background image

17

Elektrische Sicherheit

Das Ladegerät wurde nur für eine Spannung konzi-

piert. Überprüfen Sie deswegen, ob die Netzspan-

nung der auf dem Typenschild des Ladegerätes an-
gegebenen Spannung entspricht.

Ihr D

E

WALT-Ladegerät ist gemäß

EN 60335 zweifach isoliert; eine Erdlei-

tung ist aus diesem Grunde überflüssig.

CH

Bei Ersatz des Netzkabels achten Sie auf

Verwendung des Schweizer Netzsteckers.

Typ 11 für Klasse II (Doppelisolierung) -

Geräte

Typ 12 für Klasse I (Schutzleiter) - Geräte

CH

Ortsveränderliche Geräte, die im Freien
verwendet werden, müssen über einen

Fehlerstromschutzschalter angeschlossen

werden.

Auswechseln des Netzkabels oder -steckers

Defekte Netzkabel oder -stecker dürfen nur von
einem autorisierten Fachbetrieb ausgewechselt

werden. Ausgetauschte Netzkabel oder -stecker

müssen danach fachgerecht entsorgt werden.

Verlängerungskabel

Verwenden Sie ein zugelassenes Verlängerungs-
kabel, das für die Leistungsaufnahme des Ladegerä-

tes ausreichend ist (vgl. technische Daten).

Der Mindestquerschnitt beträgt 1 mm

2

. Rollen Sie

das Kabel bei Verwendung einer Kabelrolle immer

völlig aus.

Zusammenbauen und Einstellen

• Entnehmen Sie vor dem Zusammenbau-

en und Einstellen immer den Akku.

• Schalten Sie das Werkzeug immer aus,

bevor Sie den Akku anbringen oder
entfernen.

Verwenden Sie nur D

E

WALT-Akkus und

-Ladegeräte.

Akku (Abb. A & B)

Laden des Akkus (Abb. A)

Wenn der Akku zum ersten Mal oder nach längerer
Lagerung geladen wird, wird er nur 80% der Nenn-

kapazität erreichen. Erst nach mehreren Lade- und

Entladezyklen wird der Akku die volle Kapazität errei-

chen. Prüfen Sie vor dem Laden des Akkus die

Stromversorgung des Ladegerätes. Falls die Strom-

versorgung funktioniert, der Akku aber nicht geladen
wird, sollten Sie Ihr Ladegerät von einer D

E

WALT-

Kundendienstwerkstatt nachsehen lassen. Während

des Ladens können sich Ladegerät und Akku erwär-

men. Dies gehört zum normalen Betrieb und deutet

nicht auf irgendein Problem hin.

Laden Sie den Akku nicht bei einer

Umgebungstemperatur unter 4 °C oder

über 40 °C.

Empfohlene Ladetemperatur: zirka 24 °C.

• Um den Akku (5) zu laden, stecken Sie ihn

gemäß der Abbildung in das Ladegerät (7) und

schließen dieses an die Stromversorgung an.

Vergewissern Sie sich, daß der Akku vollständig

in das Ladegerät eingeführt wurde. Die rote

Ladekontrolleuchte (8) muß blinken. Nach ungefähr

einer Stunde schaltet die Ladekontrolleuchte von
Blink- auf Dauerbetrieb. Der Akku ist nun vollstän-

dig geladen. Das Batteriepaket kann jederzeit

entfernt werden oder aber längere Zeit (maximal

14 Tage) im angeschlossenen Ladegerät verbleiben.

Anbringen und Entfernen des Akkus

• Stecken Sie den Akku in den Handgriff, bis er

arretiert.

• Um den Akku zu entfernen, drücken Sie die

beiden Löseknöpfe (6) gleichzeitig ein und ziehen

den Akku aus dem Handgriff heraus.

Akkukappe (Abb. B)

Zur Abdeckung der Kontakte eines abgenommenen

Akkus ist eine Schutzkappe mitgeliefert. Ohne ange-

brachte Schutzkappe können lose Metallteile die

Kontakte kurzschließen, was zu einem Brand sowie

einer Beschädigung des Akkus führen kann.

• Nehmen Sie die Schutzkappe (9) ab, bevor Sie

den Akku (5) in das Ladegerät bzw.

Werkzeug einsetzen.

D E U T S C H

Содержание DC380

Страница 1: ...1 DC380 ...

Страница 2: ...2 Copyright DEWALT Dansk 5 Deutsch 13 English 22 Español 30 Français 38 Italiano 46 Nederlands 54 Norsk 62 Português 70 Suomi 78 Svenska 85 Türkçe 93 EÏÏËÓÈÎ 101 ...

Страница 3: ...3 A 5 6 7 8 1 2 3 4 5 ...

Страница 4: ...4 9 5 9 5 B C 10 11 ...

Страница 5: ... Sikringer A 0 1 r e n i k s a m V 0 3 2 Følgende piktogrammer anvendes i denne håndbog Angiver risiko for personskade livsfare eller ødelæggelse af værktøjet hvis brugervejledningens instruktioner ikke følges Angiver risiko for elektrisk stød Brandfare EU Overensstemmelseserklæring DC380 DEWALT erklærer at disse værktøjer er konstrueret i henhold til 98 37 EØF 89 336 EØF 73 23 EØF EN 50144 EN 550...

Страница 6: ...rrekt 10 Fjern justernøgler og skruenøgler Kontroller altid at nøgler og justerværktøj er fjernet fra værktøjet inden det startes 11 Brug egnet værktøj Denne instruktionsbog rummer en beskrivelse af de formål som dette værktøj er beregnet til Tving ikke små maskiner eller tilbehør til at udføre et arbejde som kræver en kraftig maskine Maskinen gør arbejdet bedre og mere sikkert ved den hastighed s...

Страница 7: ...låst og utilgængeligt for børn Yderligere sikkerhedsanvisninger for batteriet Brandfare Undgå metalkortslutning af elektroderne på en fritliggende batteripakke Man må ikke opbevare eller transportere batteripakken uden at den medfølgende beskyttelseshætte er sat på elektroderne Batterivæsken en 25 30 opløsning af kaliumhydroksid kan være skadelig Ved hudkontakt skal der omgående skylles med vand N...

Страница 8: ...stå denne brugervejledning før du tager værktøjet i brug Beskrivelse fig A Din DC380 trådløs stempeldrevet sav er konstrueret til professionel savning i træ metal og rør Met det kompakte design kam man komme meget tæt på kanten i besværlige områder 1 Afbryder med variabel hastighedskontrol 2 Startspærre for afbryder 3 Klingens skydespænde 4 Savsko 5 Batteri Lader Din DE9116 lader kan oplade DEWALT...

Страница 9: ...t på dets topkapacitet Batterier bør tunes op natten over efter hver 10 opladnings afladningscyklus eller når som helst batteriet ikke længere leverer den samme mængde arbejde For at tune batteriet op skal batteriet anbringes i opladeren som sædvanlig Det røde lys blinker vedvarende og angiver at en opladningscyklus er påbegyndt Når den 1 time lange opladningscyklus er fuldført vil lyset være tænd...

Страница 10: ...rer ved arbejdsemnet eller ved andre materialer Savning i træ Sæt arbejdsemnet godt fast og fjern alle søm og metalgenstande El værktøjet holdes fast med begge hænder og savskoen skal være trykket ned mod arbejdsemnet under arbejdet Indstiksavning i træ Anbring savskoen på arbejdsemnet sådan at klingen er i den rette vinkel til indstiksavningen Tænd for værktøjet og før langsomt klingen ind Sørg f...

Страница 11: ... når det ikke længere afgiver tilstrækkelig strøm til opgaver som det klarede tidligere Når batteriet ikke længere kan anvendes skal det affaldshåndteres under hensyntagen til miljøet Tøm batterierne for energi ved at opbruge ladningen helt Fjern dem derefter fra værktøjet NiMH og NiCd batterier kan genanvendes Af miljøhensyn bør batterierne afleveres til et af de opsamlingssteder der findes i din...

Страница 12: ...kke Husk at medbringe kvitteringen ET ÅRS FULD GARANTI Hvis et DEWALT værktøj bliver defekt på grund af materiale eller produktionsfejl inden for de første 12 måneder fra købsdatoen vil de defekte komponenter blive udskiftet gratis eller også udskiftes enheden uden beregning under følgende forudsætninger At apparatet ikke er anvendt forkert At der ikke er udført uautoriserede reparationer At dater...

Страница 13: ... 230 V Elektrowerkzeuge 10 A Folgende Symbole werden in dieser Anleitung verwendet Achtung Verletzungsgefahr Lebens gefahr oder mögliche Beschädigung des Elektrowerkzeuges infolge der Nicht beachtung der Anweisungen dieser Anleitung elektrische Spannung Feuergefahr EG Konformitätserklärung DC380 DeWALT erklärt hiermit daß diese Elektrowerkzeuge entsprechend den Richtlinien und Normen 98 37 EWG 89 ...

Страница 14: ...Werkzeug nicht wenn Sie müde sind 8 Sichern Sie das Werkstück Benutzen Sie Spannvorrichtungen oder einen Schraubstock um das Werkstück festzuhalten Es wird damit sicherer gehalten und ermöglicht die Bedienung des Werkzeuges mit beiden Hän den 9 Schließen Sie Vorrichtungen zur Staubabsaugung an Falls Vorrichtungen zur Absaugung oder zum Sammeln von Staub an das Werkzeug ange schlossen werden können...

Страница 15: ...das Akkupaket trocken und sauber ist bevor Sie es in das Ladegerät einsetzen Ein Akkupaket darf nur mit dem für das Akku paket empfohlenen Ladegerät aufgeladen werden Ein falscher Gebrauch kann zum Stromschlag zu Überhitzung und zum Auslaufen des Akkupakets führen Tragen Sie das Ladegerät niemals an seiner Leitung Benutzen Sie das Kabel nicht um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Schützen Sie...

Страница 16: ...beit nicht zu weit Stellen Sie sicher daß Sie immer einen festen Stand haben vor allem auf Bühnen und Leitern Halten Sie die Säge immer mit beiden Händen Prüfen und Auswechseln der Sägeblätter Verwenden Sie nur Sägeblätter die den Daten in dieser Anleitung entsprechen Es sollten ausschließlich scharfe und einwandfrei arbeitende Sägeblätter verwendet werden rissige oder verbogene Sägeblätter sind s...

Страница 17: ...rreichen Erst nach mehreren Lade und Entladezyklen wird der Akku die volle Kapazität errei chen Prüfen Sie vor dem Laden des Akkus die Stromversorgung des Ladegerätes Falls die Strom versorgung funktioniert der Akku aber nicht geladen wird sollten Sie Ihr Ladegerät von einer DEWALT Kundendienstwerkstatt nachsehen lassen Während des Ladens können sich Ladegerät und Akku erwär men Dies gehört zum no...

Страница 18: ...eb Diese Schaltung gewährt maximale Lebensdauer des Akkus Die rote Ladekontrolleuchte blinkt während der Temperatur verzögerung erst lang dann kurz Sägeblattwechsel Abb C Bewegen Sie den Sägeblattklemmknopf 11 hoch um die Sägeblattaufnahme zu öffnen Stecken Sie das Sägeblatt in die Aufnahme 10 bis die Arretierung einrastet Das Sägeblatt kann mit den Zähnen nach oben oder nach unten montiert werden...

Страница 19: ...uhs auf dem Werkstück rasten und stellen Sie sicher daß das Sägeblatt auf der Schnittlinie positioniert ist Bei Bedarf z B in engen Räumen verwenden Sie die äußere Kante des Sägeschuhs als Führung Schalten Sie die Säge ein und schieben Sie das Sägeblatt bei voller Geschwindigkeit in das Werkstück vor Halten Sie die Säge hierbei fest gegen das Werkstück Staubabsaugung In Deutschland werden für Holz...

Страница 20: ...us sind wiederverwertbar Zur Wiederverwertung oder umweltverträglichen Entsorgung sind sie bei einer kommunalen Sammelstelle abzugeben oder direkt an DEWALT einzuschicken Auf keinen Fall dürfen Akkus über den Hausmüll entsorgt werden Recycling nicht zutreffend für Österreich und die Schweiz Elektrowerkzeuge enthalten Roh und Kunststoffe die recycelt werden können und Stoffe die fachge recht entsor...

Страница 21: ...ir Kostenlose Beseitigung eventueller Störungen Kostenlosen Ersatz aller schadhaften Teile Kostenlosen und fachmännischen Reparatur service Voraussetzung ist daß der Fehler nicht auf unsachgemäße Behandlung zurückzuführen ist und nur Original DEWALT Zubehörteile verwendet wurden die ausdrücklich von DEWALT als zum Betrieb mit DEWALT Elektrowerkzeugen geeignet bezeichnet worden sind Den Standort Ih...

Страница 22: ... 230 V tools 13 Amperes in plugs The following symbols are used throughout this manual Denotes risk of personal injury loss of life or damage to the tool in case of non observance of the instructions in this manual Denotes risk of electric shock Fire hazard EC Declaration of conformity DC380 DEWALT declares that these power tools have been designed in compliance with 98 37 EEC 89 336 EEC 73 23 EEC...

Страница 23: ...and properly used 10 Remove adjusting keys and wrenches Always check that adjusting keys and wrenches are removed from the tool before operating the tool 11 Use appropriate tool The intended use is described in this instruction manual Do not force small tools or attachments to do the job of a heavy duty tool The tool will do the job better and safer at the rate for which it was intended Do not for...

Страница 24: ...ety instructions for battery packs Fire hazard Avoid metal short circuiting the contacts of a detached battery pack Do not store or carry the battery pack without the battery cap placed over the contacts The battery fluid a 25 30 solution of potassium hydroxide can be harmful In case of skin contact flush immediately with water Neutralize with a mild acid such as lemon juice or vinegar In case of ...

Страница 25: ...ccurred during transport Take the time to thoroughly read and understand this manual prior to operation Description fig A Your DC380 cordless reciprocating saw has been designed for professional sawing of wood metal and tubes The compact design permits cutting extremely close to the edge of difficult areas 1 Variable speed switch 2 Lock off button 3 Blade clamp slider 4 Saw shoe 5 Battery pack Cha...

Страница 26: ...ge the battery pack at ambient temperatures 4 C or 40 C Recommended charging temperature approx 24 C To charge the battery pack 5 insert it into the charger 7 as shown and plug in the charger Be sure that the battery pack is fully seated in the charger The red charging indicator 8 will blink After approx 1 hour it will stop blinking and remain on The battery pack is now fully charged The battery p...

Страница 27: ...e toothed plastic fine toothed masonry carbide tipped A wide variety of dedicated saw blades is available as an option Always select your saw blade with great care Instructions for use Always observe the safety instructions and applicable regulations Ensure the material to be sawn is secured in place Apply only a gentle pressure to the tool and do not exert side pressure on the saw blade If possib...

Страница 28: ...e to heat Cutting masonry When sawing asbestos cement hazardous dust may be produced Follow the statutory guidelines and observe the recommendations issued by the asbestos cement manufacturers Consult your dealer for further information on the appropriate accessories Maintenance Your DEWALT power tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous ...

Страница 29: ...ssories ONE YEAR FULL WARRANTY If your DEWALT product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase we guarantee to replace all defective parts free of charge or at our discretion replace the unit free of charge provided that The product has not been misused Repairs have not been attempted by unauthorized persons Proof of purchase date is produ...

Страница 30: ...os pictogramas siguientes Indica peligro de lesiones de accidentes mortales o de averías en la herramienta en caso de no respeto de las instrucciones en este manual Indica tensión eléctrica Peligro de incendio Declaración CE de conformidad DC380 DEWALT certifica que estas herramientas eléctricas han sido construidas de acuerdo a las normas siguientes 98 37 CEE 89 336 CEE 73 23 CEE EN 50144 EN 5501...

Страница 31: ...do 8 Sujete bien la pieza de trabajo Utilice abrazaderas o un torno para sujetar la pieza de trabajo Es más seguro que sujetarla con la mano y le permite utilizar ambas manos para manejar la herramienta 9 Conecte los accesorios para la extracción de polvo Si se suministran adaptadores para la conexión de accesorios extractores y para el almacenamiento del polvo asegúrese de que conectarlos y utili...

Страница 32: ...dor recomendado con la batería El uso incorrecto puede ocasionar riesgos de descarga eléctrica sobrecalentamiento o escapes de la batería No sujete el cargador por el cable Nunca tire del cable para desconectarlo del enchufe Mantenga el cable alejado de fuentes de calor combustibles y aristas vivas Siga siempre las instrucciones al dorso de este manual para desechar la batería Mientras no se utili...

Страница 33: ...pecificaciones que aparecen en estas instrucciones de funcionamiento Sólo se pueden utilizar hojas afiladas en perfecto estado de funcionamiento las hojas agrietadas o dobladas deben eliminarse y han de ser reemplazadas de inmediato Compruebe que la hoja de la sierra está bien sujeta Verificación del contenido del embalaje El paquete contiene 1 Sierra alternativa sin cable 1 Hoja 2 Baterías NiCd D...

Страница 34: ...que exista ningún problema No cargue la batería a temperaturas ambiente inferiores a 4 C o superiores a 40 C Temperatura de carga recomendada aprox 24 C Para cargar la batería 5 introdúzcala en el cargador 7 según se indica y enchufe este último Asegúrese de que la batería esté bien colocada en el cargador El indicador de carga rojo 8 parpadeará Después de una hora aproximadamente dejará de parpad...

Страница 35: ...ador de bloqueo La hoja puede instalarse con los dientes apuntando hacia arriba o hacia abajo Baje la corredera de fijación de la hoja 11 para bloquear el mecanismo de fijación Para quitar la hoja de sierra siga estos pasos en orden inverso Hojas de la sierra material hoja recomendada metal férreo hoja de dientes finos metal no férreo hoja de dientes gruesos madera hoja de dientes gruesos plástico...

Страница 36: ...ienda la herramienta e introduzca la hoja en el material a toda velocidad sujetando la herramienta con firmeza sobre la pieza de trabajo Extracción de polvo Cuando la herramienta se utilice en interiores durante largos períodos de tiempo debe conectarse a un extractor de aspiración adecuado Utilice un extractor de aspiración diseñado de acuerdo con las Directrices aplicables en relación con la emi...

Страница 37: ...EWALT contacte con su Centro de Servicio DEWALT Presente su reclamación juntamente con la máquina completa así como la factura de compra y le será presentada la mejor solución UN AÑO DE SERVICIO GRATUITO Si necesita mantenimiento o servicio técnico para su herramienta DEWALT en los 12 meses siguientes a la compra podrá obtenerlos gratuitamente en un Centro de Servicio DEWALT Para ello es imprescin...

Страница 38: ...on respect des instructions dans le présent manuel il y a risque de blessure danger de mort ou possibilité de dégradation de l outil Dénote la présence de tension électrique Risque d incendie Déclaration CE de conformité DC380 DEWALT déclare que ces outils ont été mis au point en conformité avec les normes 98 37 CEE 89 336 CEE 73 23 CEE EN 50144 EN 55014 2 EN 55014 1 EN 50260 EN 60335 EN 61000 3 2...

Страница 39: ... travailler Pour plus de sécurité fixer la pièce à travailler avec un dispositif de serrage ou un étau Ainsi vous aurez les deux mains libres pour manier l outil 9 Brancher le dispositif dépoussiéreur Si vous disposez de systèmes pour brancher les dispositifs d extraction et d aspiration de poussière s assurer qu ils sont bien branchés et qu ils fonctionnent correctement 10 Enlever les clés de rég...

Страница 40: ...câble pour le débrancher Préservez le câble de la chaleur de l huile et des arêtes vives Suivez toujours les instructions indiquées à l arrière de ce manuel concernant la sélection de pack batteries applicables Rangez les chargeurs et les packs batteries dans un endroit sec fermé à clé et hors de portée des enfants Directives de sécurité additionnelles pour pack batteries Danger d incendie Éviter ...

Страница 41: ...ontage de la lame de scie Contenu de l emballage L emballage contient 1 Scie sabre sans fil 1 Lame de scie 2 Packs batteries NiCd DC380KA 2 Packs batteries NiMH DC380KB 1 Chargeur DC380KA DC380KB 1 Coffret de transport DC380KA DC380KB 1 Manuel d instructions 1 Dessin éclaté Vérifier si l outil les pièces ou les accessoires ne présentent pas de dommages dus au transport Prendre le temps de lire et ...

Страница 42: ... charge le chargeur et le pack batteries ont tendance à s échauffer Ceci est tout à fait normal et ne constitue pas un signe de défectuosité Ne pas charger le pack batteries à des températures ambiantes 4 C ou 40 C Température de charge recommandée environ 24 C Pour charger le pack batteries 5 l introduire dans le chargeur 7 comme l indique le dessin Le pack batteries doit être engagé à fond Le vo...

Страница 43: ...rte lame 10 jusqu à ce qu elle s engage La lame s installe indifféremment les dents dirigées vers le bas ou vers le haut Pousser le bouton coulissant de serre lame 11 vers le bas pour bloquer le dispositif de serre lame Pour enlever la lame de scie procéder en ordre inverse Lames de scie matériau lame de scie recommandée métaux ferreux denture fine métaux non ferreux denture grosse bois denture gr...

Страница 44: ...e Aspiration de poussière Quand l outil est utilisé à l intérieur durant une période prolongée utiliser un système d aspiration de poussière mis au point en conformité avec les régulations relatives à l émission de la poussière Pour couper le métal Dans le cas de coupe de tôle extrêmement mince serrer l ouvrage de part et d autre pour obtenir des coupes nettes et éviter la déchirure du matériau Po...

Страница 45: ... Luxembourg retournez votre machine à DEWALT Munissez vous d une preuve d achat 1 AN DE MAINTENANCE GRATUITE Au cas où votre machine DEWALT nécessiterait une révision ou des réparations dans les 12 mois suivant son achat cette opération sera effectuée gratuitement dans un centre de service après vente agréé sur présentation de la preuve d achat Ce service comprend pièces et main d oeuvre pour les ...

Страница 46: ...ente manuale Indica rischio di infortunio pericolo di morte o danno all apparecchio qualora non ci si attenga alle istruzioni contenute nel presente manuale Indica la tensione elettrica Pericolo d incendio Dichiarazione CE di conformità DC380 DEWALT dichiara che gli elettroutensili sono stati costruiti in conformità alle norme 98 37 CEE 89 336 CEE 73 23 CEE EN 50144 EN 55014 2 EN 55014 1 EN 50260 ...

Страница 47: ... Usare pinze o morse per bloccare il pezzo da lavorare Ciò aumenta la sicurezza e consente di mantenere entrambe le mani libere per operare meglio 9 Connettere l apparecchiatura aspirapolvere Se sono forniti i dispositivo per la connessione delle macchina aspirazione e raccolta della polvere verificare che vengano collegate e utilizzate correttamente 10 Non lasciare sull utensile chiavi o strument...

Страница 48: ... e bordi taglienti Per smaltire le gruppi batterie seguire sempre le istruzioni riportate sul retro del presente manuale Quando non sono in uso caricabatteria e gruppi batterie devono essere riposti in luogo asciutto e sotto chiave fuori dalla portata dei bambini Norme di sicurezza specifiche per batterie Pericolo d incendio Evitare che il metallo faccia cortocircuito con i contatti di un gruppo b...

Страница 49: ...tte o piegate devono essere scartate e sostituite immediatamente Assicurarsi che la lama sia montata ben stretta Contenuto dell imballo L imballo comprende 1 Seghetto alternativo a batteria 1 Lama 2 Gruppi batterie NiCd DC380KA 2 Gruppi batterie NiMH DC380KB 1 Caricabatterie DC380KA DC380KB 1 Cassetta di trasporto DC380KA DC380KB 1 Manuale istruzione 1 Disegno esploso Accertarsi che l utensile i c...

Страница 50: ...idare il caricabatterie a un Riparatore Autorizzato DEWALT Durante la carica il caricabatterie e il gruppo batterie possono risultare caldi al tatto Si tratta di una condizione normale che non indica alcun inconveniente Non caricare il gruppo batterie a temperature ambiente 4 C o 40 C Temperatura di carica consigliata circa 24 C Per caricare il gruppo batterie 5 inserirlo nel caricabatterie 7 come...

Страница 51: ...zione della lama fig C Spostare verso l alto la guida di scorrimento del fermo lama 11 per sbloccare il meccanismo di fissaggio lama Inserire la lama nel portalama 10 fino a quando non si innesta il perno di bloccaggio La lama può essere montata con i denti rivolti verso l alto o verso il basso Spostare verso il basso la guida di scorrimento del fermo lama 11 per bloccare il meccanismo di fissaggi...

Страница 52: ...pio quando occorre tagliare in spazi ristretti utilizzare il bordo esterno della scarpa della sega come linea di riferimento Avviare l utensile e fare avanzare la lama nel materiale alla massima velocità mantenendo l utensile saldamente contro il pezzo in lavorazione Aspirazione polveri Quando l utensile viene utilizzato in ambienti chiusi per periodi di tempo prolungati collegarlo a un appropriat...

Страница 53: ...azioni del vostro utensile DEWALT potrete restituirlo entro 30 giorni dalla data di acquisto presso una nostra filiale di assistenza per ottenere il rimborso o il cambio dell utensile presentando debita prova dell avvenuto acquisto MANUTENZIONE GRATUITA PER UN ANNO L eventuale manutenzione o assistenza necessaria per il vostro utensile DEWALT nei primi 12 mesi dalla data di acquisto sarà effettuat...

Страница 54: ...pictogrammen gebruikt Duidt op mogelijk lichamelijk letsel levensgevaar of kans op beschadiging van de machine indien de instructies in deze handleiding worden genegeerd Geeft elektrische spanning aan Brandgevaar EG Verklaring van overeenstemming DC380 DeWALT verklaart dat deze elektrische machines in overeenstemming zijn met 98 37 EEG 89 336 EEG 73 23 EEG EN 50144 EN 55014 2 EN 55014 1 EN 50260 E...

Страница 55: ...stuk goed vast Gebruik klemmen of een bankschroef om het werkstuk te fixeren Dit is veiliger bovendien kan de machine dan met beide handen worden bediend 9 Sluit de uitrusting van de stofafvoer aan Indien hulpmiddelen zijn meegeleverd voor de aansluiting van stofafvoer en voorzieningen voor stofopvang zorg dan dat deze zijn aangesloten en naar behoren worden gebruikt 10 Verwijder sleutels of hulpg...

Страница 56: ...er nooit aan het netsnoer Trek niet aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te verwijderen Houd het snoer uit de buurt van warmtebronnen olie en scherpe randen Volg altijd de instructies achterin voor het afdanken van accu s Indien niet in gebruik dienen opladers en accu s te worden opgeborgen in een droge afsluitebare plaats buiten bereik van kinderen Extra veiligheidsrichtlijnen voor acc...

Страница 57: ...n gebarsten of verbogen zaagbladen dienen onmiddellijk te worden vervangen Zorg dat het zaagblad goed vastzit Inhoud van de verpakking De verpakking bevat 1 Snoerloze recipro zaagmachine 1 Zaagblad 2 Accu s NiCd DC380KA 2 Accu s NiMH DC380KB 1 Oplader DC380KA DC380KB 1 Transportkoffer DC380KA DC380KB 1 Handleiding 1 Onderdelentekening Controleer de machine losse onderdelen en accessoires op transp...

Страница 58: ...en Na ca 1 uur stopt het knipperen en brandt de indicatie continu De accu is nu volledig opgeladen De accu kan op ieder gewenst moment uit de oplader worden gehaald of voor een langere tijd in de op het net aangesloten oplader blijven zitten maximaal 14 dagen Plaatsen en verwijderen van de accu Duw de accu in de greep totdat de accu vastklikt Verwijder de accu door het tegelijkertijd indrukken van...

Страница 59: ...Controleer of het werkstuk goed vastgeklemd is Overmatige druk op de machine versnelt het zagen niet maar resulteert juist in slechtere prestaties Oefen geen zijdelingse druk uit op de zaagbladen Werk indien mogelijk met de zaagschoen tegen het werkstuk gedrukt Dit voorkomt beschadiging van het zaagblad en voorkomt dat het gereedschap schokt en trilt Let bij het zagen in muren en vloeren op de loo...

Страница 60: ... voor lange rechte zaagsneden Breng een dun laagje smeermiddel aan langs de zaaglijn schakel het gereedschap in volg de zaaglijn Het zagen van plastic Werk altijd met een laag toerental Maak eerst een testzaagsnede om te controleren of het materiaal warmtegevoelig is Het zagen van metselwerk Bij het zagen van asbestcement kan gevaarlijk stof vrijkomen Volg de wettelijke bepalingen en aanbevelingen...

Страница 61: ... gereedschap binnen 12 maanden na aankoop nazicht of reparatie behoeven dan worden deze werkzaamheden gratis uitgevoerd in onze Service centers op vertoon van het aankoopbewijs Stuur uw machine rechtstreeks of via uw dealer naar een erkend DEWALT Service center 1 JAAR GARANTIE Mocht uw DEWALT elektrisch gereedschap binnen 12 maanden na datum van aankoop defect raken tengevolge van materiaal of con...

Страница 62: ...gner risiko for personskade livsfare eller ødeleggelse av verktøyet dersom instruksene i denne instruksjonsboken ikke følges Betegner risiko for elektrisk støt Brannfare CE Sikkerhetserklæring DC380 DEWALT erklærer at disse elektroverktøyer er konstruert i henhold til 98 37 EEC 89 336 EEC 73 23 EEC EN 50144 EN 55014 2 EN 55014 1 EN 50260 EN 60335 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Ønsker du flere opplysnin...

Страница 63: ...v støvavsug og støvoppsamling må du sørge for at dette koples til og brukes riktig 10 Fjern nøkler Kontroller alltid at nøkler og justeringsverktøy er fjernet før du starter verktøyet 11 Bruk riktig verktøy Riktig bruk er beskrevet i instruksjonshåndboken Ikke bruk underdimensjonert verktøy eller tilbehør til å gjøre jobber som egentlig krever kraftig verktøy Verktøyet vil gjøre en bedre og sikrer...

Страница 64: ...kret sted innlåst og utilgjengelig for barn Ekstra sikkerhetsregler for batteripakker Brannfare Pass på at metall ikke kortslutter kontaktene på en frakoplet batteripakke Ikke oppbevar eller bær batteripakken uten at beskyttelseshetten er satt over kontaktene Batterivæsken en 25 30 løsning av kaliumhydroksid kan være skadelig Hvis det oppstår berøring med hud må du straks skylle med vann Nøytralis...

Страница 65: ...Ta deg tid til å lese nøye igjennom instruksjonsboken slik at du forstår innholdet før verktøyet tas i bruk Beskrivelse fig A Din DC380 snorløse pendelsag er konstruert for profesjonell saging av tre metall og rør Dens kompakte modell gjør at du kan sage meget nær kanten til vanskelige områder 1 Bryter for variabelt turtall 2 Sperre for strømbryter 3 Bladklemmeglider 4 Sagsko 5 Batteripakke Lader ...

Страница 66: ...r med deg en frakoplet batteripakke Automatisk justering Automatisk justeringsmodus utligner eller balanserer de individuelle cellene i batteripakken ved toppkapasitet Batteripakkene bør justeres over natten etter hver 10 lading utladingssyklus eller når pakken ikke lenger gir samme ytelse som tidligere Sett batteriet i laderen som vanlig for å justere batteripakken Den røde lampen blinker kontinu...

Страница 67: ...arbeidsemnet eller andre materialer Skjæring i trevirke Spenn arbeidsstykket godt fast og fjern alle spikrer og metall gjenstander Hold el verktøyet med begge hender arbeid med sagskoen presset mot arbeidsstykket Stikksaging i trevirke La sagskoen hvile mot arbeidsstykket i en slik stilling at sagbladet danner en passende vinkel for stikksagingen Start sagen og før sagbladet sakte mot arbeidsstyke...

Страница 68: ... med lang levetid må lades opp på nytt når den slutter å gi nok strøm til jobber som det før var enkelt å utføre Ved slutten av dens tekniske levetid må du avhende batteripakken med riktig omtanke for miljøet Tøm batteriene ved å kjøre dem helt tomme fjern dem så fra verktøyet NiCd og NiMH cellene kan resirkuleres Av hensyn til miljø lever det til kildesortering eller til et DEWALT serviceverksted...

Страница 69: ...må fremlegges 1 ÅRS GARANTI Dersom det skulle vise seg innen 12 måneder fra kjøpsdato at ditt DEWALT produkt har feil eller mangler som skyldes material eller fabrikasjonsfeil garanterer vi å erstatte alle defekte deler gratis eller etter egen vurdering erstatte verktøyet gratis forutsatt at Verktøyet ikke er blitt brukt skjødesløst Reparasjoner bare er blitt utført av autorisert verksted personel...

Страница 70: ...l Indica risco de ferimentos perda de vida ou danos à ferramenta no caso do não cumprimento das instruções deste manual Indica tensão eléctrica Perigo de incêndio Declaração CE de conformidade DC380 A DeWALT declara que estas ferramentas eléctricas foram concebidas em conformidade com 98 37 CEE 89 336 CEE 73 23 CEE EN 50144 EN 55014 2 EN 55014 1 EN 50260 EN 60335 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Para mai...

Страница 71: ...s seguro e permite manter as duas mãos livres para trabalhar 9 Conecte o equipamento de extracção de pó Caso sejam fornecidos dispositivos para a extracção e colecta de pó assegure se de que os mesmos sejam correctamente conectados e utilizados 10 Retire as chaves de ajuste Verifique sempre se as chaves de ajuste e chaves inglesas foram retiradas da ferramenta antes de utilizá la 11 Use a ferramen...

Страница 72: ...Nunca transporte o carregador pelo cabo Nunca puxe o cabo para retirar o conector da tomada Proteja o cabo contra o calor e evite o contacto com óleo e objectos cortantes Siga semore as instruções na parte de trás deste manual para a eliminação das baterias Guarde as ferramentas que não estiverem em uso em lugar seco Feche as com segurança fora do alcance das crianças Regras adicionais de seguranç...

Страница 73: ...verão ser rejeitadas e substituídas imediatamente Certifique se de que a lâmina está bem fixa Verificação do conteúdo da embalagem A embalagem contém 1 Serra alternativa sem fio 1 Lâmina 2 Baterias NiCd DC380KA 2 Baterias NiMH DC380KB 1 Carregador DC380KA DC380KB 1 Caixa de transporte DC380KA DC380KB 1 Manual de instruções 1 Vista dos componentes destacados Verifique se a ferramenta as peças ou os...

Страница 74: ...meça a piscar Depois de aprox 1 hora o indicador fica permanentemente aceso A bateria está então completamente carregada As pilhas podem ser removidas em qualquer momento ou mantidas no carregador durante um longo período de tempo no máximo de 14 dias Colocação e remoção da bateria Coloque a bateria no punho até se ouvir um estalido Para retirar a bateria carregue nos dois botões 6 ao mesmo tempo ...

Страница 75: ...isção uma grande variedade de lâminas de serra como opção Seleccine sempre a sua lâmina de serra com muito cuidado Modo de emprego Cumpra sempre as instruções de segurança e os regulamentos aplicáveis Assegure se de que o material a cortar está bem fixo Aplique apenas uma pressão ligeira sobre a ferramenta e não exerça pressão lateral sobre a lâmina de corte Se possível trabalhe com a sapata da se...

Страница 76: ... Cortar metal Ao cortar metal fino assente a peça de forma estável calçando a com madeira de ambos os lados Isto garante um corte limpo e evita danos no material Para cortes longos e rectos desenhe uma linha na peça de trabalho Aplique uma película fina de lubrificante ao longo da linha de corte ligue a ferramenta e siga a linha de corte Cortar plásticos Trabalhe sempre a velocidade reduzida Reali...

Страница 77: ...a sua reclamação juntamente com a máquina completa bem como a factura de compra e ser lhe á apresentada a melhor solução UM ANO DE MANUTENÇÃO GRATUITA Se necessitar de manutenção para a sua ferramenta DEWALT durante os 12 meses após a compra entregue a sem encargos num Centro de Assistência Técnica DEWALT Deve apresentar uma prova da compra UM ANO DE GARANTIA Se o seu produto DEWALT se avariar por...

Страница 78: ...äyttöohjeessa käytetään seuraavia merkkejä Osoittaa henkilövahingon hengenmenetyksen tai konevaurion vaaraa mikäli tämän käyttöohjeen neuvoja ei noudateta Osoittaa sähköiskun vaaraa Tulenvaara CE Vaatimustenmukaisuustodistus DC380 DEWALT vakuuttaa että sähkökoneet on valmistettu Euroopan Unionin standardien 98 37 EEC 89 336 EEC 73 23 EEC EN 50144 EN 55014 2 EN 55014 1 EN 50260 EN 60335 EN 61000 3 ...

Страница 79: ...äyslaitteistolle varmista että ne on kiinnitetty ja niitä käytetään oikein 10 Poista jakoavaimet ja ruuviavaimet Tarkista että jakoavaimet ja ruuviavaimet on poistettu koneesta ennen kuin käynnistät sen 11 Käytä oikeaa konetta Oikea käyttötarkoitus on kuvattu tässä käyttöohjeessa Älä tee pienillä työkaluilla tai varusteilla työtä johon tarvitaan suurtehoista työkalua Työkalu toimii paremmin ja tur...

Страница 80: ...metallikontaktien asettamista oikosulkuun metallilla Älä säilytä tai kanna akustoa ilman että mukana tuleva suojakorkki on asetettu kontaktien päälle Akkuneste 25 30 hydroksidiliuos saattaa olla haitallista Jos akkunestettä pääsee iholle huuhdo se runsaalla vedellä Neutraloi akkuneste etikalla tai sitruunamehulla Jos akkunestettä joutuu silmiin huuhdo silmiä runsaalla vedellä ainakin 10 minuuttia ...

Страница 81: ...eapääsyisiä kohteita 1 Virrankatkaisija portaattomalla nopeudensäädöllä 2 Käynnistyksen vapautinkytkin 3 Terän puristusliukukappaletta 4 Sahan pohja 5 Akkupaketti Latauslaite Latauslaite DE9116 lataa DEWALTin 7 2 18 V NiCd NiMH akut 5 Akkupaketti 6 Vapautinpainikkeet 7 Latauslaite 8 Latausvalo punainen Sähköturvallisuus Laturi on suunniteltu käytettäväksi vain yhdellä jännitteellä Tarkista aina et...

Страница 82: ...n normaalilla tavalla Punainen valo vilkkuu yhtäjaksoisesti mikä osoittaa latausjakson käynnistyneen Kun 1 tunnin latausjakso on valmis valo palaa yhtäjaksoisesti eikä enää vilku Akkupaketti on nyt ladattu täyteen ja on käyttövalmis Jos paketti jätetään laturiin tunnin latauksen jälkeen laturi siirtyy automaattisesti säätötilaan Tämä tila on käytössä enintään 8 tunnin ajan Akkupaketti voidaan irro...

Страница 83: ...öskentele sahan pohja painettuna työkappaletta vasten Upotussahaus puuhun Lepuuta sahan pohjaa työkappaletta vasten siten että terä on sopivassa kulmassa Käynnistä saha ja liikuta sahaa hitaasti Varmista että sahan pohja pysyy koko ajan työkappaletta vasten Lovien sahaaminen Mittaa ja merkitse tarvittava lovi Käytä kapeaa sahanterää Anna sahan pohjan levätä työkappaletta vasten ja varmista että te...

Страница 84: ...seurauksena nämä tiedot saattavat muuttua Niistä emme ilmoita erikseen TAKUU 30 PÄIVÄN TYYTYVÄISYYSTAKUU Jos et ole täysin tyytyväinen DEWALT työkaluusi palauta se myyjälle tai valtuutettuun DEWALT huoltopisteeseen 30 päivän sisällä ostopäivästä niin saat rahasi takaisin tai vaihtokoneen Tuote on palautettava täydellisenä ja ostokuitti on esitettävä YHDEN VUODEN ILMAINEN YLLÄPITOHUOLTO DEWALT työk...

Страница 85: ... personskada livsfara eller skada på verktyg vid ouppmärksamhet inför de instruktioner som ges i handboken Anger risk för elektrisk stöt Brandfara CE Försäkran om överensstämmelse DC380 DEWALT förklarar att dessa elverktyg är konstruerade i överensstämmelse med följande normer 98 37 EEC 89 336 EEC 73 23 EEC EN 50144 EN 55014 2 EN 55014 1 EN 50260 EN 60335 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 För mer informat...

Страница 86: ...nns för anslutning av utrustning för dammutsugning och dammuppsamling ska sådan utrustning anslutas och användas på korrekt sätt 10 Tag bort nycklar Kontrollera att nycklar och justerverktyg har tagits bort från verktyget innan det startas 11 Använd rätt verktyg Använd inte verktyg för ändamål de inte är avsedda för Tvinga inte verktyget att göra arbeten som är avsedda för kraftigare verktyg Använ...

Страница 87: ... och ordentligt under lås utom räckhåll för barn Tillkommande säkerhetsföreskrifter för batteripaket Brandfara Undvik att metallstycken skulle kunna kortsluta kontakterna på ett uttaget batteripaket Varken bär eller förvara batteripaketet utan att den medföljande skyddshättan sitter över kontakterna Batterivätskan en 25 30 lösning av kaliumhydroxid kan vara skadlig Vid kontakt med huden spola omed...

Страница 88: ...an ha uppstått i samband med transport Läs noga igenom handboken och förvissa Dig om att Du förstår instruktionerna innan Du börjar använda maskinen Beskrivning fig A Din DC380 uppladdningsbara pendelsåg är konstruerad för professionell sågning av trä metall och rör Det kompakta utförandet gör att du kan såga mycket nära kanten på besvärliga ställen 1 Steglös strömbrytare 2 Startspärr för strömbry...

Страница 89: ...erna omedelbart efter att batteripaketet tagits bort från laddaren eller verktyget Se till att skyddshättan är på plats innan batteripaketet flyttas eller läggs i förvar Automatisk finladdning Den automatiska finladdningsfunktionen utjämnar eller balanserar de enskilda cellerna i batteripaketet vid full kapacitet Batteripaket bör finladdas över natten efter var 10th laddnings urladdningscykel elle...

Страница 90: ...ks in För att stanna maskinen släpp strömbrytaren Så snart du släpper den variabla hastighetsbrytaren aktiveras startspärren 2 automatiskt så att maskinen inte kan startas av misstag Starta eller stanna aldrig maskinen medan sågklingan vidrör arbetsstycket eller något annat föremål Sågning i trä Fäst arbetsstycket ordentligt och ta bort alla spikar och metallföremål Håll fast verktyget med båda hä...

Страница 91: ... Miljö Uppladdningsbart batteripaket Detta långlivade batteripaket måste laddas på nytt när det inte längre ger tillräcklig kraft för arbeten som brukar gå lätt När det har nått sin tekniska livslängd tänk på miljön när du kastar batteripaketet Töm batteripaketet på energi genom att köra slut på laddningen Tag sedan bort det från verktyget NiCd och NiMH celler kan återanvändas Av miljöhänsyn lämna...

Страница 92: ...ör ingår ej Inköpsdatum måste påvisas ETT ÅRS GARANTI Om din DEWALT produkt inom 12 månader efter inköpsdatum visar defekter på grund av brister i material eller vid produktionen garanterar vi att kostnadsfritt ersätta alla defekta delar eller på vårt eget initiativ att gratis ersätta produkten på villkor att Produkten inte har missbrukats Eventuella reparationer har utförts av auktoriserad verkst...

Страница 93: ...in hasar görmesi tehlikesi olduğunu gösterir olduğunu gösterir Avrupa Birliği şartnameye uygunluk DC380 DEWALT bu elektrikli aletlerin 98 37 EEC 89 336 EEC 73 23 EEC EN 50144 EN 55014 2 EN 55014 1 EN 50260 EN 60335 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 e adresden DEWALT ile temas kurun veya DC380 LpA ses şiddeti dB A 90 5 LWA akustik gücü dB A 99 İvme karesinin ortalama 2 9 8 m s2 Mühendislik ve Ürün Geliştir...

Страница 94: ...tifinizi kullan n Yorgunken aleti kullanmay n 8 İşlediğiniz parçay iyi sabitleyin İşlediğiniz parçay sabitlemek için işkence veya mengene kullan n Bu hem daha güvenli olur hem de iki elinizde serbest kalm ş olur 9 Toz çekme c haz n n tak m Eger toz çekme ve toplama fasilitileri baglanmasi için yerler saglanmissa bunlarin dogru olarak kullanildigina emin olun 10 Ayar anahtarlar n ve aparatlar n ç k...

Страница 95: ...ya yol açabilir Aküyü asla kablosundan çekerek taş may n Prizden asla kordonundan tutup çekerek ç kartmay n Kabloyu s yağ ve keskin kenarlardan uzak tutun Akünün uzaklaşt r lmas nda daima bu k lavuzun arka k sm nda bulunan talimatlar takip edin Kullan mda olmad klar nda şarjlar ve aküler çocuklar n erişimnden uzak kuru bir yerde kilit alt nda saklanmal d r Aküler için ilave emniyet talimatlar Yang...

Страница 96: ...çağ n n kontrol edilmesi ve değiştirilmesi Yaln zca bu kullan m k lavuzunda belirtilen özelliklere uygun testere b çaklar kullan n Yaln zca çok iyi durumda olan testere b çaklar kulln lmal d r Çatlak ya da eğilmiş testere b çaklar derhal değiştirilmeli ve at lmal d r Testere b çağ n n güvenli bir şekilde tak ld ğ n Ambalaj n içindekiler Ambalaj n içinde aşağ dakiler vard r 1 Kablosuz değişik harek...

Страница 97: ...bilir Bu normal bir durumdur ve herhangi bir sorunun olduğunu göstermez Aküyü 4 C ya da 40 C aras çevre s cakl klar nda şarj etmeyin Önerilen şarj s cakl ğ ortalama 24 C Aküyü 5 şarj etmek için şekilde gösterildiği gibi şarj cihaz na 7 tak n ve şarj cihaz n n fişini prize tak n Akünün şarj cihaz na tam olarak oturup oturmad ğ n kontrol edin K rm z şarj göstergesi 8 yan p sönmeye başlayacakt r Göst...

Страница 98: ...sürgüsünü 11 yukar ya çekin Testere b çağ n iterek yuvaya 10 yerleştirin Testere b çağ d şleri yukar ya da aşağ ya doğru tak labilir Kelepçe sürgüsünü 11 testere b çağ tutma mekanizmas n kilitlemek için aşağ ya çekin Testere b çağ n sökmek için işlemi ters s rayla yürütün Testere b çaklar malzeme önerilen testere b çağ demir içeren metal ince dişli demir içermeyen metal kaba dişli ahşap kaba dişli...

Страница 99: ...ilecek parçaya dayay n ve b çağ n kesme çizgisi üzerinde konumland rmaya özen gösterin Gerektiğinde örn dar yerlerde testere pabucunun d ş kenar n k lavuz olarak kullan n Testereyi çal şt r n ve kesilen parçaya karş s k ca tutarak b çağ tam h zla kesilecek malzemeye girin Toz çekme Testere uzun bir süre kapal ortamlarda kullan l rsa toz emisyonu ile ilgili yürürlükteki yönetmeliklere uygun bir toz...

Страница 100: ... götürebilirsiniz Sat n alma belgesinin ibraz şartt r ÜCRETSİZ BİR YILLIK SERVİS KONTRATİ Bir y ll k tam garantiye ek olarak tüm DEWALT aletleri bir y l süreyle ücretsiz servis desteğine de sahiptir Sat n alma tarihinden itibaren bir y l içinde yap lan hiçbir onar m ve koruyucu bak m işleminden işçilik ücreti almamaktay z Sat n alma tarihinin belgelenmesi şartt r BİR YILLIK TAM GARANTİ DEWALT ağ r...

Страница 101: ...Ù ÎfiÏÔ ı Û Ì ÔÏ Ì ÔÏ ÂÈ Î Ó ÓÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ ı Ó ÙÔ Ï Ë ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ÂÚ ÙˆÛË Ô ÂÓ ÙËÚËıÔ Ó ÔÈ Ô ËÁ Â Ú Ûˆ Ì ÔÏ ÂÈ ËÏÂÎÙÚÈÎ Ù ÛË Ó ÓÔ ÚÎ ÁÈ ÏˆÛË Û ÌÌfiÚʈÛË E DC380 DEWALT ËÏÒÓÂÈ fiÙÈ Ù Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ ÏÂ Û Â È ÛÙËÎ Ó Û ÌÊˆÓ Ì ÙÈ Ô ËÁ  98 37 E 89 336 E 73 23 E EN 50144 EN 55014 2 EN 55014 1 EN 50260 EN 60335 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 È ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ ÏËÚÔÊÔÚ Â Ú Î ÏÒ Â ı Óı Ù ÛÙËÓ DEWALT ÛÙËÓ Ú Î Ùˆ È...

Страница 102: ...Ú Ù ÙËÓ ÈÛÔÚÚÔ Û 7  ÛÙ ÓÙ ÚÔÛÂÎÙÈÎÔ Ú ÎÔÏÔ ı Ù ÙËÓ ÂÚÁ Û Û EÓÂÚÁ Ù ÏÔÁÈÎ ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô fiÙ Ó Â ÛÙ ÎÔ Ú ÛÌ ÓÔ 8 ÙËÚ ÍÙ Ì ÛÊ Ï ÙÚfi Ô ÙÔ ÓÙÈΠÌÂÓÔ ÛÙÔ Ô Ô Ô ÂÚÁ ÂÛÙ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÛÊÈÁÎÙ ÚÂ Ì ÁÁÂÓË ÁÈ ÙÔ ÛÎÔ fi Ùfi Ì ıÔ Ô Ù Â Ó È ÛÊ Ï ÛÙÂÚË Î È ÂÏ ıÂÚÒÓÂÈ Î È Ù Ô Û ÚÈ ÁÈ ÙÔ ÂÈÚÈÛÌfi ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô 9 Ó ÛÙ ÙË Û ÛÎÂ Ê ÚÂÛË ÛÎfiÓË E Ó Ú ÔÓÙ È Û ÛΠÁÈ ÙË Û Ó ÂÛË Û ÛΠÒÓ Ê ÚÂÛË Î È...

Страница 103: ...ÓÔ fi ÂÈ ÈÎÂ Ì ÓÔ Ù ÓÈÎÔ Î È Ì ÙË Ú ÛË ÔÎÏÂÈÛÙÈÎ ÁÓ ÛÈˆÓ ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎÒÓ È ÊÔÚÂÙÈÎ Ú ÂÈ ÙÔ ÂÓ Â fiÌÂÓÔ ÛÔ ÚÔ ÎÈÓ ÓÔ ÁÈ ÙÔ Ú ÛÙË ËÁ  ÛÊ Ï ÁÈ ÊÔÚÙÈÛÙ Î È Î Ù Ì Ù ÚÈÒÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÌfiÓÔ Î Ù Ì Ù ÚÈÒÓ Ô Â Ó È Û Â È ÛÌ Ó Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈËıÔ Ó Ì ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô µÂ Ȉı Ù fiÙÈ ÙÔ Î ÙÔ Ì Ù ÚÈÒÓ Â Ó È ÛÙÂÁÓfi Î È Î ı Úfi ÚÈÓ fi ÙËÓ ÂÈÛ ÁˆÁ ÙÔ ÛÙÔÓ ÊÔÚÙÈÛÙ EÓ Î ÙÔ Ì Ù ÚÈÒÓ Ú ÂÈ Ó ÊÔÚÙ ÂÙ È ÌfiÓÔ Ì ÙË Ú ÛË ÙÔ ÊÔÚÙÈÛÙ Ô ...

Страница 104: ...ÙÔ ÚÈÔÓÈÔ Ì ٠ÎÙ Ï Û ÔÙ ÌË ÂÙ ÙÔ ÚÈfiÓÈ Óˆ Û ÙÚ È Û ÁÎÔ ÂÚÁ Û Ó ÚÔËÁÔ Ì Óˆ ÂÓ ÙÔ ÂÙ ı ÛÂÈ ÂÎÙfi ÏÂÈÙÔ ÚÁ È Ï  ÙÔ ÚÈÔÓÈÔ ı ÂÍ ÎÔÏÔ ı ÛÔ Ó Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁÔ Ó ÁÈ Û ÓÙÔÌÔ È ÛÙËÌ ÌÂÙ ÙË ı ÛË ÙË Û ÛΠÂÎÙfi ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ù ÙÔ ÚÈfiÓÈÛÌ Ê ÈÚ ÛÙ fiÏ Ù Î ÚÊÈ Î È Ù ÌÂÙ ÏÏÈÎ ÓÙÈΠÌÂÓ fi ÙÔ fi Î ÙÂÚÁ Û ÓÙÈΠÌÂÓÔ ÚÈÓ Ú ÛÂÙÂ Ó ÂÚÁ ÂÛÙ ÔÙÂ Â Ó È Ó Ùfi ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÛÊÈÎÙ ÚÂ Î È Ì ÁÁÂÓË ÁÈ Ó Û ÁÎÚ Ù Ù ÙÔ fi Î ÙÂÚÁ Û ÓÙÈ...

Страница 105: ...ÙÔÏ ÙË Ù Ó ÓÙÈÎ ıÈÛÙ Ù ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÙÔ ÚÂ Ì ÙÔÏ ÙË Î ÓÙ ÙÔ Ì ÛÊ ÏÂÈ EÓ ÚÂ Ì ÙÔÏ ÙË Ì Á ÌÓ Î ÏÒ È Â Ó È Â ÈÎ Ó ÓÔ fiÙ Ó ÙÔ ÔıÂÙÂ Ù È ÛÂ Ì Ú ÚÂ Ì ÙÔ ÃÚ ÛË Î Ïˆ Ô Â ÎÙ ÛË E Ó ÚÂÈ ÂÙ È Î ÏÒ ÈÔ Â ÎÙ ÛË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÂÁÎÂÎÚÈÌ ÓÔ Î ÏÒ ÈÔ Â ÎÙ ÛË Î Ù ÏÏËÏÔ ÁÈ ÙËÓ ÔÚÚÔÊÔ ÌÂÓË ËÏÂÎÙÚÈÎ ÈÛ ÙÔ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Â Ù ٠Ù ÓÈÎ ÛÙÔÈ Â ÂÏ ÈÛÙË È ÙÔÌ ÙÔ ÁˆÁÔ Â Ó È 1 mm2 Ù Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ΠÚÔ ÏÈ Î Ïˆ Ô ÓÙ ÍÂÙ Ï ÁÂÙ ÙÂ...

Страница 106: ...Ì ÓË Ì Ù Ú ÙfiÌ ÙË ÂÓ ÚÌfiÓÈÛË Î Ù ÛÙ ÛË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙfiÌ ÙË ÂÓ ÚÌfiÓÈÛË ı ÈÛÔÚÚÔ ÛÂÈ ı ÂÍÈÛÒÛÂÈ Î ıÂ Ì fi ÙÈ Ì Ù Ú Â ÛÙË Ì ÁÈÛÙË ˆÚËÙÈÎfiÙËÙ ÙÔ È Ì Ù Ú Â Ú ÂÈ Ó ÂÓ ÚÌÔÓ ÔÓÙ È fiÏË ÙË Ó Ù Ó 10 Î ÎÏÔ ÊfiÚÙÈÛË ÂÎÊfiÚÙÈÛË Î ı ÊÔÚ Ô ÂÓ Ô Ô Ó Ï ÔÓ ÙÔ ÈÔ È Ó ÂÓ ÚÌÔÓ ÛÂÙ ÙÈ Ì Ù Ú Â Û ÙÔ ÔıÂÙ ÛÙ ÙÈ Î ÓÔÓÈÎ ÛÙÔÓ ÊÔÚÙÈÛÙ ÎfiÎÎÈÓË Ó ÂÈÍË ı Ó ÔÛ ÓÂÈ Û Ó ÂÈ Â ÓÔÓÙ fiÙÈ ÍÂÎ ÓËÛÂ Ô Î ÎÏÔ ÊfiÚÙÈÛË Ù Ó ÔÏÔÎÏËÚˆıÂ Ô Î ÎÏÔ ÊfiÚÙ...

Страница 107: ...Ù ÙËÓ ÂÚÁ Û ÔÙ ÌËÓ ı ÙÂÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ fiÙ Ó Ë Ï ÚÈÔÓÈÔ Â Ó È Ì ÏÔÎ ÚÈÛÌ ÓË ÛÙÔ ÙÂÌ ÈÔ ÂÚÁ Û Ú ÛÎÂÙ È ÛÂ Â Ê Ì ÙÔ ÏÈÎfi ÚÈÓ fi ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ µÂ Ȉı Ù fiÙÈ ÙÔ Û ÁÎÚfiÙËÌ Ì Ù ÚÈÒÓ Û Â Ó È Ï Úˆ ÊÔÚÙÈÛÌ ÓÔ ÂÎ ÓËÌ Ù Ì ÙËÌ ÂÈÎ A È ÏfiÁÔ ÛÊ ÏÂ Ô È Îfi ÙË ÌÂÙ ÏËÙ Ù ÙËÙ 1 Â Ó È ÂÍÔ ÏÈÛÌ ÓÔ Ì ÛÊ ÏÈÛÙÈÎfi ÎÔ Ì È ÛÙ ÙÔ ÛÊ ÏÈÛÙÈÎfi ÎÔ Ì ÁÈ Ó ÛÊ Ï ÛÂÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô È Ó ÓÔ ÁˆÛÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô È ÛÙ ÙÔ È Îfi Ù...

Страница 108: ...ÏÈÎÔ È Ì ÎÚÈ Â ı  ÙÔÌ Ú Í Ù ÌÈ ÁÚ ÌÌ ÛÙÔ ÙÂÌ ÈÔ ÂÚÁ Û Ô ÔıÂÙ Û ÙÂ Ì Ï ٠ÛÙÚÒÛË ÏÈ ÓÙÈÎÔ Î Ù Ì ÎÔ ÙË ÁÚ ÌÌ ÎÔ ı Û Ù ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ Î È ÎÔÏÔ ı Û Ù ÙË ÁÚ ÌÌ ÎÔ Ô Ï ÛÙÈÎÒÓ ÓÙÔÙ ÂÚÁ ÂÛÙ Ì ÌÂÈˆÌ ÓË Ù ÙËÙ ÓÂÙ ÚÒÙ ÌÈ ÔÎÈÌ ÛÙÈÎ ÎÔ ÁÈ Ó ÂÏ ÁÍÂÙÂ Ó ÙÔ ÏÈÎfi Â Ó È Â ÛıËÙÔ ÛÙË ıÂÚÌÔÎÚ Û Ô ÙÔÈ Ô ÔÈ Ù Ó ÚÈÔÓ ÂÙ Û ÙÛÈÌ ÓÙÔ Ì ÔÚÂ Ó Ú ı ÛÎfiÓË Â È Ï ÁÈ ÙËÓ Á ÎÔÏÔ ı Û Ù ÙÈ Ú ıÌÈÛÙÈÎ Î Ù ı ÓÙ Ú...

Страница 109: ... ÈÛÙÚÔÊ ÚËÌ ÙˆÓ Ú ÂÈ Ó ÚÔÛÎÔÌÈÛÙ fi ÂÈÍË ÁÔÚ E E À Àªµ π π ƒE Eƒµπ E Ó ÚÂÈ ÂÛÙÂ Û ÓÙ ÚËÛË Û Ú È ÁÈ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û DEWALT ÂÓÙfi 12 ÌËÓÒÓ fi ÙËÓ ÁÔÚ Ùfi Ì ÔÚÂ Ó Á ÓÂÈ ˆÚÂ Ó Û ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Ù ÛÙËÌ Service Ú ÂÈ Ó ÚÔÛÎÔÌÈÛÙ fi ÂÈÍË ÁÔÚ Û ÓÙ ÚËÛË service ÂÚÈÏ Ì ÓÂÈ ÂÚÁ Û Î È ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎ ÁÈ Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Ï DEWALT E E À ƒ E À E Ó ÙÔ ÚÔ fiÓ Û ÙË DEWALT ÚÔ ÛÈ ÂÈ ÓˆÌ Ï ÔÊÂÈÏfiÌÂÓË Û ÂÏ ÙÙˆÌ ÙˆÓ ÏÈÎÒÓ ÙË Î Ù ...

Страница 110: ...110 ...

Страница 111: ...111 ...

Страница 112: ...Black Rock Co Dublin Italia DEWALT Tel 0800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi Nederland DEWALT Tel 076 50 02 000 Florijnstraat 10 Fax 076 50 38 184 4879 AH Etten Leur www dewalt benelux com Norge DEWALT Tel 22 90 99 00 Strømsveien 344 Fax 22 90 99 01 1011 Oslo www dewalt nordic com Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeugevertriebs GmbH Fax 01 66116 14 Erlaaerstraße 165 Postfa...

Отзывы: