background image

NORSK

98

spesifikasjoner). Minste lederstørrelse er 1 mm

2

maks. lengde er 30 m.

MONTERING OG JUSTERING

 

  

ADVARSEL: 

Ta alltid ut batteripakken 

før montering og justering. Slå alltid av 
verktøyet før du setter på eller tar av 
batteripakken.

 

  

ADVARSEL: 

Bruk bare batteripakker og 

ladere fra D

E

WALT. 

Sette på og ta av 
batteripakken i verktøyet (fi g. 2)

 

  

ADVARSEL: Reduser risikoen for 
personskade: Slå av verktøyet og 
trekk ut strømledningen 

før du 

monterer eller demonterer tilbehør, 
justerer eller endrer konfigurasjoner 
eller skal utføre reparasjoner. Påse at 
utløserknappen står på AV. Utilsiktet 
start kan forårsake personskade.

  1. Sett batteripakken (n) på sokkelen slik at den 

klikker på plass.

  2. Ta av batteripakken ved å trykke på de to 

utløsingsknappene (q) samtidig og trekke 
pakken vekk fra sokkelen.

Justering av skråskjæringsvinkelen 
(fi g. 1)

Skråskjæringsvinkelen kan justeres mellom 0° og 47 
grader.

  1. Løsne justeringsknottene for skråstilling (e).

  2. Bestem skråskjæringsvinkelen ved å vippe 

på sagplaten (d) inntil avmerkingen viser den 
ønskede vinkelen på 
dybdemåler (g).

  3. Løsne justeringsknottene for skråstilling (e).

Utskifting av sagblad (fi g. 4, 5)

  1. Trykk på låseknappen (l).

  2. Trykk dykksagen ned for å stoppe (posisjon for 

utskifting av sagblad).

  3. Skru låsespaken (m) med klokken til den 

stopper. 

  4. Trykk låsespaken (m) ned og roter sagbladet til 

låseposisjonen er funnet.

MERK:

 Bladet (k) er nå låst og kan ikke dreies med 

hånden.

  5. Skru klemskruen for bladet (r) mot klokken for å 

fjerne.

  6. Fjern den ytre flensen (s) og det brukte bladet 

(k). Plasser det nye bladet på den indre flensen 
(t).

  7. Sett den ytre flensen (s) og klemskruen for 

bladet (r) på plass igjen. Skru skruen for hånd 
med klokkenn.

MERK: 

Roteringsretningen av sagbladet og 

roteringen av dykksagen MÅ være den samme.

  8. Stram klemmekruen på bladet godt til med 

sekskantnøkkelen.

  9. Skru låsespaken (m) med klokken til den 

stopper.

 10. Beveg dykksagen tilbake til topposisjon.

 11. Trykk dykkutløseren (a) forover, for å låse 

sagbladendring.

Justering av spaltekilen (fi g. 5)

For riktig justering av spaltekniven (u), se figur 3. 
Juster klaringen på spaltekilen etter at sagbladet er 
skiftet ut eller når det er nødvendig.

 1. Følg 

Utskifting av sagbladet 

trinn 1–4.

  2. Løsne spalteknivens justeringsskrue (v) med en 

sekskantnøkkel og plasser spaltekniven som 
vist i figur 3.

  3. Stram spalteknivens justeringsskrue (v).

  4. Skru låsespaken (m) med klokken til den 

stopper.

  5. Beveg dykksagen tilbake til topposisjon.

Dybde av skjærejustering (fi g. 6)

Skjæredybden kan stilles til 0 – 60 mm uten 
styreskinnen festet; med styreskinnen festet: 
0 – 55 mm.

  1. Løsne knotten for dybdejustering(f) og flytt 

markøren for å oppnå den riktige skjæredybden.

  2. Stram knotten for dybdejustering (f). 

MERK:

 For optimale resultater, la sagbladet stikke ut 

fra arbeidsstykket med omtrent 3 mm (fig. 5).

BRUK

 

  

ADVARSEL:

Før du bruker dykksagen 

forsikre deg ALLTID om at alle 
funksjonene virker!

Anvisninger for bruk

 

  

ADVARSEL: 

Følg alltid 

sikkerhetsanvisninger og gjeldende 
forskrifter.

Содержание dc352

Страница 1: ...DC352 www eu ...

Страница 2: ...2 Dansk 5 Deutsch 17 English 30 Español 41 Français 54 Italiano 67 Nederlands 79 Norsk 91 Português 102 Suomi 114 Svenska 125 Türkçe 136 Ελληνικά 148 ...

Страница 3: ...1 q n Figure 1 c b a h d f g e j j k l m n Figure 2 A B Figure 3 p o ...

Страница 4: ...2 Figure 4 Figure 5 r s k u t v 2 3 mm 2 3 mm l m ...

Страница 5: ...3 Figure 6 f Figure 7 d h c ...

Страница 6: ...4 Figure 8 Figure 9 w aa w bb y z ...

Страница 7: ... macho 2 Conjuntos de pilas 1 Cargador 1 Manual de instrucciones 1 Dibujo extenso FRANÇAIS DC351KL 28V DC352KB 18V Contenu de l emballage Cet emballage contient 1 scie circulaire 1 clé Allen 2 packs de batteries 1 Chargeur 1 Manuel d instructions 1 Vue explosée ITALIANO DC351KL 28V DC352KB 18V Contenuti dell imballaggio L imballaggio contiene 1 Sega a tuffo 1 Chiave Allen 2 Pacchi batterie 1 Caric...

Страница 8: ...ning 1 sprängskiss SUOMI DC351KL 28V DC352KB 18V Pakkauksen sisältö Pakkaus sisältää seuraavat tuotteet 1 käsisirkkeli 1 kuusiotappiavain 2 akkupakkausta 1 laturi 1 käyttöohje 1 osapiirustus TÜRKÇE DC351KL 28V DC352KB 18V Paket içeriği Paket aşağıdakileri içermektedir 1 Daire testere 1 Allen anahtarı 2 Akü takımı 1 Şarj Aleti 1 Kullanma Kılavuzu 1 Çizim ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ DC351KL 28V DC352KB 18V ﺍﻟﻌﻠﺒﺔ ﻣﺤﺘﻮﻳ...

Страница 9: ...rhedsadvarselsymbolet angiver det en potentielt farlig situation der medmindre den undgås kan resultere i beskadigelse af ejendom Angiver risiko for elektrisk stød Angiver brandfare Tillykke Du har valgt et DEWALT værktøj Mange års erfaring og indgående produktudvikling og innovation gør DEWALT til en af de mest pålidelige partnere til professionelle brugere af elektrisk værktøj Tekniske data DC35...

Страница 10: ...ificeres på nogen måde Undlad at bruge adapterstik sammen med jordforbundet elektrisk værktøj Umodificerede stik og dertil passende stikkontakter reducerer risikoen for elektrisk stød b Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader såsom rør radiatorer komfurer og køleskabe Der er øget risiko for elektrisk stød hvis din krop er jordforbundet c Undlad at udsætte elektrisk værktøj for regn eller v...

Страница 11: ...e af elektrisk værktøj Undersøg om bevægelige dele sidder skævt binder eller er gået itu såvel som andre forhold der kan påvirke betjeningen af værktøjet Hvis det elektriske værktøj er beskadiget skal det repareres før brug Mange ulykker er forårsaget af dårligt vedligeholdt værktøj f Hold skæreværktøj skarpe og rene Ordentligt vedligeholdt skæreværktøj med skarpe skærekanter har mindre tilbøjelig...

Страница 12: ...ejdsbetingelser og kan undgås når følgende forholdsregler overholdes a Hold godt fast i saven med begge hænder og hold dine arme på en sådan måde at de er klar til at modstå tilbageslag Anbring din krop på den ene eller den anden side af klingen men ikke i lige linje med klingen Tilbageslag kan få saven til at springe tilbage men tilbagespringskræfter kan styres af operatøren hvis passende forhold...

Страница 13: ... tab af høreevne Bær en støvmaske Udsættelse for støvpartikler kan give vejrtrækningsproblemer og eventuelt personskade Undlad at bruge klinger med større eller mindre diameter end anbefalet Den rette klingekapacitet opnås ved at se de tekniske data Brug kun de klinger der er angivet i denne vejledning jf EN 847 1 Brug aldrig slibende afskæringsskiver Yderligere risici Selvom relevante sikkerhedsf...

Страница 14: ...eripakken må ikke brændes Oplader NiMH og NiCd batteripakker Se tekniske data for opladetid Oplader DE9130 opladere kan bruges med DEWALT NiCd og NiMH batteripakker på mellem 7 2 og 18 V Batteripakke fig 1 BATTERITYPE DC352 kører på en 18 volt batteripakke Opladning af batteripakken fig 2 Når batteripakken n oplades for første gang eller efter langvarig opbevaring kan den kun klare en 80 s opladning...

Страница 15: ...d batteripakke Når opladeren registrer en batteripakke der er for varm eller for kold påbegynder den automatisk en varm kold batteripakke forsinkelsesfunktion hvor opladningen indstilles indtil batteriet har nået den rette temperatur Opladeren skifter derefter automatisk til opladningsfunktionen Denne funktion sikrer maksimal batterilevetid Det røde indikatorlys blinker lange og derpå korte blink ...

Страница 16: ...ads 2 Batteripakken udtages ved at trykke de to udløserknapper q ind samtidigt og trække pakken ud af grebet Justering af smigvinkel figur 1 Smigvinklen kan justeres mellem 0 og 47 1 Løsgør knapperne til justering af smigvinkel e 2 Indstil smigvinkel ved at hælde savskoen 6 indtil mærket viser den ønskede vinkel på dybdeskalaen g 3 Stram knapperne til justering af smigvinkel e Udskiftning af savkli...

Страница 17: ...pnås ved at fastspænde arbejdsemnet på hovedet TILSKÆRING 1 Anbring maskinen med savfodens forende på arbejdsemnet 2 Tryk på tænd sluk kontakten for at tænde for saven 3 Skub dykkontakten a frem tryk saven nedefter for at indstille savdybden og skub den fremefter i skæreretningen DYKSNIT ADVARSEL For at undgå tilbageslag SKAL følgende instruktioner overholdes ved dyksnit Anbring maskinen på styres...

Страница 18: ...vedligeholdelse Fortsat tilfredsstillende drift afhænger af at værktøjet vedligeholdes korrekt og rengøres regelmæssigt ADVARSEL For at reducere risikoen for personskade skal enheden slukkes og strømtilførslen til maskinen afbrydes før der monteres eller afmonteres tilbehør før indstillingen justeres eller ændres og før reparation Sørg for at afbryderen er sat til OFF En utilsigtet opstart kan for...

Страница 19: ... indsamling og genbrug af udslidte DEWALT produkter For at benytte sig af denne service kan man returnere produktet til et hvilket som autoriseret serviceværksted der modtager det på vore vegne Du kan finde ud af hvor det nærmeste autoriserede serviceværksted befinder sig ved at kontakte dit lokale DEWALT kontor på den adresse der er angivet i denne vejledning Alternativt findes der en liste over ...

Страница 20: ...ke inkluderet ET ÅRS FULD GARANTI Hvis dit DEWALT produkt går i stykker på grund af fejlbehæftede materialer eller arbejdsudførelse inden for 12 måneder efter købsdatoen garanterer vi at alle defekte dele eller produktet som helhed hvilket besluttes af os erstattes vederlagsfrit forudsat at Produktet er ikke misbrugt Ingen uautoriserede personer har repareret dette produkt Bevis på købsdato er fre...

Страница 21: ...schweren Verletzungen führen kann VORSICHT Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin die sofern nicht vermieden u U zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann Herzlichen Glückwunsch Sie haben sich für ein Werkzeug von DEWALT entschieden Langjährige Erfahrung sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen DEWALT zu einem der verlässlichsten Partner professioneller ...

Страница 22: ... SICHERHEIT IM ARBEITSBEREICH a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut ausgeleuchtet Unordentliche oder dunkle Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen b Arbeiten Sie mit Elektrowerkzeugen nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen in der sich brennbare Flüssigkeiten Gase oder Staub befinden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die Dämpfe entzünden können c Halten Sie Kinder...

Страница 23: ...ichtungen zur Staubabsaugung bzw zum Staubfang vorhanden sind vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Durch die Verwendung eines Staubfangs können die mit Staub verbundenen Gefahren reduziert werden 4 GEBRAUCH UND WARTUNG VON ELEKTROWERKZEUGEN a Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht Verwenden Sie das für Ihren Anwendungsbereich geeignete Elektrowerkzeug ...

Страница 24: ...ger als eine Sägeblattzahnlänge zu sehen sein d Werkstück niemals in der Hand oder auf dem Schoß halten Werkstück auf einer festen Arbeitsfläche sicher befestigen Es ist wichtig das Werkstück gut abzustützen um ein Verkeilen des Sägeblatts einen Verlust der Kontrolle und Verletzungen zu vermeiden e Beim Arbeiten an Werkstücken die möglicherweise verborgene Leitungen enthalten können das Werkzeug n...

Страница 25: ...hneidetiefe und Neigungswinkel müssen vor dem Sägen fest angezogen und gesichert werden Wenn sich beim Schneiden die Sägeblatteinstellung verändert kann dies zum Verkanten des Sägeblatts und zum Rückschlag führen g Gehen Sie mit besonderer Vorsicht vor wenn Sie einen Tauchstich in eine Wand oder andere unübersichtliche Werkstücke vornehmen Das herausragende Sägeblatt kann dabei in Gegenstände gera...

Страница 26: ...t auf dem Gerät sichtbar Blattdurchmesser Zusätzliche Sicherheitshinweise für Akkus WARNUNG Brandgefahr Vermeiden Sie ein Kurzschließen der Kontakte eines abgenommenen Akkus Lagern bzw transportieren Sie den Akku nie ohne die mitgelieferte Schutzkappe über den Kontakten Die Akkuflüssigkeit eine 25 bis 30 ige Kaliumhydroxidlösung kann schädlich sein Falls die Elektrolytflüssigkeit mit der Haut in K...

Страница 27: ... erreicht der Akku die volle Kapazität Prüfen Sie vor dem Laden des Akkus die Stromversorgung des Ladegerätes Falls die Stromversorgung funktioniert der Akku aber nicht geladen wird sollten Sie Ihr Ladegerät in einer DEWALT Kundendienstwerkstatt prüfen lassen Beim Laden können sich Ladegerät und Akku erwärmen Das ist normal und deutet nicht auf ein mögliches Problem hin VORSICHT Laden Sie den Akku...

Страница 28: ...nsmerkmal gewährt die maximale Lebensdauer des Akkus Die rote Ladekontrollleuchte blinkt während der Temperaturverzögerung erst lang dann kurz Lieferumfang Die Packung enthält 1 Tauchsäge 1 Inbusschlüssel 2 Akkus DC352KB 1 Ladegerät DC352KB 1 Bedienungsanleitung 1 Explosionszeichnung Vergewissern Sie sich dass das Werkzeug die Teile und Zubehörteile beim Transport nicht beschädigt wurden Nehmen Si...

Страница 29: ... Anbringen oder Abnehmen von Zubehörteilen bzw bevor Sie Einstellungen vornehmen ändern oder Reparaturen durchführen das Gerät abschalten und den Netzstecker ziehen Vergewissern Sie sich dass der Auslöser in der ausgeschalteten Stellung gesichert ist Ein unbeabsichtigtes Einschalten des Geräts kann zu Verletzungen führen 1 Stecken Sie den Akku n in den Handgriff bis er hörbar einrastet 2 Um den Ak...

Страница 30: ...Ausschalten Abb 1 Zum Einschalten der Tauchsäge den Ein Aus Schalter b betätigen Halten und Führen des Werkzeugs Abb 7 8 WARNUNG IMMER das Werkstück auf eine Weise sichern dass es sich beim Sägen nicht bewegen kann IMMER die Maschine vorwärts drücken NIEMALS die Maschine rückwärts zum Körper ziehen IMMER die Tauchsäge mit beiden Händen fest greifen Legen Sie eine Hand auf den Hauptgriff c und die ...

Страница 31: ...ienen neu einstellen SPLITTERSCHUTZ Die Führungsschiene verfügt über einen Splitterschutz der vor dem ersten Gebrauch auf die richtige Größe zugeschnitten werden muss WICHTIG AUF JEDEN FALL vor dem Zuschneiden des Splitterschutzes die Bedienungsanleitung für das Führungssystem lesen und befolgen 1 Die Geschwindigkeit der Tauchsäge auf Stufe 5 stellen 2 Die Tauchsäge auf ein Stück Abfallholz aufset...

Страница 32: ...eses Produkt darf nicht zusammen mit normalem Hausmüll entsorgt werden Wenn Sie Ihr DEWALT Produkt ersetzen möchten oder es ausgedient hat entsorgen Sie es nicht mit dem normalen Hausmüll Geben Sie dieses Produkt an Sammelstellen zur getrennten Erfassung ab oder stellen Sie es zur Abholung bereit Durch getrennte Sammlung von gebrauchten Produkten und Verpackungen kann sichergestellt werden dass si...

Страница 33: ... ausgeführt Dies umfasst Arbeits und Ersatzteilkosten für Elektrowerkzeuge Zubehör ist nicht enthalten 1 JAHR GARANTIE Wenn Ihr DEWALT Produkt innerhalb von 12 Monaten ab dem Kaufdatum aufgrund von Material oder Verarbeitungsfehlern unbrauchbar wird garantieren wir den kostenlosen Ersatz aller schadhaften Teile oder nach unserem Ermessen den kostenlosen Ersatz des Gerätes unter folgenden Vorausset...

Страница 34: ...he exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as ...

Страница 35: ...ectric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging t...

Страница 36: ...nstructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 BATTERY TOOL USE AND CARE a Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack b ...

Страница 37: ...r kickback may occur Investigate and take corrective actions to eliminate the cause of blade binding c When restarting a saw in the workpiece centre the saw blade in the kerf and check that saw teeth are not engaged into the material If saw blade is binding it may walk up or kickback from the workpiece as the saw is restarted d Support large panels to minimise the risk of blade pinching and kickba...

Страница 38: ...tool Blade diameter Additional safety instructions for battery packs WARNING Fire hazard Avoid metal short circuiting the contacts of a detached battery pack Do not store or carry the battery pack without the battery cap placed over the contacts The battery fluid a 25 30 solution of potassium hydroxide can be harmful If electrolyte liquid comes in contact with skin immediately wash with soap and w...

Страница 39: ...ery pack n insert it into the charger o as shown and plug in the charger Be sure that the battery pack is fully seated in the charger The red charging indicator will blink After approx 1 hour it will stop blinking and remain on The battery pack is now fully charged The battery pack can be removed at any time or left in the connected charger for a longer period of time with a maximum of 14 days Bat...

Страница 40: ...sence of flammable liquids or gases This heavy duty plunge saw is a professional power tool DO NOT let children come into contact with the tool Supervision is required when inexperienced operators use this tool a plunge trigger b on off switch c main handle d shoe e bevel adjustment knob f depth adjustment knobs g depth scale h front handle i dust extraction outlet j rail adjuster k blade l lock b...

Страница 41: ...ng accessories before adjusting or changing set ups or when making repairs Be sure the trigger switch is in the OFF position An accidental start up can cause injury 1 Insert the battery pack n into the grip until it clicks in place 2 To remove the battery pack press the two release buttons q simultaneously and pull the pack out of the grip Bevel adjustment fig 1 The bevel angle can be adjusted betw...

Страница 42: ...the path of the saw Hold the tool by the main handle c and the front handle h to guide the saw properly The cutting indicator w displays the cutting line for 0 and 47 cuts without guide rail The blade position indicator bb shows the blade position for full plunge For optimum results clamp the workpiece bottom up CUTTING 1 Place the machine with the front part of the saw base on the workpiece 2 Pre...

Страница 43: ...on device designed in accordance with the relevant regulations regarding dust emission MAINTENANCE Your DEWALT power tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning WARNING To reduce the risk of injury turn unit off and disconnect machine from power source before installi...

Страница 44: ...s technical life discard it with due care for our environment Run the battery pack down completely then remove it from the tool Li Ion NiCd and NiMH cells are recyclable Take them to your dealer or a local recycling station The collected battery packs will be recycled or disposed of properly GUARANTEE 30 DAY NO RISK SATISFACTION GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of...

Страница 45: ...os PELIGRO indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA indica una situación de posible peligro que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves Enhorabuena Ha elegido una herramienta DEWALT Años de experiencia y una innovación y un desarrollo de los productos exhaustivo hacen que DEWALT sea una de las empresas más fia...

Страница 46: ...ías inalámbrica 1 SEGURIDAD DEL ÁREA DE TRABAJO a Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas abarrotadas u oscuras propician accidentes b No haga funcionar las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas como ambientes donde haya polvo gases o líquidos inflamables Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden encender el polvo o producir humo c Mantenga alejados a...

Страница 47: ...conexión de accesorios con fines de recolección y extracción de polvo asegúrese de que estén conectados y que se utilicen correctamente El uso del extractor de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo 4 USO Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA a No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica correcta para el trabajo que realizará La herramienta eléctric...

Страница 48: ...grosor de la pieza de trabajo Debe haber visible menos de un diente completo de la hoja debajo de la pieza de trabajo d No apoye nunca la pieza que se va a cortar en los brazos o las piernas Asegure la pieza de trabajo en una plataforma estable Es importante apoyar el trabajo adecuadamente para reducir al mínimo la exposición corporal el cimbreo de la hoja o la pérdida de control e Sujete la herra...

Страница 49: ...a cambia durante el corte pueden producirse cimbreos e inversiones de giro g Tenga especial cuidado cuando realice un corte por penetración en paredes existentes u otras áreas ciegas La hoja que sobresale puede cortar objetos que pueden provocar una inversión de giro Instrucciones de seguridad para sierras de corte por penetración a Compruebe que el protector esté bien cerrado antes de usarlo No u...

Страница 50: ...ías desconectado No almacene ni transporte el paquete de baterías sin los capuchones de protección en los contactos El líquido de la batería una solución al 25 30 de hidróxido de potasio puede ser nocivo Si el electrolito entra en contacto con la piel lávela inmediatamente con agua y jabón durante varios minutos En caso de que entre en contacto con los ojos enjuague con abundante agua limpia duran...

Страница 51: ...uebe siempre el suministro de la red Si hay corriente en la red pero la batería no se carga lleve el cargador a un miembro autorizado del servicio técnico de DEWALT Mientras se carga el cargador y el paquete de baterías estarán calientes al tacto Esta circunstancia es normal y no indica ningún problema ATENCIÓN No cargue el paquete de baterías a una temperatura ambiente inferior a 4 C o superior a...

Страница 52: ...e la batería La luz roja parpadea durante largos períodos luego cortos durante el modo de Retraso por paquete caliente frío Contenido del paquete El paquete contiene 1 sierra de corte por penetración 1 llave Allen 2 paquetes de baterías DC352KB 1 cargador DC352KB 1 manual de instrucciones 1 diagrama de desmontaje Compruebe si la herramienta piezas o accesorios han sufrido daños durante el transpor...

Страница 53: ...ntroduzca el paquete de baterías n en el mango hasta que entre en posición con un clic 2 Para retirar el paquete de baterías pulse simultáneamente los dos botones de extracción q y saque el paquete del mango Ajuste del bisel fig 1 El ángulo del bisel puede ajustarse entre 0 y 47 1 Afloje las perillas de ajuste del bisel e 2 Ajuste el ángulo del bisel inclinando la zapata de la sierra d hasta que la...

Страница 54: ... de corte por penetración Sujeción y guía de la herramienta fig 7 8 ADVERTENCIA ASEGURE SIEMPRE la pieza de trabajo de forma que no pueda moverse mientras se sierra EMPUJE SIEMPRE la máquina hacia delante NUNCA tire de la máquina hacia atrás en dirección a usted USE SIEMPRE la sierra de corte por penetración con las dos manos Coloque una mano en el mango principal c y la segunda en el mango delante...

Страница 55: ...e cortarse a la medida antes de usarse por primera vez IMPORTANTE Lea y siga SIEMPRE las instrucciones del sistema de guía antes de cortar la protección contra astillas 1 Ajuste la velocidad de la sierra de corte por penetración al nivel 5 2 Coloque el riel de guía en una pieza de madera de descarte 3 Ajuste la sierra de corte por penetración a una profundidad de corte de 5 mm 4 Coloque la sierra ...

Страница 56: ...ica Prepárelo para una recogida selectiva La recogida selectiva de los productos y embalajes usados permite el reciclaje de los materiales y que se puedan usar de nuevo La reutilización de los materiales reciclados ayuda a evitar la contaminación del medio ambiente y reduce la demanda de materias primas Las legislaciones locales pueden facilitar la recogida selectiva de los productos eléctricos do...

Страница 57: ... TOTAL DE 1 AÑO Si su producto DEWALT se avería debido a algún fallo de materiales o de fabricación dentro de los 12 meses siguientes a la fecha de compra le garantizamos el cambio sin cargo de todas las piezas defectuosas o a nuestro exclusivo criterio el cambio de la herramienta sin cargo en el supuesto de que No se haya sometido al producto a uso indebido No se haya intentado realizar reparacio...

Страница 58: ... si elle n est pas évitée entraînera des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse potentielle qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles Félicitations Vous avez choisi un outil DEWALT Des années d expérience un développement de produits approfondi et une innovation constante font de DEWALT l un des partenaires les plus fiab...

Страница 59: ...nnant sur batteries sans fil 1 SÉCURITÉ DE L AIRE DE TRAVAIL a Maintenez l aire de travail propre et bien éclairée Une aire de travail encombrée ou mal éclairée augmente les risques d accident b N utilisez pas les outils électriques dans un environnement explosif comme en présence de liquides gaz ou poussières inflammables Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer la p...

Страница 60: ...re peut réduire les risques liés à la poussière 4 UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS ÉLECTRIQUES a Ne forcez pas l outil électrique Utilisez l outil électrique qui correspond à votre utilisation Si vous utilisez l outil électrique adéquat et respectez le régime pour lequel il a été conçu il réalisera un travail de meilleure qualité et plus sûr b N utilisez pas l outil électrique s il est impossib...

Страница 61: ... f Pour effectuer un sciage en long utilisez toujours un garde parallèle ou un guide de coupe rectiligne Cela permet une plus grande précision de coupe et réduit les risques de blocage de la lame g Utilisez toujours des lames dont l orifice central est de taille et de forme diamantée ou ronde adéquates Toute lame non adaptée au dispositif de montage de la scie tournera de manière excentrique entra...

Страница 62: ...el que soit l angle ou la profondeur de coupe b Vérifiez le fonctionnement et l état du ressort du protecteur Le protecteur et le ressort doivent être réparés avant utilisation s ils ne fonctionnent pas correctement Le fonctionnement du protecteur peut être ralenti par des pièces endommagées des dépôts collants ou l accumulation de débris c Assurez vous que la plage de guidage de la scie ne se dép...

Страница 63: ... piles quelle qu en soit la raison Consignes de sécurité supplémentaires pour le bloc piles et le chargeur Assurez vous que le bloc piles est sec et propre avant de l insérer dans le chargeur N utilisez que des chargeurs étiquetés NiMH ou NiMH NiCd pour charger les blocs piles NiMH DEWALT N utilisez jamais le cordon pour transporter le chargeur Ne tirez jamais sur le cordon pour débrancher le char...

Страница 64: ... piles est parfaitement installé dans le chargeur Le témoin de charge rouge clignote Au bout d une heure trente environ le clignotement cesse et le témoin reste allumé en permanence Cela indique que le bloc piles est entièrement chargé Vous pouvez retirer à tout moment le bloc piles ou le laisser sur le chargeur branché plus longtemps mais pas plus de 14 jours Cache protecteur fig 3 Un cache protec...

Страница 65: ...ue professionnel TENEZ les enfants à l écart de l outil Les utilisateurs inexpérimentés doivent être encadrés lorsqu ils utilisent cet outil a gâchette de scie plongeante b interrupteur Marche Arrêt c poignée principale d sabot e molette de réglage de l inclinaison f molettes de réglage de la profondeur g graduation de la profondeur h poignée avant i orifice d aspiration de la poussière j organe d...

Страница 66: ...ison e Changement de la lame de la scie fig 4 5 1 Appuyez sur le bouton de blocage l 2 Abaissez la scie plongeante jusqu à la butée position de changement de la lame 3 Tournez le levier de blocage m dans le sens des aiguilles d une montre 4 Abaissez le levier de blocage m et tournez la lame jusqu à ce que vous trouviez la position de verrouillage REMARQUE la lame k est verrouillée à présent et ne p...

Страница 67: ...ir la glissière sur la pièce de travail comme illustré sur la figure 8 Assurez vous que le cordon d alimentation ne se trouve pas dans le chemin de la scie Tenez l outil par la poignée principale c et la poignée avant h afin de guider correctement la scie L indicateur de coupe w affiche la ligne de coupe pour les découpes de 0 et 47 sans glissière de guidage L indicateur de position de la lame bb ...

Страница 68: ...u de bois 3 Réglez la scie plongeante sur une profondeur de coupe de 5 mm 4 Placez la scie à l extrémité arrière de la glissière de guidage 5 Mettez la scie sous tension abaissez la jusqu à la profondeur de coupe réglée et sciez le pare éclats sur toute la longueur sans arrêter L arête du pare éclats correspond désormais exactement à l arête de coupe de la lame AVERTISSEMENT afin de réduire le ris...

Страница 69: ...tez pas avec vos ordures ménagères Préparez le pour la collecte sélective La collecte sélective des produits et emballages usagés permet de recycler et réutiliser leurs matériaux La réutilisation de matériaux recyclés aide à protéger l environnement contre la pollution et à réduire la demande en matière première Selon les réglementations locales un service de collecte sélective pour les produits é...

Страница 70: ...lusion des accessoires UN AN DE GARANTIE Si votre produit DEWALT présente un défaut de matériaux ou de fabrication dans les 12 mois suivant son achat nous garantissons le remplacement sans frais de toutes les pièces défectueuses ou à notre discrétion le remplacement sans frais de l unité entière à condition que le produit ait été utilisé correctement aucune personne non autorisée n ait tenté de ré...

Страница 71: ...essori o non viene mantenuto adeguatamente l emissione delle vibrazioni può essere diversa Ciò potrebbe aumentare sensibilmente il livello di esposizione in un dato periodo di lavoro Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni dovrebbe anche considerare i periodi in cui l utensile è spento o quando è acceso ma non in funzione Ciò potrebbe ridurre sensibilmente il livello di esposizione in...

Страница 72: ...nati o bui favoriscono gli incidenti b Non utilizzare elettroutensili in atmosfere esplosive ad esempio in presenza di liquidi gas o polveri infiammabili Gli elettroutensili generano scintille che possono provocare l accensione di polvere o fumi c Durante l uso di un elettroutensile tenere lontani i bambini e qualsiasi altra persona che si trova nelle vicinanze Le distrazioni possono provocare la ...

Страница 73: ...troutensile svolge il lavoro nel modo migliore e più sicuro quando usato nelle condizioni per cui è stato progettato b Non utilizzare l elettroutensile se l interruttore non consente di accenderlo e spegnerlo Qualsiasi elettroutensile che non possa essere controllato con l interruttore è pericoloso e deve essere riparato c Disconnettere la presa dalla fonte di corrente e o dal il blocco batteria d...

Страница 74: ...ù preciso il taglio e ridurre la probabilità di blocco della lama g Usare sempre lame con fori di dimensione e forma corrette a rombo o circolari Le lame non adatte al pezzo di montaggio della sega segheranno in modo irregolare causando perdita di controllo h Non usare mai rondelle o bulloni danneggiati o non idonei Le rondelle e il bullone della lama sono stati ideati appositamente per la sega pe...

Страница 75: ...siti viscosi o un accumulo di detriti c Verificare che la piastra di guida della sega non si sposti durante l esecuzione del taglio a tuffo con l inclinazione della lama diversa da 90 Lo spostamento laterale della lama causerà un blocco e probabilmente un contraccolpo d Controllare sempre che la cuffia di protezione copra la lama prima di poggiare la sega sul banco o sul pavimento Una lama non pro...

Страница 76: ...i il caricabatteria tenendolo per il cavo Non tirare mai il cavo per scollegare l elettroutensile dalla presa di rete Tenere il cavo lontano da fonti di calore olio e bordi taglienti Non esporre il caricabatteria alla pioggia o all umidità Non tentare di caricare blocchi batteria umidi Non tentare mai di aprire un blocco batteria per nessun motivo Per lo smaltimento del blocco batteria seguire sem...

Страница 77: ...tiva gli oggetti in metallo possono provocare un corto circuito dei contatti creando pericolo di incendi e danneggiando il blocco batteria 1 Rimuovere la calotta protettiva per la batteria p prima di inserire il blocco batteria n nel caricabatteria o nello strumento fig 3A 2 Posizionare la calotta protettiva sui contatti subito dopo aver rimosso il blocco batteria dal caricabatteria fig 3B AVVERTE...

Страница 78: ...o fenditore v vite del coltello fenditore w indicatore di taglio x manopola anticontraccolpi y cuffia di protezione esterna z binario guida aa morsa bb indicatori di posizione della lama Sicurezza elettrica Il motore elettrico è predisposto per operare con un unica tensione Verificare sempre che la tensione del blocco batteria corrisponda alla tensione sulla targhetta Verificare inoltre che la ten...

Страница 79: ...temare la nuova lama sulla flangia interna t 7 Riposizionare la flangia esterna s e la vite di fissaggio della lama r Ruotare la vite a mano in senso orario NOTA la lama della sega e la sega circolare a tuffo DEVONO ruotare nella stessa direzione 8 Serrare saldamente la vite di fissaggio della lama con la brugola 9 Ruotare la leva di arresto m in senso antiorario fino a quando si blocca 10 Riporta...

Страница 80: ...l utensile sul binario guida e rilasciare la manopola anticontraccolpi x ruotandola in senso antiorario Accendere l utensile e spingere lentamente la sega verso il basso in base alla profondità di taglio impostata e in avanti nella direzione di taglio Gli indicatori di taglio w mostrano i punti di taglio anteriore e posteriore assoluti della lama della sega dia 165 mm alla massima profondità di ta...

Страница 81: ...llíutensile e dalla sua pulizia periodica AVVERTENZA per ridurre il rischio di lesioni personali spegnere lo strumento e disconnettere la spina dalla presa di corrente prima di installare e rimuovere qualunque accessorio prima di regolare le impostazioni o durante le riparazioni Assicurarsi che l interruttore sia in posizione OFF Un avvio accidentale può causare lesioni personali ATTENZIONE se la ...

Страница 82: ... ambiente Scaricare completamente il blocco batteria quindi estrarlo dall utensile Le celle Li Ion NiCd e NiMH sono riciclabili Consegnarli al rivenditore o a un servizio di riciclaggio di zona I blocchi batteria raccolti vengono riciclati o smaltiti in modo corretto GARANZIA GARANZIA DI SODDISFAZIONE 30 GIORNI SENZA RISCHI Se non si è del tutto soddisfatti delle prestazioni dello strumento DEWALT...

Страница 83: ... wordt gebruikt voor andere toepassingen met verschillende accessoires of als het niet goed wordt onderhouden dan kan de trillingsemissie verschillend zijn Dit kan het blootstellingsniveau aanzienlijk verhogen over de hele werkperiode Een schatting van het blootstellingsniveau voor trilling moet ook rekening houden met hoe vaak het gereedschap uitgeschakeld is of wanneer het gereedschap wel aan st...

Страница 84: ...en om ongelukken b Gebruik geen elektrisch werktuig in een explosieve omgeving zoals in de buurt van brandbare vloeistoffen gassen of stof Elektrische werktuigen creëren vonken waardoor stof of dampen vuur kunnen vatten c Houd kinderen en omstanders op een afstand tijdens het gebruik van een elektrisch werktuig Verstrooidheid kan leiden tot verlies van controle over het werktuig 2 ELEKTRISCHE VEIL...

Страница 85: ... werktuig niet Gebruik het juiste elektrische werktuig voor uw toepassing Het gereedschap zal zijn werk beter en veiliger doen tegen de snelheid waarvoor het is bedoeld b Gebruik het elektrische werktuig niet als de schakelaar het niet in en uitschakelt Elk werktuig dat niet met de schakelaar kan worden bediend is gevaarlijk en moet worden gerepareerd c Koppel de stekker los van de stroombron en o...

Страница 86: ... u een bewerking uitvoert waarbij het snijgereedschap verborgen bedrading kan raken Door contact met een snoer onder spanning zullen blootgestelde metalen onderdelen van het werktuig ook onder spanning komen te staan en de gebruiker elektrocuteren f Als u afscheurt gebruik altijd een langsgeleider of een geleiding met rechte rand Dit verbetert de nauwkeurigheid van het snijden en verlaagt het risi...

Страница 87: ...ming vrij beweegt en het blad of andere delen niet raakt in alle hoeken en snijdiepten b Controleer de bewerking en toestand van de terugklapveer van de bescherming Indien de bescherming en de veer niet goed werken dan moeten ze voor gebruik worden gerepareerd De bescherming kan traag werken door beschadigde onderdelen kleverige neerslag of een opbouw van vuil c Zorg ervoor dat de geleidingsplaat ...

Страница 88: ... plaatst Gebruik alleen laders met het label NiMH of NiMH NiCd om NiMH accusets van DEWALT mee op te laden Draag de lader nooit aan het snoer Trek nooit aan het snoer om het uit het stopcontact te trekken Houd het snoer uit de buurt van hitte olie en scherpe kanten Stel de lader niet bloot aan vochtige of natte omstandigheden Probeer geen natte accusets op te laden Probeer nooit een accu te openen...

Страница 89: ...ermdop zouden losse metalen voorwerpen de aansluitpunten kunnen kortsluiten wat een brandrisico geeft en schade aan de accu veroorzaakt 1 Verwijder de beschermende accukap p voordat u de accu n in de lader of het apparaat plaatst Afb 3A 2 Plaats de beschermdop onmiddellijk op de aansluitpunten nadat u de accu uit de lader of het werktuig hebt verwijderd Afb 3B WAARSCHUWING Zorg ervoor dat de besch...

Страница 90: ...delingsknop r klemschroef blad s buitenflens t binnenflens u splijtmes v schroef splijtmes w snij indicator x anti terugslagknop y buitenbescherming z geleidingsrail aa klem bb indicatoren bladstand Elektrische veiligheid De elektrische motor is ontworpen voor slechts één spanning Controleer altijd of de spanning van de accuset overeenstemt met de spanning op de kenplaat Zorg ook dat de spanning v...

Страница 91: ...vast met de inbussleutel 9 Draai de sluithendel m tegen de klok in tot deze stopt 10 Verplaats de inval cirkelzaag terug naar de bovenstand 11 Druk de verstektrekker a voorwaarts om de wijziging van het zaagblad te vergrendelen Het splijtmes aanpassen fig 5 Voor de correcte afstelling van het splijtmes u zie figuur 3 Pas de ruimte van het splijtmes aan na vervanging van het zaagblad of indien nodig...

Страница 92: ... cirkelzagen beëindigd hebt draai dan de anti terugslagknop u met de klok mee in de sluitstand Geleidingssysteem fig 1 7 De geleidingsrails die verkrijgbaar zijn in verschillende lengtes maken precieze propere sneden mogelijk en beschermen tegelijkertijd het oppervlak van het werkstuk tegen schade Samen met aanvullende toebehoren kunnen exact gehoekte sneden versteksneden en plaatsing uitgevoerd wo...

Страница 93: ...p behoeft geen extra smering Reinigen WAARSCHUWING Blaas vuil en stof met droge lucht uit de behuizing als vuil zich zichtbaar opstapelt in en rond de ventilatieopeningen Draag goedgekeurde oogbescherming en goedgekeurd stofmasker bij het uitvoeren van deze procedure WAARSCHUWING Gebruik nooit oplosmiddelen of andere ruwe chemicaliën voor de reiniging van niet metalen onderdelen van het gereedscha...

Страница 94: ...lde accu s worden gerecycleerd of op de correcte manier weggegooid GARANTIE 30 DAGEN GEEN RISICO TEVREDENHEIDSGARANTIE Indien uw DEWALT machine om welke reden dan ook niet geheel aan uw verwachtingen voldoet brengt u de machine dan compleet zoals bij de aankoop en binnen de 30 dagen terug naar het erkend DEWALT verkooppunt waar u het toestel heeft gekocht samen met uw aankoopbewijs U ontvangt een ...

Страница 95: ...ksponeringsnivået vesentlig over hele arbeidsperioden En vurdering av eksponeringsnivået til vibrasjoner bør også tas i betraktning når verktøyet er slått av eller når det sviver men ikke utfører arbeid Dette kan redusere eksponeringsnivået vesentlig over hele arbeidsperioden Identifiser ekstra sikkerthetstiltak som beskytter operatøren fra vibrasjonseffektene Dette inkluderer vedlikehod av verktø...

Страница 96: ... for elektrisk støt b Unngå å berøre jordede flater som rør radiatorer komfyrer og kjøleskap Hvis kroppen er jordet øker faren for elektrisk støt c Utsett ikke elektriske verktøy for regn eller fuktighet Hvis vann kommer inn i et elektrisk verktøy øker faren for elektrisk støt d Vær ikke hardhendt med ledningen Bruk ikke ledningen til å bære dra eller frakople det elektriske verktøyet Hold ledning...

Страница 97: ...åndtere g Bruk det elektriske verktøyet tilbehør bits osv i samsvar med disse anvisningene Ta også hensyn til arbeidsforholdene og jobben som skal utføres Det kan være farlig å bruke det elektriske verktøyet til andre oppgaver enn det som er tiltenkt 5 BRUK OG BEHANDLING AV BATTERIDREVNE VERKTØY a Batteriet skal bare lades med laderen som er angitt av produsenten En lader som er beregnet på en bes...

Страница 98: ...elt stille i materialet til skiven har stanset helt Prøv aldri å ta verktøyet ut av arbeidsstykket eller trekke verktøyet bakover mens sagbladet er i bevegelse ellers kan det oppstå tilbakeslag Finn årsaken til og løs problemet for å hindre at sagbladet sitter fast igjen c Når du startet opp sagen i arbeidsstykke midtstill bladet i sagsnittet og sjekk at sagtennene ikke sitter fast i materiale Hvi...

Страница 99: ...ng av hørsel Risiko for ulykker forårsaket av de åpne delene av roterende sagblad Risiko for personskade når sagbladet skiftes Risiko for støvinhalasjon fra materialer som kan være farlige når de er kuttet Etiketter på verktøyet Det følgende bildet er vist på verktøyet Bladdiameter Ytterligere sikkerhetsanvisninger for batteripakker ADVARSEL Brannfare Unngå at metall kortslutter kontaktene på en f...

Страница 100: ...rvicesenter Laderen og batteripakken kan bli varme å ta på under lading Dette er normalt og er ikke et tegn på feil FORSIKTIG Lad ikke batteripakken hvis omgivelsestemperaturen er lavere enn 4 C eller høyere enn 40 C Anbefalt ladetemperatur ca 24 C Lad batteripakken n ved å sette den i laderen o som vist og sett støpselet til laderen i stikkontakten Påse at batteripakken sitter riktig i laderen De...

Страница 101: ...e materiell skade eller personskade TILTENKT BRUK DC352 dykksag er designet for profesjonelle sageapplikasjoner og skjæring av treprodukter SKAL IKKE brukes ved høy luftfuktighet eller nær antennelige væsker eller gasser Denne kraftige dykksagen er et profesjonelt elektroverktøy LA IKKE barn røre verktøyet Det kreves oppsyn når uerfarne operatører bruker dette verktøyet a dykkutløser b av på bryte...

Страница 102: ... låst og kan ikke dreies med hånden 5 Skru klemskruen for bladet r mot klokken for å fjerne 6 Fjern den ytre flensen s og det brukte bladet k Plasser det nye bladet på den indre flensen t 7 Sett den ytre flensen s og klemskruen for bladet r på plass igjen Skru skruen for hånd med klokkenn MERK Roteringsretningen av sagbladet og roteringen av dykksagen MÅ være den samme 8 Stram klemmekruen på blade...

Страница 103: ...bladet dia 165 mm ved maksimums skjæredybde og ved bruk av styreskinnen Om tilbakeslag finner sted i løpet av dykkskjæringen må du skru tilbakeslagsknotten x mot klokken for å utløse den fra skinnen Når du er ferdig med dykkuttet skru anti tilbakeslagsknotten u med klokken til låseposisjon Styresystemet fig 1 7 Styreskinnene som finnes i forskjellige lengder muliggjør nøyaktige rene kutt og beskytt...

Страница 104: ...itt og støv ut av verktøyhuset med tørr luft så ofte som du ser at skitt legger seg i og rundt lufteåpningene Bruk godkjent øyebeskyttelse og godkjent støvmaske når du utfører denne prosedyren ADVARSEL Aldri bruk oppløsningsmidler eller andre sterke kjemikalier for rengjøring av ikke metalliske deler av verktøyet Disse kjemikaliene kan svekke materialene brukt i disse delene Bruk en klut fuktet ku...

Страница 105: ...y Ekskludert ekstrautstyr ETT ÅRS FULL GARANTI Hvis DEWALT produktet blir defekt som følge av svikt i materialer eller utførelse innen 12 måneder etter kjøpedatoen garanterer vi at alle defekte deler skal skiftes gratis eller etter vårt skjønn at hele verktøyet skal byttes ut gratis på følgende vilkår Produktet er ikke feilbrukt Ingen uautoriserte personer har prøvd å reparere verktøyet Kvittering...

Страница 106: ...com acessórios diferentes ou tiver uma má manutenção o nível de emissão de vibrações poderá diferir Isto poderá aumentar significativamente o nível de exposição ao longo do período total de trabalho Uma estimativa do nível de exposição à vibração também deverá ter em conta o número de vezes que a ferramenta é desligada ou está em funcionamento mas sem executar tarefas Isto poderá reduzir significa...

Страница 107: ...são propensas a acidentes b Não utilize as ferramentas eléctricas em ambientes explosivos ou na presença de líquidos gases ou poeiras inflamáveis As ferramentas eléctricas criam faíscas que podem inflamar as poeiras ou os fumos c Mantenha crianças e outras pessoas à distância quando utilizar a ferramenta eléctrica As distracções podem levar à perda de controlo 2 SEGURANÇA ELÉCTRICA a As fichas das...

Страница 108: ...ara o seu trabalho A ferramenta eléctrica adequada fará um trabalho melhor e mais seguro ao ritmo para que foi concebida b Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada através do interruptor de ligar e desligar é um perigo e tem de ser reparada c Retire a ficha da tomada e ou a bateria da ferrament...

Страница 109: ...e na ferramenta eléctrica pelas superfícies isoladas para esse fim O contacto com um fio condutor também pode carregar partes metálicas expostas da ferramenta e provocar um choque no operador f Ao cortar use sempre uma vedação ou uma guia de bordo definido Isto melhora a precisão do corte e reduz as possibilidades de bloqueio da lâmina g Use sempre lâminas com os tamanhos e as formas correctos em ...

Страница 110: ...identalmente o resguardo pode ficar dobrado Verifique se o resguardo se move livremente e não toca na lâmina nem em qualquer outra parte em todos os ângulos e profundidades do corte b Verifique o funcionamento e estado da mola de retorno do resguardo Se o resguardo e a mola não estiverem a funcionar correctamente devem ser reparados pela assistência técnica antes da utilização O resguardo pode fun...

Страница 111: ...z minutos Consulte um médico Nunca tente abrir uma bateria seja qual for o motivo Instruções adicionais de segurança para baterias e carregadores Certifique se de que a bateria esteja seca e limpa antes de a inserir no carregador Para carregar baterias DEWALT NiMH utilize apenas carregadores com a etiqueta NiMH ou NiMH NiCd Nunca transporte o carregador pelo cabo Nunca puxe o cabo para o retirar d...

Страница 112: ...ar de piscar e permanecerá ligado Agora a bateria está completamente carregada A bateria pode ser retirada a qualquer altura ou pode permanecer no carregador ligado durante um período de tempo mais prolongado no máximo durante 14 dias Tampa da bateria fig 3 É fornecida uma tampa de protecção da bateria p para proteger os contactos da bateria quando esta não estiver a ser utilizada Sem esta tampa de...

Страница 113: ...ianças mexam na ferramenta É necessária supervisão quando operadores sem experiência utilizarem esta ferramenta a accionador eléctrico b interruptor on off ligar desligar c pega principal d sapata e botão de ajuste do bisel f botões de ajuste da profundidade g escala de profundidade h pega frontal i saída de extracção de pó j ajuste da calha k lâmina l botão de bloqueio m alavanca de bloqueio n ba...

Страница 114: ...re a flange exterior s e a lâmina usada k Coloque a nova lâmina na flange interior t 7 Volte a colocar a flange exterior s e o parafuso da lâmina r Rode o parafuso à mão no sentido dos ponteiros do relógio NOTA A direcção da rotação da lâmina da serra e a rotação da serra circular de inserção TÊM de ser as mesmas 8 Aperte o parafuso de fixação da lâmina com firmeza utilizando a chave Allen 9 Rode ...

Страница 115: ... sentido inverso ao dos ponteiros do relógio Ligue a máquina e lentamente pressione a serra para baixo para definir a profundidade do corte e empurre a para a frente na direcção do corte Os indicadores de corte w apresentam os extremos de início e de fim do corte da lâmina dia 165 mm à profundidade máxima de corte e utilizando a calha de guia Se ocorreu ressalto durante o corte rode o botão de ant...

Страница 116: ...epende de cuidados adequados e de uma limpeza regular ATENÇÃO Para reduzir o risco de lesão desligue a unidade e desligue a máquina da tomada antes de instalar e remover acessórios antes de ajustar ou alterar as configurações ou durante os procedimentos de reparação Certifique se de que o interruptor do gatilho esteja na posição de desligado OFF Um arranque acidental pode causar lesões ATENÇÃO Se ...

Страница 117: ...bateria e em seguida retire a da ferramenta As baterias de Li Ion NiCd e NiMH são recicláveis Leve as ao seu revendedor ou ao centro de reciclagem local As baterias serão recicladas ou eliminadas adequadamente GARANTIA 30 DIAS SEM RISCO SATISFAÇÃO GARANTIDA Se necessitar de manutenção ou assistência para a sua ferramenta DEWALT nos 12 meses após a sua compra estes serviços serão prestados gratuita...

Страница 118: ... aikaista altistustasoa Tärinälle altistumisen ennakkoarvioinnissa on otettava huomioon ajat jolloin työkalun virta on katkaistu sekä ajat jolloin työkalu on käynnissä mutta sillä ei työskennellä Tämä voi merkittävästi vähentää kokonaistyöjakson aikaista altistustasoa Huomioi muut turvatoimenpiteet käyttäjän suojelemiseksi tärinän vaikutukselta kuten työkalun ja lisävarusteiden huolto käsien pitäm...

Страница 119: ...ALLISUUS a Moottorityökalujen pistokkeiden on sovittava pistorasiaan Älä koskaan tee pistokkeisiin mitään muutoksia Älä käytä maadoitetuissa koneissa mitään sovitinpistokkeita Modifioimattomat pistokkeet ja niihin sopivat pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa b Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja kuten putkia lämpöpattereita liesiä tai jääkaappeja Sähköiskun vaara kasvaa jos kehosi maadoi...

Страница 120: ...osat rikkoutuneet tai vaikuttaako jokin muu seikka mahdollisesti laitteen käyttöön Jos laite vaurioituu korjauta se ennen käyttöä Monet onnettomuudet johtuvat moottoroitujen työkalujen puutteellisesta huollosta f Pidä leikkaavat työkalut terävinä ja puhtaina Kunnolla huolletut leikkaavat työkalut joissa on terävät leikkausreunat takertelevat vähemmän ja ovat helpommin hallittavissa g Noudata moott...

Страница 121: ... voi hallita takaiskun voimaa ottamalla huomioon oikeat varotoimet b Kun terä on juuttunut kiinni tai leikkaaminen jostakin syystä keskeytyy vapauta liipaisin ja pidä sahaa liikkumattomana työstettävässä materiaalissa kunnes terä on täysin pysähtynyt Älä koskaan yritä irrottaa sahaa työstettävästä materiaalista tai vetää sitä taaksepäin terän liikkuessa koska tällöin voi syntyä takaisku Tutki terä...

Страница 122: ...en turvallisuusmääräysten noudattamisesta ja turvalaitteiden käytöstä huolimatta tiettyjä jäännösriskejä ei voida välttää Näitä ovat kuulovamma katkaisuterän suojaamattomista pyörivistä osista aiheutuva onnettomuusvaara terän vaihtamisen aikana aiheutuva vahingonvaara Leikattavista materiaaleista irtoavan pölyn hengittäminen voi olla vahingollista Työkalussa olevat tarrat Seuraava kuvake näkyy työ...

Страница 123: ...dataan ensimmäistä kertaa tai pitkän varastoinnin jälkeen se latautuu vain 80 prosenttisesti Akku saavuttaa täyden varauksensa vasta useiden lataus ja purkauskertojen jälkeen Tarkista aina verkkojännite ennen akun lataamista Jos verkkojännite toimii mutta akku ei lataudu vie laturi valtuutetulle DEWALT korjaajalle Laturi ja akku voivat lämmetä latauksen aikana Tämä on täysin normaalia eikä aiheuta...

Страница 124: ...sikköä DC352KB 1 laturi DC352KB 1 ohjekirja 1 rakennekaavio Tarkista onko työkalussa sen osissa tai lisävarusteissa vaurioita jotka ovat voineet syntyä kuljetuksen aikana Lue ennen työhön ryhtymistä tämä ohjekirja perusteellisesti jotta ymmärrät sen sisällön Kuvaus kuva 1 4 VAROITUS Älä koskaan tee muutoksia sähkökäyttöiseen työkaluun tai mihinkään sen osaan Muutoin voi aiheutua vaurioita tai henk...

Страница 125: ...vaihtaminen kuva 4 5 1 Paina lukituspainiketta l 2 Pysäytä painamalla upotussaha alas teränvaihtoasento 3 Käännä lukitusvipua m myötäpäivään kunnes se pysähtyy 4 Paina lukitusvipua m down alas ja käännä terää kunnes lukitusasento löytyy HUOMAUTUS Terä k on nyt lukittu eikä sitä voi kääntää käsin 5 Poista terä kääntämällä kiinnitysruuvia r vastapäivään 6 Poista ulompi laippa s ja käytetty terä k As...

Страница 126: ...ÄYTYY noudattaa seuraavia ohjeita Aseta kone ohjauskiskoa vasten ja vapauta takaiskun eston nuppi x kääntämällä sitä vastapäivään Kytke saha päälle ja paina sitä hitaasti asetettuun leikkaussyvyyteen ja työnnä eteenpäin leikkaussuuntaan Leikkausmerkit w näyttävät sahanterän absoluuttiset etu ja takaleikkauspisteet läpim 165 mm suurimmassa leikkaussyvyydessä ja käyttäen ohjainta Jos takaisku tapaht...

Страница 127: ... se uuteen terävään terään Voitelu Moottoroitu työkalu ei vaadi ylimääräistä voitelua Puhdistus VAROITUS Puhalla lika ja pöly ulos pääkotelosta kuivalla ilmalla aina kun havaitset lian kertyvän tuuletusaukkojen sisälle ja ympärille Käytä asianmukaisia silmäsuojaimia ja hyväkstyttyä pölysuojainta tämän toimenpiteen aikana VAROITUS Työkalun metallittomien osien puhdistamiseen ei saa käyttää liuottim...

Страница 128: ...t kierrätetään uudelleen tai hävitetään oikealla tavalla TAKUU 30 PÄIVÄÄ ILMAN RISKIÄ TYYTYVÄISYYSTAKUU Jos et ole täysin tyytyväinen DEWALT työkalusi toimintaan palauta se ostopaikkaan 30 päivän kuluessa sellaisena kuin se oli ostettaessa Saat täyden palautushinnan tai uuden laitteen Ostotodistus on esitettävä YHDEN VUODEN ILMAINEN HUOLTOSOPIMUS Jos tarvitset kunnossapitoa tai huoltoa DEWALT työk...

Страница 129: ...ation som användaren utsätts för under hela arbetsperioden En uppskattning av exponeringsnivån för vibration bör också ta med i beräkningen de tider när verktyget stängs eller när den kör men inte utför något arbete Det kan betydligt reducera mängden vibration som användaren utsätts för under hela arbetsperioden Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder för att skydda maskinskötaren från effektern...

Страница 130: ... elverktyg Icke modifierade kontakter och passande eluttag minskar risken för elektrisk stöt b Undvik kroppskontakt med jordade ytor så som rör element spisar och kylskåp Ökad risk för elektrisk stöt föreligger om din kropp är jordad c Utsätt inte elverktyg för regn eller våta miljöer Risken för elektrisk stöt ökar om vatten kommer in i elverktyget d Använd inte sladden på olämpligt sätt Använd al...

Страница 131: ...väl underhållna med skarpa eggar minskar det risken för att de ska fastna och det gör dem lättare att kontrollera g Använd elverktyget tillbehör och bitar osv i enlighet med de här instruktionerna och med hänsyn till arbetsförhållanden och det arbete som skall utföras Användande av elverktyget för andra ändamål än det är menat för kan orsaka farliga situationer 5 AKKUKÄYTTÖISEN TYÖKALUN KÄYTTÖ JA ...

Страница 132: ...van fastnar eller om ett snitt avbryts av någon orsak skall avtryckaren släppas och verktyget hållas orörligt i materialet tills skivan helt har stannat Försök aldrig att ta ut sågen ur arbetsstycket eller att dra sågen bakåt medan klingan är i rörelse då det kan orsaka rekyl Undersök och vidta lämpliga åtgärder för att avlägsna orsaken till att klingan fastnar c När du startar om en såg inne i et...

Страница 133: ... klingan Risk för skador då klingan byts ut Risk för inandning av skadligt damm då vissa material sågas Etiketter på verktyget Följande bildsymbol finns på verktyget Klingdiameter Ytterligare säkerhetsföreskrifter för batteripaket VARNING Brandfara Undvik att metall orsakar kortslutning mellan det lösgjorda batteripaketets kontakter Batteripaketet bör inte förvaras eller bäras utan att batterilock...

Страница 134: ...ll en auktoriserad DEWALT reparatör Under laddningen kan laddaren och batteripaketet komma att bli varma Det är helt normalt och tyder inte på något problem OBSERVER Ladda inte batteripaketet i temperaturer som är 4 C eller 40 C Rekommenderad laddningstemperatur omkring 24 C För att ladda batteripaketet n sätt in det i laddaren o så som visas och anslut laddaren till elnätet Försäkra dig om att ba...

Страница 135: ... uppkommit under transporten Ta dig tid att noggrant läsa igenom och förstå den här bruksanvisningen före användande Beskrivning bild 1 4 VARNING Modifiera aldrig elverktyget eller delar av det Det kan orsaka materiella skador eller personskador AVSEDD ANVÄNDNING Sänksågen DC352 är utformad för professionell sågning och kapning av träprodukter ANVÄND INTE i fuktiga miljöer eller i närheten av lätt...

Страница 136: ... låsspaken m och snurra klingan tills låsläget hittas NOTERA Klingan k är nu låst och kan inte snurras för hand 5 Vrid klingans klämskruv r motsols för att ta bort den 6 Ta bort den yttre flänsen s och den använda klingan k Placera den nya klingan på den inre flänsen t 7 Byt ut den yttre flänsen s och klingans klämskruv r Vrid skruven medsols för hand NOTERA Klingan och sänksågen MÅSTE rotera i sa...

Страница 137: ...vid användande av guideskenan Vrid anti rekylknappen x motsols för att frigöra den från skenan om rekyl förekommer under sänksågning Vrid anti rekylknappen u medsols till låst läge när du har slutfort sänksågningen Guidesystem bild 1 7 Guideskenorna som finns att få i olika längder möjliggör precisa och rena snitt och skyddar samtidigt arbetsstyckets yta mot skador Exakta vinklade snitt geringssni...

Страница 138: ...fuktad med vatten och mild tvållösning Låt aldrig vätska komma in i verktyget och sänk aldrig någon del av verktyget i vätska Valfria tillbehör VARNING Då andra tillbehör än de som erbjuds av DEWALT inte har testats med den här produkten kan användande av sådana tillbehör vara farligt För att minska olycksrisken bör enbart tillbehör rekommenderade av DEWALT användas med den här produkten DEWALT er...

Страница 139: ...te av produkten Inköpsbevis krävs ETT ÅRS GRATIS SERVICEKONTRAKT Om du behöver översyn eller preparation av ditt DEWALT verktyg under de 12 första månaderna efter inköpet kommer det att utföras gratis hos en auktoriserad DEWALT reparatör Inköpsbevis krävs Detta inkluderar arbetskostnader och reservdelar för elverktyg Tillbehör är inte inkluderade ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI Om din DEWALT produkt b...

Страница 140: ...resindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde artırabilir Tahmini titreşim maruziyeti aletin kapalı kaldığı veya çalışmasına karşın iş görmediği zamanları da dikkate almalıdır Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde azaltabilir Operatörü titreşim etkilerinden korumak için şu türde ek güvenlik önlemleri alın Aletin ve aksesuarların bakımını yapın elleri sıcak tutun çalışma model...

Страница 141: ...a Elektrikli aletin fişleri prize uygun olmalıdır Fişi hiçbir şekilde değiştirmeyin Topraklanmış elektrikli aletler ile birlikte adaptör fişlerini kullanmayın Değiştirilmemiş fişler ve uygun prizler elektrik çarpması riskini azaltacaktır b Borular radyatörler mutfak ocakları ve buzdolapları gibi topraklanmış yüzeylerle vücudunuzun temas etmesini engelleyin Vücudunuzun topraklanması halinde elektri...

Страница 142: ...erlerde muhafaza edin ve elektrikli aleti veya bu talimatları bilmeyen kişilerin elektrikli aleti kullanmasına izin vermeyin Elektrikli aletler eğitimsiz kullanıcıların elinde çok tehlikelidir e Elektrikli aletlerin bakımını yapın Hareketli parçaların hizalanmasını veya bağlantılarını parçaların kırık olup olmadığını ve elektrikli aletlerin çalışmasını etkileyebilecek başka koşulları kontrol edin ...

Страница 143: ...a kapanan kertik tarafından sıkıca engellendiğinde diskin hızı kesilir ve motor tepkimesi üniteyi aniden operatöre doğru geri gelene kadar tahrik eder Disk kesme sırasında burulur veya yanlış hizalanırsa diskin dişleri ve arka kenarı tahtanın üst yüzeyine saplanıp diskin kertikten dışarı ve operatöre doğru fırlamasına yol açabilir Geri tepme aletin yanlış kullanılması ve veya yanlış çalıştırma pro...

Страница 144: ...çağını kullanın Yarma bıçağının çalışması için bu diskin gövdesinden daha kalın ancak diskin diş setinden daha ince olması gerekir b Yarma bıçağını bu talimat el kitabında anlatıldığı şekilde ayarlayın Hatalı aralıklandırma konumlandırma ve hizalama yarma bıçağının geri tepmeyi önlemede etkisiz kalmasına yol açabilir c Yarma bıçağının çalışması için çalışma parçasına girmiş olması gerekir Yarma bı...

Страница 145: ...RILERI 1 En iyi saklama ortamı serin ve kuru doğrudan güneş ışığı almayan aşırı sıcak ve soğuk olmayan yerlerdir 2 Uzun süreli saklama pil takımı ya da şarj cihazına zarar vermez Uygun şartlar altında 5 yıl ya da daha fazla süreyle saklanabilirler Şarj cihazı ve pil takımı üzerindeki etiketler Bu kılavuzda kullanılan piktograflara ilave olarak şarj cihazı ve pil takımı üzerinde bulunan etiketler a...

Страница 146: ...eya dengelenmesini sağlayacaktır Pil takımları her 10 şarj deşarj döngüsünden sonra veya pil takımının artık aynı verimde çalışmaması durumunda bir gece boyunca yenileme modunda yenilenmelidir Pil takımınızı yenilemek için bunu her zamanki gibi şarj cihazına takın Kırmızı ışığın sürekli yanıp sönmeye başlaması şarj döngüsünün başladığını gösterir 1 saatlik şarj süresi tamamlandıktan sonra ışık sür...

Страница 147: ... edilebilen özel olarak hazırlanmış bir kablo ile değiştirilmelidir Uzatma kablosu kullanılması Mutlaka gerekli olmadıkça bir uzatma kablosu kullanılmamalıdır Şarj cihazınızın güç girişine uygun bir onaylı uzatma kablosu kullanın teknik verilere bakınız Minimum iletken boyutu 1 mm2 maksimum uzunluk 30 m dir MONTAJ VE AYARLAR UYARI Montaj ve ayarlama işleminden önce her zaman pil takımını çıkarın P...

Страница 148: ... kilitleme kolunu m saat yönünün tersine çevirin 5 Saplama bıçkısını en üst konuma geri getirin Kesim derinliğinin ayarlanması şek 6 Kesme derinliği kılavuz rayı takılı olmadığında 0 60 mm olarak kılavuz rayı takılı olduğunda ise 0 55 mm olarak ayarlanabilir 1 Derinlik ayar topuzunu f gevşetin ve doğru kesme derinliğini elde etmek için işaretleyiciyi hareket ettirin 2 Derinlik ayar topuzunu f sıkı...

Страница 149: ... küçük olmalıdır ve iki ray ayarlayıcısı j ile ayarlanabilir 1 Açıklığı ayarlamak için ray ayarlayıcısı içindeki vidayı serbest bırakın 2 Bıçkı ray üzerine kilitlenene kadar topuzu ayarlayın 3 Bıçkı kolay biçimde kayana kadar topuzu ters yönde çevirin 4 Ray ayarlayıcısını yerinde tutun ve vidayı yeniden kilitleyin NOT DAİMA diğer raylarla kullanım için sistemi yeniden ayarlayın YONGA KORUMASI Kıla...

Страница 150: ...zel olarak tasarlanmış olan bıçkı disklerine sahiptir Uygun aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgi almak için satıcınızla görüşün Çevrenin korunması Ayrı toplama Bu ürün normal evsel atıklarla birlikte imha edilmemelidir Herhangi bir zamanda DEWALT ürününüzü değiştirmek isterseniz ya da artık işinize yaramıyorsa normal evsel atıklarla birlikte atmayın Bu ürünü ayrı toplama için ayırın Kullanılmış ü...

Страница 151: ...arihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine sahiptir Sadece bir defaya mahsus olmak üzere ürününüz DEWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir BİR YIL GARANTİ Sahip olduğunuz DEWALT ürünü satın alma tarihinden itibaren 24 ay ...

Страница 152: ...ταρκτική αξιολόγηση έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το δηλωθέν επίπεδο εκπομπής κραδασμών αντιπροσωπεύει τις κύριες εφαρμογές του εργαλείου Ωστόσο εάν το εργαλείο χρησιμοποιείται σε διαφορετικές εφαρμογές με διαφορετικά παρελκόμενα ή δεν έχει συντηρηθεί κατάλληλα η εκπομπή κραδασμών μπορεί να διαφέρει Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης κατά τη διάρκεια ολόκληρης της εργασίας Η αξιολόγηση το...

Страница 153: ...έλου και πραγματοποιεί την παρούσα δήλωση εκ μέρους της εταιρείας DEWALT Horst Grossmann Αντιπρόεδρος τμήματος μηχανολογίας και ανάπτυξης προϊόντων DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Γερμανία 16 08 2007 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας ηλεκτρικού εργαλείου ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσει...

Страница 154: ...η χρησιμοποιείτε οποιοδήποτε ηλεκτρικό εργαλείο εάν είστε κουρασμένος η ή υπό την επήρεια ναρκωτικών αλκοόλ ή φαρμάκων Μια τυχόν στιγμή απόσπασης της προσοχής σας καθώς χειρίζεστε ηλεκτρικά εργαλεία μπορεί να επιφέρει σοβαρό προσωπικό τραυματισμό β Χρησιμοποιήστε προσωπικό προστατευτικό εξοπλισμό Φοράτε πάντα προστατευτικά γυαλιά Η χρήση προστατευτικού εξοπλισμού όπως αναπνευστικής μάσκας αντιολισ...

Страница 155: ...αλεία κοπής με αιχμηρά άκρα κοπής έχουν μικρότερες πιθανότητες λυγίσματος κατά τη λειτουργία και ελέγχονται ευκολότερα ζ Χρησιμοποιήστε το ηλεκτρικό εργαλείο τα παρελκόμενα και τις μύτες του κλπ σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες λαμβάνοντας υπόψη τις συνθήκες εργασίας και την εργασία που πρόκειται να πραγματοποιηθεί Η χρήση ενός ηλεκτρικού εργαλείου για εργασίες διαφορετικές απ αυτές για τις οποίες ...

Страница 156: ...ρμογής του πριονιού θα περιστρέφονται εκκεντρικά προκαλώντας απώλεια ελέγχου η Μη χρησιμοποιείτε ποτέ δακτυλίους ή μπουλόνια που έχουν υποστεί ζημιά ή που δεν είναι απόλυτα συμβατά με το υλικό Οι δακτύλιοι ροδέλες και τα μπουλόνια έχουν σχεδιαστεί ειδικά για το πριόνι σας για βέλτιστη απόδοση και ασφάλεια λειτουργίας Αιτίες ανάκρουσης και αποτροπή τους από το χειριστή Η ανάκρουση κλώτσημα είναι η ...

Страница 157: ...υση Οδηγίες ασφαλείας για πριόνια κοπής βύθισης κεφαλής plunge type a Ελέγξτε τον προφυλακτήρα για να διαπιστώσετε ότι είναι κατάλληλα ασφαλισμένος στη θέση του πριν από κάθε χρήση Μη λειτουργείτε το πριόνι εάν ο προφυλακτήρας δεν κινείται ελεύθερα και δεν εσωκλείει άμεσα τη λεπίδα Μη σφίγγετε και μη δένετε ποτέ τον προφυλακτήρα με τη λεπίδα εκτεθειμένη Εάν σας πέσει κατά λάθος το πριόνι ο προφυλα...

Страница 158: ...εργαλείο Η ακόλουθη σχηματική απεικόνιση βρίσκεται πάνω στο εργαλείο Διάμετρος λεπίδας Πρόσθετες οδηγίες ασφαλείας για μπαταρίες ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος πυρκαγιάς Αποφύγετε το βραχυκύκλωμα με μεταλλικά αντικείμενα των ακροδεκτών οποιουδήποτε αποσυνδεμένης μπαταρίας Μην αποθηκεύετε ή μεταφέρετε τη μπαταρία εάν δεν έχει τοποθετηθεί το καπάκι που καλύπτει τους ακροδέκτες Το υγρό της μπαταρίας που είνα...

Страница 159: ...θέτετε τη μπαταρία σε νερό Αντικαταστήστε αμέσως τυχόν ελαττωματικά καλώδια Φορτίστε μόνο σε περιβάλλον με θερμοκρασία από 4 C έως 40 C Απορρίψτε τη μπαταρία φροντίζοντας για την προστασία του περιβάλλοντος Μην καίτε τη μπαταρία NiMH NiCd Φορτίζει μπαταρίες NiMH και NiCd Δείτε τα τεχνικά δεδομένα για το χρόνο φόρτισης Φορτιστής Οι φορτιστές DE9130 λειτουργούν με μπαταρίες NiCd και NiMH της DEWALT ...

Страница 160: ...ν ίδια απόδοση λειτουργίας Για ανανέωση φόρτισης της μπαταρίας τοποθετήστε τη στο φορτιστή ως συνήθως Θα αναβοσβήνει συνεχώς η κόκκινη λυχνία καθορίζοντας ότι έχει αρχίσει ο κύκλος φόρτισης Όταν ολοκληρωθεί ο κύκλος φόρτισης που διαρκεί 1 ώρα τότε η λυχνία θα ανάβει συνεχώς και δεν θα αναβοσβήνει πια Η μπαταρία είναι πλέον πλήρως φορτισμένη και μπορεί να χρησιμοποιηθεί Εάν η μπαταρία αφεθεί στο φο...

Страница 161: ...δας τεχνικών χαρακτηριστικών Να φροντίζετε επίσης ώστε η τάση στο φορτιστή σας να αντιστοιχεί στην τάση της πρίζας ηλεκτροδότησής σας Ο φορτιστής DEWALT έχει διπλή μόνωση σύμφωνα με το πρότυπο EN 60335 συνεπώς δεν απαιτείται καλώδιο γείωσης Εάν το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί ζημιά πρέπει να το αντικαταστήσετε με ειδικό καλώδιο που διατίθεται από τον οργανισμό εξυπηρέτησης πελατών της DEWALT Χρήσ...

Страница 162: ...ς της λεπίδας του πριονιού ΠΡΕΠΕΙ να είναι η ίδια με την περιστροφή του πριονιού βύθισης 8 Σφίξτε καλά τη βίδα σφιξίματος της λεπίδας με τη χρήση του κλειδιού Allen 9 Γυρίστε το μοχλό ασφάλισης ιγ αριστερόστροφα έως ότου σταματήσει 10 Μετακινείστε το πριόνι βύθισης πίσω στην επάνω θέση 11 Ωθήστε τη σκανδάλη βύθισης α προς τα εμπρός για να ασφαλίσετε τη λεπίδα του πριονιού στη νέα θέση Ρύθμιση του ...

Страница 163: ...τα επάνω ΚΟΠΗ 1 Τοποθετήστε το μηχάνημα με το εμπρόσθιο τμήμα της βάσης του πριονιού στο τεμάχιο εργασίας 2 Πιέστε το διακόπτη on off για να ενεργοποιήσετε το πριόνι βύθισης 3 Ωθήστε το διακόπτη βύθισης α προς τα εμπρός πιέστε το πριόνι προς τα κάτω για να ρυθμίσετε το βάθος κοπής και ωθήστε το προς τα εμπρός προς την κατεύθυνση κοπής ΚΟΠΕΣ ΒΥΘΙΣΗΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να αποφύγετε τυχόν ανάκρουση ΠΡ...

Страница 164: ... οδηγού ράγας 5 Ανοίξτε το πριόνι πιέστε το προς τα κάτω στο ρυθμισμένο βάθος κοπής και κόψτε τον προφυλακτήρα θραυσμάτων σε ολόκληρο το μήκος του με μία κίνηση Το άκρο του προφυλακτήρα θραυσμάτων αντιστοιχεί τώρα ακριβώς στο άκρο κοπής της λεπίδας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για μείωση του κινδύνου τραυματισμού ασφαλίζετε ΠΑΝΤΑ την οδηγό ράγα κστ με ένα σφιγκτήρα κζ Κοπή πόρτας εικ 9 1 Τοποθετήστε το πριόνι βύ...

Страница 165: ...larla birlikte atmayın Bu ürünü ayrı toplama için ayırın Kullanılmış ürünlerin ayrı toplanması ve paketlenmesi malzemelerin geri kazanım yoluyla tekrar kullanılmasını sağlamaktadır Geri kazanılan malzemelerin tekrar kullanılması çevre kirliliğinin önlenmesine yardımcı olur ve ham madde talebini azaltır Yerel düzenlemeler kapsamında elektrikli ürünlerin evsel atıklardan ayrı olarak belediyenin atık...

Страница 166: ...rir Aksesuarlar hariçtir BİR YILLIK TAM GARANTİ DEWALT ürününüzün satın alma tarihinden itibaren 12 aylık süre içinde kusurlu malzeme veya işçilik nedeniyle arıza yapması halinde bütün kusurlu parçaları ücretsiz olarak değiştirmeyi veya karar yetkisi bize ait olmak üzere üniteyi ücretsiz olarak değiştirmeyi aşağıdaki şartlara tabi olarak garanti ederiz Ürünün hatalı kullanılmamış olması Yetkisi ol...

Страница 167: ......

Страница 168: ......

Страница 169: ......

Страница 170: ...l Fax 00353 2781811 Black Rock Co Dublin www dewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 0164 283000 Joulehof 12 Fax 0164 283100 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 22 90 99 00 Postboks 4814 Nydalen Fax 22 90 99 01 0422 Oslo www dewalt no Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeugevertriebs ...

Отзывы: