background image

3

กฎด้านความปลอดภัยทั่วไปสำหรับเครื่องมือทุกประเภท

คำเตือน! 

อ่านและทำความเข้าใจข้อแนะการใช้งานทุกข้อ

หากไม่ปฏิบัติตามคำเตือนและข้อแนะนำการใช้งานด้านล่าง

rอาจจะก่อให้เกิดไฟฟ้าช็อต ไฟไหม้ หรือบาดเจ็บอย่างรุนแรงได้

กรุณาเก็บคู่มือเล่มนี้ไว้

พื้นที่ทำงาน

รักษาพื้นที่ทำงานให้สะอาดและมีแสงสว่างเพียงพอ

 โต๊ะทำงาน 

ที่ระเกะระกะและพื้นที่ที่มืดอาจก่อให้เกิดอุบัติเหตุได้

ห้ามใช้เครื่องมือไฟฟ้าในพื้นที่ที่มีโอกาสระเบิด เช่น มีของเหลวที่ติดไฟ 

แก๊ส หรือผงวัสดุที่ติดไฟได้

เครื่องมือไฟฟ้าจะก่อให้เกิดประกายไฟ

ซึ่งอาจทำให้ฝุ่นละอองหรือสารเคมีเหล่านี้ติดไฟได้

ระมัดระวังผู้ที่อยู่ข้างเคียง เด็ก และ ผู้ที่เยี่ยมชมขณะที่กำลังใช้งานเครื่องมือ

ไฟฟ้าอย

ู่ การสูญเสียสมาธิอาจทำให้สูญเสียการควบคุมเครื่องมือได้

ความปลอดภัยทางไฟฟ้า

ครื่องมือที่มีสายดินจะต้องเสียบปลั๊กเข้ากับเต้ารับที่มีการติดตั้งและมี

 การต่อสายดินอย่างถูกต้องตามที่กฏหมายกำหนด ห้ามดึงขากราวด์ทิ้ง

  หรือดัดแปลงปลั๊กของเครื่องมือไม่ว่าจะด้วยวิธีใดก็ตาม ห้ามใช้ปลั๊ก

   อะแดปเตอร์ใดๆ กับเครื่องมือนี้ หากท่านไม่แน่ใจว่าเต้ารับได้รับการติดตั้ง

    สายดินเรียบร้อยหรือไม่ โปรดให้ช่างไฟฟ้าที่มีความรู้ทำการตรวจสอบ

 

    ในกรณีที่เครื่องมือมีปัญหาทางด้านไฟฟ้า หรือมีไฟฟ้าช็อต ระบบสายดิน

     ที่มีความต้านทานต่ำจะทำหน้าที่ผ่านกระแสไฟฟ้าจากผู้ใช้ลงสู่พื้นดิน 

      

ใช้เฉพาะกับเครื่องมือที่มีสายดินแบบ Class I (มีสายดิน) เท่านั้น

เครื่องมือนี้หุ้มฉนวนสองชั้นพร้อมปลั๊กที่ระบุขั้ว (ขาข้างหนึ่งจะกว้างกว่าอีก

 ข้าง) ปลั๊กชนิดนี้จะสามารถเสียบเข้ากับเต้ารับแบบระบุขั้วได้เพียงด้านเดียว 

  ถ้าไม่สามารถเสียบปลั๊กเข้าเต้ารับได้ ให้กลับด้านปลั๊ก หากยังไม่สามารถ

   เสียบปลั๊กได้ให้ติดต่อช่างไฟฟ้าเพื่อติดตั้งเต้ารับแบบระบุขั้ว ห้ามทำการ

    เปลี่ยนปลั๊กไฟโดยเด็ดขาด 

ฉนวนหุ้มสองชั้นของเครื่อง      ช่วยให้ไม่จำเป็น

    ต้องใช้สายไฟแบบมีสายดินและระบบจ่ายไฟที่มีระบบสายดิน 

ใช้เฉพาะกับ

     เครื่องมือแบบ Class II (หุ้มฉนวนสองชั้น)

หลีกเลี่ยงไม่ให้ร่างกายสัมผัสกับพื้นผิวที่มีการต่อลงดิน เช่น ท่อ 

 หม้อน้ำ เตา และตู้เย็น 

หากร่างกายของท่านสัมผัสกับพื้นดินจะมีความเสี่ยง

  ต่อไฟฟ้าช็อตเพิ่มมากขึ้น 

อย่าให้เครื่องมือที่ใช้ไฟฟ้าโดนฝนหรือความชื้น หากมีน้ำเข้าไปในเครื่องมือ

ไฟฟ้าจะเพิ่มความเสี่ยงต่อการเกิดไฟฟ้าช็อตได้

ห้ามใช้งานสายไฟของเครื่องมืออย่างผิดวิธี ห้ามใช้สายไฟของเครื่องมือในการ

 หิ้วเครื่องมือ หรือใช้ถอดปลั๊กเครื่องมือออกจากเต้ารับ เก็บสายไฟให้ห่างจาก

  ความร้อน น้ำมัน วัตถุมีคม หรือชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหว เปลี่ยนสายไฟที่เสียหาย

   ทันทีที่พบ สายไฟที่เสียหายก่อให้เกิดความเสี่ยงต่อไฟฟ้าช็อตเพิ่มมากขึ้น

ข้อมูลทางด้านเทคนิค

กำลังไฟเข้า 

วัตต์

ความเร็วขณะหมุนเปล่า  /นาที
เส้นผ่าศูนย์กลางจานเจียรสูงสุด มม.
ด้ามจับด้านข้าง

*

ระบบกำจัดฝุ่น
ก้านแปรงถ่านแบบชิ้นเดียว
แปรงถ่าน
หน้าแปลน
เกลียวแกนหมุน
น้ำหนัก

กก.

D28810

680
10000
100

ไม่มี
ไม่มี
มี
เปิดเร็ว
ป้องกันล็อก

M10

1.80

D28811

720
10000
100

ไม่มี
ไม่มี
มี
เปิดเร็ว
ป้องกันล็อก

M10

1.80

D28803

850

พิกัดความถี่

เฮิรตซ์ 50/60

50/60

50/60

พิกัดแรงดันไฟ

โวลต์

220-240~

220-240~

220-240~

10000
100

ปกติ
ไม่มี
มี
เปิดเร็ว
ป้องกันล็อก

M10

1.85

เครื่องเจียรเข้ามุม

ยินดีด้วยครับ!

D28810, D28811, D28803

ท่านได้เลือกใช้เครื่องมือจาก D

E

WALT ด้วยประสบการณ์หลายปีที่ผ่านมา

ในการพัฒนาผลิตภัณฑ์และนวัตกรรมชั้นเลิศ ทำให้ DEWALT เป็นหนึ่งใน

เครื่องมือไฟฟ้าที่น่าเชื่อถือสำหรับผู้ใช้งานระดับมืออาชีพมากที่สุด

ไทย

*เครื่องรุ่น D28803 ซึ่งจำหน่ายในประเทศจีนจะไม่มีด้ามจับด้านข้าง

3

17

Содержание D28803

Страница 1: ...Instruction Manual зѬҕєѪѠдѥіѲнҖкѥь D28810 D28811 D28803 Heavy Duty Small Angle Grinder ѯзіѪѷѠкѯлѨѕіѯеҖѥєѫєѰээѲнҖкѥьўьѤд ...

Страница 2: ... ݏ ዐ 13 English 3 Thai 17 ...

Страница 3: ...t reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician to install a polarized outlet Do not change the plug in any way Double insulation eliminates the need for the three wire grounded power cord and grounded power supply system Applicable only to Class II double insulated tools Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is...

Страница 4: ...loves away from moving parts Loose clothing jewelry or long hair can be caught in moving parts Air vents often cover moving parts and should also be avoided Avoid accidental starting Be sure switch is off before plug ging in Carrying tools with your finger on the switch or plugging in tools that have the switch on invites accidents Remove adjusting keys or wrenches before turning the tool on A wre...

Страница 5: ...ment If this occurs stop the tool and inspect the wheel for cracks or flaws Disconnect the plug from the power source before making any adjustments changing accessories or storing the tool Such preventative safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally Store idle tools out of reach of children and other untrained persons Tools are dangerous in the hands of untrained users Maint...

Страница 6: ...defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber CCA Direct sparks away from operator bystanders or flammable materials Sparks may be produced while cutting and or grinding Sparks may cause burns or start fires Always use si...

Страница 7: ...or disburse dust which may cause serious and permanent respiratory or other injury Always use NIOSH OSHA approved respiratory protection appro priate for the dust exposure Direct particles away from face and body CAUTION Use extra care when working into a corner because a sudden sharp movement of the grinder may be experienced when the wheel or other accessory contacts a secondary surface or a sur...

Страница 8: ...e 2 Push the guard down until the guard lug engages and rotates freely in the groove on the gear case hub 3 Rotate guard B into desired working position The guard body should be positioned between the spindle and the operator to provide maximum operator protection 4 Tighten the screw to secure the guard on the gear case cover You should be unable to rotate the guard by hand Do not operate grinder ...

Страница 9: ...wer supply and has come to a complete stop Do not engage the spindle lock while the tool is operating because damage to the tool will result To engage the lock depress the spindle lock button and rotate the spindle until you are unable to rotate the spindle further A A Type 27 guard 100mm Grinding Wheels backing flange threaded clamp nut Type 27 hubbed wheel Type 27 guard Type 27 depressed center ...

Страница 10: ...Using Depressed Center Grinding Wheels and Sanding Flap Discs MOUNTING AND REMOVING HUBBED WHEELS CAUTION Turn off and unplug the tool before making any adjustments or removing or installing attachments or acces sories Before reconnecting the tool depress and release the paddle switch to ensure that the tool is off Hubbed wheels install directly on the M10 threaded spindle Thread of accessory must...

Страница 11: ... sories Before reconnecting the tool turn the switch on and off as previously described to ensure that the tool is off Depressed center Type 27 grinding wheels must be used with included flanges See page 6 of this manual for more information 1 Install the unthreaded backing flange G on spindle D with the raised section pilot against the wheel Be sure the backing flange recess is seated onto the fl...

Страница 12: ...te is greatest when the tool operates at high speed 3 Maintain a 5 to 10 angle between the tool and work surface 4 Continuously move the tool in a forward and back motion to avoid creating gouges in the work surface 5 Remove the tool from work surface before turning tool off Allow the tool to stop rotating before laying it down MOUNTING SANDING BACKING PADS CAUTION Turn off and unplug the tool bef...

Страница 13: ...the use of flanges Use only wire brushes or wheels provided with a M10 threaded hub A Type 27 guard is required when using wire brushes and wheels CAUTION Wear work gloves when handling wire brushes and wheels They can become sharp CAUTION Wheel or brush must not touch guard when mounted or while in use Undetectable damage could occur to the accessory causing wires to fragment from accessory wheel...

Страница 14: ...ate guard B into desired working position The guard body should be positioned between the spindle and the operator to provide maximum operator protection 4 Close the guard latch to secure the guard on the gear case cover You should be unable to rotate the guard by hand when the latch is in closed position If rotation is possible tighten the adjusting screw M with clamp lever in the closed position...

Страница 15: ... brush not designed for this tool or not qualified by DEWALT may damage the tool and may result serious injury Loose the screws on brush doors and take out the brush doors Disconnect the brush terminal from connector by pull the terminal out Pull the torsion springs which to hold the brush holder back and place it to the plastic raised parts on housing so your brush arms are free now Replace the o...

Страница 16: ...hould be performed by a DEWALT factory service center a DEWALT authorized service center or other qualified service personnel Always use identical replacement parts Accessories extra cost from your local dealer or authorized service center If you need assistance in locating any accessory please contact local DEWalt Sales CAUTION The use of any other accessory not recommended for use with this tool...

Страница 17: ...Instruction Manual ื ม ู ค อการใช งาน D28810 D28811 D28803 Heavy Duty Small Angle Grinder เครื องเจียรเข ามุมแบบใช งานหนัก ...

Страница 18: ...13 English 3 ไทย 17 ...

Страница 19: ...ลั ก หากยังไม สามารถ เสียบปลั กได ให ติดต อช างไฟฟ าเพื อติดตั งเต ารับแบบระบุขั ว ห ามทำการ เปลี ยนปลั กไฟโดยเด ดขาด ฉนวนหุ มสองชั นของเครื อง ช วยให ไม จำเป น ต องใช สายไฟแบบมีสายดินและระบบจ ายไฟที มีระบบสายดิน ใช เฉพาะกับ เครื องมือแบบ Class II หุ มฉนวนสองชั น หลีกเลี ยงไม ให ร างกายสัมผัสกับพื นผิวที มีการต อลงดิน เช น ท อ หม อน ำ เตา และตู เย น หากร างกายของท านสัมผัสกับพื นดินจะมีความเสี ยง ...

Страница 20: ...าจจะถูกเกี ยวเข าไปในชิ นส วนที เคลื อนที ได ชิ นส วนที เคลื อนที ได ต างๆ มักจะมีช องลมครอบอยู ดังนั นจึงควรหลีกเลี ยงการเข าใกล ช องลมเหล านี หลีกเลี ยงการเปิดเครื องมือโดยไม ได ตั งใจ ก อนเสียบปลั กเครื องมือตรวจสอบ ให แน ใจว าสวิตซ ของเครื องถูกปิดอยู การถือเครื องมือโดยที นิ วมืออยู ในบริเวณ สวิตช เปิดปิด หรือการเสียบปลั กเครื องมือขณะที สวิตช เปิดอยู อาจก อให เกิดอุบัติเหตุได ถอดประแจสำหรับป...

Страница 21: ...วขึ น ให หยุดเครื องและ ถอดปลั กของเครื องมือออกก อนที จะทำการปรับตั ง เปลี ยนอุปกรณ เสริม หรือจัดเก บเครื องมือ มาตรการป องกันดังกล าวช วยลดความเสี ยงที เครื องมือจะเริ มทำงานโดยไม ได ตั งใจ จัดเก บเครื องมือที ไม ได ใช งานให พ นจากเด กและบุคคลอื นที ไม ได รับ การฝึกฝนในการใช เครื องมือนั น เครื องมืออาจจะก อให เกิดอันตรายได เก บรักษาและดูแลเครื องมืออย างดี เก บรักษาเครื องมือสำหรับตัดให คม และส...

Страница 22: ...โรคมะเร ง การคลอดที ผิด ปกติ หรืออันตรายต อระบบสืบพันธ อื นๆ ได ตัวอย างของสารเคมีเหล า นี ได แก ตะกั วจากสีที มีตะกั วเป นส วนผสม ผลึกซิลิกาจากอิฐและซีเมนต รวมทั งวัสดุก อสร างอื นๆ และ สารหนูและโครเมี ยมจากไม อบสารเคมี CCA หลีกเลี ยงประกายไฟไม ให เข าหาตัวผู ใช ผู ที อยู ข างเคียง หรือวัตถุที ติดไฟ อาจจะมีประกายไฟเกิดขึ นในขณะที ตัดหรือเจียรอยู ซึ งประกายไฟดังกล าว อาจก อให เกิดไฟลุกไหม ได ใช ด ...

Страница 23: ...เกิด การกระจายของฝุ นซึ งอาจก อให เกิดอันตรายต อระบบทางเดินหายใจ อย างรุนแรงและเรื อรังได ให ใช อุปกรณ ป องกันการหายใจที ได รับ มาตรฐาน NIOSH OSHA ทุกครั งเพื อป องกันฝุ น ปล อยให ฝุ นปลิว ไปในทิศทางที ออกจากใบหน าและลำตัวของผู ใช ข อควรระวัง ใช ความระมัดระวังเป นพิเศษขณะทำงานอยู ในบริเวณ ที เป นมุมแคบเพราะจะเกิดการเคลื อนไหวของเครื องเจียรอย างรวดเร ว และรุนแรง ซึ งอาจจะเกิดขึ นได เมื อตัวล อเจีย...

Страница 24: ...ศูนย กลางของกล องเกียร 3 หมุนตัวป องกัน B ให ตรงกับตำแหน งที ต องการจะใช งาน ตัวป องกันจะต องอยู ระหว างแกนหมุนกับและผู ใช งาน เพื อให สามารถ ป องกันผู ใช งานได มากที สุด 4 ขันสกรูให แน นเพื อยึดตัวป องกันบนฝาครอบกล องเกียร โดยท านจะ ต องไม สามารถหมุนตัวป องกันได ด วยมือ ห ามใช งานเครื องเจียรขณะ ที ตัวป องกันหลวม 5 ขันสกรูให แน นเพื อยึดตัวป องกันบนฝาครอบกล องเกียร โดยท านจะต องไม สามารถหมุนตัวป ...

Страница 25: ... งานตัวล อกแกนขณะที เครื องกำลัง ทำงานอยู เนื องจากอาจเกิดความเสียหาย ต อเครื องได ในการล อกแกน ให ลดปุ มล อกแกน ลงและหมุนแกนจนกระทั งไม สามารถหมุนต อไป A A ตัวป องกัน Type 27 ล อเจียรขนาด 100มม หน าแปลนรองหลัง น อตยึดแบบมีเกลียว ล อดุม Type 27 ตัวป องกัน Type 27 ล อเจียรแบบกดกลาง Type 27 ล อขัดแปรงลวด แปรงถ านแบบถ วย 75 100มม ล อขัดแปรงลวด 75 100มม ตัวป องกัน Type 27 ตัวป องกัน Type 27 N คำเตือน ...

Страница 26: ...านเจียร และแผ นจานขัด แบบกดศูนย กลาง การติดตั งและการถอดจานเจียรแบบมีดุม ข อควรระวัง ปิดเครื องและถอดปลั กเครื องมือทุกครั งก อนที จะทำ การปรับตั ง หรือถอด หรือติดตั งอุปกรณ เสริมใดๆ ก อนเสียบปลั ก เครื องมืออีกครั ง ต องกดแล วปล อยแป นสวิตช เพื อให มั นใจว า เครื องมืออยู ในสถานะปิดจริงๆ จานเจียรแบบมีดุมจะติดตั งโดยตรงเข ากับแกนหมุนแบบมีเกลียว M10 เกลียวของอุปกรณ เสริมจะต องตรงกับเกลียวของแกนหมุน...

Страница 27: ...กครั งก อนที จะทำ การปรับตั ง หรือถอด หรือติดตั งอุปกรณ เสริมใดๆ ก อนเสียบปลั ก เครื องมืออีกครั ง ต องกดแล วปล อยสวิตช เพื อให มั นใจว าเครื องมือ อยู ในสถานะปิดจริงๆ จะต องใช จานเจียรแบบกดศูนย กลาง type 27 กับหน าแปลนที ให มา โปรดดูข อมูลเพิ มเติมที หน า 6 ของคู มือนี 1 ติดแผ นหน าแปลนโลหะรองหลังแบบไม มี เกลียว G บนแกน D โดยให ส วนที นูน ขึ นมาแนบกับที จานเจียร ตรวจสอบให แน ใจ ว าส วนเว าของหน า...

Страница 28: ...งเบาๆ ไปที ผิวของชิ นงาน ปล อยให ตัวเครื องทำงาน ที ความเร วสูง อัตราการเจียรจะสูงสุดเมื อเครื องมือทำงานที ความเร วสูง 3 พยายามรักษามุมประมาณ 5 ถึง 10 องศา ระหว างตัวเครื องกับผิวชิ นงาน 4 เคลื อนตัวเครื องมือไปข างหน าและเคลื อน ถอยหลังกลับอย างคงที เพื อหลีกเลี ยงไม ให เกิดรอยเซาะบนผิวชิ นงาน 5 ยกเครื องมือขึ นจากผิวชิ นงานก อนที จะปิด เครื องมือ ปล อยให เครื องมือหยุดหมุนก อนจะวางลง การใส แผ น...

Страница 29: ...ไม ต องใช หน าแปลน โดยให ใช เฉพาะแปรงถ านหรือล อแปรงลวดที ให มา พร อมดุมล อ M10 แบบมีเกลียวเท านั น เมื อใช แปรงถ านหรือล อแปรงลวด จะต องใช ตัวป องกัน type 27 ข อควรระวัง ให สวมถุงมือขณะที จับแปรงถ านและล อแปรงลวด เนื องจากอาจจะถูกบาดจากคมของอุปกรณ ดังกล าว ข อควรระวัง ขณะใส ตัวป องกันหรือขณะใช งานอยู จะต องไม ให แปรง ถ านหรือล อแปรงลวดสัมผัสโดนตัวป องกัน เนื องจากอาจเกิดความเสียหาย ต ออุปกรณ เสริ...

Страница 30: ...และหมุนได อย าง อิสระในร องบนศูนย กลางของ กล องเกียร 3 หมุนตัวป องกัน B ให ตรงกับตำแหน ง ที ต องการจะใช งาน ตัวป องกันจะต องอยู ระหว างแกนหมุนและ ผู ใช งาน เพื อให สามารถป องกันผู ใช งาน ได มากที สุด 4 ปิดสลักตัวป องกันลงเพื อยึดตัวป องกันบน ฝาครอบกล องเกียร เมื อตัวสลักอยู ใน ตำแหน งปิดลง ท านจะต องไม สามารถ หมุนตัวป องกันได ด วยมือได หากยัง สามารถหมุนได ให ขันสกรูปรับตั ง M ให แน นโดยให ตัวล อกใ...

Страница 31: ...าะ สำหรับเครื องมือนี หรือไม ได ผ านการรับรองจาก DEWALT อาจทำให เครื อง เสียหายและอาจทำให เกิดการบาดเจ บร ายแรงได คลายสกรูบนประตูแปรงถ านและถอดประตูแปรงถ านออก ถอดขั วแปรงถ านออกจากขั วต อโดยการดึงขั วแปรงถ านออกมา ดึงสปริงดีดซึ งซึ งยึดที จับแปรงถ านไปข างหลังและใส เข าไปในส วน พลาสติกนูนบนโครงของเครื องเพื อให แขนของแปรงถ านเคลื อนได อย างอิสระ เปลี ยนแปรงถ านใหม เข าไปแทนแปรงถ านเก า ทำขั นตอนข...

Страница 32: ...ารบำรุงรักษา และการปรับตั งเครื องจะต องทำโดยศูนย บริการ ประจำโรงงานของ DEWALT ศูนย บริการที ได รับอนุญาต หรือเจ าหน าที บริการที ได รับการรับรองเท านั น ทั งนี ให ใช อะไหล ทดแทนตามที ระบุไว เสมอ อุปกรณ เสริม หรือศูนย บริการที ได รับการรับรอง หากท านต องการคำแนะนำในการหาซื อ อุปกรณ เสริม กรุณาติดต อฝ ายขายของ DEWALT ข อควรระวัง การใช อุปกรณ เสริมที ไม ได แนะนำให ใช กับเครื องมือ นี อาจก อให เกิดอั...

Отзывы: