 DE9503 DE9095 DE9098 DE9140 DE9141 Tipo de baterías Li Ion Li Ion NiMH NiCd NiCd Li Ion Li Ion Voltaje VCC 18 18 18 18 18 14 4 14 4 Capacidad Ah 2 0 1 1 2 6 2 0 1 3 2 0 1 1 Peso Kg 0 68 0 45 1 0 1 0 0 87 0 58 0 40 Paquete de baterías DE9094 DE9091 DE9074 DE9501 DE9071 Tipo de baterías NiCd NiCd NiCd N...

Страница 51: ...íquidos inflamables Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden encender el polvo o producir humo c Mantenga alejados a los niños y a los espectadores de la herramienta eléctrica en funcionamiento Las distracciones pueden provocar la pérdida de control 2 SEGURIDAD ELÉCTRICA a Los enchufes de la herramienta eléctrica deben adaptarse a la toma de corriente Nunca modifique el enchufe de n...

Страница 52: ...orrecta hará el trabajo mejor y de un modo más seguro a la velocidad para la que fue diseñada b No utilice la herramienta eléctrica si no puede encenderla o apagarla con el interruptor Las herramientas que no puedan ser controladas con el interruptor constituyen un peligro y deben repararse c Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación o la batería de la herramienta eléctrica antes de reali...

Страница 53: ...aderas o cualquier otro medio que le resulte práctico para fijar y sujetar la pieza en la que vaya a trabajar a una superficie estable Si sujeta la pieza con la mano o contra el cuerpo no tendrá estabilidad y podría perder el control Utilice protectores para los oídos cuando martillee durante largos períodos de tiempo Una exposición prolongada a ruidos de gran intensidad puede causar pérdida de au...

Страница 54: ... No lo exponga a la lluvia ni a la nieve Tire del enchufe en lugar del cable al desconectarlo De esta manera disminuirá el riesgo de dañar el enchufe y el cable Asegúrese de que el cable esté ubicado de modo que no lo pise o se tropiece con él y que no esté sujeto a daños o tensiones de alguna otra forma No use un cable prolongador a menos que sea absolutamente necesario El uso de un cable prolong...

Страница 55: ...o allí durante al menos 10 horas como mínimo Retraso por paquete caliente frío Cuando el cargador detecta que una batería está demasiado caliente o demasiado fría inicia automáticamente un Retraso por paquete caliente frío y suspende la carga hasta que la batería alcanza la temperatura adecuada En ese momento el cargador inicia automáticamente el modo de carga del paquete Esta función garantiza la...

Страница 56: ...ede explotar en el fuego Se generan vapores y materiales tóxicos cuando se queman paquetes de baterías de litio ion Si el contenido de la batería entra en contacto con la piel lave inmediatamente con jabón y agua tibia Si el líquido de la batería entra en contacto con los ojos enjuague con agua el ojo abierto durante 15 minutos o hasta que cese la irritación Si se necesita atención médica el elect...

Страница 57: ...e de baterías de NiMH NiCd y Litio Ion Carga paquetes de baterías de NiMH y NiCd Carga paquetes de baterías de Litio Ion Consulte los datos técnicos para conocer el tiempo de carga Contenido del paquete El paquete contiene 1 Taladro Taladro percutor 2 paquetes de baterías 1 cargador 1 caja de accesorios solo en los modelos K 1 manual de instrucciones 1 diagrama de desmontaje NOTA Los paquetes de b...

Страница 58: ...conecte la batería antes de realizar ajustes o quitar instalar los acoples o accesorios Un encendido accidental puede causar lesiones NOTA Compruebe que la batería esté totalmente cargada PARA INSTALAR EL PAQUETE DE BATERÍAS EN EL MANGO DE LA HERRAMIENTA 1 Alinee la base de la herramienta con la muesca que hay dentro del mango de la herramienta fig 2 2 Deslice el paquete de baterías firmemente en ...

Страница 59: ...baja de alta torsión apague la herramienta y deje que se detenga Deslice el selector de velocidades d hacia adelante hacia el mandril como se muestra en la Figura 1 Para seleccionar una velocidad alta de poca torsión apague la herramienta y deje que se detenga Deslice el selector de velocidades hacia atrás alejándose del mandril NOTA No cambie de velocidad cuando la herramienta esté funcionando Si...

Страница 60: ...EL GATILLO HASTA LA POSICIÓN DE ENCENDIDO O APAGADO INTENTANDO ARRANCAR EL TALADRO ATASCADO ESTO PODRÍA PROVOCAR DAÑOS EN EL MISMO 5 Para minimizar el atascamiento o la penetración profunda en el material reduzca la presión sobre el taladro y facilite el paso de la broca a través de la última parte del orificio 6 Mantenga el motor en funcionamiento cuando saque la broca de un orificio taladrado Es...

Страница 61: ... jabón suave No deje que penetre ningún líquido dentro de la herramienta y no sumerja ninguna pieza de la herramienta en líquidos INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA DEL CARGADOR ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica Antes de limpiar desconecte el cargador de la toma de corriente alterna Puede eliminarse la grasa y la suciedad del exterior del cargador usando un trapo o pincel no metálico blando No use a...

Страница 62: ...m Paquete de baterías recargable Debe recargar el paquete de baterías de larga duración cuando note que no proporciona la suficiente potencia para realizar trabajos que antes hacía fácilmente Al final de su vida técnica elimínelo con el debido respeto hacia el medio ambiente Agote la carga del paquete de baterías a continuación extráigalo de la herramienta Las pilas de Li Ion NiCd y NiMH son recic...

Страница 63: ...tar dicho servicio gratuitamente Se llevará gratuitamente a un agente de reparación autorizado por DEWALT Debe presentarse la prueba de compra Incluye mano de obra Excluye los accesorios y las piezas de repuesto a menos que hayan fallado bajo garantía GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO Si su producto DEWALT resulta defectuoso debido a fallos de materiales o de fabricación en un plazo de 12 meses a partir...

Страница 64: ... 700 0 1 450 0 1 450 Cadence de frappe 1re vitesse min 1 0 8500 0 8500 2e vitesse min 1 0 29000 0 29000 Couple max Nm 40 44 41 44 41 35 40 Capacité du mandrin mm 10 13 13 13 13 10 13 Capacité de perçage max Bois mm 38 38 38 38 38 35 35 Métal mm 10 13 13 13 13 10 13 Maçonnerie mm 13 13 Poids sans le bloc piles kg 1 35 1 36 1 36 1 46 1 46 1 34 1 35 DC732 DC735 DC737 DC742 DC743 DC745 Tension VCC 14 ...

Страница 65: ...totales de la vibration mesure triaxiale déterminées d après la norme EN 60745 Valeur de l émission vibratoire ah Perçage dans le métal ah D m s 1 15 1 40 1 40 1 15 1 15 1 40 Incertitude K m s 1 70 1 58 1 58 1 70 1 70 1 58 Valeur de l émission vibratoire ah Perçage dans le béton ah ID m s 7 8 7 8 7 8 Incertitude K m s 2 7 2 7 2 7 Valeur d émission de vibration ah Vissage ah ID m s 2 5 2 5 2 5 2 5 ...

Страница 66: ... lorsqu il tourne mais n effectue aucune tâche Cela peut considérablement réduire le niveau d exposition sur la période totale de travail Bloc piles DE9180 DE9181 DE9503 DE9095 DE9098 DE9140 DE9141 Type de pile Li Ion Li Ion NiMH NiCd NiCd Li Ion Li Ion Tension VCC 18 18 18 18 18 14 4 14 4 Capacité Ah 2 0 1 1 2 6 2 0 1 3 2 0 1 1 Poids kg 0 68 0 45 1 0 1 0 0 87 0 58 0 40 Bloc piles DE9094 DE9091 DE...

Страница 67: ...nt explosif comme en présence de liquides gaz ou poussières inflammables Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les émanations c Tenez à distance enfants et spectateurs pendant que vous opérez un outil électrique Une distraction peut vous faire perdre le contrôle de l outil 2 SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE a La fiche de l outil électrique doit correspondre avec...

Страница 68: ...Si vous utilisez l outil électrique adéquat et respectez le régime pour lequel il a été conçu il réalisera un travail de meilleure qualité et plus sûr b N utilisez pas l outil électrique s il est impossible de l allumer ou de l éteindre avec l interrupteur Un outil électrique qui ne peut être contrôlé par l interrupteur représente un danger et doit être réparé c Débranchez la fiche de la source d ...

Страница 69: ...eurs d oreilles lorsque vous procédez au martelage pendant des périodes prolongées Une exposition prolongée à un bruit d intensité élevée peut entraîner une perte auditive Les niveaux sonores élevés produits par le marteau perforateur pourraient provoquer une perte auditive temporaire ou endommager gravement les tympans Portez des lunettes de protection ou autres verres protecteurs Le martelage et...

Страница 70: ...ues Assurez vous que le cordon soit placé en lieu sûr pour que personne ne marche ou ne trébuche dessus et qu il ne soit pas sujet à être endommagé ou soumis à une tension d une quelconque autre manière N utilisez une rallonge qu en cas de nécessité absolue L utilisation d une rallonge inadéquate peut entraîner un risque d incendie de choc électrique ou d électrocution La rallonge utilisée doit av...

Страница 71: ... le bloc piles au moins 10 heures dans le chargeur Chargement différé chaud froid Lorsque le chargeur détecte une pile trop chaude ou trop froide le Chargement différé chaud froid est automatiquement lancé et le chargement est suspendu jusqu à ce que la pile retrouve une température normale Le chargeur retourne ensuite automatiquement au mode de chargement du bloc piles Cette fonction garantit une...

Страница 72: ...s il est fortement endommagé ou entièrement usé Le feu risque de le faire exploser Des vapeurs et des matières toxiques émanent des blocs piles au lithium ion lorsqu ils sont brûlés Si le contenu de la pile entre en contact avec la peau lavez immédiatement la zone touchée au savon doux et à l eau Si le liquide de la pile entre en contact avec les yeux rincez l œil ouvert à l eau pendant 15 minutes...

Страница 73: ...ise entre 4 C et 40 C Mettez le bloc piles au rebut en respectant l environnement N incinérez pas le bloc pile NiMH NiCd et Li Ion Charges NiMH and NiCd battery packs Charge les blocs piles Li Ion Consultez les caractéristiques techniques pour la durée de charge Contenu de l emballage L emballage contient 1 perceuse marteau perforateur 2 blocs piles 1 chargeur 1 coffret version K seulement 1 manue...

Страница 74: ... bloc piles avant de procéder à l assemblage et au réglage Éteignez toujours l outil avant d insérer ou de retirer le bloc piles AVERTISSEMENT utilisez uniquement des blocs piles et chargeurs DEWALT Insertion et retrait du bloc piles de l outil fig 2 AVERTISSEMENT afin de diminuer le risque de graves blessures corporelles mettez l outil hors tension et débranchez le bloc piles avant de procéder à d...

Страница 75: ...nner un des nombres tournez la bague jusqu à ce que le nombre voulu s aligne avec la flèche Embrayage à double vitesse fig 1 Pour une polyvalence accrue la fonction à double vitesse de votre perceuse visseuse vous permet de changer de vitesse Pour sélectionner la vitesse inférieure le couple le plus élevé mettez l outil hors tension et laissez le s immobiliser complètement Faites glisser le sélecte...

Страница 76: ...gnée latérale saisissez la poignée de la perceuse d une main et placez l autre main sur le bloc piles ATTENTION la perceuse peut caler en cas de surcharge provoquant une torsion brusque Attendez vous toujours à un calage Tenez fermement la perceuse pour maîtriser la force de torsion et éviter les blessures 4 SI LA PERCEUSE CALE le problème est généralement attribuable à une surcharge ou à une mauv...

Страница 77: ...es accessoires ou des pièces de fixation Un démarrage involontaire peut entraîner des blessures corporelles Graissage Votre outil électrique ne nécessite pas de graissage supplémentaire Nettoyage AVERTISSEMENT retirez la saleté et la poussière du logement principal en soufflant de l air sec aussi souvent que vous remarquez une accumulation de saleté à l intérieur et autour des orifices d aération ...

Страница 78: ... recyclage des produits DEWALT en fin de cycle de vie utile Pour profiter de ce service veuillez rapporter votre produit à un réparateur autorisé qui le recyclera en notre nom Pour connaître l adresse d un réparateur autorisé près de chez vous prenez contact avec votre bureau DEWALT local à l adresse indiquée dans ce manuel de l utilisateur Ou consultez la liste des réparateurs autorisés DEWALT et...

Страница 79: ...à une intervention gratuite Cette dernière sera effectuée gratuitement par un centre de réparation agréé DEWALT Une preuve d achat sera exigée Cela comprend la main d œuvre Les accessoires et les pièces détachées sont exclus à moins d un défaut de fabrication sous garantie GARANTIE COMPLÈTE D UN AN Si votre produit DEWALT présentait un vice de matériau ou de fabrication dans les 12 mois à compter ...

Страница 80: ... percussioni 1a velocità min 1 0 8500 0 8500 2a velocità min 1 0 29000 0 29000 Coppia max Nm 40 44 41 44 41 35 40 Capacità mandrino mm 10 13 13 13 13 10 13 Capacità max di foratura legno mm 38 38 38 38 38 35 35 metallo mm 10 13 13 13 13 10 13 opere in muratura mm 13 13 Peso senza batterie kg 1 35 1 36 1 36 1 46 1 46 1 34 1 35 DC732 DC735 DC737 DC742 DC743 DC745 Tensione VCC 14 4 14 4 14 4 12 12 12...

Страница 81: ...ertezza K m s 1 70 1 58 1 58 1 70 1 70 1 58 Valori di emissione vibratoria ah Foratura su calcestruzzo ah ID m s 7 8 7 8 7 8 Incertezza K m s 2 7 2 7 2 7 Valore di emissione delle vibrazioni ah Avvitamento ah ID m s 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 Incertezza K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 Il livello di emissione di vibrazioni riportato in questa scheda informativa è stato misurato secondo un test standard ...

Страница 82: ...vono il livello di criticità di ciascuna indicazione Leggere il manuale e prestare attenzione ai seguenti simboli PERICOLO indica una situazione di pericolo imminente che se non viene evitata provoca il decesso o lesioni personali gravi AVVERTENZA indica una situazione potenzialmente pericolosa che se non viene evitata può provocare il decesso o lesioni personali gravi ATTENZIONE indica una situaz...

Страница 83: ... radiatori fornelli e frigoriferi Se il proprio corpo è collegato a terra il rischio di scosse elettriche aumenta c Non esporre gli elettroutensili alla pioggia o all umidità L ingresso di acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di scosse elettriche d Utilizzare il cavo correttamente Non utilizzare mai il cavo per spostare tirare o scollegare l elettroutensile Tenere il cavo al riparo da ca...

Страница 84: ...n vi siano errori di allineamento o grippaggio delle parti in movimento parti rotte e altre situazioni che potrebbero influire sull uso dell elettroutensile In caso di danni riparare l elettroutensile prima dell uso Molti incidenti sono provocati da elettroutensili su cui non è stata effettuata la corretta manutenzione f Tenere gli utensili da taglio affilati e puliti La manutenzione corretta degl...

Страница 85: ... degli accessori Pericoli per la salute causati dall inalazione delle polveri prodotte quando si sega il legno Rischio di lesioni personali causati da schegge volanti Rischio di lesioni personali causate dall utilizzo prolungato Etichette sul dispositivo Sull attrezzo sono riportati i seguenti pittogrammi Leggere il manuale di istruzioni prima dell uso POSIZIONE DEI CODICI DEI DATI I codici dei da...

Страница 86: ...ente alla loro sostituzione Non utilizzare il caricabatteria se ha subito urti violenti è caduto o è stato danneggiato in altro modo Consegnarlo ad un centro assistenza autorizzato Quando occorre eseguire operazioni di manutenzione o riparazione non smontare il caricabatteria consegnarlo ad un centro di assistenza autorizzato Un errore nel rimontaggio può provocare il pericolo di scosse elettriche...

Страница 87: ...ine per la compatibilità tra caricabatterie e i pacchi batteria Il blocco batteria non è completamente carico appena estratto dalla confezione Prima di usare il blocco batteria e caricabatteria leggere le istruzioni di sicurezza che seguono Quindi seguire il procedimento di carica indicato LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI Non caricare o utilizzare le batterie in atmosfere esplosive ad esempio in presen...

Страница 88: ...Se non si applica la calotta protettiva gli oggetti in metallo possono provocare un corto circuito dei contatti creando pericolo di incendi e danneggiando il blocco batteria 1 Rimuovere la calotta protettiva della batteria prima di inserire il blocco batteria nel caricabatteria o nello strumento fig 3A 2 Posizionare la calotta protettiva sui contatti subito dopo aver rimosso il blocco batteria dal...

Страница 89: ...rino autoserrante g Blocco batteria h Pulsanti di rilascio della batteria i Impugnatura principale UTILIZZO PREVISTO Questi trapani avvitatori trapani a percussione sono stati progettati per eseguire fori e avvitamenti di tipo professionale NON utilizzare in condizioni di umidità o in presenza di liquidi o gas infiammabili Questi trapani avvitatori trapani a percussione sono elettroutensili profes...

Страница 90: ...er l uso AVVERTENZA osservare sempre le istruzioni per la sicurezza e le normative vigenti AVVERTENZA per ridurre il rischio di gravi lesioni personali spegnere l apparato e scollegarlo dall alimentazione prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione installazione di dotazioni o accessori Corretto posizionamento delle mani fig 7 AVVERTENZA per ridurre il rischio di lesioni personali gravi ten...

Страница 91: ...nte f con un manicotto rotante che consente di operare sul mandrino con un mano sola Per inserire una punta o un altro accessorio procedere come segue 1 Bloccare l interruttore di azionamento in posizione spenta come già descritto 2 Afferrare il manicotto nero del mandrino con una mano tenendo fermo l utensile con l altra mano Ruotare il manicotto in senso antiorario fino ad avere l apertura adegu...

Страница 92: ... il selettore in direzione opposta al mandrino IMPORTANTE utilizzare esclusivamente punte per muratura o al carbonio 3 Eseguire la foratura esercitando sul trapano una forza appena sufficiente ad evitare che il trapano rimbalzi eccessivamente o la punta si sollevi Una forza eccessiva causerà il rallentamento della velocità di foratura il surriscaldamento del motore e una minore efficacia dell uten...

Страница 93: ...ono stati testati con detto prodotto l uso di accessori diversi da quelli offerti da DEWALT con questo strumento potrebbe essere pericoloso Per ridurre il rischio di lesioni personali si consiglia di utilizzare soltanto accessori raccomandati da DEWALT Rivolgersi al rivenditore per ulteriori informazioni sugli accessori disponibili Protezione dell ambiente Raccolta differenziata Questo prodotto no...

Страница 94: ...denza eseguiti senza problemi Alla fine della sua durata tecnica deve essere smaltito con la dovuta attenzione per l ambiente Scaricare completamente il blocco batteria quindi estrarlo dallo strumento Le celle Li Ion NiCd e NiMH sono riciclabili Consegnarli al rivenditore o ad un servizio di riciclaggio di zona I blocchi batteria raccolti vengono riciclati o smaltiti in modo corretto ...

Страница 95: ... presso un riparatore autorizzato DEWALT Deve presentare uno scontrino che provi l acquisto Sono compresi i costi di manodopera Sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei materiali o ...

Страница 96: ...agsnelheid 1e versnelling min 1 0 8500 0 8500 2e versnelling min 1 0 29000 0 29000 Max momentwaarde Nm 40 44 41 44 41 35 40 Capaciteit boorhouder mm 10 13 13 13 13 10 13 Maximale boorcapaciteit Hout mm 38 38 38 38 38 35 35 Metaal mm 10 13 13 13 13 10 13 Metselwerk mm 13 13 Gewicht zonder accuset kg 1 35 1 36 1 36 1 46 1 46 1 34 1 35 DC732 DC735 DC737 DC742 DC743 DC745 Spanning VDC 14 4 14 4 14 4 1...

Страница 97: ... vectorsom bepaald conform EN 60745 Vibratie uitstootwaarde ah Boren in metaal ah D m s 1 15 1 40 1 40 1 15 1 15 1 40 Onzekerheid K m s 1 70 1 58 1 58 1 70 1 70 1 58 Vibratie uitstootwaarde ah Boren in cement ah ID m s 7 8 7 8 7 8 Onzekerheid K m s 2 7 2 7 2 7 Vibratie emissiewaarde ah Schroeven draaien ah ID m s 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 Onzekerheid K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 Het trillingsemissi...

Страница 98: ...en handeling aan waarbij geen persoonlijk letsel optreedt die indien niet voorkomen schade aan goederen kan veroorzaken Wijst op risico van een elektrische schok Wijst op brandgevaar aanzienlijk verlagen over de hele werkperiode Bepaal extra veiligheidsmaatregelen om de gebruiker te beschermen tegen trillingseffecten zoals onderhoud het gereedschap en de accessoires houd de handen warm organisatie...

Страница 99: ...n brandbare vloeistoffen gassen of stof Elektrisch gereedschap creëert vonken waardoor stof of dampen vlam kunnen vatten c Houd kinderen en omstanders uit de buurt tijdens het gebruik van elektrisch gereedschap Verstrooidheid kan leiden tot verlies van controle over het gereedschap 2 ELEKTRISCHE VEILIGHEID a Stekkers van elektrische werktuigen mogen alleen worden gebruikt in een geschikt stopconta...

Страница 100: ...ap zal zijn werk beter en veiliger doen tegen de snelheid waarvoor het is bedoeld b Gebruik het elektrische werktuig niet als de schakelaar het niet in en uitschakelt Elk werktuig dat niet met de schakelaar kan worden bediend is gevaarlijk en moet worden gerepareerd c Koppel de stekker los van de stroombron en of accu van het elektrische gereedschap voordat u aanpassingen aanbrengt accessoires ver...

Страница 101: ...n andere praktische methode om het werkstuk stevig vast te klemmen op een stabiel werkblad Het te bewerken object in uw hand of tegen uw lichaam houden is niet stabiel en kan leiden tot verlies van controle Draag oorbescherming wanneer u de hamerboor langdurig gebruikt Langdurige blootstelling aan lawaai kan gehoorbeschadiging veroorzaken Tijdelijk gehoorverlies of ernstige schade aan het trommelv...

Страница 102: ...neer u de lader ontkoppelt Zo beperkt u het risico op beschadiging aan stekker en snoer Plaats het snoer zo dat niemand erop kan stappen of erover kan struikelen of het snoer op een andere andere manier kan beschadigen Gebruik geen verlengsnoer tenzij dit echt noodzakelijk is Gebruik van een verkeerd verlengsnoer kan leiden tot risico op brand elektrische schokken of elektrocutie Een verlengsnoer ...

Страница 103: ...accuvertraging Als de lader een accu detecteert die te heet of te koud is begint de lader automatisch een hete koude accuvertraging waarbij het opladen vertraagd wordt totdat de accu een geschikte temperatuur heeft bereikt De lader schakelt dan automatisch over op de acculaadmodus Hiermee wordt een maximale levensduur van de accu gegarandeerd UITSLUITEND LI ION ACCU S Li Ion accu s zijn ontworpen ...

Страница 104: ... was deze onmiddellijk met milde zeep en water Als de batterij inhoud in de ogen terecht komt spoel water over het open oog gedurende 15 minuten of totdat de irritatie stopt Indien medische hulp noodzakelijk is de elektrolyt is samengesteld uit een mengeling van vloeibare organische carbonaten en lithiumzouten De inhoud van geopende batterijcellen kan irritatie bij ademhaling veroorzaken Zorg voor...

Страница 105: ...cusets en laders zijn niet bij N modellen inbegrepen Controleer het gereedschap onderdelen of hulpstukken op schade die tijdens het vervoer veroorzaakt kan zijn Neem de tijd om vóór het gebruik deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen Beschrijving fig 1 WAARSCHUWING Verander nooit het elektrische gereedschap of enig onderdeel daarvan Dit kan schade of lichamelijk letsel tot gevolg hebben a Druks...

Страница 106: ...tevig in de handgreep totdat u het slot op zijn plaats hoort klikken DE ACCUSET UIT HET GEREEDSCHAP VERWIJDEREN 1 Druk op de ontkoppelknoppen van de accu h en trek de accuset stevig uit de handgreep van het gereedschap 2 Plaats de accuset in de lader zoals beschreven in de laadsectie van deze handleiding BEDIENING Gebruiksaanwijzing WAARSCHUWING Neem altijd de veiligheidsinstructies en van toepass...

Страница 107: ...omen Schuif de versnellingskiezer terug weg van boorhouder N B Verander geen versnellingen als het gereedschap draait Als u problemen hebt om van versnelling te veranderen controleer dan of de duale bereikversnellingskiezer ofwel geheel naar voren is geschoven of geheel is teruggeschoven Werklicht fig 1 Er is een werklicht bevestigd e net boven de drukschakelaar a Het werklicht zal worden geactivee...

Страница 108: ...een te breken vermindert u de druk op de boor en haalt u het boortje door het laatst aangeboorde deel van het gat terug 6 Laat de motor lopen terwijl u het boortje uit een boorgat haalt Hierdoor loopt het niet vast 7 Met variabele snelheidsboren is het niet nodig om een gat te maken waar er moet worden geboord Gebruik een lage snelheid om het gat aan te boren en versnel dit door harder op de druks...

Страница 109: ...eedschap onder in vloeistof SCHOONMAAKINSTRUCTIES VOOR DE LADER WAARSCHUWING Schokgevaar Haal de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt Verwijder vuil en vet met een doek of zachte niet metalen borstel van de buitenkant van de werklamp lader Gebruik geen water of schoonmaakmiddel Optionele hulpstukken WAARSCHUWING Omdat hulpstukken behalve die van DEWALT niet zijn ...

Страница 110: ...rlaadbare accu Deze duurzame accu moet herladen worden als hij niet krachtig genoeg blijkt tijdens het uitvoeren van klussen die daarvoor vlot verliepen Aan het einde van zijn technische levensduur dient u dit werktuig weg te gooien met respect voor het milieu Gebruik de accu helemaal op en verwijder deze vervolgens uit het werktuig Li Ion NiCd en NiMH cellen zijn recycleerbaar Breng ze naar uw de...

Страница 111: ...a uw aankoop hebt u recht op één jaar gratis service Deze zal kosteloos worden uitgevoerd in een DEWALT servicecentrum U dient een aankoopbewijs te overleggen Inclusief arbeidskosten Exclusief accessoires en reserveonderdelen tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE Als uw DEWALT product defect raakt als gevolg van het gebruik van verkeerde materialen of o...

Страница 112: ...50 0 1450 Slaghastighet 1 gir min 1 0 8500 0 8500 2 gir min 1 0 29000 0 29000 Maks dreiemoment Nm 40 44 41 44 41 35 40 Kjokskapasitet mm 10 13 13 13 13 10 13 Makismal borekapasitet Tre mm 38 38 38 38 38 35 35 Metall mm 10 13 13 13 13 10 13 Murverk mm 13 13 Vekt uten batteripakke kg 1 35 1 36 1 36 1 46 1 46 1 34 1 35 DC732 DC735 DC737 DC742 DC743 DC745 Spenning VDC 14 4 14 4 14 4 12 12 12 Type 10 1...

Страница 113: ... 7 8 7 8 Usikkerhet K m s 2 7 2 7 2 7 Verdi vibrasjonsstøy ah Skrutrekking ah ID m s 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 Usikkerhet K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 Ustrålingsnivået ved vibrasjon som er angitt i denne informasjonen er blitt målt i henhold til en standardisert test ved EN 60745 og kan benyttes når det gjelder å sammenligne et verktøy med et annet Det kan gjerne benyttes som et første skritt når d...

Страница 114: ...ymbolene FARE Angir en eksisterende farlig situasjon som og hvis den ikke unngås vil føre til dødsfall eller alvorlig personskade ADVARSEL Angir en potensielt farlig situasjon som og hvis den ikke unngås kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade FORSIKTIG Angir en potensielt farlig situasjon som og hvis den ikke unngås kan føre til mindre eller moderat personskade MERK Angir en arbeidsmåte ...

Страница 115: ...øyet Hold ledningen på god avstand fra varme olje skarpe kanter eller bevegelige deler Skadde eller sammenviklede ledninger øker faren for elektrisk støt e Ved utendørs bruk av det elektriske verktøyet skal du bruke en skjøteledning som er beregnet på utendørs bruk Bruk av ledning som er beregnet på utendørs bruk reduserer faren for elektrisk støt f Hvis du må bruke et elektrisk verktøy i fuktige ...

Страница 116: ...s med en annen batteripakke b Elektriske verktøy skal bare brukes med den angitte batteripakken Bruk av andre batteripakker kan medføre risiko for personskade og brann c En batteripakke som ikke er i bruk skal holdes på god avstand fra metallgjenstander som binders mynter nøkler spiker skruer og andre små metallgjenstander som kan skape kontakt mellom polene Kortslutning av batteripolene kan forår...

Страница 117: ...oppladbare batterier Andre typer batterier kan sprenges og forårsake personskade og andre skader FORSIKTIG Under visse omstendigheter med laderen plugget inn i strømforsyningen kan de eksponerte ladekontaktene inne i laderen kortsluttes av fremmedmateriale Fremmedmaterialer av en ledende type kan være men er ikke begrenset til stålull aluminiumfolie eller oppbygning av metalliske partikler skal ho...

Страница 118: ...r begynt 3 Fullført oppladning indikeres av at den røde lampen lyser hele tiden PÅ Pakken er fullstendig ladet og kan nå brukes eller kan forbli i laderen MERK For å sikre maksimal ytelse og brukstid for NiCd NiMH og Li Ion batterier må batteriet lades i minimum 10 timer før første gangs bruk Ladeprosess Se tabellen nedenfor når det gjelder ladestatus for batteripakken Ladestatus lader Fullstendig...

Страница 119: ...a og batterivæsken kommer på huden din vask øyeblikkelig med såpe og vann i flere minutter b Om batterivæske kommer inn i dine øyne bør du skylle dem med rent vann i minimum 10 minutter og oppsøk medisinsk hjelp øyeblikkelig Medisinsk merknad Væsken er en 25 35 oppløsning med kaliumhydroksid SPESIFIKKE SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR LITIUM ION Li Ion Ikke brenn batteripakken selv om den er alvorlig s...

Страница 120: ...atteripakken skal kasseres Ikke brenn batteripakken NiMH NiCd og Li Ion Lader NiMH og NiCd batteripakker Lader Li Ion batteripakker Ladetid er angitt under tekniske spesifikasjoner Pakkens innhold Pakken inneholder 1 boremaskin slagbor 2 batteripakker 1 lader 1 verktøykasse bare K modeller 1 brukerhåndbok 1 diagram MERK Batteripakker og ladere er ikke inkludert med N modeller Sjekk at det ikke har...

Страница 121: ...godt inn i håndtaket til du hører at det låses på plass VED FJERNING AV BATTERIPAKKEN FRA VERKTØYET 1 Trykk batteriets utløsningsknapper h og trekk ut batteripakken fra verktøyshåndtaket 2 Sett inn batteripakken i laderen som beskrevet i laderavsnittet i denne manualen BRUK Anvisninger for bruk ADVARSEL Følg alltid sikkerhetsanvisninger og gjeldende forskrifter ADVARSEL For å redusere risikoen for...

Страница 122: ...igere beskrevet 2 Ta tak i den sorte hylsen av kjoks med en hånd og bruk den andre hånden til å sikre verktøyet Roter hylsen mot solen langt nok slik at den aksepterer det ønskede tilbehøret 3 Sett tilbehøret omtrent 19 mm inn i kjoks og stram godt til ved å rotere kjokshylsen med solen med en hånd mens du holder verktøyet med den andre Verktøyet er utstyrt med en automatisk spindellåsmekanisme De...

Страница 123: ...n da dette kan resultere i at borsporene fylles noe som vil forårsake at boret arbeider saktere 5 Hvis slaghastigheten begynner å avta ved boring trekk boret delvis av hullet mens verktøyet fremdeles i gang for å hjelpe til med å rense rester fra hullet MERK En myk jevn strøm av støv fra hullet tilsier riktig borehastighet Skrutrekkeroperasjon fig 6 1 Velg det ønskede hastighet dreiningsmomentomfan...

Страница 124: ...vfallet Sørg for at produktet innsamles separat Separat innsamling av brukte produkter og pakkematerialer gjør det mulig å gjenvinne materialer og bruke dem på nytt Gjenbruk av gjenvunne materialer reduserer forurensning og etterspørselen etter råvarer Lokale forskrifter kan inneholde bestemmelser om separat innsamling av elektriske produkter fra hjemmet ved søppelfyllinger eller hos forhandleren ...

Страница 125: ...ller service på ditt DEWALT verktøy i de første 12 månedene etter kjøpet får du 1 service gratis Den vil gjennomføres gratis hos en autorisert DEWALT reparatør Kvittering må fremvises Inkluderer arbeid Ekskluderer tilbehør og reservedeler såfremt disse ikke sviktet under garantien ET ÅRS FULL GARANTI Dersom ditt DEWALT produkt blir defekt på grunn av material eller produksjonsfeil innen 12 måneder...

Страница 126: ... 0 1450 Velocidade de impacto 1ª engrenagem min 1 0 8500 0 8500 2ª engrenagem min 1 0 29000 0 29000 Máx binário Nm 40 44 41 44 41 35 40 Capacidade do mandril mm 10 13 13 13 13 10 13 Capacidade de perfuração máxima Madeira mm 38 38 38 38 38 35 35 Metal mm 10 13 13 13 13 10 13 Alvenaria mm 13 13 Peso sem bateria kg 1 35 1 36 1 36 1 46 1 46 1 34 1 35 DC732 DC735 DC737 DC742 DC743 DC745 Voltagem VDC 1...

Страница 127: ...s emissões de vibração ah Perfurar em metal ah D m s 1 15 1 40 1 40 1 15 1 15 1 40 Instabilidade K m s 1 70 1 58 1 58 1 70 1 70 1 58 Valor das emissões de vibração ah Perfurar em betão ah ID m s 7 8 7 8 7 8 Instabilidade K m s 2 7 2 7 2 7 Valor de emissão de vibrações ah Aparafusamento ah ID m s 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 K de variabilidade m s 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 O nível de emissão de vibrações ...

Страница 128: ...731 DC732 DC735 DC737 DC742 DC743 DC745 A DEWALT declara que os produtos descritos em dados técnicos se encontram em conformidade com as seguintes normas e directivas 2006 42 CE EN 60745 1 EN 60745 2 1 e EN 60745 2 2 Além disso estes produtos também se encontram em conformidade com a Directiva 2004 108 CE Identifique medidas de segurança adicionais que possam proteger o operador dos efeitos da vib...

Страница 129: ...o contacto corporal com superfícies ligadas à terra como tubos radiadores fogões e frigoríficos Se o seu corpo estiver ligado à terra o risco de choque eléctrico é maior c Não exponha as ferramentas eléctricas à chuva ou a condições de humidade A entrada de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico d Não utilize indevidamente o cabo Nunca o utilize para carregar arrastar o...

Страница 130: ...mação e Faça a manutenção das ferramentas eléctricas Verifique se as partes móveis do aparelho estão alinhadas e não emperram se existem peças partidas ou danificadas e qualquer outra situação que possa interferir com o funcionamento do aparelho Caso existam peças danificadas devem ser reparadas antes da utilização do aparelho Muitos acidentes têm como causa a manutenção insuficiente das ferrament...

Страница 131: ... à utilização de berbequins Ferimentos causados ao tocar nas peças rotativas ou em peças quentes da ferramenta Apesar da aplicação dos regulamentos de segurança relevantes e da implementação de dispositivos de segurança alguns riscos residuais não podem ser evitados Estes riscos são os seguintes Danos auditivos Risco de trilhar os dedos ao substituir um acessório Riscos de saúde causados pela inal...

Страница 132: ...to total certifique se de que cada extensão individual contém no mínimo o tamanho do condutor Não coloque quaisquer objectos sobre o carregador e não coloque o mesmo sobre uma superfície maleável que possa bloquear as ranhuras de ventilação e resultar num calor interno excessivo Coloque o carregador em locais distantes de quaisquer fontes de calor O carregador é ventilado pelas ranhuras na parte s...

Страница 133: ... carregador até esta ficar totalmente carregada Instruções de segurança importantes para todas as baterias Ao encomendar baterias de substituição certifique se de que inclui o número do catálogo e a voltagem Consulte o diagrama no fim deste manual para ver a compatibilidade entre carregadores e baterias A bateria não se encontra completamente carregada quando é retirada da caixa de cartão Antes de...

Страница 134: ...da bateria pode ser inflamável se exposto a faíscas ou chamas Tampa da bateria fig 3 É fornecida uma tampa de protecção da bateria para proteger os contactos da bateria quando esta não estiver a ser utilizada Sem esta tampa de protecção objectos metálicos soltos podem provocar o curto circuito dos contactos podendo causar perigo de incêndio e danificar a bateria 1 Retire a tampa de protecção da bat...

Страница 135: ...Interruptor do gatilho b Botão de avanço recuo c Anel de ajuste de binário d Selector de engrenagens e Luz de trabalho f Mandril sem chave g Bateria h Botões de libertação da bateria i Punho principal FINALIDADE Estes as berbequins aparafusadoras martelos perfuradores foram concebidos as para trabalhos profissionais de perfuração perfuração com percussão e aparafusamento NÃO utilize a ferramenta e...

Страница 136: ...s ou acessórios Posição correcta das mãos fig 7 ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos graves utilize SEMPRE a ferramenta com as suas mãos na posição correcta exemplificada na figura ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos graves segure SEMPRE a ferramenta com segurança antecipando uma reacção súbita por parte da mesma A posição adequada das mãos consiste em segurar o topo do berbequim k com...

Страница 137: ... acessório siga estes passos 1 Bloqueie o accionador na posição OFF desligada como descrito anteriormente 2 Agarre na manga preta do mandril com uma mão e utilize a outra mão para prender a ferramenta Rode a manga no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio de modo a instalar o acessório pretendido 3 Insira o acessório cerca de 19 mm dentro do mandril e aperte em segurança rodando a manga do ...

Страница 138: ...ciente no martelo para evitar que ressalte excessivamente ou que levante a bronca Se utilizar demasiada força vai diminuir as velocidades de perfuração sobreaquecendo e diminuindo a velocidade de perfuração 4 Perfure a direito mantendo a broca num ângulo recto relativamente ao trabalho Não exerça qualquer pressão lateral na broca quando perfurar pois pode provocar o entupimento das estrias da broc...

Страница 139: ...ve ser eliminado com o lixo doméstico normal Se um dia o produto DEWALT tiver de ser substituído ou já não tiver utilidade não o elimine com o lixo doméstico Disponibilize este produto para recolha selectiva A recolha selectiva de produtos usados e embalagens permite que os materiais sejam reciclados e novamente utilizados A reutilização de materiais reciclados ajuda a prevenir a poluição ambienta...

Страница 140: ...da gratuitamente num agente de reparação autorizado da DEWALT Será necessário apresentar uma prova de compra Inclui mão de obra O serviço inclui a mãode obra mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia GARANTIA TOTAL DE UM ANO Se o seu produto da DEWALT apresentar um funcionamento anómalo resultante de materiais ou mão de obra...

Страница 141: ...unopeus 1 vaihde min 1 0 8500 0 8500 2 vaihde min 1 0 29000 0 29000 Suurin vääntömomentti Nm 40 44 41 44 41 35 40 Istukan aukeama mm 10 13 13 13 13 10 13 Maksimiporausteho Puu mm 38 38 38 38 38 35 35 Metalli mm 10 13 13 13 13 10 13 Kivi mm 13 13 Paino ilman akkua kg 1 35 1 36 1 36 1 46 1 46 1 34 1 35 DC732 DC735 DC737 DC742 DC743 DC745 Jännite VDC 14 4 14 4 14 4 12 12 12 Tyyppi 10 10 10 10 10 10 A...

Страница 142: ...70 1 58 1 58 1 70 1 70 1 58 Tärinäpäästön arvo ah Betonin poraus ah ID m s 7 8 7 8 7 8 Epävarmuus K m s 2 7 2 7 2 7 Tärinän päästöarvo ah Ruuvattaessa ah ID m s 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 Vaihtelu K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 Tässä tiedotteessa ilmoitettu värinäarvo on mitattu EN 60745 standardissa kuvatun testin mukaan ja sen avulla voidaan verrata yhtä työkalua toiseen Tätä arvoa voidaan käyttää m...

Страница 143: ...iin symboleihin VAARA Ilmaisee välitöntä vaaratilannetta Mikäli vaaraa ei voida välttää seurauksena on hengenmenetys tai vakava vamma VAROITUS Ilmaisee mahdollista vaaratilannetta Mikäli vaaraa ei voida välttää seurauksena voi olla hengenmenetys tai vakava vamma HUOMIO Ilmaisee mahdollista vaaratilannetta Mikäli vaaraa ei voida välttää seurauksena voi olla vähäinen tai keskinkertainen vamma HUOMAU...

Страница 144: ...kea kuumiin pintoihin öljyyn teräviin reunoihin tai liikkuviin osiin Vaurioituneet tai sotkeutuneet johdot lisäävät sähköiskun riskiä e Kun käytät moottorityökalua ulkona käytä ulkokäyttöön sopivaa jatkojohtoa Ulkokäyttöön soveltuvan sähköjohdon käyttö vähentää sähköiskun riskiä f Jos moottorityökalun käyttöä kosteassa paikassa ei voida välttää on käytettävä jäännösvirtalaitteella RCD suojattua vi...

Страница 145: ...unlaisten akkuyksiköiden käyttö voi aiheuttaa loukkaantumisen ja tulipalovaaran c Kun akkuyksikkö ei ole käytössä pidä se poissa muiden metalliesineiden kuten paperiliitinten kolikoiden avainten naulojen ruuvien tai muiden sellaisten pienten metalliesineiden läheltä jotka voivat muodostaa yhteyden toisesta navasta toiseen Oikosulku akun napojen välillä voi aiheuttaa palovammoja tai tulipalon d Vää...

Страница 146: ...hinkoja ja vaurioita HUOMIO Kun laturi on kytkettynä virtalähteeseen vieras materiaali voi joissakin olosuhteissa aiheuttaa oikosulun laturin sisällä olevissa paljaissa latausliittimissä Huolehdi siksi ettei laturin aukkoihin pääse johtavaa materiaalia esimerkiksi teräsvillaa alumiinifoliota tai metallihiukkasia Irrota laturin virtapistoke pistorasiasta aina kun latausliittimessä ei ole akkua Irro...

Страница 147: ...ion akku toimii mahdollisimman tehokkaasti ja pitkään lataaamalla akkua vähintään 10 tuntia ennen sen ensimmäistä käyttökertaa Latausprosessi Katso alla olevasta taulukosta akun lataustila Lataustila lataa täysin latautunut kuuman kylmän akun viive vaihda akku ongelma Automaattinen virkistys Automaattinen virkistystila tasoittaa tai tasapainottaa akun eri kennot sen huippukapasiteetilla Akut tulis...

Страница 148: ... polttamalla vaikka se olisi pahasti vaurioitunut tai loppuun kulunut Akku voi räjähtää tulessa Litiumioniakkuja poltettaessa syntyy myrkyllisiä höyryjä ja materiaaleja Jos akun sisältö pääsee kosketuksiin ihon kanssa pese alue välittömästi miedolla saippualla ja vedellä Jos akun nestettä pääsee silmiin huuhtele avoinna olevia silmiä 15 minuutin ajan tai kunnes ärsytys loppuu Jos lääkärin hoito on...

Страница 149: ...pora poravasara 2 akkuyksikköä 1 laturi 1 työkalulaatikko koskee vain K malleja 1 ohjekirja 1 rakennekaavio HUOMAUTUS Akkupakkaukset ja laturit eivät sisälly N malleihin Tarkista onko työkalussa sen osissa tai lisävarusteissa vaurioita jotka ovat voineet syntyä kuljetuksen aikana Lue ennen työhön ryhtymistä tämä ohjekirja perusteellisesti jotta ymmärrät sen sisällön Kuvaus kuva 1 VAROITUS Älä kosk...

Страница 150: ...a vedä akku voimalla työkalukahvasta 2 Syötä akku laturiin tämän käyttöoppaan laturin toimintaa kuvaavassa osiossa kuvatulla tavalla KÄYTTÖ Käyttöohjeet VAROITUS Noudata aina turvallisuusohjeita ja asiaa koskevia säädöksiä VAROITUS Vakavan henkilövahingon vaaran vähentämiseksi katkaise työkalusta virta ja irrota sen pistoke pistorasiasta ennen säätämistä tai varusteiden irrottamista tai asentamist...

Страница 151: ...sti toisella kädellä Kierrä istukkapohjaa vastapäivään niin pitkälle että voit kiinnittää siihen haluamasi lisälaitteen 3 Kiinnitä laite noin 19 mm syvyydelle istukkaan ja kiristä se tukevasti kiertämällä istukkapohjaa myötäpäivään samalla kun toisella kädellä pitelet työkalua Työkalussasi on automaattinen karanlukitusjärjestelmä Näin voit avata ja sulkea istukan yhdellä kädellä Toista edellä kuva...

Страница 152: ...kärki osittain ulos reiästä laitteen käynnin aikana jäteaineen poistamiseksi reiästä HUOMAUTUS porausreiästä tuleva tasainen ja jatkuva pöly on merkki sopivasta porausnopeudesta Ruuvaimen toiminta kuva 6 1 Valitse nopeus ja vääntömomentti kaksiportaisella vaihdevalitsimella suunniteltuun toimenpiteeseen sopivaksi 2 Käännä vääntömomentin säätökaulus haluamaasi asentoon Pienemmät lukemat osoittavat ...

Страница 153: ...lin uudelleen käyttö auttaa estämään ympäristön saastumista ja vähentää raaka aineen tarvetta Paikallisten säädösten mukaan sähkötuotteiden osat saatetaan erottaa kotitalousjätteestä kunnallisissa jätteenkäsittelypaikoissa tai jälleenmyyjä tekee sen kun ostat uuden tuotteen DEWALT tarjoaa mahdollisuuden DEWALT tuotteiden keräykseen ja kierrätykseen kun niiden elinkaari on lopussa Voit käyttää tämä...

Страница 154: ...a maksutta valtuutettu DEWALT korjaamo Ostotodistus on esitettävä Takuu kattaa myös työn Takuu ei kata tarvikkeita eikä varaosia ellei niissä ole vikaa YHDEN VUODEN TÄYSI TAKUU Jos DEWALT tuotteeseesi tulee vika 12 kuukauden aikana ostopäivästä materiaali tai valmistustyövirheen vuoksi DEWALT vaihtaa kaikki vialliset osat maksutta tai harkintansa mukaan vaihtaa laitteen maksutta edellyttäen että l...

Страница 155: ...astighet växel 1 min 1 0 8500 0 8500 växel 2 min 1 0 29000 0 29000 Max vridmoment Nm 40 44 41 44 41 35 40 Kapacitet chuck mm 10 13 13 13 13 10 13 Maximal borrkapacitet i Trä mm 38 38 38 38 38 35 35 Metall mm 10 13 13 13 13 10 13 Murbruk mm 13 13 Vikt utan batteripaket kg 1 35 1 36 1 36 1 46 1 46 1 34 1 35 DC732 DC735 DC737 DC742 DC743 DC745 Spänning VDC 14 4 14 4 14 4 12 12 12 Typ 10 10 10 10 10 1...

Страница 156: ...58 1 70 1 70 1 58 Vibrationsvärde ah Borrning i betong ah ID m s 7 8 7 8 7 8 Avvikelse K m s 2 7 2 7 2 7 Vibration emissionsvärde ah Skruvdragning ah ID m s 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 Osäkerhet K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 Vibrationsvärdet som anges på det här informationsbladet har uppmätts i enlighet med ett standardiserat test som beskrivs i EN 60745 och kan användas för att jämföra ett verktyg m...

Страница 157: ...tt resultera i dödsfall eller allvarlig skada VARNING Anger en situation av potentiell fara som om den inte undviks kan resultera i dödsfall eller allvarlig skada OBSERVER Anger en situation av potentiell fara som om den inte undviks kan resultera i lindrig eller måttlig skada OBSERVERA Anger en praxis som inte är relaterad till personskada som om den inte undviks skulle kunna resultera i egendoms...

Страница 158: ...asslad sladd ökar risken för elektrisk stöt e Vid användande av elverktyget utomhus bör en förlängningssladd anpassad för utomhusbruk användas Användande av sladd anpassad för utomhusbruk minskar risken för elektrisk stöt f Om användning av elverktyg i fuktiga miljöer inte går att undvika skall strömtillförsel med jordfelsbrytare residual current device RCD användas Att använda en jordfelsbrytare ...

Страница 159: ...t som är speciellt avsedda för verktyget Användande av annat batteripaket kan medföra risk för skada och brand c När batteripaket inte används bör det hållas borta från andra metallföremål som gem slantar nycklar spikar skruvar och andra små metallföremål som kan skapa kontakt mellan de två polerna Kortslutning mellan batteriets poler kan orsaka brännskada eller brand d Under olämpliga förhållande...

Страница 160: ...R Under vissa omständigheter då laddaren är kopplad till väggkontakt kan de blottade laddningskontakterna inuti laddaren kortslutas av främmande föremål Främmande ledande föremål så som men inte begränsat till stålull aluminiumfolie eller ansamling av metallpartiklar bör hållas borta från laddarens håligheter Koppla alltid ur laddaren från elkontakten när det inte finns något batteripaket i hålet ...

Страница 161: ...nom att den röda lampan LYSER stadigt Paketet är då fulladdat och kan användas genast eller lämnas i laddaren OBS För att säkerställa maximal prestation och livslängd hos NiCd NiMH och Li jon batterierna ladda batteriet under minst 10 timmar före första användning Laddningsprocess Se tabellen nedan för batteripaketets laddningsstatus Laddningsstatus laddar fulladdat fördröjning för att paketet är ...

Страница 162: ...er temperatur Detta betyder inte att batteripaketet slutat fungera Men om den yttre förseglingen går sönder a och du får batterivätska på huden tvätta genast med tvål och vatten under flera minuter b Om du får batterivätska i ögonen skall du spola med rent vatten i minst 10 minuter och omedelbart söka läkarvård Medicinsk anmärkning Vätskan är en lösning med 25 35 procent kaliumhydroxid SÄRSKILDA S...

Страница 163: ...derta batteripaket på ett miljövänligt sätt Bränn inte batteripaketen NiMH NiCd och Li Ion Laddar batteripaket NiMH och NiCd batteripaket Laddar batteripaket Li Ion Se tekniska upplysningar för laddningstid Paketets innehåll Paketet innehåller 1 Borrmaskin Slagborr 2 Batteripaket 1 Laddare 1 Kitbox enbart K modeller 1 Bruksanvisning 1 Sprängskiss OBS Batteripaket och laddare ingår inte när man köp...

Страница 164: ...IPAKETET PÅ VERKTYGETS HANDTAG 1 Rikta in botten på verktyget efter märket inuti handtaget fig 2 2 Skjut fast batteripaketet på handtaget tills du hör att låset kommer på plats med ett klick BORTTAGNING AV BATTERIPAKETET FRÅN VERKTYGET 1 Tryck på knapparna som lossar batteriet h och dra loss batteripaketet från verktygets handtag 2 Sätt batteripaketet i laddaren enligt beskrivningen i avsnittet om...

Страница 165: ... upp den direkta arbetsytan och är inte avsedd att användas som ficklampa Snabbchuck med Enkel Hylsa fig 1 Ditt verktyg är försett med en snabbchuck f med en roterande hylsa för enhandsanvändning av chucken Följ de här stegen för att sätta i en borrspets eller annat tillbehör 1 Lås avtryckaren i läget OFF så som beskrivits tidigare 2 Fatta den svarta chuckhylsan med ena handen och håll fast verktyg...

Страница 166: ...ket tryck mot slagborren för att hindra att den hoppar för mycket eller reser sig från borren För mycket tryck kommer att sakta ner varvtalet orsaka upphettning och lägre borrkraft 4 Borra rakt och håll borrspetsen i en rak vinkel mot arbetsstycket Pressa inte från sidan mot borrspetsen när du borrar då det kan få borrspetsens rännor att fyllas upp och kan sakta ner borrhastigheten 5 När du borrar...

Страница 167: ...nsamling av använda produkter och paketeringsmaterial gör det möjligt att återvinna materialet Återvinning av material hjälper till att förhindra miljöförorening och minskar efterfrågan på råmaterial Lokala bestämmelser kan föreskriva separat insamling av elprodukter från hushåll vid allmänna avfallsterminaler eller hos handlaren när du köper en ny produkt DEWALT tillhandahåller en terminal för in...

Страница 168: ... rätt till en service utan kostnad Den kommer att utföras utan kostnad hos ett auktoriserat DEWALT reparationsombud Bevis på köpet måste visas upp Detta inkluderar arbete Det innefattar inte tillbehör och reservdelar såvida dessa inte fallerar inom ramen för garantin ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI Om din produkt från DEWALT produkt fallerar på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom 12...

Страница 169: ...1450 Darbe oranı 1 vites min 1 0 8500 0 8500 2 vites min 1 0 29000 0 29000 Maks tork Nm 40 44 41 44 41 35 40 Kovan kapasitesi mm 10 13 13 13 13 10 13 Maksimum delme kapasitesi Ahşap mm 38 38 38 38 38 35 35 Metal mm 10 13 13 13 13 10 13 Duvar mm 13 13 Ağırlık pil takımı olmaksızın kg 1 35 1 36 1 36 1 46 1 46 1 34 1 35 DC732 DC735 DC737 DC742 DC743 DC745 Voltaj VDC 14 4 14 4 14 4 12 12 12 Tip 10 10 ...

Страница 170: ...m emisyon değeri ah Metal delme ah D m s 1 15 1 40 1 40 1 15 1 15 1 40 Belirsizlik K m s 1 70 1 58 1 58 1 70 1 70 1 58 Titreşim emisyon değeri ah Beton delme ah ID m s 7 8 7 8 7 8 Belirsizlik K m s 2 7 2 7 2 7 Titreşim emisyon değeri ah Vidalama ah ID m s2 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 Belirsizlik değeri K m s2 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 Bu bilgi sayfasında verilen titreşim emisyon düzeyi EN 60745 te sağla...

Страница 171: ... tehlikeli durumu gösterir UYARI Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir DİKKAT Engellenmemesi halinde önemsiz veya orta dereceli yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir İKAZ Engellenmemesi halinde maddi hasara neden olabilecek yaralanma ile ilişkisi olmayan durumları gösterir Elektrik çarpması r...

Страница 172: ... ıslak koşullara maruz bırakmayın Bir elektrikli aletin içine giren su elektrik çarpması riskini artıracaktır d Kabloyu başka amaçlarla kullanmayın Kabloyu hiçbir zaman elektrikli aleti taşımak sürüklemek veya prizden çekmek üzere kullanmayın Kabloyu ısı yağ keskin köşeler veya hareketli parçalardan uzak tutun Hasarlı veya dolaşmış kablolar elektrik çarpması riskini artırmaktadır e Bir elektrikli ...

Страница 173: ...aletlerini keskin ve temiz tutun Bakımı gerektiği şekilde yapılmış keskin uçlu kesme aletlerinin rahatsızlık yaratma olasılığı daha az kontrolü daha kolaydır g Elektrikli el aletini aksesuvarları ve uçları vb çalışma şartlarını ve gerçekleştirilecek işi göz önüne alarak bu talimatlara göre kullanın Elektrikli aletin amacı dışındaki işlemlerde kullanılması tehlikeli durumlara yol açabilir 5 PIL CIH...

Страница 174: ...ılını da içeren Tarih Kodu alet ile pil arasındaki montaj ek yerini oluşturan kasanın yüzeyine basılıdır Örnek 2010 XX XX İmalat Yılı Tüm Pil Şarj Cihazları İçin Önemli Güvenlik Talimatları BU TALİMATLARI SAKLAYIN Bu kılavuz DE9130 DE9135 ve DE9116 pil şarj cihazları için önemli güvenlik ve çalıştırma talimatları içerir Şarj cihazını kullanmadan önce pil takımını kullanırken şarj cihazı pil takımı...

Страница 175: ...tkili bir servis merkezine götürün Şarj cihazını demonte etmeyin servis veya onarım gerekirse yetkili bir servis merkezine götürün Hatalı olarak yeniden kurulması elektrik şoku elektrikle ölüm veya yangın gibi risklere yol açabilir Herhangi bir temizlikten önce şarj cihazının fişini prizden çekin Bu elektrik şoku riskini azaltacaktır Pil takımını çıkarmak riski azaltmaz HİÇBİR ZAMAN 2 şarj cihazın...

Страница 176: ...veya dumanlar tutuşabilir Pil takımlarını yalnızca DEWALT şarj cihazlarında şarj edin Su veya başka sıvılar SIÇRATMAYIN ve bunlara BATIRMAYIN Aleti ve pil takımını sıcaklığın 40 C ye veya üzerine ulaşabileceği yerlerde yaz aylarında dışarıdaki sundurmalar veya metal binalar gibi saklamayın ve kullanmayın TEHLİKE Hiçbir zaman herhangi bir nedenle aküyü açmaya çalışmayın Gövdesi çatlamış veya hasarl...

Страница 177: ...min olun AKÜ AKÜ TİPİ DC720 DC721 DC722 DC725 ve DC727 18 voltluk pil takımlarıyla çalışır DC730 DC731 DC732 DC735 ve DC737 14 4 voltluk pil takımlarıyla çalışır DC742 DC743 ve DC745 12 voltluk pil takımlarıyla çalışır Saklama Önerileri 1 En iyi saklama ortamı serin ve kuru doğrudan güneş ışığı almayan aşırı sıcak ve soğuk olmayan yerlerdir Optimum pil performansı ve ömrü için kullanımda değilken ...

Страница 178: ...lar tarafından kullanıldığı durumlarda gözetim gereklidir Elektrik emniyeti Elektrik motoru sadece tek bir voltaj için tasarlanmıştır Her zaman pil takımı voltajının sınıflandırma plakasındaki voltajla aynı olup olmadığını kontrol edin Ayrıca şarj cihazınızın voltajının ana şebeke voltajı ile aynı olmasına dikkat edin DEWALT şarj cihazınız EN 60335 standardına uygun olarak çift yalıtımlıdır bu ned...

Страница 179: ...r İleri dönüşü seçmek için tetik anahtarını serbest bırakın ve aletin sağ tarafındaki ileri geri Geri çalıştırmayı seçmek için aletin sol tarafındaki ileri geri kontrol düğmesine basın Kontrol düğmesi orta konuma getirilince alet kapalı konuma kilitlenecektir Kontrol düğmesinin konumunu değiştirirken tetiğin serbest bırakıldığından emin olun NOT Dönme yönünü değiştirdiken sonra aleti ilk çalıştırı...

Страница 180: ...ınız parçanın HER ZAMAN sıkıca bağlanmasına veya kenetlenmesine dikkat edin İnce malzemeleri delerken malzemeye zarar gelmesini önlemek için bir ahşap destek bloğu kullanın 1 Sadece keskin matkap uçlarını kullanın AHŞAP için düşük hız ayarını ve helezon matkap uçlarını tırnaklı uçları güçlü burgu uçlarını veya delik bıçkılarını kullanın METAL için düşük hız ayarını ve çelik helezon matkap uçlarını...

Страница 181: ...ar daha yüksek tork ayarlarını gösterir 3 İstenen bağlantı parçası aksesuvarını herhangi bir matkap ucunu takar gibi kovana takın 4 Kavrama bileziğinin tam konumunu belirlemek için hurda veya görülmeyen alanlar üzerinde biraz alıştırma yapın 5 Üzerinde çalıştığınız parça veya bağlantı parçasına zarar gelmemesi için her zaman düşük tork ayarları ile çalışmaya başlayın ve daha sonra daha yüksek tork...

Страница 182: ... düzenlemeler kapsamında elektrikli ürünlerin evsel atıklardan ayrı olarak belediyenin atık sahalarında toplanması veya yeni bir ürün aldığınızda satıcı tarafından geri alınması öngörülebilir DEWALT kullanma süreleri sona eren DEWALT ürünlerinin toplanması ve geri kazanımı için bir imkan sunmaktadır Bu hizmetten yararlanmak için lütfen ürününüzü bizim adımıza toplama işlemi yapan bir yetkili servi...

Страница 183: ...Yasal garanti süresi dahilinde tüm DEWALT ürünleri satın alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine sahiptir Sadece bir defaya mahsus olmak üzere ürününüz DEWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir BİR YIL TAM GARANTİ...

Страница 184: ...χύτητα λεπτά 1 0 8500 0 8500 2η ταχύτητα λεπτά 1 0 29000 0 29000 Ρυθμός κρούσης Nm 40 44 41 44 41 35 40 Χωρητικότητα κεντροσφίκτη mm 10 13 13 13 13 10 13 Μέγιστη δυνατότητα διάτρησης Ξύλο mm 38 38 38 38 38 35 35 Μέταλλο mm 10 13 13 13 13 10 13 Τοίχος mm 13 13 Βάρος χωρίς πακέτο μπαταρίας kg 1 35 1 36 1 36 1 46 1 46 1 34 1 35 DC732 DC735 DC737 DC742 DC743 DC745 Τάση VDC 14 4 14 4 14 4 12 12 12 Τύπο...

Страница 185: ...τητα ηχητικής ισχύος dB A 3 3 3 3 3 3 Συνολικές τιμές κραδασμών άθροισμα τριαξονικού φορέα καθορισμένες σύμφωνα με το πρότυπο ΕΝ 60745 Τιμή εκπομπής κραδασμών ah Διάτρηση μετάλλων ah D m s 1 15 1 40 1 40 1 15 1 15 1 40 Αβεβαιότητα K m s 1 70 1 58 1 58 1 70 1 70 1 58 Τιμή εκπομπής κραδασμών ah Διάτρηση τσιμέντου ah ID m s 7 8 7 8 7 8 Αβεβαιότητα K m s 2 7 2 7 2 7 Τιμή εκπομπής κραδασμών ah Βίδωμα a...

Страница 186: ...παταριών 2 0 Ah μπαταριών 2 0 Ah Βάρος kg 0 5 0 52 0 4 Ασφάλειες Ευρώπη για εργαλεία 230 V ένταση 10 Ampere μειώσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης κατά τη διάρκεια ολόκληρης της εργασίας Προβλέψτε πρόσθετα μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή από τις επιδράσεις των κραδασμών όπως συντήρηση του εργαλείου και των εξαρτημάτων διατήρηση της θερμότητας των χεριών οργάνωση των διαδικασιών εργασί...

Страница 187: ...από την κύρια παροχή ηλεκτροδότησης ή σε εργαλείο με ασύρματη δυνατότητα λειτουργίας με μπαταρία 1 ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΧΩΡΟΥ ΕΡΓΑΣΙΑΣ α Διατηρείτε το χώρο εργασίας καθαρό και καλά φωτισμένο Οι μη τακτοποιημένοι ή σκοτεινοί χώροι αποτελούν αιτίες ατυχημάτων β Μη λειτουργείτε ηλεκτρικά εργαλεία σε χώρους με εκρηκτική ατμόσφαιρα όπως παρουσία εύφλεκτων υγρών αερίων ή σκόνης Τα ηλεκτρικά εργαλεία παράγουν σπινθή...

Страница 188: ...ροσαρτημένο σε κινητό τμήμα του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να προκαλέσει προσωπικό τραυματισμό ε Μην προσπαθήσετε να φτάσετε απομακρυσμένα σημεία Διατηρείτε συνεχώς σταθερό πάτημα και ισορροπία Αυτό σας δίνει τη δυνατότητα καλύτερου ελέγχου του ηλεκτρικού εργαλείου σε απροσδόκητες καταστάσεις στ Φοράτε τον κατάλληλο ρουχισμό Μη φοράτε χαλαρά ρούχα ή κοσμήματα Διατηρείτε τα μαλλιά σας τα ρούχα και...

Страница 189: ...κείμενα που μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτρική επαφή μεταξύ των δύο ακροδεκτών του πακέτου μπαταριών Η βραχυκύκλωση των ακροδεκτών της μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα ή και φωτιά δ Κάτω από συνθήκες κακομεταχείρισης μπορεί να εκτοξευτεί υγρό από τη μπαταρία Αποφύγετε την επαφή με το υγρό αυτό Εάν έλθετε σ επαφή κατά λάθος ξεπλύνετε με άφθονο νερό Επιπλέον αυτού σε περίπτωση που το υγρό έλθει...

Страница 190: ...ς εντός της επιφάνειας του περιβλήματος στο σημείο που σχηματίζει την άρθρωση προσαρμογής μεταξύ του εργαλείου και της μπαταρίας Παράδειγμα 2010 XX XX Έτος κατασκευής Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας για όλους τους φορτιστές μπαταριών ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Το παρόν εγχειρίδιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας για τους φορτιστές μπαταρίας DE9130 DE9135 και DE9116 Πριν από τη χρή...

Страница 191: ...οκαλέσει εσωτερική υπερθέρμανση Τοποθετείτε το φορτιστή σε θέση μακριά από οποιαδήποτε πηγή θερμότητας Ο φορτιστής εξαερίζεται μέσω εγκοπών στο επάνω και κάτω τμήμα του περιβλήματος Μην λειτουργείτε το φορτιστή με καλώδιο ή φις ηλεκτροδότησης που έχει υποστεί ζημιά αλλά αντικαταστήστε τα αμέσως Μην λειτουργείτε το φορτιστή εάν έχει υποστεί απότομο χτύπημα έχει πέσει κάτω ή έχει υποστεί οποιαδήποτε...

Страница 192: ...θιά εκφόρτιση Το εργαλείο απενεργοποιείται αυτόματα όταν ενεργοποιηθεί το ηλεκτρονικό σύστημα προστασίας Εάν αυτό συμβεί τοποθετήστε την μπαταρία Li Ion στον φορτιστή έως ότου φορτιστεί πλήρως Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας για όλες τις μπαταρίες Όταν παραγγέλνετε ανταλλακτικά πακέτα μπαταριών βεβαιωθείτε να συμπεριλάβετε στην παραγγελία σας τον αριθμό καταλόγου και την τάση λειτουργίας Συμβουλευτεί...

Страница 193: ...άφθονο νερό για 15 λεπτά μέχρι να υποχωρίσει ο ερεθισμός Αν χρειάζεται ιατρική παρακολούθηση ο ηλεκτρολύτης της μπαταρίας αποτελείται από ένα μείγμα υγρών οργανικών ανθράκων και αλάτων λιθίου Τα περιεχόμενα των ανοιχτών μπαταριών ενδέχεται να προκαλέσουν αναπνευστικά προβλήματα Αναπνεύστε καθαρό αέρα Σε περίπτωση που τα συμπτώματα επιμείνουν αναζητήστε ιατρική συμβουλή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος εγκαυ...

Страница 194: ... Απορρίψτε τη μπαταρία φροντίζοντας για την προστασία του περιβάλλοντος Μην αποτεφρώνετε τις μπαταρίες NiMH NiCd και Li Ion Φορτίζει πακέτα μπαταριών NiMH και NiCd Φορτίζει πακέτα μπαταριών Li Ion Δείτε τα τεχνικά δεδομένα για το χρόνο φόρτισης Περιεχόμενα συσκευασίας Η συσκευασία περιέχει 1 τρυπάνι κρουστικό δράπανο 2 πακέτα μπαταριών 1 φορτιστή 1 κουτί κιτ μόνο για τα μοντέλα Κ 1 εγχειρίδιο οδηγ...

Страница 195: ...ίκτρου καλωδίων ξετυλίξτε πάντα το καλώδιο εντελώς ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν από τη συναρμολόγηση και τη ρύθμιση να αφαιρείτε πάντα τη μπαταρία Απενεργοποιείτε πάντα διακόπτης σε θέση off το εργαλείο πριν από την τοποθέτηση ή την αφαίρεση της μπαταρίας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες και φορτιστές της DEWALT Εισαγωγή και αφαίρεση του πακέτου μπαταρίας από το εργαλε...

Страница 196: ...το εργαλείο ενεργοποιείται μετά την αλλαγή της κατεύθυνσης περιστροφής μπορεί να ακούσετε ένα κλικ κατά την εκκίνηση Αυτό είναι φυσιολογικό και δεν αποτελεί ένδειξη προβλήματος Κολάρο ρύθμισης ροπής εικ 1 Το εργαλείο σας έχει ένα μηχανισμό ρυθμιζόμενης ροπής κατσαβιδιού για το βίδωμα οδήγηση και την αφαίρεση σφιγκτήρων διαφόρων μεγεθών και σχημάτων και σε ορισμένα μοντέλα έναν κρουστικό μηχανισμό ...

Страница 197: ...ροσωπικού τραυματισμού απενεργοποιήστε το εργαλείο και αποσυνδέστε το από την παροχή ρεύματος πριν κάνετε οποιεσδήποτε ρυθμίσεις ή αφαιρέσετε εγκαταστήσετε εξαρτήματα ή παρελκόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για τη μείωση κινδύνου προσωπικού τραυματισμού εξασφαλίζετε ΠΑΝΤΑ ότι το τεμάχιο εργασίας είναι καλά προσαρτημένο ή σφιγμένο Εάν τρυπάτε λεπτό υλικό χρησιμοποιήστε ένα εφεδρικό μπλοκ ξύλου για αποτροπή ζημ...

Страница 198: ...των αυλών της μύτης και χαμηλότερη ταχύτητα τρυπανισμού 5 Όταν κάνετε βαθιά διάτρηση οπών εάν η ταχύτητα του δραπάνου αρχίζει να μειώνεται τραβήξτε λίγο τη μύτη του δραπάνου με το εργαλείο να λειτουργεί ώστε να καθαριστούν τυχόν ακαθαρσίες από την οπή ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η ομαλή και ομοιόμορφη ροή σκόνης από την οπή καθορίζει κατάλληλο ρυθμό τρυπανισμού Λειτουργία κατσαβιδιού εικ 6 1 Επιλέξτε την επιθυμητή τ...

Страница 199: ...ον αντιπρόσωπό σας για περισσότερες λεπτομέρειες όσον αφορά τα κατάλληλα παρελκόμενα Για την προστασία του περιβάλλοντος Ξεχωριστή συλλογή Αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα συνήθη οικιακά απορρίμματα Εάν διαπιστώσετε κάποια μέρα ότι το προϊόν σας της DEWALT χρειάζεται αντικατάσταση ή εάν δεν το χρειάζεστε πια μην το απορρίψετε μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Τοποθετήστε αυτό το π...

Страница 200: ...παρελθόν Στο τέλος της ωφέλιμης διάρκειας ζωής της απορρίψτε της με τρόπο που σέβεται το περιβάλλον Εξαντλήστε τη μπαταρία λειτουργώντας το εργαλείο κατόπιν αφαιρέστε την από το εργαλείο Οι κυψέλες Li Ion NiCd και NiMH είναι ανακυκλώσιμες Προσκομίστε τις στον τοπικό σας αντιπρόσωπο ή σε τοπικό κέντρο ανακύκλωσης Οι μπαταρίες που έχουν συλλεχθεί θα ανακυκλωθούν ή θα απορριφθούν με τον κατάλληλο τρό...

Страница 201: ...ι χώρα χωρίς χρέωση σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών της DEWALT Θα πρέπει να παρουσιαστεί απόδειξη αγοράς Περιλαμβάνει εργασία Δεν περιλαμβάνει αξεσουάρ και ανταλλακτικά εκτός αν η βλάβη τους εμπίπτει στην εγγύηση ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ ΠΛΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ Αν εντός 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η συσκευή σας DEWALT καταστεί ελαττωματική λόγω ελαττώματος στα υλικά ή την εργασία η DEWALT εγγυάται ότι θα...

Страница 202: ...200 ...

Страница 203: ...201 ...

Страница 204: ... 2781811 Black Rock Co Dublin www dewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 0164 283000 Joulehof 12 Fax 0164 283100 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 22 90 99 00 Postboks 4814 Nydalen Fax 22 90 99 01 0422 Oslo www dewalt no Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeugevertriebs GmbH Fax 01...

Отзывы: