DeWalt D28114 Скачать руководство пользователя страница 37

Français

35

Accessoires

Il est important de sélectionner les capots protecteurs, les tampons 
et les brides corrects pour l’utilisation des accessoires de meuleuses. 
Consulter les pages 33 – 35 pour des renseignements en matière de 
sélection des bons accessoires.

Disques de ponçage à lamelles de 

114,3 mm et 127 mm 

(4-1/2 et 5 po)

disque de ponçage 

à lamelles avec moyeu 

intégré

Bride tournante sur collet 

battu à changement rapide

disque de ponçage à 

lamelles sans moyeu

écrou de serrage fileté

Capot protecteur pour 

meule de type 27

Capot protecteur pour 

meule de type 27

AVERTISSEMENT 

: le régime nominal des accessoires doit au 

minimum égaler la vitesse recommandée sur l’étiquette d’avertissement 
de l’outil. Les meules et les accessoires qui fonctionnent à un régime 
plus élevé que celui prévu pourraient éclater et entraîner des 
blessures. Les accessoires filetés doivent comporter un moyeu à 
11 filets de 15,9 mm (5/8 po) de diamètre. Quant aux accessoires 
non filetés, ils doivent comporter un trou de montage de 22,2 mm 
(7/8 po) de diamètre. Sinon, l’accessoire pourrait être conçu pour une 
utilisation avec une scie circulaire et ne devrait pas être utilisé. Utiliser 
uniquement les accessoires illustrés aux pages 33 - 35 du présent 
mode d’emploi. Les accessoires employés doivent être conçus pour 
des régimes supérieurs au régime minimum de la meule indiqué sur 
la plaque signalétique de l’outil.

Assemblage du capot protecteur

MONTAGE ET DÉMONTAGE DU CAPOT PROTECTEUR
(FIG. 3, 4)

ATTENTION : 

il est impératif d’utiliser

 

 les capots protecteurs avec 

toutes les meules, disques de ponçage à lamelles, brosses métalliques 
et brosses métalliques à touret. Il est possible d’utiliser l’outil sans 
capot protecteur uniquement lors de ponçage avec des disques 
abrasifs classiques. Certains modèles D

E

WALT sont livrés avec un 

capot particulier, à utiliser avec des meules à moyeu déporté (type 27) 
et à centre incurvé (type 27). Le même capot protecteur s’utilise avec 
les disques de ponçage à lamelles (type 27 et type 29) et les brosses 
métalliques. Le meulage et le tronçonnage avec des meules autre 
que les n

os

 27 et 29 exigent des protecteurs accessoires différents 

non compris avec l’outil. Les directives d’assemblage pour ces 
protecteurs accessoires sont comprises dans l’emballage de 
l’accessoire.

Содержание D28114

Страница 1: ...bajo pesado INSTRUCTION MANUAL GUIDE D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO If you have questions or comments contact us Pour toute question ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DEWALT www dewalt com ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ool or battery operated cordless power tool 1 WORK AREA SAFETY a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can caus...

Страница 4: ...intended could result in a hazardous situation f Ifoperatingapowertoolinadamplocationisunavoidable use a ground fault circuit interrupter GFCI protected supply Use of a GFCI reduces the risk of electric shock 3 PERSONAL SAFETY a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or...

Страница 5: ... tool by insulated gripping surfaces only when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electrical shock 5 SERVICE a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This wil...

Страница 6: ...rator from broken wheel fragments accidental contact with wheel and sparks that could ignite clothing j Position the cord clear of the spinning accessory If you lose control the cord may be cut or snagged and your hand or arm may be pulled into the spinning accessory k Never lay the power tool down until the accessory has come to a complete stop The spinning accessory may grab the surface and pull...

Страница 7: ...example do not grind with the side of cut off wheel Abrasive cut off wheels are intended for peripheral grinding side forces applied to these wheels may cause them to shatter d Always use undamaged wheel flanges that are of correct size and shape for your selected wheel Proper wheel flanges support the wheel thus reducing the possibility of wheel breakage Flanges for cut off wheels may be differen...

Страница 8: ...les are thrown by the brush even during ordinary operation Do not overstress the wires by applying excessive load to the brush The wire bristles can easily penetrate light clothing and or skin b If the use of a guard is recommended for wire brushing do not allow any interference of the wire wheel or brush with the guard Wire wheel or brush may expand in diameter due to work load and centrifugal fo...

Страница 9: ...WARNING Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber...

Страница 10: ...Button D28131 D28114N D28114 D28144 F1 6 152 mm Grinding WheelK Dust Ejection System DES Type 1 D28140 L Slider Switch D28131 D28140 D28144 D28144N G1 Quick Change Backing Flange INTENDED USE The D28114 D28114N D28131 D28140 D28144 D28144N heavy duty angle grinders have been designed for professional grinding at various work sites i e construction sites DO NOT use under wet conditions or in presen...

Страница 11: ...internal electronic speed control offers consistent wheel speed while using the tool ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS WARNING To reduce the risk of injury turn unit off and disconnect it from power source before installing and removing accessories before adjusting or when making repairs Before reconnecting the tool depress and release the trigger switch to ensure that the tool is off An accidental start u...

Страница 12: ...ery unthreaded accessory must have a 7 8 22 2 mm arbor hole If it does not it may have been designed for a circular saw and should not be used Use only the accessories shown on pages 10 12 of this manual Accessory ratings must be above listed minimum wheel speed as shown on tool nameplate Type 27 guard 4 1 2 114 3 mm and 5 127 mm Grinding Wheels Quick Change backing flange threaded clamp nut Type ...

Страница 13: ...ing flange diamond cutting wheel threaded clamp nut 6 152 mm Cutting Wheels Wire Wheels 3 76 2 mm wire cup brush 4 101 6 mm wire wheel Type 27 guard Type 27 guard Type 1 guard Quick Change backing flange Type 1 abrasive cutting wheel threaded clamp nut Type 1 guard Quick Change backing flange Diamond cutting wheel threaded clamp nut Type 27 guard Type 27 depressed center wheel threaded clamp nut s...

Страница 14: ...e the grinder with a loose guard or the clamp lever in open position 5 To remove the guard open the guard latch rotate the guard so that the arrows are aligned and pull up on the guard NOTE The guard is pre adjusted to the P FIG 4 diameter of the gear case hub at the factory If after a period of time the guard becomes loose tighten the adjusting screw P with clamp lever in the closed position 114 ...

Страница 15: ...oward the back of the tool then depress the paddle switch A The tool will run while the switch is depressed Turn the tool off by releasing the paddle switch CAUTION Do not tighten the adjusting screw with the clamp lever in open position Undetectable damage to the guard or the mounting hub may result CAUTION If guard cannot be tightened by adjusting clamp do not use tool and take the tool and guar...

Страница 16: ...eat the wheel before turning the tool on may result in damage to the tool or the wheel WARNING Do not disable the lock off lever If the lock off lever is disabled the tool may start unexpectedly when it is laid down SLIDER SWITCH FIG 6 D28131 D28140 CAUTION Before connecting the tool to a power supply be sure the switch is in the off position by pressing the rear part of the switch and releasing E...

Страница 17: ...reating gouges in the work surface MOUNTING NON HUBBED WHEELS FIG 9 10 Depressed center Type 27 grinding wheels must be used with included flanges NOTE The stamped steel quick change backing flange G2 is for use with D28140 D28144 and D28144N for Type 27 grinding wheels only Refer to page 10 12 for more information 1 Install the stamped steel quick change backing flange G2 D28140 D28144 D28144N on...

Страница 18: ...lace the sanding disc S on the backing pad 5 Remove the tool from work surface before turning tool off Allow the tool to stop rotating before laying it down EDGE GRINDING WITH GRINDING WHEELS FIG 12 CAUTION Wheels used for cutting and FIG 12 edge grinding may break if they bend or twist while the tool is being used to do cut off work or deep grinding To reduce the risk of serious injury limit the ...

Страница 19: ...re to properly seat the wheel hub before turning the tool on may result in damage to tool or wheel 3 While depressing spindle lock thread H R S FIG 14 clamp nut H on spindle piloting the raised hub on the clamp nut into the center of sanding disc and backing pad 4 Tighten the clamp nut by hand Then depress the spindle lock button while turning the sanding disc until the sanding disc and clamp nut ...

Страница 20: ...UP BRUSHES AND WIRE WHEELS FIG 16 17 Wire wheels and brushes can be used for removing rust scale and paint and for smoothing irregular surfaces 1 Allow the tool to reach full speed before touching the tool to the work surface 2 Apply minimum pressure to work 5 10 FIG 16 surface allowing the tool to operate at high speed Material removal rate is greatest when the tool operates at high speed 3 Maint...

Страница 21: ...tart up can cause injury 3 Rotate guard I into desired working position The guard body should be positioned between the spindle and the operator to provide maximum operator protection 4 Close the guard latch to secure the guard on the gear case cover You should be unable to rotate the guard by hand when the latch is in closed position If rotation is possible tighten the adjusting screw P with clam...

Страница 22: ...eplace worn parts caused by normal use for free any time during the first year after purchase Cleaning WARNING Blow dirt and dust out of all air vents with clean dry air at least once a week To minimize the risk of eye injury always wear ANSI Z87 1 approved eye protection when performing this WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These ...

Страница 23: ...t for a full refund no questions asked LATIN AMERICA This warranty does not apply to products sold in Latin America For products sold in Latin America see country specific warranty information contained in the packaging call the local company or see website for warranty information FREE WARNING LABEL REPLACEMENT If your warning labels become illegible or are missing call 1 800 4 DEWALT 1 800 433 9...

Страница 24: ...NT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave CONSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES DIRECTIVES POUR UN USAGE ULTÉRIEUR Le terme outil électrique cité dans les avertissements se rapporte à votre outil électrique à alimentation sur secteu...

Страница 25: ...rs porter une protection oculaire L utilisation d équipements de protection comme un masque antipoussière des chaussures antidérapantes un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles c Empêcher les démarrages intempestifs S assurer que l interrupteur se trouve à la position d arrêt avant de relier l outil à une source...

Страница 26: ...nformément aux présentes directives en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer L utilisation d un outil électrique pour toute opération autre que celle pour laquelle il a été conçu est dangereuse 5 RÉPARATION a Faire réparer l outil électrique par un réparateur professionnel en n utilisant que des pièces de rechange identiques Cela permettra de maintenir une utilisation s...

Страница 27: ...s diverses opérations et le masque antipoussières ou le respirateur de filtrer les particules produites par l opération en cours Une exposition prolongée à un bruit d intensité élevée pourrait causer une perte auditive h Éloigner tout observateur à une distance sécuritaire de la zone de travail Toute personne qui pénètre dans la zone de travail devra également porter un équipement de protection in...

Страница 28: ...mement l outil électrique et positionner le corps et les bras de sorte à résister à la force de l effet de rebond Utiliser toujours la poignée auxiliaire s il y en a une pour contrôler au maximum l effet de rebond ou le couple de réaction au démarrage Avec de bonnes précautions l opérateur est en mesure de contrôler le couple de réaction ou l effet de rebond b Ne jamais placer les mains près de l ...

Страница 29: ...quer une pression excessive Ne pas essayer de couper à une profondeur trop importante Une contrainte excessive sur la meule accroîtra la charge et la possibilité de tordre ou de gripper la meule dans le trait de coupe et ainsi provoquer un effet de rebond ou un bris de la meule b Ne pas positionner le corps sur la trajectoire de la meule en mouvement ni derrière celle ci Lorsque la meule au point ...

Страница 30: ...ts légers ou la peau b Si l utilisation d un capot protecteur est recommandée avec la brosse métallique s assurer qu il n interfère pas avec la rotation de la brosse métallique à touret ou de la brosse métallique Les meules ou brosses métalliques circulaires peuvent se dilater en diamètre en raison de la charge de travail et des forces centrifuges Règles additionnelles de sécurité propres aux meul...

Страница 31: ...ente au moins le calibre de fil minimum Le tableau ci dessous illustre les calibres à utiliser selon la longueur de rallonge et l intensité nominale indiquée sur la plaque signalétique En cas de doute utiliser le calibre suivant Plus le calibre est petit plus la rallonge peut supporter de courant Calibres minimaux des rallonges Intensité en ampères Volts Longueur totale de cordon en mètres pieds 1...

Страница 32: ...ser systématiquement un appareil de protection des voies respiratoires homologué par le NIOSH ou l OSHA Diriger les particules dans le sens opposé au visage et au corps AVERTISSEMENT pendant l utilisation porter systématiquement une protection auditive individuelle adéquate homologuée ANSI S12 6 S3 19 Sous certaines conditions et suivant la durée d utilisation le bruit émanant de ce produit pourra...

Страница 33: ... Poignée latérale meule de type 27 antivibrations non illustrée I2 Capot protecteur pour F Meule de 127 mm 5 po meule de type 1 type 27 modèles non illustré modèles D28114 D28131et D28140 D28144 et D28144N D28114N J Bouton de verrouillage F1 Meule de 152 mm 6 po modèles D28114 et D28144 type 1 modèles D28140 K Dispositif d évacuation D28144 et D28144N des poussières Dust G1 Bride tournante sur col...

Страница 34: ...harge de celui ci et dans l éventualité d une surcharge continue du moteur l outil sera tout simplement mis hors tension Il est essentiel de réinitialiser l interrupteur mettre sous et hors tension pour redémarrer l outil L outil fonctionnera à sa puissance normale une fois refroidi à une température de fonctionnement convenable REMARQUE faire tourner l outil à vide pour réduire le temps de refroi...

Страница 35: ...u déporté de type 27 Capot protecteur pour meule de type 27 Meule à moyeu déporté de type 27 REMARQUE dans le cas d une séparation de plus de 6 35 mm 1 4 po entre le carter d engrenage et le boîtier du moteur en confier la réparation et le remontage à un centre de réparation DEWALT Si l outil n est pas réparé il y a risque de défaillance de la brosse du moteur et du roulement à billes 4 Réinstalle...

Страница 36: ... touret Brosses forme coupelle de 76 2 mm 3 po Brosse métallique à touret de 101 6 mm 4 po Capot protecteur pour meule de type 27 Capot protecteur pour meule de type 27 Disques de coupe de 152 mm 6 po Capot protecteur pour meule de type 1 Bride tournante sur collet battu à changement rapide disque de coupe abrasif de type 1 écrou de serrage fileté Capot protecteur pour meule de type 1 Bride tourna...

Страница 37: ...non l accessoire pourrait être conçu pour une utilisation avec une scie circulaire et ne devrait pas être utilisé Utiliser uniquement les accessoires illustrés aux pages 33 35 du présent mode d emploi Les accessoires employés doivent être conçus pour des régimes supérieurs au régime minimum de la meule indiqué sur la plaque signalétique de l outil Assemblage du capot protecteur MONTAGE ET DÉMONTAG...

Страница 38: ...eur ou le moyeu de montage de façon imperceptible ATTENTION s il est impossible de resserrer le capot protecteur à l aide du serre joint de réglage ne pas utiliser l outil Rapporter l outil et le capot à un centre de réparation pour réparer ou remplacer le capot protecteur FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT pour réduire le risque de blessures éteindre l appareil et le débrancher avant d installer ou de ...

Страница 39: ...ion d arrêt Abaisser et relever le contacteur à palette selon la méthode décrite ci dessus à chaque interruption du courant comme lors du déclenchement d un disjoncteur de fuite de terre ou d un disjoncteur d un débranchement inopiné ou d une panne de courant Pour remettre l outil en marche abaisser A B FIG 5 le levier de blocage B vers l arrière de l outil puis abaisser le contacteur à palette L ...

Страница 40: ... dispositif enfoncer le bouton du dispositif de verrouillage de la broche et tourner la broche jusqu à ce qu elle se bloque Assemblage et utilisation de meules abrasives à moyeu déporté et de disques de ponçages à lamelles ASSEMBLAGE ET RETRAIT DES MEULES À MOYEU INTÉGRÉ Les meules à moyeu intégré s installent directement sur la broche filetée à 11 filets de 15 9 mm 5 8 po de diamètre Le filetage ...

Страница 41: ...sser l outil fonctionner à haute vitesse L abrasion est à son meilleur à vitesse élevée 1 Sur la broche Q insérer la bridetournante sur collet battu à changement rapide en acier estampé G2 modèles D28140 D28144 et D28144N seulement pour les meules de 152 mm 6 po de type 27 ou la bride tournante sur collet battu à changement rapide G1 pour toutes les autres meules sans moyeu la section surélevée pi...

Страница 42: ... son plein régime avant de toucher la surface de la pièce avec l outil 2 Appliquer un minimum de pression sur la surface de la pièce et laisser l outil fonctionner à haute vitesse L abrasion est à son meilleur à vitesse élevée 3 Se positionner de sorte que le côté inférieur non protégé de la meule fasse face à l opposé de l opérateur 4 Une fois le tronçonnage amorcé et le taillage de la première e...

Страница 43: ...mps saisir et tourner le tampon et le disque abrasif UTILISATION DES TAMPONS POUR LE PONÇAGE FIG 15 Sélectionner le grain du papier abrasif en fonction du travail à exécuter Le papier abrasif est disponible en plusieurs grains Un grain grossier enlève la matière plus rapidement et permet un premier dégrossissage Un grain fin enlève la matière plus lentement et produit un fini plus régulier Débuter...

Страница 44: ... bien la serrer 3 Pour la retirer inverser la procédure décrite ci dessus ATTENTION un moyeu de meule mal assis avant le démarrage de l outil risquerait d endommager l outil ou la meule UTILISATION DE BROSSES FORME COUPELLE ET DE BROSSES MÉTALLIQUES À TOURET FIG 16 17 Les brosses métalliques à touret et les brosses enlèvent la rouille décapent la peinture et égalisent les surfaces irrégulières 1 L...

Страница 45: ...aximiser la protection de ce dernier 4 Engager de nouveau le verrou du capot protecteur pour le fixer sur le couvercle du carter d engrenage Une fois le verrou engagé il devrait être impossible de tourner le capot à la main Dans le cas contraire serrer la vis de réglage P avec le levier de serrage en position fermée Ne pas utiliser la meuleuse avec un capot protecteur lâche ou un levier de serrage...

Страница 46: ...ension Permettre l immobilisation complète de l outil avant de le déposer MAINTENANCE AVERTISSEMENT pour réduire le risque de blessures éteindre l appareil et le débrancher avant d installer ou de retirer tout accessoire et avant d effectuer des réglages ou des réparations Avant de rebrancher l outil appuyer sur l interrupteur à palette et le relâcher pour vous assurer que l outil est hors tension...

Страница 47: ... frais tout produit défectueux causé par un défaut de matériel ou de fabrication pour une période de trois ans à compter de la date d achat La présente garantie ne couvre pas les pièces dont la défectuosité a été causée par une usure normale ou l usage abusif de l outil Pour obtenir de plus amples renseignements sur les pièces ou les réparations couvertes par la présente garantie visiter le site w...

Страница 48: ...46 REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D AVERTISSEMENT si les étiquettes d avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes composer le 1 800 433 9258 1 800 4 DEWALT pour en obtenir le remplacement gratuit ...

Страница 49: ...ca incluido en las advertencias hace referencia a las herramientas eléctricas operadas con corriente con cable eléctrico o a las herramientas eléctricas operadas con baterías inalámbricas 1 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO a Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas abarrotadas y oscuras propician accidentes b No opere las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas como am...

Страница 50: ...aquete de baterías o antes de levantar o transportar la herramienta Transportar herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la posición de encendido puede propiciar accidentes d Retire la clavija de ajuste o la llave de tuercas antes de encender la herramienta eléctrica Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que quede...

Страница 51: ...es y teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que debe realizarse El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de aquéllas para las que fue diseñada podría originar una situación peligrosa 5 MANTENIMIENTO a Solicite a una persona calificada en reparaciones que realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y que sólo utilice piezas de repuesto idénticas Es...

Страница 52: ...s fragmentos abrasivos y de los fragmentos de la pieza de trabajo La protección para los ojos debe ser capaz de detener los residuos volátiles que se generan en las diferentes operaciones La máscara para polvo o respirador debe ser capaz de filtrar las partículas generadas por el funcionamiento de la herramienta La exposición prolongada al ruido intenso puede provocar pérdida de la audición h Mant...

Страница 53: ...esistir las fuerzas de retroceso Siempre utilice el mango lateral en caso de tenerlo para lograr el máximo control sobre el retroceso o la reacción de torsión durante el encendido El operador puede controlar la reacción de torsión o las fuerzas de retroceso si toma las precauciones adecuadas b Nunca coloque la mano cerca del accesorio giratorio ya que éste puede hacer un retroceso sobre la mano c ...

Страница 54: ...o el disco se atasque o deba interrumpir el corte por algún motivo apague la herramienta eléctrica y manténgala inmóvil hasta que el disco se detenga completamente Nunca intente retirar el disco del corte mientras está en movimiento ya que se puede producir un retroceso Investigue y tome las medidas correctivas para eliminar la causa del atascamiento del disco d No vuelva a iniciar la operación de...

Страница 55: ...provocar que la herramienta opere a velocidades mayores que su velocidad nominal constituye mal uso Utilice abrazaderas u otra forma práctica para asegurar y sostener la pieza de trabajo sobre una plataforma estable Sostener el trabajo con la mano o contra el cuerpo no brinda la estabilidad requerida y puede llevar a la pérdida del control Evite dar botes al disco o maltratarlo Si esto sucede dete...

Страница 56: ...ones reproductivas Ejemplos de estos químicos son plomo de algunas pinturas en base a plomo polvo de sílice proveniente de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y arsénico y cromo provenientes de madera tratada químicamente Su riesgo de exposición a estos químicos varía dependiendo de la frecuencia con la cual realiza usted este tipo de trabajo Para reducir su exposición a estas sus...

Страница 57: ...strucción de alterna o Clase I tierra directa n velocidad nominal no velocidad sin Construcción de carga Clase II terminal de doble aislamiento símbolo de min por minuto advertencia IPM impactos por de seguridad minuto BPM golpes por sfpm pies de superficie minuto por minuto RPM revoluciones SPM pasadas por minuto por minuto GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS G1 A B C F I J FIG 1 D2...

Страница 58: ...ermita que los niños tengan contacto con la herramienta Se debe supervisar a los operadores inexpertos que utilizan esta herramienta CARACTERÍSTICAS E SWITCH PROTECTION El interruptor de encendido y apagado tiene una función de no liberación de voltios En el caso de un corte eléctrico u otro suceso que produzca un apagón inesperado el interruptor tiene que pasar un ciclo apagarse y encenderse para...

Страница 59: ...najes a la posición deseada NOTA Si la caja de engranajes y la caja del motor se separan más de 6 35 mm 1 4 la herramienta debe recibir mantenimiento y y tiene que volver a ensamblarse en un centro de mantenimiento DEWALT Caso contrario el cepillo el motor y el rodamiento podrían fallar 4 Vuelva a colocar los tornillos para conectar la caja de engranajes a la caja del motor Apriete los tornillos a...

Страница 60: ...7 Brida de respaldo de cambio rápido Tuerca de fijación roscada Disco con cubo Tipo 27 Protector tipo 27 Disco con centro hundido Tipo 27 Protector tipo 27 Brida de respaldo de cambio rápido en acero estampado Tuerca de fijación roscada Disco con cubo Tipo 27 Protector tipo 27 Disco con centro hundido Tipo 27 ...

Страница 61: ...sco de lijar Tuerca de fijación roscada Discos de lijar Discos de alambre Cepillo de alambre con forma de copa de 76 mm 3 Disco de alambre de 101 6 mm 4 Protector tipo 27 Protector tipo 27 Protector Tipo 1 Brida de respaldo de cambio rápido Disco de corte abrasivo Tipo 1 Tuerca de fijación roscada Protector Tipo 1 Brida de respaldo de cambio rápido Disco de corte de diamante Tuerca de fijación ros...

Страница 62: ...tectores diferentes para los accesorios que no están incluidos con la herramienta Las instrucciones para el montaje de esos protectores de accesorios se incluyen en el envase del accesorio 1 Abra el cerrojo del protector M Alinee las lengüetas N del protector con las ranuras O de la caja de engranajes 2 Empuje el protector hacia abajo hasta que las lengüetas del protector enganchen y giren libreme...

Страница 63: ...adora Consulte las páginas 58 60 para saber cuáles son los accesorios correctos NOTA Se puede realizar el esmerilado y el corte de bordes con discos Tipo 27 diseñados y especificados para este propósito ADVERTENCIA Los accesorios deben estar clasificados para la velocidad recomendada en la etiqueta de advertencia de la herramienta como mínimo Los discos y otros accesorios que funcionen por encima ...

Страница 64: ... Asegúrese de que el interruptor está en la posición de apagado como se describe anteriormente después de que la herramienta sufra cualquier interrupción de energía como la activación de un interruptor de corte por falla a tierra o de un interruptor automático un corte de corriente o una desconexión accidental Para encender la herramienta deslice L FIG 6 el interruptor de encendido apagado ON OFF ...

Страница 65: ... herramienta ésta o el disco pueden sufrir daños MONTAJE DE DISCOS SIN CUBO FIG 9 10 Los discos de esmerilar de centro hundido Tipo 27 se deben utilizar con las bridas provistas NOTA La brida de respaldo de cambio rápido en acero estampado G2 se puede usar con h D28140 D28144 y D28144N sólo para discos de esmerilar Tipo 27 Consulte las páginas 58 a 60 para obtener más información 1 Instale la brid...

Страница 66: ...e trabajo 4 Mueva continuamente la herramienta hacia adelante y hacia atrás para evitar la creación de estrías 5 Retire la herramienta de la superficie de trabajo antes de apagarla Permita que la herramienta deje de girar antes de depositarla sobre una superficie ESMERILADO DE BORDES CON DISCOS DE ESMERILAR FIG 12 ATENCIÓN Los discos que se utilizan FIG 12 para cortar y esmerilar bordes pueden que...

Страница 67: ... la herramienta de la superficie de trabajo antes de apagarla Permita que la herramienta deje de girar antes de depositarla sobre una superficie MONTAJE DE LAS ALMOHADILLAS DE RESPALDO PARA LIJAR FIG 14 ATENCIÓN Después de terminar de usar la herramienta para lijar se debe reinstalar el protector correcto para el disco de esmerilar el disco de lijar el cepillo de alambre o el disco de alambre 1 Ub...

Страница 68: ...lice únicamente cepillos de alambre o discos de alambre provistos con cubo roscado de 16 mm a 279 mm 5 8 11 Se requiere un protector Tipo 27 cuando se usan cepillos y discos de alambre ATENCIÓN Use guantes de trabajo cuando manipule cepillos y discos de alambre Pueden tener filos ATENCIÓN El disco o el cepillo no deben tocar el protector cuando se los monta ni cuando están en uso Puede provocar un...

Страница 69: ...n discos Tipo 1 emplean la brida de respaldo de cambio rápido G1 ADVERTENCIA No se incluye un protector de disco de corte cerrado de doble cara con esta herramienta D28140 D28144 D28144N SOLAMENTE y es necesario cuando se utilizan discos de corte El no usar la pestaña y el protector adecuados puede ocasionar lesiones producidas por la rotura del disco y el contacto con el disco Véase la página 10 ...

Страница 70: ...me el botón de bloqueo del eje USO DE RUEDAS DE CORTE FIG 20 ADVERTENCIA No utilice discos de corte o de esmerilar de bordes para esmerilar superficies porque estos discos no están diseñados para soportar las presiones laterales que se producen al esmerilar superficies Se puede quebrar el disco y producir lesiones 1 Permita que la herramienta alcance la velocidad máxima antes de aplicarla a la sup...

Страница 71: ...se en contacto con DEWALT Industrial Tool Co 701 East Joppa Road Baltimore MD 21286 llame al 1 800 4 DEWALT 1 800 433 9258 o visite nuestro sitio Web www dewalt com Reparaciones Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto las reparaciones el mantenimiento y los ajustes deben inclusive inspección y cambio de carbones ser realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica DEWALT e...

Страница 72: ...de se adquirió el producto de no contar con ésta bastará la factura de compra EXCEPCIONES Esta garantía no será válida en los siguientes casos Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las ...

Страница 73: ...y reemplazará las piezas gastadas por su uso normal sin cobro en cualquier momento durante un año a contar de la fecha de compra Los artículos gastados por la clavadora tales como la unidad de hoja y retorno del impulsador no están cubiertas GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta láser o clavadora DEWALT cualqui...

Страница 74: ...V AC Consumo de corriente 13 A Frecuencia de alimentación 60 Hz Potencia nominal 1 700 W Rotación sin carga 9 000 min SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE MÉXICO IMPORTADO POR DEWALT INDUSTRIAL TOOL CO S A DE C V AVENIDA ANTONIO DOVALI JAIME 70 TORRE B PISO 9 COLONIA LA FE SANTA FÉ CÓDIGO POSTAL 01210 DELEGACIÓN ALVARO OBREGÓN MÉXICO D F TEL 52 555 326 7100 R F C BDE810626 1W7 Para servicio y ventas consul...

Страница 75: ......

Страница 76: ...D28140 D28144 D28144N Copyright 2006 2007 2012 DEWALT The following are trademarks for one or more DEWALT power tools the yellow and black color scheme the D shaped air intake grill the array of pyramids on the handgrip the kit box configuration and the array of lozenge shaped humps on the surface of the tool ...

Отзывы: