background image

31

Por

tuguês

 3.  Coloque o disco (K) na flange (I). Aquando da colocação de um 

disco com um centro levantado, certifique-se de que o centro 
levantado (L) fica virado para a flange (I).

 4.  Aparafuse a flange externa (M) no veio (J) (fig. 3B):
  

– 

 

anel na flange (M) deve ficar virado para o disco aquando da 
colocação de um disco de rebarbar (K);

  

– 

 

o anel na flange (M) deve ficar afastado do disco aquando da 
colocação de um disco de corte (C).

 5.  Prima o botão de bloqueio do veio (C) e rode o veio (J) até que 

alcance a posição de bloqueio.

 6.  Aperte a flange (M) com a chave de dois pinos incluída.
 7.  Solte o botão de bloqueio do veio.
 8.  Para remover o disco, desaperte a flange (M) com a chave de 

dois pinos.

ATENÇÃO:

 Não utilize discos danificados.

E

N

N

FIG. 4

Montagem do punho lateral (fig. 4)

Aparafuse o punho lateral (E) apertando-o num dos furos (N) 
situados nos dois lados da caixa de engrenagens.

FUNCIONAMENTO

 

ATENÇÃO: 

Deixe que a ferramenta alcance a velocidade 

máxima antes de tocar a superfície de trabalho com ela. Levante a 
ferramenta da superfície de trabalho antes de desligá-la. 

ATENÇÃO:

 Cumpra sempre as instruções de segurança e os 

regulamentos aplicáveis.

ATENÇÃO: 

A ssegure-se de que todos os materiais a serem 

lixados ou cortados estão fixos no lugar.

ATENÇÃO:

 Aplique apenas uma leve pressão à ferramenta. 

Não aplique pressão lateral ao disco.

ATENÇÃO:

 Evite a sobrecarga. Caso a ferramenta aqueça, 

deixe-a funcionar durante alguns minutos sem carga.

ANTES DA OPERAÇÃO

Instale o devido resguardo e disco. Não utilize discos com um nível 
de desgaste excessivo.
Certifique-se de que a flange interna e externa estão correctamente 
montadas.
Certifique-se que o disco roda na direcção das setas indicadas no 
acessório ou na ferramenta.

Alavanca do interruptor

ATENÇÃO: 

Antes de conectar a ferramenta à corrente elétrica 

aperte e solte a alavanca do interruptor (A) uma vez sem apertar 
alavanca de bloqueio (B) para se assegurar que o interruptor está 
desligado. Aperte e solte a alavanca tal como explicado acima 
depois de qualquer interrupção do fornecimento de corrente à 
ferramenta como, por exemplo, a ativação de um interruptor de 
falha de aterramento, ativação de um disjuntor, retirada acidental 
da tomada, ou corte no fornecimento geral de energia elétrica. 

Содержание D28111S

Страница 1: ...ÕES DE OPERAÇÃO CENTRO DE SERVIÇOS E CERTIFICADO DE GARANTIA ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO Questions See us on the World Wide Web at www dewalt com Dudas Visítenos en Internet www dewalt com Dúvidas Visite nos na Internet em www dewalt com br INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCT...

Страница 2: ......

Страница 3: ... children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 ELECTRICAL SAFETY a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes...

Страница 4: ... changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or bi...

Страница 5: ...protectors gloves and shop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments The eye protection must be capable of stopping flying debris generated by various operations The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss i Keep bystanders a safe distance away from work area ...

Страница 6: ...orking corners sharp edges etc Avoid bouncing and snagging the accessory Corners sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and cause loss of control or kickback e Do not attach a saw chain woodcarving blade or toothed saw blade Such blades create frequent kickback and loss of control Safety Warnings Specific for Grinding Operations a Use only wheel types that are recom...

Страница 7: ... mask if cutting operation is dusty All users and bystanders MUST ALWAYS wear certified safety equipment ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z94 3 ANSI S12 6 S3 19 hearing protection NIOSH OSHA MSHA respiratory protection b If the use of a guard is recommended for wire brushing do not allow any interference of the wire wheel or brush with the guard Wire wheel or brush may expand in diameter due to w...

Страница 8: ... or in presence of flammable liquids or gases DO NOT use grinding wheels other than center depressed wheels and flap disk This heavy duty angle grinder is a professional power tool DO NOT let children come into contact with the tool Supervision is required when inexperienced operators use this tool A Paddle switch D Guard B Lock off lever E Side handle C Spindle lock FIG 1 D E A C B ASSEMBLY AND A...

Страница 9: ...te it to the required position 4 Securely tighten the screw H 5 To remove the guard slacken the screw C F G H G FIG 2 Fitting and Removing a Grinding or Cutting Disc Fig 3A 3B 1 Place the tool on a table guard up 2 Fit the inner flange I correctly onto the spindle J fig 3A 3 Place the disc K on the flange I When fitting a disc with a raised center make sure that the raised center L is facing the f...

Страница 10: ...epress and release the paddle switch as described above after any interruption in power supply to the tool such as the activation of a ground fault interrupter throwing of a circuit breaker accidental unplugging or power failure If the paddle switch is locked on the tool will start unexpectedly when it is reconnected To turn the tool on push the lock off lever B toward the back of the tool then de...

Страница 11: ...risk of injury turn unit off and disconnect tool from power source before installing and removing accessories before making any adjustments or removing installing attachments or accessories Lubrication Your power tool requires no additional lubrication Cleaning WARNING Blow dirt and dust out of the main housing with dry air as often as dirt is seen collecting in and around the air vents Wear appro...

Страница 12: ...n iluminada Las áreas abarrotadas u oscuras propician accidentes b No haga funcionar las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas como ambientes donde haya polvo gases o líquidos inflamables Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden encender el polvo o producir humo c Mantenga alejados a los niños y a los espectadores de la herramienta eléctrica en funcionamiento Las distracc...

Страница 13: ...ersonales e No se estire demasiado Conserve el equilibrio y posiciónese adecuadamente en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas f Use la vestimenta adecuada No use ropas holgadas ni joyas Mantenga el cabello la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento Las ropas holgadas las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en...

Страница 14: ...s y especificaciones que acompañan a esta herramienta eléctrica El incumplimiento de todas las instrucciones enumeradas a continuación puede provocar descargas eléctricas incendios o lesiones graves b Con esta herramienta eléctrica no se recomienda realizar operaciones tales como pulir o serrar El uso de esta herramienta eléctrica para operaciones distintas a las explícitamente previstas puede sup...

Страница 15: ...n contacto con un cable activo podría hacer que las piezas de metal expuestas de la herramienta eléctrica transmitieran también corriente y electrocutaran al operario k Coloque el cable lejos del accesorio giratorio Si pierde el control el cable podría cortarse o enrollarse y su mano o su brazo podrían verse atraídos por el accesorio giratorio l Nunca deje la herramienta eléctrica sobre una superf...

Страница 16: ... cuchilla para tallar madera en la sierra de cadena ni una cuchilla de sierra dentada Estas cuchillas generan con frecuencia inversiones de giro y pérdidas de control Advertencias específicas para las operaciones de esmeriladoras a Utilice sólo los discos recomendados para su herramienta eléctrica y la protección de seguridad específicamente diseñada para el disco seleccionado Los discos que no ha...

Страница 17: ...tamaño correcto a utilizar dependiendo de la longitud del cable y del amperaje nominal de la placa de identificación Si tiene dudas sobre cuál calibre usar use un calibre mayor Cuanto más pequeño sea el número del calibre más resistente será el cable Ténsion Volts Longitud del cable en metros m 120 127V 0 7 7 15 15 30 30 50 220 240V 0 15 15 30 30 60 60 100 Corriente nominal Ampéres Sección nominal...

Страница 18: ...Utilice además una máscara para la cara o guardapolvo si la operación de corte genera demasiado polvo Todo usuario y persona circunstante DEBE SIEMPRE llevar equipo de seguridad certificado Protección ocular ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 Protección auditiva ANSI S12 6 S3 19 Protección respiratoria NIOSH OSHA MSHA La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos Estos símbolos y sus d...

Страница 19: ...ión fig 2 ADVERTENCIA Apague y desenchufe la herramienta antes de realizar cualquier ajuste o de poner o quitar cualquier accesorio Antes de volver a conectar la herramienta presione y suelte el interruptor de paleta para asegurarse de que la herramienta esté apagada 1 Coloque la esmeriladora angular en una mesa con el eje hacia arriba 2 Haga coincidir las orejetas F con las ranuras G 3 Presione e...

Страница 20: ...para tuercas suministrada 7 Suelte el bloqueo del eje 8 Para retirar el disco afloje el eje N con la llave doble para tuercas ADVERTENCIA No utilice el disco si está dañado E N N FIG 4 Montaje y Desmontaje de un Disco de Esmerilado o De Corte Fig 3A 3B 1 Coloque la herramienta en una mesa con el protector hacia arriba 2 Fije la brida interior I correctamente en el eje J fig 3A 3 Coloque el disco K...

Страница 21: ...dicado Si el interruptor de paleta está con el botón de bloqueo de encendido activado la herramienta se pondrá en marcha súbitamente al volver a conectarla Para encender la herramienta empuje la palanca de bloqueo de encendido B hacia atrás y luego presione el interruptor de paleta A La herramienta funcionará mientras el paleta esté presionado Para apagar la herramienta suelte la palanca ADVERTENC...

Страница 22: ...l Limpieza ADVERTENCIA Sople la suciedad y el polvo de la carcasa principal con aire seco siempre que vea acumularse el polvo alrededor de los respiraderos Utilice protección ocular y mascarillas antipolvo aprobadas cuando realice este procedimiento ADVERTENCIA no use nunca disolventes ni otros agentes químicos agresivos para limpiar las piezas no metálicas de la herramienta Estos agentes químicos...

Страница 23: ...lho limpa e bem iluminada As áreas desorganizadas ou escuras são propensas a acidentes b Não utilize as ferramentas elétricas em ambientes explosivos ou na presença de líquidos gases ou poeiras inflamáveis As ferramentas elétricas criam faíscas que podem inflamar as poeiras ou os fumos c Mantenha crianças e outras pessoas à distância quando utilizar a ferramenta elétrica As distracções podem levar...

Страница 24: ...inesperadas f Use roupa apropriada Não use roupa larga nem jóias Mantenha o cabelo roupa e luvas afastados de partes em movimento Roupas largas jóias ou cabelos compridos podem ficar presos nas peças em movimento g Se for prevista a montagem de dispositivos de aspiração de pó e de dispositivos de recolha assegure se de que estejam ligados e sejam utilizados corretamente A utilização de dispositivo...

Страница 25: ...dos e recomendados pelo fabricante da ferramenta Apesar de ser possível aplicar um acessório na sua ferramenta elétrica tal não significa que a sua utilização é segura d A velocidade nominal do acessório tem que corresponder no mínimo à velocidade máxima indicada na ferramenta elétrica Os acessórios que funcionam a uma velocidade mais rápida do que a sua velocidade nominal podem partir se e soltar...

Страница 26: ...trica sem que o acessório tenha parado completamente O acessório em rotação pode ficar preso à superfície e puxar a ferramenta elétrica para fora do seu controlo m Não tenha a ferramenta elétrica a funcionar quando a transportaraoseulado Ocontactoacidentalcomoacessório em rotação poderia prender o vestuário aproximando o acessório do corpo n Limpe regularmente os respiradores da ferramenta elétric...

Страница 27: ... de forma a garantir a segurança máxima de modo ao disco ficar o mínimo exposto possível na direcção do operador A protecção ajuda a proteger o operador contra fragmentos do disco partidos e o contacto acidental com o disco c Os discos têm que ser utilizados para as aplicações recomendadas Por exemplo não proceda à rectificação com o lado do disco de corte Os discos de corte abrasivos destinam se ...

Страница 28: ...uo o ruído produzido pela ferramenta pode contribuir para a perda da audição ATENÇÃO É possível que uma parte da poeira criada por algumas ferramentas elétricas de lixamento serragem esmerilhagem perfuração e outras atividades de construção contenha substâncias químicas que comprovadamente causam câncer defeitos congênitos ou problemas reprodutivos Alguns exemplos desses produtos químicos são chum...

Страница 29: ... por minuto min revoluções ou por sfpm pés de área por minuto minuto sfpm Descrição fig 1 ATENÇÃO nunca modifique a ferramenta elétrica ou qualquer uma das suas peças Podem ocorrer danos ou lesões FINALIDADE A rectificadora angular para trabalhos intensivos foi concebida para a rectificação profissional em vários locais de obras por exemplo estaleiros de construção NÃO UTILIZE a ferramenta em cond...

Страница 30: ...ta à corrente elétrica aperte e solte a alavanca do interruptor para se assegurar que a ferramenta está desligada 1 Coloque a rebarbadora sobre uma mesa com o veio para cima 2 Alinhe as linguetas F com as fendas G 3 Empurre o resguardo para baixo e rode o até à posição desejada 4 Aperte bem o parafuso H 5 Para remover o resguardo desaperte um pouco o parafuso FIG 3A FIG 3B M L K I J C A B J M K I ...

Страница 31: ...fície de trabalho antes de desligá la ATENÇÃO Cumpra sempre as instruções de segurança e os regulamentos aplicáveis ATENÇÃO A ssegure se de que todos os materiais a serem lixados ou cortados estão fixos no lugar ATENÇÃO Aplique apenas uma leve pressão à ferramenta Não aplique pressão lateral ao disco ATENÇÃO Evite a sobrecarga Caso a ferramenta aqueça deixe a funcionar durante alguns minutos sem c...

Страница 32: ...pó de metal A utilização prolongada de discos de aba em aplicações de metal pode resultar num aumento do risco de choque eléctrico Para reduzir este risco introduza um RCD antes de utilizar e limpe diariamente as ranhuras de ventilação aplicando ar comprimido seco através das ranhuras de ventilação em conformidade com as instruções de manutenção a seguir indicadas MANUTENÇÃO Esta ferramenta elétri...

Страница 33: ...o Acessórios ATENÇÃO Uma vez que os acessórios que não sejam os disponibilizados pela DEWALT não foram testados com este produto a utilização de tais acessórios nesta ferramenta poderá ser perigosa Para reduzir o risco de lesão deverão utilizar se apenas os acessórios recomendados pela DEWALT com este produto Consulte o seu revendedor para mais informações acerca dos acessórios adequados ...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...O TRADE CENTER COLECTORA ESTE DE RUTA PANAMERICANA KM 32 0 EL TALAR DE PACHECO PARTIDO DE TIGRE BUENOS AIRES B1618FBQ REPÚBLICA DE ARGENTINA NO DE IMPORTADOR 1146 66 TEL 011 4726 4400 IMPORTED BY IMPORTADO POR BLACK DECKER DO BRASIL LTDA ROD BR 050 S N KM 167 DIST INDUSTRIAL II UBERABA MG CEP 38064 750 CNPJ 53 296 273 0001 91 INSC EST 701 948 711 00 98 S A C 0800 703 4644 SOLAMENTE PARA PROPÓSITO ...

Отзывы: