background image

  Descrip. des  

N° dans la    D512382 

D514222

  pièces 

trousse  N° de pièce  N° de pièce

 Lame
  d’entraînement SA  

395499-00 

643228-00

  Joint torique  25,7 x 3,5  1 

398170-00   398170-00

  Tube de graissage 

606112-00 

606112-00

  Plaque de butée 

395501-00 

643229-00

  1. Désaccoupler le tuyau d’air de l’outil avant de faire l’entretien ou 

des réparations.

  2. Retirer tous les clous de l’outil.
  3. Dévisser les quatre vis du capuchon supérieur (A) avec la clé Allen 

de 3 mm fournie dans la trousse.

C

B

A

  4. Retirer la pièce de retenue du cylindre (B) de l’outil.
 5. 

Retirer le sous-ensemble piston/extrémité motrice (C), le 
cylindre (D), la butée (E), la plaque de butée (F) et la cloison (G) 
de l’outil.

 6. Graisser le joint torique (H) du sous-ensemble piston/extrémité 

motrice avec la graisse fournie.

C

H

D

G

F

E

 7. Remonter le sous-ensemble piston/extrémité motrice (C), le 

cylindre (D), la butée (E), la plaque de butée (F) et la cloison (G) 
dans l’outil. S’assurer que la cloison est correctement insérée et 
positionnée.

 8. 

MODÈLE  D51238 SEULEMENT

   S’assurer que la partie plate (lisse) du sous-ensemble piston/

extrémité motrice se trouve vers 

L’AVANT

. Glisser le sous-

ensemble piston/extrémité motrice dans le canal de la lame 
d’entraînement logé dans l’embout.

   

MODÈLE D51422 SEULEMENT

   S’assurer que la partie plate (lisse) du sous-ensemble piston/

extrémité motrice fait face vers 

L’ARRIÈRE

. Glisser le sous-

ensemble piston/extrémité motrice dans le canal de la lame 
d’entraînement logé dans l’embout.

 9. Remettre en place la pièce de retenue du cylindre (B) sur le 

dessus de la cloison (G).

 10. S’assurer que le joint supérieur

I

 

(I) est correctement positionné 
entre le capuchon supérieur 
et le cadre avant de fixer le 
capuchon supérieur.

 11. Remettre en place le capuchon 

supérieur (A) et serrer les 
quatre vis avec la clé Allen de 
3 mm.

 12. Serrer fermement les vis pour empêcher toute fuite subséquente.
 13. S’assurer que la gâchette et le déclencheur par contact fonction-

nent normalement.

D512382, D514222 
Instrucciones de ensamblaje 
del conjunto pistón/impulsor calibre 18

PARA USAR CON LA CLAVADORA D51238 CALIBRE 18 
DE 50,8 MM (2")

PARA USAR CON LA ENGRAPADORA PARA GRAPAS 
ANGOSTAS D51422 CALIBRE 18 DE 6,4 MM (1/4")

Si tiene alguna dificultad para entender las siguientes 
instrucciones, póngase en contacto con un centro de 
mantenimiento autorizado D

E

WALT o con personal de 

mantenimiento autorizado por D

E

WALT.

Instrucciones de seguridad 
importantes

•  Lea y comprenda el manual de instrucciones de la herramienta 

antes de hacer reparaciones.

•  Use sólo piezas de repuesto D

E

WALT originales.

•  Utilice siempre protección para los ojos conforme a las normas 

ANSI.

•  Antes de realizar reparaciones, desconecte la herramienta del 

suministro de aire y quite todos los clavos.

•  Cuando vuelva a conectar el suministro de aire, siempre 

apunte la herramienta en una dirección segura.

PRECAUCION

:

•  No permita que la suciedad, el polvo u otros materiales 

extraños ingresen en la herramienta.

•  Tenga cuidado de no rayar ni dañar las juntas tóricas ni 

ninguna de las superficies internas.

 

Desc. de 

 

NRO. EN  

D512382 

D514222

 

las piezas

 

JUEGO 

PIEZA N.º 

PIEZA N.º

 

Hoja del 

 impulsor 

SA

 1 

395499-00 

643228-00

 

Junta tórica 

25,7 x 3,5 1 

398170-00  

398170-00

 

Tubo de grasa

 1 606112-00 

606112-00

 

Defensa/paragolpe

 1 

395501-00  643229-00

  1. Desconecte la herramienta del suministro de aire antes de 

realizar reparaciones o un mantenimiento.

  2. Quite todos los clavos de la herramienta.
  3. Retire los cuatro clavos de la tapa superior (A) con la llave 

Allen de 3 mm que incluye la caja del juego.

C

B

A

 14. Régler la pression du compresseur ou le tuyau d’air à 5,1 bars 

(80 psi).

 15. Pointer l’outil dans une direction sûre et le raccorder à 

l’alimentation d’air. L’outil doit être étanche, sans trace de fuite 
d’air..

 16. Vérifier le bon fonctionnement de l’outil. Si l’outil présente 

toujours une fuite d’air ou si le problème persiste, confier la 
cloueuse à un centre de réparation D

E

WALT.

 17. 

Si les étiquettes d’avertissement sont manquantes ou
endommagées, demander leur remplacement à un centre de 
réparation D

E

WALT.

Отзывы: