background image

26

E N G L I S H

• Release the spindle lock.

• To remove the disc, loosen the flange (14) with

the two-pin spanner.

Do not use a damaged disc.

Fitting a wire cup brush

• Screw the wire cup brush directly onto the

spindle without the use of the spacer and
threaded flange.

Mounting the side handle (fig. D1 & D2)

• For grinding, screw the side handle (5) tightly into

one of the holes (15) on either side of the gear

case (fig. D1).

• For cutting, screw the side handle (5) tightly into

the top hole (16) or into one of the holes (17) on

either side of the gear case (fig. D2).

D28423/D28432C - Rotating the main handle

(fig. E1 & E2)

The rotary handle facilitates a more comfortable

handling in cutting applications with the side handle

mounted in the top hole.

The rotary handle has locations at 30°, 60° and 90°

both left and right.

• Pull the spring-loaded tab (18) to unlock the

rotary mechanism (fig. E1). Hold the tab in the

pulled-out position.

• Rotate the handle (19) into the desired position

(fig. E2).

• Release the tab and lock it in position.

• Check that the rotary mechanism is locked.

Do not use the tool unless the rotary

handle is in the locked postion.

Instructions for use

• Always observe the safety instructions

and applicable regulations.

• Ensure all materials to be ground or cut

are secured in place.

• Apply only a gentle pressure to the tool.

Do not exert side pressure on the disc.

• Avoid overloading. Should the tool

become hot, let it run a few minutes

under no load condition.

Prior to operation:

• Install the guard and appropriate disc or wheel.

Do not use excessively worn discs or wheels.

• Be sure the inner and outer flange are mounted

correctly.

• Make sure the disc or wheel rotates in the direction

of the arrows on the accessory and the tool.

Switching on and off (fig. A)

The on/off switch is equipped with an unlocking
switch or a locking switch for continuous operation.

On/off switch (1) with locking switch (2)

• To run the tool, depress the locking switch (2)

and subsequently operate the on/off switch (1).

• Release the locking switch (2).
• To stop the tool, press the on/off switch again.

On/off switch (1) with unlocking switch (2)
(France only)

• To run the tool, depress the unlocking switch (2)

and subsequently operate the on/off switch (1).

• Release the unlocking switch (2).

• To stop the tool, release the switch.

Do not switch the tool on or off when

under load.

Consult your dealer for further information on the

appropriate accessories.

Maintenance

Your D

E

WALT Power Tool has been designed to

operate over a long period of time with a minimum
of maintenance. Continuous satisfactory operation

depends upon proper tool care and regular cleaning.

Lubrication

Your power tool requires no additional lubrication.

Cleaning

Keep the ventilation slots clear and regularly clean
the housing with a soft cloth.

Содержание D28410

Страница 1: ...1 D28410 D28411 D28413 D28414 D28420 D28421 D28422 D28423 D28432C D28750 DOC NO 607196 00 PDF1 REV 0 VERSION 1 TITLE INSTRUCTION MANUAL EURO EC EC0218763 REL ...

Страница 2: ...2 Copyright DEWALT Dansk 6 Deutsch 13 English 21 Español 28 Français 35 Italiano 42 Nederlands 49 Norsk 56 Português 62 Suomi 69 Svenska 75 Türkçe 81 EÏÏËÓÈÎ 88 ...

Страница 3: ...3 2 3 4 5 1 A ...

Страница 4: ...4 14 12 10 11 14 12 10 11 A B C2 7 9 6 4 8 10 11 C1 C3 12 14 13 11 3 10 B ...

Страница 5: ...5 E1 D1 D2 E2 5 15 15 5 17 17 16 18 19 ...

Страница 6: ...nformation bedes De venligst kontakte DEWALT på nedenstående adresse eller se bagsiden af brugervejledningen Tillykke Du har valgt et DEWALT værktøj Mange års erfaring ihærdig produktudvikling og innovation gør DEWALT til en af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere Tekniske data D28410 D28411 D28413 D28414 D28420 D28421 Spænding V 230 230 230 230 230 230 Motoreffekt W 2 100 2 100 ...

Страница 7: ...tøvmaske når brug af værktøjet kan danne støv eller flyvende partikler Bær også et varmeresistent forklæde hvis disse partikler er meget varme Brug altid høreværn 6 Beskyttelse mod elektrisk stød Undgå kropskontakt med jordede emner f eks rør radiatorer komfurer og køleskabe Når man bruger værktøjet under ekstreme forhold f eks høj fugtighed når der dannes metalspåner osv kan den elektriske sikker...

Страница 8: ...værktøjet når det ikke er i brug og før du udskifter nogen som helst værktøjsdel noget som helst tilbehør eller udstyr og før der foretages service 16 Undgå utilsigtet start af værktøjet Man må ikke bære værktøjet med en finger på afbryderen Sørg for at værktøjet er slukket når ledningen tilsluttes strømmen 17 Ledningen må ikke misbruges Bær aldrig værktøjet i ledningen Træk aldrig i ledningen for...

Страница 9: ... tid efter at værktøjet er slukket Opbevar altid slibe og skæreskiverne på et tørt sted Etiketter på værktøjet Følgende piktogrammer ses på maskinen Læs brugsanvisningen før brugen Brug beskyttelsesbriller Brug høreværn Kontroller emballagens indhold Emballagen indeholder 1 Vinkelsliber 1 Beskyttelsesskærm 1 Sidehåndtag 1 Flangesæt 1 Nøgle 1 Brugervejledning 1 Tegning Kontroller at værktøjet kompo...

Страница 10: ...ve B Tryk på spindellåsen 3 og drej spindelen 11 indtil den låser sig fast i positionen fig C2 Spænd flangen 14 med den vedlagte nøgle med to tappe Løsn spindellåsen Fjern skiven ved at løsne flangen 14 med nøglen med to tappe Anvend ikke en beskadiget skive Montering af kopstålbørste Skru kopstålbørsten direkte på spindlen uden brug af afstandsringen og gevindflangen Montering af sidehåndtaget fi...

Страница 11: ...kkes når den er under belastning Nærmere oplysninger om tilbehør fås hos Deres forhandler Vedligeholdelse Dit elværktøj er fremstillet til at kunne fungere i meget lang tid med mindst mulig vedligeholdelse For at værktøjet skal kunne fungere tilfredsstillende hele tiden er det dog vigtigt at værktøjet behandles korrekt og rengøres jævnligt Smøring Dit elværktøj kræver ingen ekstra smøring Rengørin...

Страница 12: ...kke Husk at medbringe kvitteringen ET ÅRS FULD GARANTI Hvis et DEWALT værktøj bliver defekt på grund af materiale eller produktionsfejl inden for de første 12 måneder fra købsdatoen vil de defekte komponenter blive udskiftet gratis eller også udskiftes enheden uden beregning under følgende forudsætninger At apparatet ikke er anvendt forkert At der ikke er udført uautoriserede reparationer At dater...

Страница 13: ...3 D28422 D28423 D28432C D28750 Spannung Volt 230 230 230 230 Leistungsaufnahme Watt 2 400 2 400 2 600 2 400 Leerlaufdrehzahl min 1 8 500 6 500 6 500 5 000 Scheibendurchmesser mm 180 230 230 230 Spindel M14 M14 M14 M14 Gewicht kg 5 3 5 3 5 3 5 3 Mindestabsicherung des Stromkreises 230 V Elektrowerkzeuge 10 A Folgende Symbole werden in dieser Anleitung verwendet Achtung Verletzungsgefahr Lebens gefa...

Страница 14: ...Schutzmaßnahmen Verwenden Sie immer eine Schutzbrille Tragen Sie eine Atemschutzmaske falls die Arbeiten Staub oder Späne erzeugen können Falls diese Teilchen heiß sind so müssen Sie auch eine hitzebeständige Schürze tragen Tragen Sie stets einen Gehörschutz 6 Schutz vor elektrischem Schlag Vermeiden Sie Körperberührung mit geerdeten Teilen z B Rohren Heizkörpern Herden und Kühlschränken Bei extre...

Страница 15: ... einwand freien Betrieb des Werkzeuges beeinträchtigen könnten Vergewissern Sie sich daß das Werk zeug ordnungsgemäß funktionieren wird Benutzen Sie das Werkzeug nicht wenn irgend ein Teil defekt ist Verwenden Sie das Werkzeug nicht wenn der Ein Aus Schalter nicht funktio niert Lassen Sie defekte Teile immer von einer unserer autorisieren DEWALT Kundendienst werkstätten austauschen Versuchen Sie n...

Страница 16: ...rlauf laufen Falls stärkere Vibrationen festgestellt werden oder andere Schäden eintreten schalten Sie das Werkzeug ab und finden Sie die Ursache heraus Verwenden Sie dieses Werkzeug nicht ohne daß die Schutzvorrichtung ordnungsgemäß montiert ist Stellen Sie sicher daß das Werkstück sicher gestützt wird Verwenden Sie das Werkzeug nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten Gasen oder Staub Funk...

Страница 17: ...len Ziehen Sie vor dem Zusammenbauen und Einstellen immer den Netzstecker Anbringen und Entfernen der Schutzvorrichtung Abb B Legen Sie den Winkelschleifer mit der Spindel nach oben auf einen Tisch Lösen Sie die Sicherungsklammer 6 und halten Sie die Schutzvorrichtung 4 wie angegeben über das Werkzeug Richten Sie die Zapfen 7 mit den Schlitzen 8 aus Drücken Sie die Schutzvorrichtung herunter und d...

Страница 18: ... leichten Druck auf das Elektrowerkzeug aus Üben Sie keinen seitlichen Druck auf die Scheibe aus Vermeiden Sie Überlastungen Sollte sich das Elektrowerkzeug überhitzen so lassen Sie es einige Minuten lang im Leerlauf laufen Vor dem Betrieb Installieren Sie die richtige Schutzhaube und die Schleif oder Trennscheibe Verwenden Sie keine übermäßig abgenutzten Scheiben Vergewissern Sie sich das der inn...

Страница 19: ...ntsorgt werden müssen DEWALT und andere namhafte Hersteller von Elektrowerkzeugen haben ein Recycling Konzept entwickelt das dem Handel und dem Anwender eine problemlose Rückgabe von Elektrowerkzeugen ermöglicht Ausgediente netz und akkubetriebene DEWALT Werkzeuge können beim Handel abgegeben oder direkt an DEWALT eingeschickt werden Beim Recycling werden sortenreine Rohstoffe Kupfer Aluminium etc...

Страница 20: ...ir Kostenlose Beseitigung eventueller Störungen Kostenlosen Ersatz aller schadhaften Teile Kostenlosen und fachmännischen Reparatur service Voraussetzung ist daß der Fehler nicht auf unsachgemäße Behandlung zurückzuführen ist und nur Original DEWALT Zubehörteile verwendet wurden die ausdrücklich von DEWALT als zum Betrieb mit DEWALT Elektrowerkzeugen geeignet bezeichnet worden sind Den Standort Ih...

Страница 21: ...30 U K Ireland only V 230 115 230 115 Power input W 2 400 2 400 2 600 2 400 No load speed min 1 8 500 6 500 6 500 5 000 Wheel diameter mm 180 230 230 230 Spindle M14 M14 M14 M14 Weight kg 5 3 5 3 5 3 5 3 Fuses Europe 230 V tools 10 Amperes mains U K Ireland 230 V tools 13 Amperes in plugs The following symbols are used throughout this manual Denotes risk of personal injury loss of life or damage t...

Страница 22: ...onsiderably hot also wear a heat resistant apron Wear ear protection at all times 6 Guard against electric shock Prevent body contact with earthed surfaces e g pipes radiators cookers and refrigerators When using the tool under extreme conditions e g high humidity when metal swarf is being produced etc electric safety can be improved by inserting an isolating transformer or a FI earth leakage circ...

Страница 23: ...p the cord away from heat oil and sharp edges 18 Store idle tools When not in use tools must be stored in a dry place and locked up securely out of reach of children 19 Maintain tools with care Keep the tools in good condition and clean for better and safer performance Follow the instructions for maintenance and changing accessories Keep all handles and switches dry clean and free from oil and gre...

Страница 24: ...witch France only 3 Spindle lock 4 Guard 5 Side handle D28413 D28414 D28420 D28422 D28423 D28432C D28750 Soft start feature The soft start feature allows a slow speed build up to avoid an initial jerk when starting This feature is particularly useful when working in confined spaces Electrical safety The electric motor has been designed for one voltage only Always check that the power supply corres...

Страница 25: ... 5 1 7 0 10 10 15 20 20 25 7 1 12 0 15 15 20 25 25 12 1 20 0 20 20 25 230 0 2 0 6 6 6 6 6 6 2 1 3 4 6 6 6 6 6 6 3 5 5 0 6 6 6 6 10 15 5 1 7 0 10 10 10 10 15 15 7 1 12 0 15 15 15 15 20 20 12 1 20 0 20 20 20 20 25 Assembly and adjustment Prior to assembly and adjustment always unplug the tool Mounting and removing the guard fig B Place the angle grinder on a table spindle up Release the clamping loc...

Страница 26: ... a gentle pressure to the tool Do not exert side pressure on the disc Avoid overloading Should the tool become hot let it run a few minutes under no load condition Prior to operation Install the guard and appropriate disc or wheel Do not use excessively worn discs or wheels Be sure the inner and outer flange are mounted correctly Make sure the disc or wheel rotates in the direction of the arrows o...

Страница 27: ... be produced Includes labour and spare parts for Power Tools Excludes accessories ONE YEAR FULL WARRANTY If your DEWALT product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase we guarantee to replace all defective parts free of charge or at our discretion replace the unit free of charge provided that The product has not been misused Repairs have ...

Страница 28: ...2C D28750 Voltaje V 230 230 230 230 Potencia absorbida W 2 400 2 400 2 600 2 400 Velocidad en vacío min 1 8 500 6 500 6 500 5 000 Diámetro del disco mm 180 230 230 230 Eje portamuelas M14 M14 M14 M14 Peso kg 5 3 5 3 5 3 5 3 Fusibles Herramientas 230 V 10 A En el presente manual figuran los pictogramas siguientes Indica peligro de lesiones de accidentes mortales o de averías en la herramienta en ca...

Страница 29: ...eslizante apropiados 5 Protección personal Utilice siempre gafas de protección Utilice una mascarilla si el trabajo ejecutado produce polvo u otro tipo de partículas que puedan ser inhaladas Si esas partículas están a una temperatura considerablemetne caliente utilice también un delantal de trabajo Lleve puesta siempre la protección auditiva 6 Protéjase contra las descargas eléctricas Evite el con...

Страница 30: ...afectar al funcionamiento correcto de la herramienta Asegúrese de que la herramienta puede funcionar adecuadamente y cumplir con el cometido para el que ha sido diseñada No use la herramienta si hay alguna pieza defectuosa o averiada No utilice la herramienta si no es posible apagar y encender el interruptor Encargue al servicio técnico autorizado que repare o sustituya las piezas defectuosas o av...

Страница 31: ...herramienta cerca de líquidos inflamables gases o residuos Las chispas o astillas calientes procedentes de los cepillos mecánicos de corte o ruptura pueden prender los materiales combustibles No utilice la herramienta mientras se encuentre en línea con el disco No permita que otras personas se acerquen el lugar de trabajo No utilice discos de corte para el amolado lateral No utilice el bloqueo del...

Страница 32: ...ntaje y desmontaje de una muela o un disco de corte fig C1 C3 Coloque la herramienta en una mesa con el protector hacia arriba Encaje la brida interior 10 correctamente en el eje 11 fig C1 Coloque el disco 12 sobre la brida 10 fig C2 Cuando instale un disco con el centro elevado asegúrese de que el centro elevado 13 quede hacia la brida 10 Enrosque la brida exterior 14 en el eje 11 fig C3 el aro d...

Страница 33: ...rruptor de desbloqueo o un interruptor de bloqueo para el funcionamiento continuo Interruptor de encendido apagado 1 con interruptor de bloqueo 2 Para poner en marcha la herramienta apriete el botón de bloqueo 2 y después accione el interruptor de encendido apagado 1 Suelte el interruptor de bloqueo 2 Para parar la herramienta pulse de nuevo el interruptor de encendido apagado Interruptor de encen...

Страница 34: ... Incluye mano de obra y piezas para las Herramientas Eléctricas No se incluye los accesorios UN AÑO DE GARANTÍA Si su producto DEWALT presenta algún defecto debido a fallos de materiales o mano de obra en los 12 meses siguientes a la fecha de compra le garantizamos la sustitución gratuita de todas las piezas defectuosas siempre y cuando El producto no haya sido utilizado inadecuadamente No se haya...

Страница 35: ... 230 230 Puissance absorbée W 2 400 2 400 2 600 2 400 Vitesse à vide min 1 8 500 6 500 6 500 5 000 Diamètre de meule disque mm 180 230 230 230 Arbre M14 M14 M14 M14 Poids kg 5 3 5 3 5 3 5 3 Fusible Outils 230 V 10 A Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel En cas de non respect des instructions dans le présent manuel il y a risque de blessure danger de mort ou possibilité de dégr...

Страница 36: ...éférence des gants adéquats et des chaussures antidérapantes 5 Protections Porter en permanence des lunettes de protection Porter un masque anti poussière si le travail exécuté produit de la poussière ou des particules volantes Si ces particules peuvent être extrêmement chaudes porter également un tablier résistant à la chaleur Toujours porter une protection auditive 6 Attention aux décharges élec...

Страница 37: ...ne fonctionne pas Faire remplacer toute pièce endommagée par un agent DEWALT agréé Ne jamais essayer de le réparer soi même 15 Pour débrancher l outil Éteindre l outil puis attendre qu il s arrête complètement avant de le laisser sans surveillance Débrancher l outil lorsqu il n est pas utilisé avant de changer toute pièce ou tout accessoire et avant de procéder à l entretien 16 Pour éviter tout dé...

Страница 38: ...as de disques de tronçonnage pour le meulage latéral N activez pas le bouton de verrouillage de l arbre lorsque l outil fonctionne Prenez garde à la roue qui continue à tourner pendant un court laps de temps lorsque l outil est éteint Rangez toujours les disques de meulage et de tronçonnage dans un endroit sec Étiquettes sur l outil Les pictogrammes suivants sont illustrés sur l outil Lire le manu...

Страница 39: ...cteur Montage et démontage du disque de meulage ou de tronçonnage fig C1 C3 Posez la meuleuse sur le dos l arbre dirigé vers vous Placez correctement le flasque intérieur 10 sur l arbre 11 comme indiqué fig C1 Placez le disque 12 sur l arbre 10 comme indiqué fig C2 Lorsque vous placez un disque avec un centre surélevé assurez vous que le centre surélevé 13 est bien placé face au flasque 10 Placez ...

Страница 40: ... l outil Mise en marche et arrêt fig A L interrupteur marche arrêt est équipé d un interrupteur de déblocage ou d un interrupteur de blocage pour un fonctionnement en continu Interrupteur marche arrêt 1 avec interrupteur de blocage 2 Pour mettre l outil en marche libérez le bouton de blocage 2 et appuyez ensuite sur l interrupteur marche arrêt 1 Relâchez l interrupteur de blocage 2 Pour arrêter l ...

Страница 41: ...ion de la preuve d achat Ce service comprend pièces et main d oeuvre pour les machines à l exclusion des accessoires 1 AN DE GARANTIE Au cas où votre machine DEWALT présenterait un défaut de fabrication dans les 12 premiers mois suivant son achat nous garantissons le remplacement sans frais de toutes les pièces défectueuses ou de l unité entière et ce à notre discrétion à condition que la machine ...

Страница 42: ...28750 Tensione V 230 230 230 230 Potenza assorbita W 2 400 2 400 2 600 2 400 Velocità a vuoto min 1 8 500 6 500 6 500 5 000 Diametro mola mm 180 230 230 230 Mandrino M14 M14 M14 M14 Peso kg 5 3 5 3 5 3 5 3 Fusibili Modelli da 230 V 10 A I seguenti simboli vengono usati nel presente manuale Indica rischio di infortunio pericolo di morte o danno all apparecchio qualora non ci si attenga alle istruzi...

Страница 43: ... e delle scarpe antisdrucciolevoli 5 Protezione personale Indossate occhiali di sicurezza Indossate una mascherina contro la polvere ogni volta che l uso dell utensile provochi polvere o schegge Se tali particelle possono essere particolarmente calde indossare anche un grembiule resistente al caldo Fare sempre uso di sistemi di otoprotezione 6 Proteggersi da scariche elettriche Evitare il contatto...

Страница 44: ... riparazioni 15 Scollegare l utensile Spegnere l utensile ed attendere il suo arresto completo prima di lasciarlo incustodito Estrarre la spina dalla presa di alimentazione quando l utensile non è in uso o prima di cambiare pezzi accessori o complementi o prima di eseguire lavori di manutenzione 16 Evitare accensioni accidentali Quando si trasporta l utensile non tenere il dito sull interruttore P...

Страница 45: ...co del mandrino quando l utensile è in funzione Attenzione dopo lo spegnimento dell utensile la ruota continua a girare per un certo periodo Conservare sempre i dischi da taglio e le mole per smerigliatura in un luogo asciutto Etichette sull attrezzo Sull utensile sono presenti le seguenti immagini Leggere il manuale di istruzioni prima di mettere in funzione Indossare occhiali protettivi Indossar...

Страница 46: ... Non usare mai l utensile senza il riparo Montaggio e smontaggio della mola o del disco da taglio fig C1 C3 Mettere la smerigliatrice angolare su un piano con il riparo rivolto verso l alto Inserire correttamente la flangia 11 sul mandrino 11 fig C1 Mettere il disco 12 sulla flangia 10 fig C2 Se il disco è sollevato al centro accertare che l area in rilievo 13 sia rivolta verso la flangia 10 Avvit...

Страница 47: ...ente il funzionamento continuativo Interruttore on off 1 con interruttore di bloccaggio 2 Per mettere in funzione l utensile spingere l interruttore di bloccaggio 2 e poi azionare l interruttore on off 1 Lasciare andare l interruttore di bloccaggio 2 Per arrestare l utensile premere di nuovo l interruttore on off Interruttore on off 1 con interruttore di sbloccaggio 2 solo in Francia Per mettere i...

Страница 48: ...tteristiche di funzionamento o presentasse difetti di lavorazione o vizi di materiale entro 12 mesi dalla data di acquisto provvederemo alla sostituzione gratuita delle parti difettose o a nostro giudizio alla sostituzione gratuita dimostrato che Il prodotto venga ritornato al centro di assistenza DEWALT con la prova della data di acquisto bolla fattura o scontrino fiscale Il prodotto non abbia su...

Страница 49: ...ning V 230 230 230 230 Opgenomen vermogen W 2 400 2 400 2 600 2 400 Toerental onbelast min 1 8 500 6 500 6 500 5 000 Schijfdiameter mm 180 230 230 230 Spindel M14 M14 M14 M14 Gewicht kg 5 3 5 3 5 3 5 3 Zekeringen 230 V machines 10 A In deze handleiding worden de volgende pictogrammen gebruikt Duidt op mogelijk lichamelijk letsel levensgevaar of kans op beschadiging van de machine indien de instruc...

Страница 50: ...ofielzolen 5 Persoonlijke bescherming Draag altijd een veiligheidsbril Draag een gezichts of stofmasker bij werkzaamheden waarbij stofdeeltjes of spanen vrijkomen Draag eveneens een hittebestendig schort indien de vrijkomende spanen aanzienlijk heet kunnen zijn Draag altijd gehoorbescherming 6 Bescherming tegen elektrische schok Vermijd lichamelijk contact met geaarde voorwerpen bijv buizen radiat...

Страница 51: ... Probeer nooit om de machine zelf te repareren 15 Stekker uit stopcontact verwijderen Schakel de machine uit en wacht totdat de machine volledig tot stilstand is gekomen voordat u deze achterlaat Verwijder de stekker uit het stopcontact als u de machine niet gebruikt voordat u gereedschappen accessoires of onderdelen van de machine verwisselt en voordat u onderhoud aan de machine uitvoert 16 Voork...

Страница 52: ...f staat Houd andere personen uit het werkgebied vandaan Gebruik doorslijpschijven niet om af te bramen Bedien de spindelvergrendeling niet terwijl de machine in werking is Houd er rekening mee dat na het uitschakelen van het apparaat het wiel nog enige tijd rond blijft draaien Bewaar afbraam en doorslijpschijven altijd op een droge plaats Labels op de machine Op de machine vindt u de volgende pict...

Страница 53: ...aatsen van een schijf met verhoging in het midden de verhoging 13 tegen de flens 10 is geplaatst Schroef de buitenste flens 14 op de spindel 11 fig C3 bij het plaatsen van een afbraamschijf A moet de ring op de flens 14 tegen de schijf worden geplaatst bij het plaatsen van een doorslijpschijf B moet de ring op de flens 14 niet aan de kant van de schijf worden geplaatst Druk de spindelvergrendeling...

Страница 54: ...blokkeerknop 2 De machine starten druk de deblokkeerknop 2 in en vervolgens de aan uit schakelaar 1 Ontgrendel de blokkeerknop 2 Druk de aan uit schakelaar opnieuw in om de machine te stoppen Aan uit schakelaar 1 met deblokkeerknop 2 alleen voor Frankrijk De machine starten druk de deblokkeerknop 2 in en vervolgens de aan uit schakelaar 1 Ontgrendel de deblokkeerknop 2 Stop de machine door de scha...

Страница 55: ... dealer naar een erkend DEWALT Service center 1 JAAR GARANTIE Mocht uw DEWALT elektrisch gereedschap binnen 12 maanden na datum van aankoop defect raken tengevolge van materiaal of constructiefouten dan garanderen wij de kosteloze vervanging van alle defecte delen of van het hele apparaat zulks ter beoordeling van DEWALT op voorwaarde dat het produkt niet foutief gebruikt werd het produkt niet ger...

Страница 56: ...28750 Spenning V 230 230 230 230 Motoreffekt W 2 400 2 400 2 600 2 400 Turtall ubelastet min 1 8 500 6 500 6 500 5 000 Skive diameter mm 180 230 230 230 Spindel M14 M14 M14 M14 Vekt kg 5 3 5 3 5 3 5 3 Sikring 230 V 10 A Følgende symboler brukes i denne instruksjonsboken Betegner risiko for personskade livsfare eller ødeleggelse av verktøyet dersom instruksene i denne instruksjonsboken ikke følges ...

Страница 57: ...er kan bli svært varme bør du også bruke et varmehindrende forkle Bruk alltid hørselsvern 6 Vern mot elektrisk støt Unngå kroppskontakt med jordede overflater f eks rør radiatorer komfyrer og kjøleskap Når verktøyet brukes under ekstreme forhold for eksempel ved høy fuktighet eller forekomst av metallstøv kan du øke sikkerheten ved å montere en isolerende transformator eller en FI jordfeilbryter 7...

Страница 58: ...erktøyet med fingeren på bryteren Pass på at verktøyet er slått av før du setter i støpslet 17 Stell pent med ledningen Bær aldri verktøyet i ledningen Ikke dra i kabelen når du skal ta ut støpselet Utsett ikke ledningen for varme olje eller skarpe kanter 18 Oppbevar verktøyet på et trygt sted når det ikke er i bruk Når verktøyet ikke er i bruk må det oppbevares på et tørt og sikret sted innlåst o...

Страница 59: ...ken slik at du forstår innholdet før verktøyet tas i bruk Beskrivelse fig A Vinkelsliperen er utarbeidet for profesjonelle slipe og kappearbeider 1 Strømbryter 2 Låsebryter Åpningsbryter kun Frankrike 3 Spindellås 4 Vernedeksel 5 Sidehåndtak D28413 D28414 D28420 D28422 D28423 D28432C D28750 Myk start Myk start sørger for en langsom økning av hastigheten Denne mekanismen er spesielt nyttig dersom a...

Страница 60: ...6 eller et av hullene 17 på siden av gearkassen fig D2 D28423 D28432C Rotere hovedhåndtaket fig E1 E2 Det roterende håndtaket gjør det enklere å utføre skjærejobber med sidehåndtaket montert i topphullet Det roterende håndtaket kan plasseres ved 30 60 og 90 både mot venstre og mot høyre Trekk i fjæringstappen 18 for å åpne roteringsmekanismen fig E1 Hold tappen i uttrukket stilling Roter håndtaket...

Страница 61: ...yst separat GARANTI 30 DAGERS FORNØYD KUNDEGARANTI Hvis du ikke er tilfreds med ditt DEWALT verktøy kan det returneres innen 30 dager til din DEWALT forhandler eller til et DEWALT autorisert serviceverksted og du kan bytte eller få pengene tilbake Kvittering må fremlegges 1 ÅRS FRI VEDLIKEHOLDSERVICE Skulle ditt DEWALT verktøy trenge vedlikehold eller service i de første 12 månedene etter det ble ...

Страница 62: ...3 D28432C D28750 Voltagem V 230 230 230 230 Potência absorvida W 2 400 2 400 2 600 2 400 Velocidade em vazio min 1 8 500 6 500 6 500 5 000 Diâmetro do disco mm 180 230 230 230 Veio M14 M14 M14 M14 Peso kg 5 3 5 3 5 3 5 3 Fusíveis Ferramentas de 230 V 10 Ampéres Os seguintes símbolos são usados neste manual Indica risco de ferimentos perda de vida ou danos à ferramenta no caso do não cumprimento da...

Страница 63: ...empre use óculos de protecção Utilize uma máscara de protecção para o rosto ou anti poeira sempre que as operações possam produzir poeira ou partículas que voem Caso tais partículas sejam consideravelmente quentes use também um avental resistente ao calor Use sempre protectores auriculares 6 Cuidado com choques eléctricos Evite o contacto directo com superfícies ligadas à terra p ex tubos radiador...

Страница 64: ...ou desligá la Providencie para que um técnico autorizado DEWALT efectue a troca de quaisquer peças danificadas ou defeituosas Nunca tente efectuar reparos por sua própria conta 15 Desconecte a ferramenta Desligue a ferramenta e aguarde até que cesse todo movimento antes de afastar se dela Desconecte a ferramenta quando não estiver em uso antes de trocar quaisquer peças ou acessórios e antes de rea...

Страница 65: ...s motoras podem incendiar materiais combustíveis Não opere a ferramenta enquanto esta estiver alinhada com o disco Mantenha as outras pessoas afastadas da área de trabalho Não utilize os discos de corte para rebarbar lados Não opere o botão de travamento do fuso com a ferramenta ligada Não se esqueça que depois de desligar a ferramenta a roda continua a rodar durante alguns segundos Guarde sempre ...

Страница 66: ...de rebarbar ou de corte fig C1 C3 Coloque a ferramenta sobre uma mesa com o resguardo para cima Coloque a flange interna 10 correctamente no fuso 11 fig C1 Coloque o disco 12 na flange 10 fig C2 Aquando da colocação de um disco com um centro levantado certifique se de que o centro levantado 13 fica virado para a flange 10 Aparafuse a flange externa 14 no fuso 11 fig C3 o anel na flange 14 deve fic...

Страница 67: ...cionamento contínuo Botão de ligar desligar 1 com botão de travamento 2 Para ligar a ferramenta carregue no botão de travamento 2 e depois no botão de ligar desligar 1 Solte o botão de travamento 2 Para parar a ferramenta em movimento carregue novamente no interruptor para ligar desligar Botão de ligar desligar 1 com botão de destravamento 2 apenas na França Para ligar a ferramenta carregue no bot...

Страница 68: ... prova da compra UM ANO DE GARANTIA Se o seu produto DEWALT se avariar por defeito de montagem ou de material durante os 12 meses a partir da data da compra garantimos a substituição de todas as peças defeituosas sem encargos desde que O produto não tenha sido mal usado Eventuais reparações não tenham sido efectuadas por pessoas estranhas aos Centro de Assistência Técnica DEWALT Se apresente prova...

Страница 69: ...2 D28423 D28432C D28750 Jännite V 230 230 230 230 Ottoteho W 2 400 2 400 2 600 2 400 Kuormittamaton kierrosnopeus min 1 8 500 6 500 6 500 5 000 Laikkakoko mm 180 230 230 230 Karan kierre M14 M14 M14 M14 Paino kg 5 3 5 3 5 3 5 3 Sulakkeet 230 V 10 A Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia merkkejä Osoittaa henkilövahingon hengenmenetyksen tai konevaurion vaaraa mikäli tämän käyttöohjeen neuvoja ei...

Страница 70: ...aatetus Käytä aina suojalaseja Käytä kasvosuojaa jos työskennellessä syntyy pölyä tai hiukkasia Jos hiukkaset ovat erittäin kuumia käytä myös lämpöä kestävää esiliinaa Käytä aina kuulosuojaimia 6 Suojaudu sähköiskuilta Vältä kosketusta maadoitettuihin pintoihin esim putket lämpöpatterit liedet ja jääkaapit Kun konetta käytetään äärimmäisen vaikeissa olosuhteissa esim suuri kosteus tuotettaessa met...

Страница 71: ... että sormesi on katkaisimella Varmista että kone on pois päältä ennen kuin kytket sen virtalähteeseen 17 Huolehdi johdon kunnosta Älä kanna työkalua koskaan johdosta Älä koskaan irrota pistoketta virtalähteestä vetämällä johdosta Suojaa johto kuumuudelta öljyltä ja teräviltä reunoilta 18 Varastoi käyttämättömät koneet Kun konetta ei käytetä säilytä sitä kuivassa lukitussa paikassa tai korkealla l...

Страница 72: ...en osat tai lisävarusteet ole vioittuneet kuljetuksen aikana Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen koneen käyttöönottoa Kuvaus kuva A Kulmahiomakoneesi on suunniteltu ammattimaiseen hiontaan ja leikkaamiseen 1 Virtakytkin 2 Lukituskytkin Lukonavaamiskytkin vain Ranska 3 Karalukko 4 Laikan suojus 5 Sivukahva D28413 D28414 D28420 D28422 D28423 D28432C D28750 Pehmeä käynnistys Pehmeäkäynnistys mahd...

Страница 73: ... on leikata ruuvaa sivukahva 5 tiukasti yläreikään 16 tai johonkin reikään 17 jommallakummalla puolella vaihdelaatikkoa kuva D2 D28423 D28432C Pääkahvan kääntäminen kuva E1 E2 Kääntyvä kahva helpottaa mukavampaa käsittelyä leikkaussovelluksissa kun kahva on asennettuna yläreikään Kääntyvä kahva kääntyy 30 60 ja 90 sekä vasemmalle että oikealle Vedä jousitettua salpaa 18 jotta kääntymismekanismi va...

Страница 74: ...LT työkaluusi palauta se myyjälle tai valtuutettuun DEWALT huoltopisteeseen 30 päivän sisällä ostopäivästä niin saat rahasi takaisin tai vaihtokoneen Tuote on palautettava täydellisenä ja ostokuitti on esitettävä YHDEN VUODEN ILMAINEN YLLÄPITOHUOLTO DEWALT työkalusi kunnossapito ja huolto suoritetaan ilmaiseksi 12 kuukauden sisällä ostopäivästä huoltopisteessämme Ilmainen kunnossapitohuolto käsitt...

Страница 75: ...2C D28750 Spänning V 230 230 230 230 Ineffekt W 2 400 2 400 2 600 2 400 Varvtal obelastad min 1 8 500 6 500 6 500 5 000 Skivdiameter mm 180 230 230 230 Spindel M14 M14 M14 M14 Vikt kg 5 3 5 3 5 3 5 3 Säkring 230 V 10 A Följande symboler har använts i handboken Anger risk för personskada livsfara eller skada på verktyg vid ouppmärksamhet inför de instruktioner som ges i handboken Anger risk för ele...

Страница 76: ...uften Om dessa partiklar kan väntas vara heta bör du också bära ett värmebeständigt förkläde Använd alltid hörselskydd 6 Eliminera risken för elektriska stötar Undvik kroppskontakt med jordade ytor t ex rör värmeelement vattenkokare och kylskåp Om apparaten används under extrema omständigheter t ex hög fuktighet om metallspån produceras etc kan den elektriska säkerheten förbättras genom att använd...

Страница 77: ...ärder utförs 16 Undvik oavsiktlig start Bär aldrig verktyget med fingret på strömbrytaren Kontrollera att verktyget är avstängt innan du sätter i kontakten 17 Misshandla inte sladden Bär aldrig verktyget i sladden Drag aldrig i sladden för att koppla lös stickkontakten Utsätt inte sladden för värmekällor olja eller skarpa kanter 18 Förvara verktyg säkert När verktyget inte används ska det förvaras...

Страница 78: ...Läs noga igenom handboken och förvissa Dig om att Du förstår instruktionerna innan Du börjar använda maskinen Beskrivning fig A Din vinkelslip är avsedd för professionella slip och kaparbeten 1 Strömbrytare 2 Låsning strömbrytare frikoppling strömbrytare endast Frankrike 3 Spindellås 4 Skydd 5 Sidohandtag D28413 D28414 D28420 D28422 D28423 D28432C D28750 Mjukstart Mjukstart gör att maskinen bygger...

Страница 79: ...v sidorna på växelkåpan För kapning skruvas sidohandtaget 5 stadigt fast i det översta hålet eller i ett av hålen 17 på en av sidorna på växelkåpan D28423 D28432C Vrida det större handtaget fig E1 E2 Det vridbara handtaget underlättar och gör kapningsarbetet bekvämare med sidohandtaget monterat i det översta hålet Det vridbara handtaget har fasta lägen vid 30 60 och 90 på både vänster och höger si...

Страница 80: ...eddelas separat GARANTI 30 DAGARS NÖJD KUND GARANTI Om du inte är fullständigt nöjd med din DEWALT produkts prestanda behöver du endast returnera den inom 30 dagar komplett som vid köpet till ditt inköpsställe eller en DEWALT auktoriserad serviceverkstad för fullständig återbetalning eller utbyte Inköpsdatum måste påvisas ETT ÅRS FRI FÖREBYGGANDE SERVICE Om din DEWALT produkt inom 12 månader efter...

Страница 81: ...Voltaj V 230 230 230 230 Güç ihtiyac W 2 400 2 400 2 600 2 400 Yüksüz h z min 1 8 500 6 500 6 500 5 000 Tekerlek çap mm 180 230 230 230 Mil M14 M14 M14 M14 Ağ rl k kg 5 3 5 3 5 3 5 3 Sigortalar 230 V aletler 10 A Bu k lavuzun tümünde aşağ daki semboller kullan lm şt r Bu k lavuzdaki talimatlara uyulmamas halinde yaralanma ölüm veya aletin hasar görmesi tehlikesi olduğunu gösterir Elektrik çarpmas ...

Страница 82: ...uzunsa koruyucu başl k giyin Açik havada çalisirken uygun eldiven ve kaymayan ayakkabi giyilmesi uygundur 5 Kendi korunmaniz Daima emniyet gözlükleri takiniz İşlemin toz veya f rlayan parçac k yaratmas halinde yüz veya toz maskesi kullan n Eger tanecikler çok sicaksa ayrica isi geçirmez önlük takin Her zaman kulak korumalar n tak n 6 Elektrik çarpmas na karş önlem al n Topraklanm ş yüzeylere temas...

Страница 83: ...parçalar n ayars z olup olmad ğ veya tutukluk yap p yapmad ğ n k r k parça olup olmad ğ n ve çal şmas n etkileyebilecek diğer durumlar kontrol edin Aletin düzgün olarak çalisacagini ve istenilen görevi yerine getirecegini garanti ediniz Cihaz herhangi bir parças ar zal ysa ve hatal ysa kullanmay n z Eger aç kapa dügmesi çalismiyorsa aleti kullanmayiniz Ar zal parçalar yetkili servislerde tamir ett...

Страница 84: ... saniye boyunca yüksüz çal şt r n Belirgin bir titreme veya herhangi bir diğer sorunla karş laş rsan z aleti durdurun ve sorunun nedenini araşt r n Siper yerinde değilse bu aleti çal şt rmay n Üzerinde çal ş lan parçan n düzgün bir şekilde desteklendiğinden emin olun Yan c s v lar n gazlar n veya tozlu ortamlar n yak n nda makineyi çal şt rmay n Kesimden veya motor f rçalar ndaki arktan ortaya ç k...

Страница 85: ...e tutun Dilleri 7 girişlerle 8 hizalay n Sipere bast r n ve döndürerek istenilen konuma getirin Gerekirse viday 9 s k şt rarak s k şt rma gücünü artt r n S k şt rma kilidini s k şt r n Siperi sökmek için s k şt rma kilidini aç n Aleti asla siper yerinde olmadan çal şt rmay n Z mpara veya kesim disklerini takma ve ç karma şekil C1 C3 Siper yukar gelecek şekilde aleti bir masan n üzerine yerleştirin...

Страница 86: ...a çark tak n Aş r aş nm ş disk ya da çarklar kullanmay n İç ve d ş flanşlar n düzgün tak l olduğundan emin olun Disk ya da çark n aksesuar ve cihaz üzerindeki oklar n gösterdiği yönde dönmesine dikkat edin Çal şt rma ve kapatma şekil A Sürekli çal şt rma için açma kapama düğmesi kilitleme veya açma anahtar na sahiptir Kilitleme anahtar na 2 sahip açma kapama düğmesi 1 Aleti çal şt rmak için kilit ...

Страница 87: ...ma tarihinin belgelenmesi şartt r BİR YILLIK TAM GARANTİ DEWALT ağ r hizmet tipi endüstriyel aletleri sat ş tarihinden itibaren bir y l süreyle garantilidir Hatal malzemeden veya işçilikten kaynaklanan tüm ar zalar ücretsiz onar l r Lütfen aleti herhangi bir yetkili DEWALT veya Black Decker servis merkezine gönderin ya da bizzat başvurun Bu garanti aşağ dakileri kapsamaz Aksesuarlar Başkalar taraf...

Страница 88: ... 3 5 3 D28422 D28423 D28432C D28750 ÛË V 230 230 230 230 πÛ ÂÈÛfi Ô W 2 400 2 400 2 600 2 400 ÙËÙ Ó ÊÔÚÙ Ô min 1 8 500 6 500 6 500 5 000 È ÌÂÙÚÔ ÙÚÔ Ô mm 180 230 230 230 ÍÔÓ M14 M14 M14 M14 µ ÚÔ kg 5 3 5 3 5 3 5 3 ÛÊ ÏÂÈ ªË Ó Ì Ù 230 V 10 A ÙÈ ÚÔ ÛÂ Ô ËÁ  ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È Ù ÎfiÏÔ ı Û Ì ÔÏ Ì ÔÏ ÂÈ Î Ó ÓÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ ı Ó ÙÔ Ï Ë ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ÂÚ ÙˆÛË Ô ÂÓ ÙËÚËıÔ Ó ÔÈ Ô ËÁ Â Ú Ûˆ Ì ÔÏ ÂÈ ËÏÂÎÙÚÈÎ Ù...

Страница 89: ... Û Û ıÚÈÔ ÒÚÔ ÊÔÚ ÛÙ Π٠ÚÔÙ ÌËÛË Ù Î Ù ÏÏËÏ Á ÓÙÈ Î È ÓÙÈÔÏÈÛıËÙÈÎ Ô Ì Ù 5 ÙÔÌÈÎ ÚÔÛÙ Û ºÔÚ ÛÙ ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎ Á ÏÈ ºÔÚ ÛÙÂ Ì ÛÎ ÚÔÛÒ Ô ÚÔÛÙ Û fi ÙË ÛÎfiÓË ÛÙÈ ÂÚÈ ÙÒÛÂÈ Ô Ë ÂÚÁ Û ÂÓ ÂÙ È Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ ÙËÓ Ú ÁˆÁ ÛÎfiÓË ÈˆÚÔ ÌÂÓˆÓ ÛˆÌ ÙÈ ˆÓ Ó Ú ÂÈ Ë Èı ÓfiÙËÙ Ù ÛˆÌ Ù È Ù Ó Â Ó È ÔÏ ıÂÚÌ Ó ÊÔÚ Ù  ÛË Ô È ÓıÂÎÙÈÎ ÛÙË ıÂÚÌfiÙËÙ ºÔÚ Ù ÓÙ ˆÙ Û Â 6 ÚÔÛÙ Ù ı Ù fi ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ ÔÊ ÁÂÙ ÙËÓ Â Ê ÙÔ ÛÒÌ ÙÔ Ì...

Страница 90: ... ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÙÚÔÊÔ ÔÛ ÁÈ Ù fiÓ ËÌÈ EÏ ÁÍÙ ÁÈ Ù fiÓ Î Î Â ı ÁÚ ÌÌÈÛË Î È ÂÌ ÏÔÎ ÙˆÓ ÎÈÓÔ ÌÂÓˆÓ ÌÂÚÒÓ ÁÈ Ì ÚË Ô Ô Ó Û ÛÂÈ ÁÈ Ù fiÓ ËÌÈ ÛÙÔ ÚÔÊ Ï ÎÙ ÚÂ Î È ÙÔ È Îfi ÙÂ Î È ÁÂÓÈÎ Î ıÂ Â Ô Û Óı ΠÔÈ Ô Ô Â ÂÓ ÂÙ È Ó Â ËÚ ÛÔ Ó ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô µÂ Ȉı Ù fiÙÈ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÏÂÈÙÔ ÚÁ ΠÓÔÓÈÎ Î È ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È ÁÈ ÙÔ ÛÎÔ fi ÁÈ ÙÔÓ Ô Ô Ô ÚÔÔÚ ÂÙ È ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Ó Î ÔÈÔ ÂÍ ÚÙËÌ ÙÔ ÚÔ ÛÈ...

Страница 91: ...Ȉı Ù fiÙÈ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔ ÛÎÔ Û Ì ÈÂÛÙÔ ÏÈÎÔ Â Ó ÙÔ Ú ÔÓÙ È fiÙ Ó Ô ÛÎÔ ÙÔ ÔıÂÙÂ Ù È Â Óˆ ÛÙÔÓ ÍÔÓ Ù Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÙÂ Û ÂÈÚˆÙfi ÛÎÔ ÌÂ Ô Â Èˆı Ù fiÙÈ Ë Û Â Ú Â Ó È ÚÎÂÙ Ì ÎÚÈ ÒÛÙÂ Ó ÂÊ ÚÌfiÛÂÈ ÛˆÛÙ ÛÙÔÓ ÍÔÓ µÂ Ȉı Ù fiÙÈ Ô ÛÎÔ ÎÔ ÎÔÓ ÛÌ ÙÔ ÂÈ ÙÔ ÔıÂÙËı ۈÛÙ ÚÈÓ ÙË Ú ÛË Ê ÛÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛÂÈ ˆÚ ÊÔÚÙ Ô Û ÛÊ Ï ı ÛË ÁÈ ÙÔ Ï ÈÛÙÔÓ 30  ÙÂÚfiÏ ٠E Ó Ú ÂÈ ÚÎÂÙ ÌÂÁ ÏË fiÓËÛË Â Ó ÚÔ ÛÈ...

Страница 92: ...Ù È Î ÏÒ ÈÔ Á ˆÛË ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÙÔ Î Ïˆ Ô ÙÔ ÚÂ Ì ÙÔÏ ÙË Ù Ó ÓÙÈÎ ıÈÛÙ Ù ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÙÔ ÚÂ Ì ÙÔÏ ÙË Î ÓÙ ÙÔ Ì ÛÊ ÏÂÈ EÓ ÚÂ Ì ÙÔÏ ÙË Ì Á ÌÓ Î ÏÒ È Â Ó È Â ÈÎ Ó ÓÔ fiÙ Ó ÙÔ ÔıÂÙÂ Ù È ÛÂ Ì Ú ÚÂ Ì ÙÔ ÃÚ ÛË Î Ïˆ Ô Â ÎÙ ÛË E Ó ÚÂÈ ÂÙ È Î ÏÒ ÈÔ Â ÎÙ ÛË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÂÁÎÂÎÚÈÌ ÓÔ Î ÏÒ ÈÔ Â ÎÙ ÛË Î Ù ÏÏËÏÔ ÁÈ ÙËÓ ÔÚÚÔÊÔ ÌÂÓË ËÏÂÎÙÚÈÎ ÈÛ ÙÔ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Â Ù ٠Ù ÓÈÎ ÛÙÔÈ Â ÂÏ ÈÛÙË È ÙÔÌ ÙÔ ÁˆÁÔ Â Ó È 1 5 ...

Страница 93: ... Ú ÙË ı ÎË ÙÔ ÌË ÓÈÛÌÔ ÂÈÎ D2 D28423 D28432C Ó ÚÌÔÏfiÁËÛË ÙË ÂÌ ÚfiÛıÈ Ï ÂÈÎ E1 E2 Ô ËÁfi ÏÔÍÔÙÔÌ È ÎÔÏ ÓÂÈ Ì ÈÔ ÓÂÙË Ú ÛË Û ÂÊ ÚÌÔÁ ÎÔ Ì ÙËÓ Ï ÚÈÎ Ï Ó ˆÌ ÓË ÛÙËÓ Ô ÙË ÎÔÚ Ê Ô ËÁfi ÏÔÍÔÙÔÌ ÂÈ ÛÙÔ ÛÙÈ 30Æ 60Æ Î È 90Æ ÚÈÛÙÂÚ Î È ÂÍÈ Ú ÍÙ ÙÔ ÙÂÚ Á ÈÔ Ì ÂÏ Ù ÚÈÔ 18 ÁÈ Ó ÛÊ Ï ÛÂÙ ÙÔÓ ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ ÌË ÓÈÛÌfi ÂÈÎ E1 Ú Ù ÛÙ ÙÔ ÙÂÚ Á ÈÔ ÙÚ ËÁÌ ÓÔ ÚÔ Ù Íˆ ÙÚ Ù ÙÔÓ Ô ËÁfi 19 ÛÙË ı ÛË Ô ı ÏÂÙ ÂÈÎ E...

Страница 94: ... Ô ÂÏ ıÂÚÒÛÙ ÙÔ È Îfi ÙË ªËÓ Ó ÂÙÂ Î È ÌËÓ Û ÓÂÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô fiÙ Ó Ú ÛÎÂÙ È fi ÊÔÚÙ Ô Ì Ô Ï ı Ù ÙÔÓ ÚÔÌËıÂ Ù Û ÁÈ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ ÏËÚÔÊÔÚ Â Û ÂÙÈÎ Ì ٠Π٠ÏÏËÏ ÂÍ ÚÙ Ì Ù ÓÙ ÚËÛË Ô ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô Û DEWALT ÂÈ Û Â È ÛÙ ÁÈ Ì ÎÚfi ÚÔÓË ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ì ÂÏ ÈÛÙË Û ÓÙ ÚËÛË È ÙË Û ÓÂ Î È ÈÎ ÓÔ ÔÈËÙÈÎ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÚÂÈ ÂÙ È Î Ù ÏÏËÏË Û ÓÙ ÚËÛË Î È Ù ÎÙÈÎfi Î ı ÚÈÛÌ ÓÛË Ô ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô Û Â ÚÂÈ ÂÙ È Ú...

Страница 95: ...T E E À ƒ E À E Ó ÙÔ ÚÔ fiÓ Û ÙË DEWALT ÚÔ ÛÈ ÂÈ ÓˆÌ Ï ÔÊÂÈÏfiÌÂÓË Û ÂÏ ÙÙˆÌ ÙˆÓ ÏÈÎÒÓ ÙË Î Ù ÛΠÂÓÙfi 12 ÌËÓÒÓ fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ ÙË ÁÔÚ ÂÁÁ ÒÌ ÛÙ ÙË ˆÚÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË fiÏˆÓ ÙˆÓ ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎÒÓ ÌÂÚÒÓ Î Ù ÙËÓ ÎÚ ÛË Ì ÙË ˆÚÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÔÏfiÎÏËÚË ÙË ÌÔÓ fi ÙËÓ ÚÔ fiıÂÛË fiÙÈ ÂÓ ÂÈ Á ÓÂÈ Î Î ÌÂÙ Â ÚÈÛË ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ ÂÓ ÂÈ Â È ÂÈÚËı  ÈÛΠfi ÌË ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ ÙÔÌÔ ÚÔÛÎÔÌÈÛÙ fi ÂÈÍË ÙË ËÌÂÚÔÌËÓ ÁÔ...

Страница 96: ...ll Fax 00353 2781811 Black Rock Co Dublin Italia DEWALT Tel 0800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi Nederland DEWALT Tel 076 50 02 000 Florijnstraat 10 Fax 076 50 38 184 4879 AH Etten Leur www dewalt benelux com Norge DEWALT Tel 22 99 99 00 Strømsveien 344 Fax 22 99 99 01 1011 Oslo www dewalt nordic com Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeugevertriebs GmbH Fax 01 66116 14 Erl...

Отзывы: