background image

167

Ελληνικά

ρυθμίσεις, αλλαγές παρελκόμενων 

ή πριν αποθηκεύσετε οποιοδήποτε 

ηλεκτρικό εργαλείο. Αυτού του είδους τα 

μέτρα ασφαλείας ελαττώνουν τον κίνδυνο 

τυχαίας θέσης του ηλεκτρικού εργαλείου σε 

λειτουργία.

δ) 

Αποθηκεύετε τα ηλεκτρικά εργαλεία που 

δεν χρησιμοποιείτε μακριά από μέρη 

όπου μπορούν να τα προσεγγίσουν 

παιδιά και μην επιτρέπετε τη χρήση 

του ηλεκτρικού εργαλείου από άτομα 

που δεν είναι εξοικειωμένα με αυτό 

ή με τις οδηγίες χρήσης του. Τα 

ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν 

χρησιμοποιούνται από μη εκπαιδευμένους 

χειριστές.

ε) 

Συντηρείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία. 

Ελέγξτε για τυχόν εσφαλμένη 

ευθυγράμμιση ή ενσφήνωση κινούμενων 

μερών, για τυχόν θραύση εξαρτημάτων 

και για τυχόν άλλες καταστάσεις που 

μπορεί να επηρεάσουν τη λειτουργία 

του ηλεκτρικού εργαλείου. Εάν το 

ηλεκτρικό εργαλείο έχει υποστεί ζημιά, 

φροντίστε για την επισκευή του πριν το 

χρησιμοποιήσετε. Πολλά ατυχήματα έχουν 

προκληθεί από ηλεκτρικά εργαλεία που δεν 

έχουν συντηρηθεί κατάλληλα.

στ) 

Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής αιχμηρά 

και καθαρά. Τα κατάλληλα συντηρημένα 

εργαλεία κοπής με αιχμηρά άκρα κοπής 

έχουν μικρότερες πιθανότητες λυγίσματος 

κατά τη λειτουργία και ελέγχονται 

ευκολότερα.

η)

  Χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο, 

τα παρελκόμενα και τα τρυπάνια 

κ.λπ. σύμφωνα με τις παρούσες 

οδηγίες, λαμβάνοντας υπόψη τις 

συνθήκες εργασίας και την εργασία 

που πρόκειται να πραγματοποιηθεί. 

Η χρήση ενός ηλεκτρικού εργαλείου για 

εργασίες διαφορετικές από αυτές για τις 

οποίες προορίζεται, μπορεί να οδηγήσει σε 

επικίνδυνη κατάσταση.

5) ΣΎνΤηΡηΣη (ΣΕΡΒιΣ)

α) 

Φροντίζετε η συντήρηση του ηλεκτρικού 

εργαλείου να πραγματοποιείται από 

πιστοποιημένο για επισκευές άτομο, 

με τη χρήση μόνο πανομοιότυπων 

ανταλλακτικών. Κατ’ αυτό τον τρόπο 

εξασφαλίζεται η ασφάλεια του ηλεκτρικού 

εργαλείου.

ΠΡΌΣΘΕΤΌι 

ΣΎΓκΕκΡιΜΕνΌι κάνΌνΕΣ 

άΣΦάλΕιάΣ
Όδηγίες ασφαλείας για όλες 

τις διαδικασίες

 α) 

Αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο προορίζεται 

για λειτουργία ως τροχιστής, λειαντήρας, 

συρματόβουρτσα ή εργαλείο κοπής. 

Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις 

ασφαλείας, τις οδηγίες, τις απεικονίσεις 

και τις προδιαγραφές που συνοδεύουν 

αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο. Η μη 

τήρηση οποιασδήποτε από τις οδηγίες που 

αναφέρονται πιο κάτω μπορεί να έχει ως 

αποτέλεσμα ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή 

σοβαρό τραυματισμό.

 β) 

Δεν συνιστάται να εκτελούνται με αυτό 

το ηλεκτρικό εργαλείο εργασίες όπως 

το γυάλισμα. Οι εργασίες για τις οποίες 

δεν έχει σχεδιαστεί το εργαλείο μπορεί να 

δημιουργήσουν κίνδυνο και να προκαλέσουν 

σωματική βλάβη.

 γ) 

Χρησιμοποιείτε μόνο παρελκόμενα που 

έχουν σχεδιαστεί ειδικά και συνιστώνται 

από τον κατασκευαστή του εργαλείου. 

Το γεγονός ότι ένα παρελκόμενο μπορεί 

να προσαρτηθεί στο ηλεκτρικό εργαλείο, 

δεν σημαίνει ότι διασφαλίζεται η ασφαλής 

λειτουργία.

 δ)

 Η ονομαστική ταχύτητα του παρελκόμενου 

πρέπει να είναι τουλάχιστον ίση με τη 

μέγιστη ταχύτητα που αναγράφεται επάνω 

στο ηλεκτρικό εργαλείο. Τα παρελκόμενα  

που λειτουργούν σε ταχύτητα μεγαλύτερη από 

την ονομαστική τους, ενδέχεται να υποστούν 

θραύση και να πεταχτούν μακριά.

 ε) 

Η εξωτερική διάμετρος και το πάχος του 

παρελκόμενου πρέπει να βρίσκεται εντός 

της ονομαστικής τιμής χωρητικότητας του 

ηλεκτρικού εργαλείου. Δεν είναι δυνατή η 

προστασία ή ο έλεγχος σε επαρκή βαθμό των 

παρελκόμενων με λανθασμένο μέγεθος.

 στ) 

Το μέγεθος του άξονα υποδοχής 

των τροχών, των φλαντζών, των 

προστατευτικών υποστήριξης ή 

οποιουδήποτε άλλου παρελκόμενου 

πρέπει να ταιριάζει στον άξονα του 

ηλεκτρικού εργαλείου. Τα παρελκόμενα με 

οπές άξονα υποδοχής που δεν ταιριάζουν 

με το υλικό με το οποίο είναι εξοπλισμένο 

το ηλεκτρικό εργαλείο, δεν διατηρούν 

Содержание D28065

Страница 1: ...D28065 Final Page size A5 148mm x 210mm ...

Страница 2: ...d instructions originale 57 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 71 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 85 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 99 Português traduzido das instruções originais 112 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 126 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 138 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 151 Ελληνικά μετάφρ...

Страница 3: ...1 01 8 14 14 J I J Figure 1 Figure 2 E L N N M O F G H A D B F E C H R ...

Страница 4: ...2 Dansk ove Figure 6 Figure 5 I J Q P A B I I J Q Q P P J Figure 3 Figure 4 A B C K ...

Страница 5: ...edanvendelsesområder Hvis værktøjet anvendes til andre formål med andet tilbehør eller vedligeholdes dårligt kan vibrationsemissionen imidlertid variere Det kan forøge eksponeringsniveauet over den samlede arbejdsperiode markant Et estimat af eksponeringsniveauet for vibration bør også tage højde for de gange værktøjet slukkes eller når det kører men ikke bruges til at arbejde Det kan mindske eksp...

Страница 6: ...ster kontrollen 2 ELEKTRISK SIKKERHED a Stik på elektrisk værktøj skal passe til stikkontakten Stikket må aldrig modificeres på nogen måde Undlad at bruge adapterstik sammen med jordforbundet elektrisk værktøj Umodificerede stik og dertil passende stikkontakter reducerer risikoen for elektrisk stød b Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader såsom rør radiatorer komfurer og køleskabe Der er ...

Страница 7: ...ioner at betjene værktøjet Elektrisk værktøj er farligt i hænderne på personer som ikke er instrueret i brugen deraf e Vedligeholdelse af elektrisk værktøj Undersøg om bevægelige dele sidder skævt binder eller er gået itu såvel som andre forhold der kan påvirke betjeningen af værktøjet Hvis det elektriske værktøj er beskadiget skal det repareres før brug Mange ulykker er forårsaget af dårligt vedl...

Страница 8: ...d eller arm kan trækkes ind i det roterende tilbehør l Læg aldrig værktøjet fra dig før tilbehøret er helt stoppet Det roterende tilbehør kan gribe fast i overfladen og du kan miste kontrollen over elværktøjet m Start ikke elværktøjet mens du bærer det på dig Utilsigtet kontakt med det roterende tilbehør kan hænge fast i dit tøj og efterfølgende ind i huden n Rengør værktøjets lufthuller med jævne...

Страница 9: ... eller hjulskade b Placer ikke din krop på linje med og bag ved det roterende hjul Når hjulet bevæger sig væk fra kroppen kan det mulige tilbageslag drive hjulet og elværktøjet direkte mod dig c Når hjulet binder eller når et snit afbrydes slukkes elværktøjet og det holdes stille indtil hjulet står helt stille Forsøg aldrig at fjerne et skærehjul fra snittet mens hjulet er i bevægelse I modsat fal...

Страница 10: ...derer produktionsåret er tryk på huset Eksempel 2016 XX XX Produktionsår Pakkens indhold Pakken indeholder 1 Vinkelsliber 1 Beskyttelsesskærm 1 Anti vibrations sidehåndtag 1 Flangesæt 1 Skruenøgle med to tappe 1 Brugsvejledning Kontrollér for eventuelle skader på værktøjet dele og tilbehør der kan være opstået under transport Tag dig tid til at læse denne vejledning grundigt og forstå den før betj...

Страница 11: ...en af gearkassens sider Montering og fjernelse af beskyttelsesskærmen fig 2 ADVARSEL For at reducere risikoen for personskade skal du slukke for værktøjet og afbryde det fra strømkilden inden der foretages justeringer eller der fjernes monteres tilbehør eller ekstraudstyr Før værktøjet tilsluttes igen skal du trykke på udløserkontakten og slippe den igen for at sikre at værktøjet er slukket Utilsi...

Страница 12: ...e Skru stålbørsten direkte på spindlen uden brug af afstandsskive og gevindflange Før brugen Montér beskyttelsesskærmen og den rette skive eller hjul Brug ikke skiver eller hjul der er meget slidte Brug ikke et beskadiget tilbehør Før brug af tilbehør undersøges f eks slibehjul for skår og revner støttepuder for revner eller slid og stålbørste for løse eller revnede tråde Hvis elværktøjet eller ti...

Страница 13: ... figur 6 Aftrækkerkontakt fig 3 FORSIGTIG Hold godt fast i sidehåndtaget og selve værktøjet for at have god kontrol over værktøjet ved opstart og under brug og indtil skiven eller anden værktøjsdel står helt stille Sørg altid for at skiven standser helt før du lægger værktøjet fra dig BEMÆRK For at undgå at værktøjet flytter sig uventet må det ikke slukkes eller tændes under belastning Sliberen sk...

Страница 14: ...kun maskinen med en ekstra støvbeskyttelsesmaske Arbejdsråd Udvis forsigtighed når der skæres huller i bærende vægge Huller i strukturelle vægge er underlagt lovbestemte landespecifikke regulativer Disse regulativer skal overholdes under alle omstændigheder Før du starter på arbejdet kan du kontakte den ansvarlige ingeniør arkitekt eller bygningssupervisor VEDLIGEHOLDELSE Dit DeWALT elværktøj er d...

Страница 15: ...mm mm Min rotation min 1 Perifer hastighed m s Gevindskåret hullængde mm D b d d D b 125 6 22 23 11000 80 D 125 11000 80 D d b 75 30 M14 11000 45 18 0 D 125 12 M14 11000 80 18 0 Miljøbeskyttelse Særskilt indsamling Produkter og batterier mærket med dette symbol må ikke bortskaffes sammen med normalt husholdningsaffald Produkter og batterier indeholder materialer der kan blive gendannet eller genan...

Страница 16: ...dte Type 27 beskyttelsesskærm Støtteflange Type 27 hjul med nedtrykket midte Gevindskåret klemmemøtrik Bladskive Stålhjul Stålhjul med gevindskåret møtrik Type 27 beskyttelsesskærm Stålhjul Stålkop med gevindskåret møtrik Type 27 beskyttelsesskærm Stålbørste Støttepude slibeark Type 27 beskyttelsesskærm Gummistøttepude Slibeskive Gevindskåret klemmemøtrik ...

Страница 17: ...velse Sådan monteres sliber TYPE 1 BESKYTTELSESSKÆRM Skive til skæring i murværk sammenhængende Type 1 beskyttelsesskærm Støtteflange Skærehjul Gevindskåret klemmemøtrik Skæreskive til metal sammenhængende TYPE 1 BESKYTTELSESSKÆRM ELLER TYPE 27 BESKYTTELSESSKÆRM Diamantskærehjul ...

Страница 18: ...ngen mit anderem Zubehör oder schlecht gewartet eingesetzt wird kann die Vibrationsemission verschieden sein Dies kann den Expositionsgrad über die Gesamtbetriebszeit erheblich erhöhen Eine Schätzung der Vibrationsstärke sollte auch berücksichtigen wie oft das Gerät ausgeschaltet wird oder über welche Zeit es zwar läuft aber nicht wirklich in Betrieb ist Dies kann die Exposition über die Gesamtbet...

Страница 19: ...xplosionsgefährdeten Umgebungen in denen sich z B brennbare Flüssigkeiten Gase oder Staub befinden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die Dämpfe entzünden können c Halten Sie Kinder und Zuschauer fern während Sie ein Elektrogerät betreiben Ablenkung kann dazu führen dass Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren 2 ELEKTRISCHE SICHERHEIT a Der Stecker des Elektrogerätes muss in di...

Страница 20: ... diese richtig angeschlossen sind und verwendet werden Der Einsatz von Staubsammlern kann staubbedingte Gefahren mindern 4 VERWENDUNG UND PFLEGE DES ELEKTROGERÄTES a Überlasten Sie das Elektrogerät nicht Verwenden Sie das für Ihre Arbeit passende Elektrogerät Das richtige Gerät wird die Aufgabe besser und sicherer erledigen wenn es bestimmungsgemäß verwendet wird b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeu...

Страница 21: ...atzwerkzeug Wenn Sie das Einsatzwerkzeug kontrolliert und eingesetzt haben halten Sie und in der Nähe befindliche Personen sich außerhalb der Ebene des rotierenden Einsatzwerkzeugs und lassen Sie das Gerät eine Minute lang mit Höchstdrehzahl laufen Beschädigte Einsatzwerkzeuge brechen meist in dieser Testzeit h Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung Verwenden Sie je nach Anwendung Vollgesichtssch...

Страница 22: ...ßnahmen die Rückschlag und Reaktionskräfte beherrschen b Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe sich drehender Einsatzwerkzeuge Das Einsatzwerkzeug kann sich beim Rückschlag über Ihre Hand bewegen c Meiden Sie mit Ihrem Körper den Bereich in den das Elektrowerkzeug bei einem Rückschlag bewegt wird Der Rückschlag treibt das Elektrowerkzeug in die Richtung entgegengesetzt zur Bewegung der Schleifsche...

Страница 23: ...r Nähe des Trennschnitts als auch an der Kante f Seien Sie besonders vorsichtig bei Taschenschnitten in bestehende Wände oder andere nicht einsehbare Bereiche Die eintauchende Trennscheibe kann beim Schneiden in Gas oder Wasserleitungen elektrische Leitungen oder andere Objekte einen Rückschlag verursachen SpezifischeSicherheitswarnhinweise für Sandpapierschleifen a Benutzen Sie keine überdimensio...

Страница 24: ...elschleifer D28065 wurde für den professionellen Einsatz bei Schleif Trennschleif und Sandschleifarbeiten konstruiert Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH Schleifscheiben und Polierteller mit vertiefter Mitte NICHT VERWENDEN in nasser Umgebung oder in der Nähe von entflammbaren Flüssigkeiten oder Gasen Diese leistungsstarken Bohrmaschinen sind Elektrogeräte für den professionellen Einsatz LASSEN SIE NICH...

Страница 25: ...llungen vornehmen oder Anbaugeräte oder Zubehör anbringen oder entfernen Bevor Sie das Gerät wieder anschließen drücken Sie den Auslöseschalter und lassen ihn wieder los um sich zu vergewissern dass das Gerät ausgeschaltet ist Ein unbeabsichtigtes Starten kann zu Verletzungen führen VORSICHT An diesem Schleifgerät müssen Schutzabdeckungen verwendet werden Beim Einsatz der Schleifgeräte D28065 mit ...

Страница 26: ...opf wieder los 9 Um den Gummipolierteller zu entfernen lösen Sie die Gewindespannmutter I mit dem Stirnlochschlüssel Anbringen einer Topfdrahtbürste Schrauben Sie die Topfdrahtbürste direkt auf die Spindel ohne dabei den Abstandshalter und den Gewindeflansch zu verwenden Vor dem Betrieb Montieren Sie die Schutzabdeckung und die passende Scheibe oder Trennscheibe Verwenden Sie keine übermäßig abgen...

Страница 27: ...g nie ohne Schutz Das Werkzeug ist nicht für den Einsatz mit einem Schleifteller konstruiert Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht mit einem Ständer für Abschneidarbeiten Verwenden Sie gebundene Schleifmitteln niemals zusammen mit Zwischenlagen Achten Sie darauf dass die Scheibe sich weiterdreht nachdem das Gerät ausgeschaltet wurde Richtige Haltung der Hände Abb 1 6 WARNUNG Um die Gefahr schwer...

Страница 28: ...chen und reinigen Sie die Lüftungsschlitze täglich durch Einblasen von trockener Druckluft in die Lüftungsschlitze gemäß den Wartungsanweisungen Sägen von Metall Bei Trennschleifarbeiten mit gebundenen Schleifmitteln immer eine Schutzvorrichtung vom Typ 1 verwenden Beim Schneiden mit mäßigem Vorschub arbeiten der an das zu schneidende Material angepasst ist Üben Sie keinen Druck auf die Trennschei...

Страница 29: ...gelassene Staubmaske WARNUNG Verwenden Sie niemals Lösungsmittel oder andere scharfe Chemikalien für die Reinigung der nicht metallischen Teile des Gerätes Diese Chemikalien können das in diesen Teilen verwendete Material aufweichen Verwenden Sie ein nur mit Wasser und einer milden Seife befeuchtetes Tuch Achten Sie darauf dass niemals Flüssigkeiten in das Gerät eindringen Tauchen Sie niemals irge...

Страница 30: ...ter Mitte TYP 27 Schutz Aufnahmeflansch Typ 27 Scheibe mit vertiefter Mitte Gewindespannmutter Schleifmoppteller Drahtscheiben Drahtscheiben mit Gewindemutter TYP 27 Schutz Drahtscheibe Drahttopf mit Gewindemutter TYP 27 Schutz Drahtbürste Polierteller Sandpapier TYP 27 Schutz Polierteller aus Gummi Sandschleifteller Gewindespannmutter ...

Страница 31: ...ts Schutztyp Zubehör Beschreibung Schleifscheibe passend TYP 1 SCHUTZ Mauerwerk Schleifscheibe gebunden TYP 1 Schutz Aufnahmeflansch Trennscheibe Gewindespannmutter Metall Trennscheibe gebunden TYP 1 SCHUTZ ODER TYP 27 SCHUTZ Diamant Trennscheibe ...

Страница 32: ...ool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly ...

Страница 33: ...lugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never u...

Страница 34: ...m those intended could result in a hazardous situation 5 SERVICE a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULES Safety Instructions for All Operations a This power tool is intended to function as a grinder sander wire brush or cut off tool Read all ...

Страница 35: ...nts may result in electrocution or shock FURTHER SAFETY INSTRUCTIONS FOR ALL OPERATIONS Causes and Operator Prevention of Kickback Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel backing pad brush or any other accessory Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating accessory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of...

Страница 36: ...on to eliminate the cause of wheel binding d Do not restart the cutting operation in the workpiece Let the wheel reach full speed and carefully re enter the cut The wheel may bind walk up or kickback if the power tool is restarted in the workpiece e Support panels or any oversized workpiece to minimize the risk of wheel pinching and kickback Large workpieces tend to sag under their own weight Supp...

Страница 37: ...lamp nut J Backing flange INTENDED USE The D28065 heavy duty angle grinder has been designed for professional grinding cutting and sanding applications DO NOT use grinding wheels other than centre depressed wheels and flap disk DO NOT use under wet conditions or in presence of flammable liquids or gases These heavy duty angle grinders are professional power tools DO NOT let children come into cont...

Страница 38: ...e before making any adjustments or removing installing attachments or accessories Before reconnecting the tool depress and release the trigger switch to ensure that the tool is off An accidental start up can cause injury CAUTION Guards must be used with this grinder When using the D28065 grinder with a bonded abrasive wheel for cutting metal or masonry a Type 1 guard MUST be used Type 1 guards are...

Страница 39: ...amaged accessory After inspecting and installing an accessory position yourself and bystanders away from the plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no load speed for one minute Damaged accessories will normally break apart during this test time Be sure the inner and outer flange are mounted correctly Follow the instructions given in the Grinding and Cutting Accessory Cha...

Страница 40: ...ions To lock the tool on depress the trigger switch A then push the lock on button B The tool will continue to run after the trigger switch is released To unlock the tool depress and release the trigger switch This will cause the tool to stop CAUTION Hold the side handle and body of the tool firmly to maintain control of the tool at start up and during use and until the wheel or accessory stops ro...

Страница 41: ...k of serious personal injury turn tool off and disconnect tool from power source before making any adjustments or removing installing attachments or accessories Before reconnecting the tool depress and release the trigger switch to ensure that the tool is off An accidental start up can cause injury Pop off Brushes The motor will be automatically shut off indicating that the carbon brushes are near...

Страница 42: ...0 80 18 0 Protecting the Environment Separate collection Products and batteries marked with this symbol must not be disposed of with normal household waste Products and batteries contain materials that can be recovered or recycled reducing the demand for raw materials Please recycle electrical products and batteries according to local provisions Further information is available at www 2helpU com ...

Страница 43: ...ed centre grinding disc Type 27 guard Backing flange Type 27 depressed centre wheel Threaded clamp nut Flap wheel Wire wheels Wire wheels with threaded nut Type 27 guard Wire wheel Wire cup with threaded nut Type 27 guard Wire brush Backing pad sanding sheet Type 27 guard Rubber backing pad Sanding disc Threaded clamp nut ...

Страница 44: ...cont Guard Type Accessory Description How to Fit Grinder TYPE 1 GUARD Masonry cutting disc bonded Type 1 guard Backing flange Cutting wheel Threaded clamp nut Metal cutting disc bonded TYPE 1 GUARD OR TYPE 27 GUARD Diamond cutting wheels Español tra ...

Страница 45: ...argo si se utiliza la herramienta para distintas aplicaciones con accesorios diferentes o mal mantenidos la emisión de vibración puede variar Esto puede aumentar considerablemente el nivel de exposición durante el período total de trabajo Una valoración del nivel de exposición a la vibración debería tener en cuenta también las veces en que la herramienta está apagada o cuando está en funcionamient...

Страница 46: ...explosivas como ambientes donde haya polvo gases o líquidos inflamables Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden inflamar el polvo o los gases c Mantenga alejados a los niños y a las personas que estén cerca mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones pueden ocasionar que pierda el control 2 SEGURIDAD ELÉCTRICA a Los enchufes de las herramientas eléctricas deben cor...

Страница 47: ... No fuerce la herramienta eléctrica Use la herramienta eléctrica correcta para su trabajo La herramienta eléctrica correcta funcionará mejor y con mayor seguridad si se utiliza de acuerdo con sus características técnicas b No utilice la herramienta eléctrica si no puede encenderse y apagarse con el interruptor Toda herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y de...

Страница 48: ...io inspecciónelos para comprobar si están dañados o instale un accesorio no dañado Después de inspeccionar e instalar un accesorio colóquense usted y las personas presentes alejados del plano del accesorio en movimiento y ponga la herramienta eléctrica en funcionamiento a la velocidad sin carga máxima durante un minuto Los accesorios dañados normalmente se romperán durante este periodo de prueba h...

Страница 49: ...uxiliar si la hubiera El operador puede controlar la reacción del par motor o la fuerza del rebote si se toman las precauciones adecuadas b No ponga nunca la mano cerca del accesorio en movimiento El accesorio puede rebotarle en la mano c No se sitúe en el área hacia donde vaya a moverse la herramienta eléctrica si ocurre un rebote El rebote impulsará a la herramienta en la dirección opuesta al mo...

Страница 50: ...n ambos lados de la muela f Tenga mucho cuidado cuando realice cortes de cavidad en paredes existentes u otras zonas ciegas La muela protuberante puede cortar las tuberías de gas o de agua la instalación eléctrica o los objetos que puedan ocasionar un rebote Advertencias de seguridad específicas para operaciones de lijado a No utilice papel de disco de lijado de un tamaño excesivamente grande Siga...

Страница 51: ... o daños A Interruptor del gatillo B Botón de bloqueo C Botón de desbloqueo D Botón de bloqueo del eje E Protector F Dust Ejection System sistema de expulsión de polvo G Empuñadura lateral H Agujero de la empuñadura lateral I Tuerca de sujeción roscada J Ceja de soporte USO PREVISTO La amoladora angular de gran capacidad D28065 ha sido diseñada para aplicaciones profesionales de amolado corte y li...

Страница 52: ...quitar acoplamientos o accesorios Antes de volver a conectar la herramienta apriete y suelte el interruptor de puesta en marcha para comprobar que la herramienta esté apagada La puesta en marcha accidental puede causar lesiones ATENCIÓN Deben usarse protectores con esta amoladora Cuando utilice la amoladora D28065 con una rueda abrasiva protegida para cortar metal o mampostería DEBE usarse un prot...

Страница 53: ...la apropiada No utilice discos o muelas excesivamente desgastados No utilice un accesorio dañado Antes de cada uso inspeccione los accesorios por ejemplo las muelas abrasivas para verificar si tiene muescas o grietas el plato portadiscos para verificar si tiene grimas o roturas o si está muy desgastado y el cepillo de metal para verificar si tiene alambres sueltos o quebrados Si la herramienta elé...

Страница 54: ...ntina Para tener una posición adecuada de las manos ponga una mano en la empuñadura lateral G y la otra en el cuerpo de la herramienta como se muestra en la figura 6 Gatillo disparador fig 3 ATENCIÓN Sujete fuertemente la empuñadura lateral y el cuerpo de la herramienta para mantener controlada la herramienta al arrancarla y durante su uso y hasta que el disco o el accesorio dejen de girar Comprue...

Страница 55: ...to abrasivo hacia arriba En caso contrario existe el peligro de que sea expulsada sin control fuera del corte Cuando corte perfiles y barras cuadradas le conviene empezar con las secciones transversales más pequeñas Desbastado No use nunca una muela de corte para desbastar Utilice siempre el protector de tipo 27 Los mejores resultados de desbastado se consiguen cuando se configura la máquina en un...

Страница 56: ...ón suave Jamás permita que le entre líquido alguno a la herramienta ni sumerja ninguna parte de la misma en líquido Accesorios opcionales ADVERTENCIA Dado que los accesorios que no sean los suministrados por DeWALT no han sido sometidos a pruebas con este producto el uso de tales accesorios con esta herramienta podría ser peligroso Para disminuir el riesgo de lesiones con este producto se deben us...

Страница 57: ... 27 Brida de soporte Muela abombada Tipo 27 Tuerca de presión roscada Rueda de aletas Ruedas de alambre Ruedas de alambre con tuerca roscada Protector Tipo 27 Rueda de alambre Copa de alambre con tuerca roscada Protector Tipo 27 Escobilla de alambre Plato portadiscos hoja de lijado Protector Tipo 27 Plato portadiscos de goma Disco de lijado Tuerca de presión roscada ...

Страница 58: ...scripción Cómo colocar la amoladora PROTECTOR TIPO 1 Disco de corte de mampostería enlazado Protector Tipo 1 Brida de soporte Muela de corte Tuerca de presión roscada Disco de corte para metal enlazado PROTECTOR TIPO 1 O PROTECTOR TIPO 27 Muelas para cortar diamante Français tr ...

Страница 59: ... entretenu ce taux d émission de vibrations pourra varier Ces éléments peuvent augmenter considérablement le niveau d exposition sur la durée totale de travail Toute estimation du degré d exposition à des vibrations doit également prendre en compte les heures où l outil est mis hors tension ou lorsqu il tourne sans effectuer aucune tâche Ces éléments peuvent réduire sensiblement le degré d exposit...

Страница 60: ... des étincelles qui pourraient enflammer toute émanation ou poussière ambiante c Maintenir à l écart les enfants ou toute autre personne lors de l utilisation d un outil électrique Toute distraction pourrait faire perdre la maîtrise de l appareil 2 SÉCURITÉ ÉLECTRICITÉ a La fiche électrique de l outil doit correspondre à la prise murale Ne modifier la fiche en aucune façon Ne pas utiliser de fiche...

Страница 61: ... d effectuer tout réglage de changer tout accessoire ou avant de le ranger Ces mesures préventives réduiront tout risque de démarrage accidentel de l appareil d Après utilisation ranger les outils électriques hors de portée des enfants et ne permettre à aucune personne non familière avec son fonctionnement ou sa notice d instructions de l utiliser Les outils peuvent être dangereux entre des mains ...

Страница 62: ...ébris engendrés par des opérations diverses Le masque anti poussières doit être capable de filtrer les particules engendrées par l opération en cours Toute exposition prolongée à un haut niveau de décibels peut occasionner une perte de l acuité auditive i Maintenir à distance toute personne étrangère au travail en cours Toute personne à l intérieure de l aire de travail doit porter un équipement d...

Страница 63: ...sif a Utiliser uniquement des types de meules recommandés pour votre outil électrique ainsi que le carter spécifiquement conçu pour la meule choisie Les meules non conçues pour un outil électrique ne peuvent être adéquatement protégées et sont dangereuses b Le carter doit être soigneusement arrimé à l outil électrique et installé pour optimiser la sécurité de façon à ce que l utilisateur soit le m...

Страница 64: ...s fibres métalliques peuvent facilement pénétrer les vêtements légers et ou la peau b Si l utilisation d un carter est recommandée pour le brossage métallique protéger la brosse métallique circulaire ou la brosse de toute interférence avec ce carter Le diamètre des brosses métalliques circulaires ou des brosses peut se dilater C est dû au travail et aux forces centrifuges Informations de sécurité ...

Страница 65: ...isateur non expérimenté Ce produit n est pas prévu pour être utilisé par des personnes y compris les enfants dont les capacité physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d expérience ou d aptitudes sauf si ces personnes sont surveillées par une autre personne responsable de leur sécurité Ne jamais laisser les enfants seuls avec ce produit Système d évacuation des poussières L...

Страница 66: ...re sur une table la broche dirigée vers le haut 2 Dégagez le verrou de serrage L et tenez le protecteur E au dessus de l outil comme indiqué 3 Alignez les saillies M sur les entailles N 4 Abaissez le protecteur et tournez le jusqu à la position requise 5 Au besoin augmentez la force de serrage en serrant la vis O 6 Serrez le verrou de serrage L 7 Pour retirer le protecteur dégagez le verrou de ser...

Страница 67: ...tourner l outil une minute à sa vitesse à vide maximale En général tout accessoire endommagé se brisera lors du temps d essai Assurez vous que les brides externe et interne sont correctement installées Suivez les instructions fournies dans le Tableau des accessoires de meulage et découpe Assurez vous que le disque ou la meule tourne dans le sens des flèches marquées sur l accessoire et l outil FON...

Страница 68: ...la gâchette A tout en appuyant sur le bouton de verrouillage C pour mettre l outil sous tension 2 Relâchez la gâchette pour mettre l outil hors tension BOUTON DE DÉVERROUILLAGE Le bouton de déverrouillage B offre un plus grand confort lorsque le travail demande plus de temps Pour verrouiller l outil enfoncez la gâchette A puis appuyez sur le bouton de déverrouillage B L outil continuera de tourner...

Страница 69: ...lles sont sujettes à des réglementations qui varient selon le pays Ces réglementations doivent être respectées dans tous les cas Avant de commencer le travail consultez l ingénieur structurel responsable l architecte ou le superviseur de construction MAINTENANCE Cet outil DeWALT a été conçu pour fonctionner longtemps avec un minimum de maintenance Le fonctionnement continu et satisfaisant de l out...

Страница 70: ...IRES Max mm mm Rotation min min 1 Vitesse périphérique m s Longueur de trou fileté mm D b d d D b 125 6 22 23 11000 80 D 125 11000 80 D d b 75 30 M14 11000 45 18 0 D 125 12 M14 11000 80 18 0 Protection de l environnement Tri sélectif Les produits et batteries marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers Les produits et batteries contiennent des matières qui peuvent êtr...

Страница 71: ...tien Meule de type 27 à moyeu déporté Écrou de blocage fileté Disque à lamelles Brosse métallique circulaire Brosse métallique à écrou taraudé Carter de type 27 Brosse métallique circulaire Brosse coupelle à écrou taraudé Carter de type 27 Brosse métallique Tampon de soutien disque abrasif Carter de type 27 Tampon de soutien en caoutchouc Disque abrasif Écrou de blocage fileté ...

Страница 72: ... Description Installation de la meule CARTER DE TYPE 1 Disque de coupe de maçonnerie liaisonné Carter de type 1 Bride de soutien Meule à tronçonner Écrou de blocage fileté Disque à métal liaisonné CARTER DE TYPE 1 OU CARTER DE TYPE 27 Meule à tronçonner diamantée Italiano trad ...

Страница 73: ...zato per applicazioni diverse con diversi accessori o non riceve adeguata manutenzione il valore delle emissioni di vibrazioni può essere differente Ciò potrebbe aumentare sensibilmente il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo complessivo Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni deve anche considerare i momenti in cui l apparato è spento o quando è acceso ma non viene u...

Страница 74: ...rdita di controllo 2 SICUREZZA ELETTRICA a Le spine dell apparato elettrico devono essere adatte alla presa di alimentazione Non modificare la spina in alcun modo Non collegare un adattatore alla spina di un apparato elettrico dotato di scarico a terra Per ridurre il rischio di scossa elettrica evitare di modificare le spine e utilizzare sempre le prese appropriate b Evitare il contatto con superf...

Страница 75: ...are gli accessori o di riporlo Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di azionare l apparato accidentalmente d Riporre gli apparati non utilizzati fuori dalla portata dei bambini ed evitarne l uso da parte di persone che hanno poca familiarità con l apparato elettrico e con le presenti istruzioni Gli apparati elettrici sono pericolosi in mano a persone inesperte e Eseguire una m...

Страница 76: ...il respiratore devono essere in grado di filtrare le particelle generate dalle lavorazioni L esposizione prolungata a rumori di alta intensità può causare la perdita dell udito i Tenere le altre persone a distanza di sicurezza dalla zona di lavoro Chiunque acceda alla zona di lavoro deve indossare abbigliamento di protezione adeguato Frammenti del pezzo da lavorare o di un accessorio rotto possono...

Страница 77: ...rasivo a Usare solo i tipi di mola raccomandati per il proprio apparato e le protezioni specifiche progettate per quella mola Le mole non omologate per quell apparato non possono essere protette adeguatamente e non sono sicure b La protezione deve essere fissata saldamente all apparato e posizionata per la massima sicurezza in modo che la mola sporga il meno possibile verso l operatore La protezio...

Страница 78: ...o della protezione La mola o la spazzola possono aumentare di diametro durante il lavoro a causa delle forze centrifughe Informazioni di sicurezza aggiuntive Il montaggio filettato degli accessori deve corrispondere alla filettatura del mandrino della smerigliatrice Per gli accessori montati tramite flange il foro dell albero dell accessorio deve corrispondere al diametro di posizionamento della f...

Страница 79: ...urezza I bambini non devono mai essere lasciati da soli con questo prodotto Sistema di espulsione della polvere Il sistema di espulsione della polvere F ne evita l accumulo intorno alla protezione e all entrata del motore e ne minimizza la quantità che entra nell alloggiamento del motore Sicurezza elettrica Il motore elettrico è stato progettato per essere alimentato con un solo livello di tension...

Страница 80: ...la vite O 6 Stringere la leva di chiusura L 7 Rilasciare la leva di chiusura per rimuove la protezione ATTENZIONE se non si riesce a stringere la protezione con la vite di regolazione non utilizzare l apparato Per ridurre il rischio di lesioni personali portare l apparato e la protezione a un centro di assistenza per riparare o sostituire la protezione AVVISO per ridurre il rischio di danneggiare ...

Страница 81: ... fornite nel Diagramma degli accessori di smerigliatura e di taglio Assicurarsi che il disco o la mola ruoti nella direzione delle frecce indicate sull accessorio e sull apparato FUNZIONAMENTO Istruzioni per l utilizzo AVVERTENZA osservare sempre le istruzioni di sicurezza e le normative in vigore AVVERTENZA per ridurre il rischio di gravi lesioni personali spegnere l apparato e staccare la spina ...

Страница 82: ...C 2 Rilasciare l interruttore per spegnere l utensile PULSANTE DI BLOCCO Il pulsante di blocco B permette maggiore comodità durante l uso prolungato Per bloccare l utensile in posizione accesa premere l interruttore A e quindi premere il pulsante di blocco B L utensile rimarrà acceso anche rilasciando l interruttore Per sbloccare l utensile premere e rilasciare l interruttore In questo modo l uten...

Страница 83: ...i i casi Prima di iniziare il lavoro consultare l ingegnere strutturale l architetto o il responsabile edile competente MANUTENZIONE L apparato elettrico DeWALT è stato progettato per lavorare a lungo con una minima manutenzione Prestazioni sempre soddisfacenti dipendono da una cura appropriata e da una pulizia regolare AVVERTENZA per ridurre il rischio di gravi lesioni personali spegnere l appara...

Страница 84: ... mm Rotazione min min 1 Velocità periferica m s Lunghezza del foro filettato mm D b d d D b 125 6 22 23 11000 80 D 125 11000 80 D d b 75 30 M14 11000 45 18 0 D 125 12 M14 11000 80 18 0 Rispetto ambientale Raccolta differenziata I prodotti e le batterie contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici Prodotti e batterie contengono materiali che possono e...

Страница 85: ...Protezione tipo 27 Flangia di sostegno Type 27 depressed centre wheel Dado di serraggio filettato Mola lamellare Mole a spazzola Mole a spazzola con dado filettato Protezione tipo 27 Mola a spazzola Spazzola di ferro con dado filettato Protezione tipo 27 Spazzola Platorello carta vetrata Protezione tipo 27 Platorello di gomma Disco per sabbiatura Dado di serraggio filettato ...

Страница 86: ...escrizione Inserimento della mola PROTEZIONE TIPO 1 Mola per il taglio di muratura legata Protezione tipo 1 Flangia di sostegno Disco da taglio Dado di serraggio filettato Disco da taglio per metalli legata PROTEZIONE TIPO 1 OPPURE PROTEZIONE TIPO 27 Dischi da taglio diamantati Nederlands ...

Страница 87: ...re toepassingen wordt gebruikt dan wel met andere accessoires of slecht wordt onderhouden kan de vibratie emissie verschillen Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk verhogen gedurende de totale arbeidsduur Een inschatting van het blootstellingniveau aan vibratie dient ook te worden overwogen wanneer het gereedschap wordt uitgeschakeld of als het aan staat maar geen daadwerkelijke werkzaamhede...

Страница 88: ...loeistoffen gassen of stof Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen kunnen doen ontbranden c Houd kinderen en omstanders op een afstand terwijl u een elektrisch gereedschap bedient Als u wordt afgeleid kunt u de controle over het gereedschap verliezen 2 ELEKTRISCHE VEILIGHEID a Stekkers van elektrisch gereedschap moeten in het stopcontact passen Pas de stekker nooit ...

Страница 89: ...TRISCH GEREEDSCHAP a Forceer het gereedschap niet Gebruik het juiste elektrische gereedschap voor uw toepassing Het juiste elektrische gereedschap voert de werkzaamheden beter en veiliger uit waarvoor het is ontworpen b Gebruik het gereedschap niet als de schakelaar het niet aan en uit kan zetten Ieder gereedschap dat niet met de schakelaar kan worden bediend is gevaarlijk en moet worden gereparee...

Страница 90: ...p schade of plaatst u een onbeschadigd accessoire Na het controleren en plaatsen van een accessoire zorgt u dat u en omstanders uit de buurt van het bereik van het ronddraaiende accessoire blijft en zet u het gereedschap gedurende een minuut aan op maximale snelheid zonder weerstand Beschadigde accessoires breken gewoonlijk af tijdens deze testtijd h Draag persoonlijke beschermende kleding Afhanke...

Страница 91: ... terugslagkrachten beheersen als de juiste voorzorgsmaatregelen worden genomen b Plaats uw handen nooit in de buurt van het ronddraaiende accessoire Het accessoire kan over uw hand terugslaan c Plaats uw lichaam niet in het gebied waar het gereedschap naartoe zal gaan als zich terugslag voordoet Terugslag zorgt dat het gereedschap wegschiet in de tegenovergestelde richting van de wielbeweging op h...

Страница 92: ...zaagt op bestaande muren of andere verborgen gedeelten Het uitstekende wiel kan gas of waterbuizen elektrische bedrading of objecten snijden die een terugslag veroorzaken Veiligheidswaarschuwingen speciaal voor schuurwerkzaamheden a Gebruik geen schuurschijfpapier dat veel te groot is Volg de aanbevelingen van de fabrikant op bij het uitkiezen van schuurpapier Groter schuurpapier dat uit het schuu...

Страница 93: ...el slijpen snijden en schuren Gebruik GEEN schuurwielen anders dan in het midden drukvrije wielen en flapschijven GEBRUIK ZE NIET bij natte omstandigheden of in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen of gassen Deze hoekslijpmachines voor zwaar gebruik zijn professionele elektrische gereedschappen LAAT GEEN kinderen in contact met het gereedschap komen Toezicht is vereist als onervaren operat...

Страница 94: ...iken Type 1 beveiligingen zijn tegen meerprijs leverbaar bij DeWALT vestigingen OPMERKING Kijk a u b onder Tabel slijp en snijdaccessoires aan het einde van deze paragraaf om andere accessoires te zien die samen met deze slijpmachines kunnen worden gebruikt 1 Zet de haakse slijper op een tafel met de spindel omhoog 2 Maak de klemsluiting L los en houd de beschermkap boven het gereedschap E zoals g...

Страница 95: ...d accessoire Na het controleren en plaatsen van een accessoire zorgt u dat u en omstanders uit de buurt van het bereik van het ronddraaiende accessoire blijft en zet u het gereedschap gedurende een minuut aan op maximale snelheid zonder weerstand Beschadigde accessoires breken gewoonlijk af tijdens deze testtijd Controleer dat de binnenste en buitenste flens op juiste wijze zijn gemonteerd Volg de...

Страница 96: ...ledig tot stilstand is gekomen voordat u het werktuig neerlegt LET OP Om onverwachte beweging van het werktuig te verminderen moet u het gereedschap niet aan of uitzetten in belaste toestand Laat de slijper op volle snelheid komen voordat deze het werkstuk aanraakt Til het werktuig van het werkstuk voordat u het uitzet Wacht totdat de schijf uitgedraaid is voordat u het werktuig neerlegt 1 Om het ...

Страница 97: ... geen groeven Natuursteen zagen Met de machine mag alleen droog worden gezaagd Voor het zagen van natuursteen kunt u het beste een diamant zaagschijf gebruiken Werk alleen met de machine met een extra stofbeschermingsmasker Werkadvies Ga voorzichtig te werk wanneer u sleuven zaagt in draagmuren Voor sleuven in draagmuren gelden in elk land speciale voorschriften Deze voorschriften moeten onder all...

Страница 98: ...ccessoires met dit gereedschap gevaarlijk zijn Om het risico op letsel te verminderen dient u uitsluitend door DeWALT aanbevolen accessoires met dit product te gebruiken Neem contact op met uw leverancier voor verdere informatie over de geschikte accessoires AANVULLENDE TAFEL Max mm mm Min Rotatie min 1 Omtreksnelheid m s Lengte draadgat mm D b d d D b 125 6 22 23 11000 80 D 125 11000 80 D d b 75 ...

Страница 99: ...idden Type 27 beveiliging Ondersteunende flens Type 27 niet ingedrukt middenwiel Klemmoer met schroefdraad Flapwiel Draadwielen Draadwielen met moer met schroefdraad Type 27 beveiliging Draadwiel Draadbus met moer met schroefdraad Type 27 beveiliging Draadborstel Steunkussen schuurblad Type 27 beveiliging Rubberen steunkussen Schuurschijf Klemmoer met schroefdraad ...

Страница 100: ...rijving Hoe bevestigt u op de slijpmachine TYPE 1 BEVEILIGING Slijpschijf voor metselwerk gelijmd Type 1 beveiliging Ondersteunende flens Snijdwiel Klemmoer met schroefdraad Snijdschijf voor metaal gelijmd TYPE 1 BEVEILIGING OF TYPE 27 BEVEILIGING Diamanten snijdwielen Norsk over ...

Страница 101: ...kes i andre bruksområder med annet tilbehør eller er dårlig vedlikeholdt kan vibrasjonsutslippene avvike Dette kan øke eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden En vurdering av nivået for vibrasjonseksponeringen bør også tas med i beregningen når verktøyet er slått av eller når det går uten faktisk å gjøre en jobb Dette kan redusere eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden...

Страница 102: ...til stikkontakten Aldri modifiser støpselet på noen måte Ikke bruk adaptere med jordede elektriske verktøy Umodifiserte støpsler og stikkontakter som passer vil redusere risikoen for elektrisk sjokk b Unngå kroppskontakt med jordete overflater slik som rør radiatorer komfyrer og kjøleskap Det finnes en økt risiko for elektrisk sjokk dersom kroppen din er jordet c Ikke eksponer elektriske verktøy f...

Страница 103: ...ldte verktøy f Hold skjæreverktøy skarpe og rene Godt vedlikeholdte skjæreverktøy med skarpe skjærekanter setter seg mindre sannsynlig fast og er lettere å kontrollere g Bruk verktøyet tilbehørene og bittene osv i samsvar med disse instruksjonene og ta i betraktning arbeidsforholdene og det arbeidet som skal utføres Bruk av det elektriske verktøyet for oppgaver som er forskjellige fra de som er ti...

Страница 104: ...ngene på elektroverktøyet må rengjøres regelmessig Motorviften vil trekke støvet inn i kabinettet og overskytende oppsamling av forstøvet metall kan føre til elektriske farlige situasjoner o Ikke bruk elektroverktøyet i nærheten av antennelige materialer Gnister kan antenne dette materialet p Ikke bruk tilbehør som krever flytende kjølemidler Bruk av vann eller andre flytende kjølemidler kan føre ...

Страница 105: ...eslag sende den roterende skiven og elektroverktøyet direkte mot deg c Når skiven binder seg eller ved avbrytelse av kapping av en eller annen grunn slå av elektroverktøyet og hold det stille helt til skiven stanser fullstendig Forsøk aldri å fjerne kappeskiven fra kuttet mens skiven beveger seg ellers kan det oppstå tilbakeslag Undersøk og sørg for å fjerne årsakene til fastklemming av bladet d I...

Страница 106: ...tid til å lese grundig gjennom og forstå denne håndboken før bruk Beskrivelse fig 1 ADVARSEL Aldri modifiser elektroverktøyet eller noen del av det Dette kan føre til materiell eller personskader A Bryter B Låseknapp C Frigjøringsknapp D Spindellåsknapp E Vern F Dust Ejection System system for støv utkasting G Sidehåndtak H Hull for sidehåndtak I Gjenget klemmemutter J Støtteflens TILTENKT BRUK D2...

Страница 107: ...eren Ved bruk at D28065 slipemaskin med limte slipehjul for kutting av metall eller murverk SKAL det brukes en Type 1 verneanordning Type 1 verneanordninger er tilgjengelige for ytterligere kostnad fra DeWALT distributører MERK Vennligst se Oversikt over slipe og kappetilbehør ved slutten av denne seksjonen for å vise annet tilbehør som kan brukes med disse vinkelsliperne 1 Plasser vinkelsliperen ...

Страница 108: ...adet tilbehør vil normalt rives i stykker under denne testen Kontroller at indre og ytre flens er montert korrekt Følg instruksene i Tabell over slipe og kappetilbehør Kontroller at skiven roterer i retning pilen på tilbehøret og verktøyet BRUK Bruksanvisning ADVARSEL Ta alltid hensyn til sikkerhetsinstruksjonene og gjeldende forskrifter ADVARSEL For å redusere risikoen for alvorlig personskade sl...

Страница 109: ...bryteren inn og slipp den ut Dette vil stoppe verktøyet FORSIKTIG Hold godt fast i sidehåndtaket og selve verktøyet for alltid å ha kontrollen over verktøyet ved start og under bruk helt til skiven eller tilbehøret har sluttet å roter Sørg for at skiven er helt stoppet før du legger verktøyet fra deg FORSIKTIG La verktøyet nå full hastighet før du setter det i kontakt med arbeidsstykket Løft verkt...

Страница 110: ...erbryteren for å sikre at verktøyet er av En utilsiktet oppstart kan føre til personskader Pop off børster Motoren slås av automatisk og indikerer dermed at karbonbørstene er nesten utslitt og at verktøyet trenger vedlikehold Karbonbørstene kan ikke repareres av brukeren Få en autorisert DeWALT reparatør til å reparere verktøyet Smøring Ditt elektriske verktøy trenger ikke ekstra smøring Rengjørin...

Страница 111: ...et skal ikke kastes i vanlig husholdningsavfall Produkter og batterier inneholder materialer som kan gjenvinnes eller gjenbrukes som reduserer behovet for råmaterialer Vennligst lever elektriske produkter og batterier til gjenbruk i henhold til lokale regler Mer informasjon får du på www 2helpU com ...

Страница 112: ...d nedsenket senter Type 27 verneanordning Bakre flens Type 27 skive med nedsenket senter Gjenget klemmemutter Lamellskive Trådhjul Trådhjul med gjenget mutter Type 27 verneanordning Trådhjul Trådkopp med gjenget mutter Type 27 verneanordning Stålbørste Festeplate sandpapir Type 27 verneanordning Festeplate av gummi Pusseskive Gjenget klemmemutter ...

Страница 113: ...lbehør Beskrivelse Hvordan installere slipeverktøy TYPE 1 VERNEANORDNING Kappeskive for murverk limt Type 1 verneanordning Bakre flens Kappeskive Gjenget klemmemutter Kappeskive for metall limt TYPE 1 VERNEANORDNING ELLER TYPE 27 VERNEANORDNING Kappeskiver av diamant ...

Страница 114: ...brações declarado diz respeito às principais aplicações da ferramenta No entanto se a ferramenta for utilizada para outras aplicações ou com outros acessórios ou tiver uma manutenção insuficiente o nível de emissão de vibrações poderá ser diferente Isto poderá aumentar significativamente o nível de exposição às vibrações ao longo do período total de trabalho Além disso a estimativa do nível de exp...

Страница 115: ...As ferramentas eléctricas criam faíscas que poderão inflamar estas poeiras ou vapores c Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas quando utilizar uma ferramenta eléctrica As distracções podem levar à perda do controlo da ferramenta 2 SEGURANÇA ELÉCTRICA a As fichas das ferramentas eléctricas têm de ser compatíveis com a tomada de electricidade Nunca modifique a ficha de forma alguma Não util...

Страница 116: ...ta para o seu trabalho A ferramenta eléctrica adequada irá efectuar o trabalho de um modo mais eficiente e seguro se for utilizada de acordo com a capacidade para a qual foi concebida b Não utilize a ferramenta eléctrica se o respectivo interruptor não a ligar e desligar Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada através do interruptor de alimentação é perigosa e tem de ser reparad...

Страница 117: ...e deixar cair a ferramenta eléctrica ou os acessórios verifique o respectivo estado Se o acessório instalado na ferramenta ficar danificado substitua o Após inspeccionar e instalar um acessório coloque se a si mesmo e quaisquer outras pessoas presentes no local numa posição afastada do ângulo de trabalho do acessório rotativo e ligue a ferramenta eléctrica na respectiva velocidade máxima em vazio ...

Страница 118: ... eléctrica com firmeza e posicione o seu corpo e o seu braço de forma a poder resistir ao efeito de coice Utilize sempre o punho auxiliar caso este seja fornecido para controlar ao máximo o efeito de coice ou a reacção do binário durante o arranque da ferramenta O utilizador pode controlar facilmente a reacção do binário ou o efeito de coice se forem tomadas as devidas precauções b Nunca coloque a...

Страница 119: ...ferramenta eléctrica for reiniciada em contacto com a peça e Suporte quaisquer painéis ou qualquer peça de trabalho sobredimensionada para minimizar o risco de aperto do disco e ocorrência do efeito de coice As peças de trabalho de grandes dimensões tendem a vergar sobre o seu próprio peso É necessário colocar suportes por baixo da peça de trabalho em ambos os lados do disco perto da linha de cort...

Страница 120: ...njunto de flanges 1 Chave de dois furos 1 Manual de instruções Verifique se a ferramenta as peças ou os acessórios foram danificados durante o transporte Leve o tempo necessário para ler atentamente e compreender todas as instruções neste manual antes de utilizar o equipamento Descrição fig 1 ATENÇÃO nunca modifique a ferramenta eléctrica nem qualquer um dos seus componentes Tal poderia resultar e...

Страница 121: ...empre utilizado para manter o controlo da ferramenta Enrosque o punho lateral G com firmeza num dos orifícios H em cada lado da caixa do motor Montar e retirar a protecção fig 2 ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos graves desligue a ferramenta e retire a respectiva ficha da tomada de electricidade antes de efectuar quaisquer ajustes ou de retirar instalar dispositivos complementares ou acess...

Страница 122: ...ada I com a chave de dois pinos Encaixe de uma escova metálica em forma de taça Aparafuse a escova metálica em forma de taça directamente na haste sem utilizar o espacejador e a patilha de fixação Antes de qualquer utilização Instale a protecção e o disco apropriado Não utilize discos excessivamente gastos Não utilize acessórios danificados Antes de cada utilização inspeccione os acessórios procur...

Страница 123: ...corte Nunca utilize mata borrão com produtos abrasivos ligados Tenha em conta que o disco irá continuar a rodar durante algum tempo após a ferramenta ser desligada Posição correcta das mãos fig 1 6 ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos graves utilize SEMPRE a ferramenta com as suas mãos na posição correcta tal como exemplificado na figura ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos graves segu...

Страница 124: ...a velocidade moderada adaptada ao material que está a ser cortado Não exerça pressão no disco de corte nem incline ou oscile a máquina Não reduza a velocidade dos discos de corte em rotação através de uma pressão lateral A máquina deve sempre funcionar num movimento de desbaste para cima Caso contrário há o perigo de ser empurrada sem qualquer controlo para fora do corte Se cortar perfis e barras ...

Страница 125: ...zados nestas peças Utilize um pano humedecido apenas com água e sabão suave Nunca deixe entrar qualquer líquido para dentro da ferramenta Da mesma forma nunca mergulhe qualquer peça da ferramenta num líquido Acessórios opcionais ATENÇÃO uma vez que apenas foram testados com este produto os acessórios disponibilizados pela DeWALT a utilização de outros acessórios com esta ferramenta poderá ser peri...

Страница 126: ...7 Encaixe de apoio Disco de centro côncavo do Tipo 27 Porca de fixação roscada Disco de abas Catrabuchas circulares Catrabuchas circulares com porca roscada Protecção do Tipo 27 Catrabucha circular Catrabucha tipo taça com porca roscada Protecção do Tipo 27 Catrabucha Disco de suporte folha de lixa Protecção do Tipo 27 Disco de suporte de borracha Disco abrasivo Porca de fixação roscada ...

Страница 127: ...ório Descrição Instalação na rebarbadora PROTECÇÃO DO TIPO 1 Disco de corte de alvenaria ligado Protecção do Tipo 1 Encaixe de apoio Disco de corte Porca de fixação roscada Disco de corte para metal ligado PROTECÇÃO DO TIPO 1 OU PROTECÇÃO DO TIPO 27 Discos de corte de diamante ...

Страница 128: ...ämä voi vaikuttaa merkittävästi altistumiseen työkalua käytettäessä Tärinä vähentyy kun työkalusta katkaistaan virta tai se toimii tyhjäkäynnillä Tämä voi vähentää tärinää merkittävästi työkalua käytettäessä Työkalun käyttäjän altistumista tärinälle voidaan vähentää merkittävästi pitämällä työkalu ja sen varusteet kunnossa pitämällä kädet lämpiminä ja kiinnittämällä huomiota työn jaksottamiseen Su...

Страница 129: ...kun vaaraa d Älä vaurioita sähköjohtoa Älä kanna työkaluja sähköjohdosta tai vedä pistoketta pistorasiasta sähköjohdon avulla Pidä sähköjohto kaukana kuumuudesta öljystä terävistä reunoista tai liikkuvista osista Vaurioituneet tai sotkeutuneet johdot lisäävät sähköiskun vaaraa e Jos käytät sähkötyökalua ulkona käytä vain ulkokäyttöön tarkoitettua jatkojohtoa Ulkokäyttöön tarkoitetun sähköjohdon kä...

Страница 130: ...ekniset tiedot Jos kaikkia ohjeita ei noudateta on olemassa sähköiskun tulipalon ja tai vakavan henkilövahingon vaara b Ei ole suositeltavaa käyttää tätä sähkötyökalua esimerkiksi kiillottamiseen Jos sähkötyökalua käytetään tarkoitukseen johon sitä ei ole suunniteltu voi aiheutua vaaratilanne ja henkilövahinko c Älä käytä varaosia tai varusteita joita valmistaja ei suosittele tai ole hyväksynyt Va...

Страница 131: ... Se voidaan välttää seuraavien varotoimien avulla a Pitele työkalua tiukasti Pidä kehosi ja käsivartesi asennossa jossa ne vastustavat takapotkun voimaa Pidä aina kiinni lisäkahvasta jotta takapotku ja käynnistymisen aikana esiintyvä vääntöreaktio pysyvät hallinnassa Käyttäjä voi hallita vääntöreaktiota tai takapotkuvoimaa jos tarvittaviin varotoimiin ryhdytään b Älä vie käsiä käynnissä olevan työ...

Страница 132: ...apaperia Jos hiomapaperi ulottuu laikan ulkopuolelle voi aiheutua haavan saamisen laikan kulumisen tai takapotkun vaara Erityiset varoitukset käytettäessä teräsharjaa a Huomaa että teräsharjasta irtoaa harjaksia myös normaalissa käytössä Älä rasita kuituja kohdistamalla harjaan suurta voimaa Harjakset lävistävät kevyet vaatteet ja tai ihon helposti b Jos teräsharjaa käytettäessä on suositeltua käy...

Страница 133: ...ölynpoistojärjestelmä Pölynpoistojärjestelmä F estää pölyn kasautumisen suojukseen ja moottorin ilmanvaihtoaukkoon Lisäksi pölyä joutuu vähemmän moottorin kotelon sisään Sähköturvallisuus Sähkömoottori toimii vain yhdellä jännitteellä Tarkista aina että verkkovirran jännite vastaa tyyppikilpeen merkittyä jännitettä Tämä DeWALT työkalu on kaksoiseristetty EN60745 säädösten mukaisesti joten maadoitu...

Страница 134: ...n 2 Sovita takalaippa J karaan Q kuva 4 3 Aseta levy P takalaipan J päälle Kun asetat keskeltä kohotetun levyn paikalleen varmista että kohotettu keskiosa K osoittaa taustalaippaa J 4 Sovita laipan kierteinen mutteri I karaan Q kuva 5 a Laipan kiinnitysmutterin I kierteisen renkaan on osoitettava levyä kohti kun hiomalaikkaa asetetaan paikalleen kuva 5A b Laipan kiinnitysmutterin I kierteisen renk...

Страница 135: ...ökappaleen alapuolelle leikkauslinjan lähelle ja työkappaleen reunan lähelle laikan molemmalla puolella Pidä aina työhanskoja kun käytät tätä työkalua Vaihdelaatikko kuumenee voimakkaasti käytön aikana Paina työkalua vain varovaisesti Älä paina laikkaa sivusuunnassa Vältä ylikuormittamista Jos työkalu kuumenee jäähdytä se antamalla sen olla toiminnassa muutama minuutti ilman kuormitusta Älä kosket...

Страница 136: ...tä sähköiskun vaaraa Tämän vaaran mahdollisuuden vähentämiseksi yhdistä laite vikavirtasuojakytkimeen ja puhdista ilmanvaihtoaukot päivittäin paineilmalla Lisätietoja on jäljempänä Metallin leikkaaminen Käytä aina suojatyyppiä 1 leikatessa hiomalaikoilla Syötä kohtuullisella nopeudella leikattavan materiaalin mukaan leikkaamisen aikana Älä kohdista painetta leikkuulaikkaan kallista tai heiluta kon...

Страница 137: ...teriaaleja Käytä vain vedellä ja miedolla pesuaineella kostutettua kangasta Älä päästä mitään nestettä laitteen sisään Älä upota mitään laitteen osaa nesteeseen Lisävarusteet VAROITUS Muita kuin DeWALT lisävarusteita ei ole testattu tämän työkalun kanssa joten niiden käyttäminen voi olla vaarallista Käytä tämän laitteen kanssa vain DeWALTin suosittelemia varusteita vahingoittumisvaaran vähentämise...

Страница 138: ...7 suojus Tukilaippa Tyypin 27 alas painetttu keskilaikka Kierteinen kiinnitysmutteri Liuskalaikka Vaijeripyörät Vaijeripyörät ja kierteinen mutteri Tyypin 27 suojus Vaijeripyörä Teräskuppi ja kierteinen mutteri Tyypin 27 suojus Teräslankaharja Taustalaippa hiomapaperiarkki Tyypin 27 suojus Kuminen taustalaippa Hiomapaperilevy Kierteinen kiinnitysmutteri ...

Страница 139: ...ste Kuvaus Asentaminen hiomakoneeseen TYYPIN 1 SUOJUS Kivimateriaalin leikkuulaikka taittunut Tyypin 1 suojus Tukilaippa Katkaisulaikka Kierteinen kiinnitysmutteri Metallin katkaisulaikka taittunut TYYPIN 1 SUOJUS TAI TYYPIN 27 SUOJA Timanttikatkaisulaikka ...

Страница 140: ...ertid används för andra tillämpningar med andra tillbehör eller om det är dåligt underhållet kan vibrationen avvika Detta kan avsevärt öka exponeringsnivån under hela dess arbetstid En uppskattning av exponeringsnivån för vibrationer bör dessutom ta med i beräkningen de gånger verktyget är avstängt eller när det är igång utan att utföra sitt arbete Detta kan avsevärt minska exponeringsnivån under ...

Страница 141: ...a uttaget Modifiera aldrig kontakten på något sätt Använd inte några adapterpluggar med jordanslutna jordade elektriska verktyg Omodifierade kontakter och matchande uttag minskar risken för elektrisk stöt b Undvik kroppskontakt med jordanslutna eller jordade ytor såsom rör värmeelement spisar och kylskåp Det finns en ökad risk för elektrisk chock om din kropp är jordansluten eller jordad c Utsätt ...

Страница 142: ...dat se till att elverktyget blir reparerat före användning Många olyckor orsakas av dåligt underhållna elektriska verktyg f Håll kapningsverktyg vassa och rena Ordentligt underhållna kapningsverktyg med vassa sågkanter är mindre sannolika att fastna och är lättare att kontrollera g Använd elverktyget tillbehören och verktygssatserna etc i enlighet med dessa instruktioner och ta hänsyn till arbetsf...

Страница 143: ...än tillbehöret har stannat helt och hållet Det roterande tillbehöret kan hugga tag i ytan och göra att du tappar din kontroll över elverktyget m Kör inte elverktyget medan du bär det vid sidan Oavsiktlig kontakt med det roterande tillbehöret skulle kunna ta tag i dina kläder och dra tillbehöret mot din kropp n Rengör regelbundet elverktygets lufthål Motorns fläkt kommer att dra in dammet i kåpan o...

Страница 144: ...sök inte göra en för djup kapning Överansträngning av trissan ökar belastningen och risken att trissan vrider sig eller fastnar i skåran och risken för rekyl eller att trissan går sönder b Placera inte din kropp mitt för och bakom den roterande trissan När trissan vid arbetspunkten förflyttar sig bort från din kropp kan en eventuell rekyl kasta den roterande trissan och elverktyget rakt mot dig c ...

Страница 145: ...öljande bildikoner visas på verktyget Läs instruktionshandbok före användning Bär öronskydd Bär ögonskydd DATUMKODPLACERING FIG 1 Datumkoden R vilken också inkluderar tillverkningsår finns tryckt i kåpan Exempel 2016 XX XX Tillverkningsår Förpackningsinnehåll Förpackningen innehåller 1 Vinkelslip 1 Skydd 1 Sidohandtag med antivibrationsfunktion 1 Flänssats 1 Tvåpinnars skruvnyckel 1 Instruktionsha...

Страница 146: ...yget Skruva in sidohandtaget G hårt i ett av hålen H på endera sidan av växellådan Montering och borttagning av skyddet fig 2 VARNING För att minska risken för allvarlig personskada stäng av verktyget och koppla bort det från strömkällan innan du gör några justeringar eller tar bort installerar tillsatser eller tillbehör Innan du återansluter verktyget tryck ner och släpp upp avtryckaren för att s...

Страница 147: ...och sprickor stödrondell med avseende på sprickor nötning eller för stort slitage stålborste med avseende på lösa eller spruckna trådar Om elverktyg eller tillbehör tappas inspektera för ev Skada eller installera ett oskadat tillbehör Efter inspektion och installation av ett tillbehör placera dig själv och åskådare bort från tillbehörets rotationsplan och kör elverktyget med maximal tomgångshastig...

Страница 148: ...t upp verktyget från arbetsytan före du stänger av det Vänta tills verktyget slutar snurra innan du lägger det ifrån dig 1 För att starta verktyget trycker man in avtryckarknappen A medan låsknappen C hålls intryckt 2 Stäng av verktyget genom att släppa avtryckarknappen KNAPP FÖR LÅSNING I PÅSATT LÄGE Knappen för låsning i påsatt läge B ger ökad bekvämlighet vid långvarig användning För att låsa v...

Страница 149: ...konstruerats för att arbeta över en lång tidsperiod med minimalt underhåll Kontinuerlig tillfredsställande drift beror på ordentlig verktygsvård och regelbunden rengöring VARNING För att minska risken för allvarlig personskada stäng av verktyget och koppla bort det från strömkällan innan du gör några justeringar eller tar bort installerar tillsatser eller tillbehör Innan du återansluter verktyget ...

Страница 150: ... 80 18 0 Att skydda miljön Separat insamling Produkter och batterier som är märkta med denna symbol får inte kastas i den vanliga hushållssoporna Produkter och batterier innehåller material som kan återvinnas och återanvändas vilket minskar behovet av råmaterial Återvinn elektriska produkter och batterier enligt lokala bestämmelser Ytterligare information finns tillgängligt på www 2helpU com ...

Страница 151: ... med försänkt nav Skydd av typ 27 Stödfläns Trissa av typ 27 med försänkt nav Gängad klämmutter Rondelltrissa Trådtrissor Trådtrissor med gängad mutter Skydd av typ 27 Trådtrissa Trådkopp med gängad mutter Skydd av typ 27 Stålborste Stödrondell sandpapper Skydd av typ 27 Stödrondell av gummi Sandskiva Gängad klämmutter ...

Страница 152: ...R forts Typ av skydd Tillbehör Beskrivning Hur slipen sätts på SKYDD AV TYP 1 Murbruk kapskiva bindning Skydd av typ 1 Stödfläns Kaptrissa Gängad klämmutter Kaprondell för metall bindning SKYDD AV TYP 1 ELLER SKYDD AV TYP 27 Kaptrissor med diamanter ...

Страница 153: ...ulamalarını yansıtır Ancak alet farklı aksesuarlarla farklı uygulamalar için kullanılırsa veya bakımı kötü yapılırsa titreşim emisyonu değişebilir Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde artırabilir Tahmini titreşim maruziyeti aletin kapalı kaldığı veya çalışmasına karşın iş görmediği zamanları da dikkate almalıdır Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçü...

Страница 154: ... gibi yanıcı ortamlarda çalıştırmayın Elektrikli aletler toz veya dumanları ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkartır c Bir elektrikli aleti çalıştırırken çocuklardan ve etraftaki kişilerden uzak tutun Dikkatinizi dağıtıcı şeyler kontrolü kaybetmenize neden olabilir 2 ELEKTRİK GÜVENLİĞİ a Elektrikli aletlerin fişleri prizlere uygun olmalıdır Fiş üzerinde kesinlikle hiçbir değişiklik yapmayın Topraklı e...

Страница 155: ...elidir ve tamir edilmesi gerekmektedir c Herhangi bir ayarlama aksesuar değişimi veya elektrikli aletlerin saklanması öncesinde fişi güç kaynağından çekin ve veya aküyü aletten ayırın Bu tür önleyici güvenlik tedbirleri elektrikli aletin istem dışı olarak çalıştırılması riskini azaltacaktır d Elektrikli aleti çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın ve elektrikli aleti tanımayan veya bu talimatl...

Страница 156: ...alıdır Toz maskesi veya solunum aygıtı yaptığınız işlemin neden olduğu parçacıkları filtreleyebilecek özellikte olmalıdır Yüksek yoğunluklu gürültüye uzun süre maruz kalınması işitme kaybına yol açabilir i Etrafta bulunanların çalışma alanından güvenli bir mesafede durmalarını sağlayın Çalışma alanına giren herkes koruyucu ekipman giymelidir İş parçasının veya kırılan bir aksesuarın parçaları uçuş...

Страница 157: ... disk parçaları ve diske kazara temas etme ve giysiyi yakabilecek kıvılcımlara karşı korur c Diskler sadece önerilen uygulamalarda kullanılmalıdır Örneğin kesim diskinin kenarı ile taşlama yapmayın Taşlama diskleri çevresel taşlama için tasarlanmışlardır bu disklere uygulanan kenar güçleri disklerin parçalanmasına neden olabilir d Her zaman seçilen disk için doğru boyutta ve şekilde hasarsız disk ...

Страница 158: ...e kontrolü kaybetmeye neden olabilir Merkezdeki bastırılmış tekerleklerin aşındırma yüzeyi koruma ağzının düzleminin altına monte edilmesi gerekir Düzgün şekilde monte edilmemiş olan ve koruma ağzının düzlemine yansıyan tekerlek gereğince korunamayabilir UYARI Bir kaçak akım cihazının 30mA veya daha az kaçık akımla kullanılmasını öneriyoruz Diğer riskler İlgili güvenlik düzenlemelerinin uygulanmas...

Страница 159: ...den temin edilebilen özel olarak hazırlanmış bir kabloyla değiştirilmelidir Uzatma kablosu kullanılması Uzatma kablosu kullanılması gerekiyorsa bu aletin giriş gücüne Teknik verilere bakın uygun onaylı bir 3 damarlı uzatma kablosu kullanın Minimum iletken ebadı 1 5 mm2 maksimum uzunluk 30 m dir Bir kablo makarası kullanırken her zaman kabloyu tamamen makaradan çıkarın MONTAJ VE AYARLAMALAR UYARI C...

Страница 160: ...halka diske bakmamalıdır şekil 5B 5 Mil kilidine D bastırın ve yerine kilitlenene dek mili Q çevirin 6 Verilen çift çatallı anahtarı kullanarak dişli tespit somununu I sıkın 7 Mil kilidini bırakın 8 Diski çıkarmak için çift çatallı anahtarla dişli tespit somununu I sökün Tabanın Kumlama Tabakasının Takılıp Çıkarılması şekil 1 5 1 Siper yukarı gelecek şekilde aleti bir masaya yatırın 2 Destek flanş...

Страница 161: ...ın kenarlarına destek yerleştirilmelidir Bu aleti kullanırken daima iş eldivenleri kullanın Kullanım esnasında dişli kutusu çok sıcak bir hale gelir Alete sadece hafif bir baskı uygulayın Diske yanal basınç uygulamayın Aşırı yüklemekten kaçının Aletin ısınması durumunda soğuması için yüksüz durumda birkaç dakika çalıştırın Soğumadan aksesuarlara dokunmayın Kullanım esnasında diskler çok ısınır Büy...

Страница 162: ...YARI Metal tozu birikimi Metal uygulamalarında flap disklerin aşırı kullanılması elektrik çarpması riskini artırır Riski azaltmak için kullanmadan önce kaçak akım rölesi takın ve aşağıdaki bakım talimatlarına göre havalandırma deliklerine kuru basınçlı hava üfleyerek havalandırma deliklerini her gün temizleyin Metal Kesimi Kesme taşları ile kullanırken her zaman tip 1 muhafaza kullanın Kesim esnas...

Страница 163: ...al kullanmayın Bu kimyasallar bu parçalarda kullanılan malzemeleri güçsüzleştirir Yalnızca su ve yumuşak sabunla nemlendirilmiş bir bez kullanın Aletin içine herhangi bir sıvının girmesine izin vermeyin aletin herhangi bir parçasını bir sıvı içine daldırmayın İlave aksesuarlar UYARI DeWALT tarafından tedarik veya tavsiye edilenlerin dışındaki aksesuarlar bu ürün üzerinde test edilmediğinden söz ko...

Страница 164: ...kezli taşlama diski Tip 27 siper Destek flanşı Tip 27 basık merkezli disk Dişli tespit somunu Flap diski Telli diskler Dişli somunlu telli diskler Tip 27 siper Telli disk Dişli somunlu telli çanak Tip 27 siper Telli fırça Zımpara tabanı zımpara kağıdı Tip 27 siper Kauçuk zımpara tabanı Zımpara diski Dişli tespit somunu ...

Страница 165: ...GESİ devam Siper Tipi Aksesuar Açıklama Taşlama Makinesine Takılması TİP 1 SİPER Taş kesme diski bağlı Tip 1 siper Destek flanşı Kesim diski Dişli tespit somunu Metal kesim diski bağlı TİP 1 SİPER VEYA TIP 27 SIPER Elmas kesim diskleri ...

Страница 166: ...ές εφαρμογές του εργαλείου Ωστόσο εάν το εργαλείο χρησιμοποιηθεί σε άλλες εφαρμογές με διαφορετικά παρελκόμενα ή σε περίπτωση κακής συντήρησης η εκπομπή κραδασμών ενδέχεται να διαφέρει Αυτό ενδέχεται να αυξήσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης καθ όλη τη διάρκεια του χρόνου λειτουργίας Για την εκτίμηση του επιπέδου έκθεσης σε κραδασμούς πρέπει επίσης να ληφθεί υπόψη το πόσες φορές το εργαλείο τίθεται ...

Страница 167: ...ροειδοποιήσεων και των οδηγιών ενδέχεται να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρό τραυματισμό ΔΙΑΤΗΡΉΣΤΕ ΤΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΉ ΑΝΑΦΟΡΆ Ο όρος ηλεκτρικό εργαλείο σε όλες τις προειδοποιήσεις αναφέρεται σε εργαλείο που τροφοδοτείται με ρεύμα από το ηλεκτρικό δίκτυο με καλώδιο ή σε εργαλείο που λειτουργεί με μπαταρία ασύρματο 1 ΑΣΦΆΛΕΙΑ ΧΏΡΟΥ ΕΡΓΑΣΊΑΣ α Διατηρείτ...

Страница 168: ...έση Off προτού συνδέσετε το εργαλείο στην πρίζα ή και στην μπαταρία καθώς και προτού σηκώσετε ή μεταφέρετε το εργαλείο Η μεταφορά ηλεκτρικών εργαλείων με το δάκτυλό σας στο διακόπτη ή η σύνδεση στην πρίζα εργαλείων με το διακόπτη στη θέση On ενέχουν κίνδυνο ατυχήματος δ Αφαιρέστε οποιοδήποτε κλειδί ή ρυθμιστικό κλειδί προτού ενεργοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο Ένα κλειδί ή ρυθμιστικό κλειδί που έ...

Страница 169: ...μοιότυπων ανταλλακτικών Κατ αυτό τον τρόπο εξασφαλίζεται η ασφάλεια του ηλεκτρικού εργαλείου ΠΡΌΣΘΕΤΟΙ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΈΝΟΙ ΚΑΝΌΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Οδηγίες ασφαλείας για όλες τις διαδικασίες α Αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο προορίζεται για λειτουργία ως τροχιστής λειαντήρας συρματόβουρτσα ή εργαλείο κοπής Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας τις οδηγίες τις απεικονίσεις και τις προδιαγραφές που συνοδεύουν α...

Страница 170: ...ό κατεργασία τεμάχιο ή από παρελκόμενο που έχει σπάσει μπορεί να πεταχτούν μακριά και να προκαλέσουν τραυματισμό σε σημείο εκτός της άμεσης περιοχής εργασίας ι Κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο μόνο από μονωμένες επιφάνειες λαβής όταν εκτελείτε μια εργασία όπου το αξεσουάρ κοπής μπορεί να έρθει σε επαφή με αθέατα καλώδια ή με το ίδιο του το καλώδιο Αν αξεσουάρ κοπής έρθει σε επαφή με καλώδιο υπό τάση ...

Страница 171: ...ς κ λπ Αποφεύγετε την αναπήδηση και εμπλοκή του παρελκόμενου Οι γωνίες οι αιχμηρές ακμές ή η αναπήδηση έχουν την τάση να προκαλούν εμπλοκή του περιστρεφόμενου παρελκόμενου προκαλώντας απώλεια του ελέγχου ή ανάδραση ε Μην προσαρτάτε ποτέ λεπίδες αλυσοπρίονου για χάραξη ξύλου ή οδοντωτές λεπίδες πριονιού Οι λεπίδες αυτές προκαλούν συχνά ανάδραση και απώλεια ελέγχου Προειδοποιήσεις ασφαλείας ειδικά γ...

Страница 172: ...ασία αντικείμενα τείνουν να κάμπτονται υπό την επίδραση του βάρους τους Τα υποστηρίγματα πρέπει να τοποθετούνται κάτω από το υπό κατεργασία αντικείμενο κοντά στην ευθεία κοπής και πλησίον της ακμής του υπό κατεργασία αντικειμένου και στις δύο πλευρές του τροχού στ Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όταν πραγματοποιείτε κοπή τσέπης σε ήδη υπάρχοντες τοίχους ή σε άλλα σημεία χωρίς ορατότητα Ο προεξέχων ...

Страница 173: ...ερομηνίας R ο οποίος περιλαμβάνει επίσης το έτος κατασκευής είναι τυπωμένος επάνω στο περίβλημα Παράδειγμα 2016 XX XX Έτος κατασκευής Περιεχόμενα συσκευασίας Στη συσκευασία περιέχεται 1 γωνιακό τροχό λειαντήρα 1 προφυλακτήρα 1 πλευρική χειρολαβή με προστασία κατά δονήσεων 1 σετ φλάντζες 1 κλειδί δύο πείρων 1 Εγχειρίδιο οδηγιών Ελέγξτε για τυχόν ζημιές στο εργαλείο στα τμήματα ή τα παρελκόμενα οι ο...

Страница 174: ...ΜΟΛΌΓΗΣΗ ΚΑΙ ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο σοβαρού προσωπικού τραυματισμού απενεργοποιείτε το εργαλείο και αποσυνδέετέ το από την τροφοδοσία πριν από την πραγματοποίηση τυχόν ρυθμίσεων ή την τοποθέτηση αφαίρεση προσαρτημάτων ή παρελκόμενων Προτού επανασυνδέσετε το εργαλείο πιέστε και απελευθερώστε το διακόπτη ενεργοποίησης για να βεβαιωθείτε ότι το εργαλείο είναι εκτός λειτ...

Страница 175: ...νυψωμένο κέντρο φροντίστε το ανυψωμένο κέντρο K να είναι στραμμένο προς τη φλάντζα υποστήριξης J 4 Βιδώστε το περικόχλιο σύσφιξης με σπείρωμα I επάνω στον άξονα Q εικ 5 a Κατά την τοποθέτηση ενός δίσκου τροχίσματος ο δακτύλιος στο περικόχλιο σύσφιξης με σπείρωμα I πρέπει να είναι στραμμένος προς το δίσκο εικ 5A b Κατά την τοποθέτηση ενός δίσκου κοπής ο δακτύλιος στο περικόχλιο σύσφιξης με σπείρωμα...

Страница 176: ...ρού προσωπικού τραυματισμού απενεργοποιείτε το εργαλείο και αποσυνδέετέ το από την τροφοδοσία πριν από την πραγματοποίηση τυχόν ρυθμίσεων ή την τοποθέτηση αφαίρεση προσαρτημάτων ή παρελκόμενων Προτού επανασυνδέσετε το εργαλείο πιέστε και απελευθερώστε το διακόπτη ενεργοποίησης για να βεβαιωθείτε ότι το εργαλείο είναι εκτός λειτουργίας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Βεβαιωθείτε ότι όλα τα υλικά προς τρόχισμα έχουν ...

Страница 177: ...ην ενεργοποιείτε ή απενεργοποιείτε το εργαλείο κατά τις συνθήκες φόρτωσης Αφήστε το λειαντήρα να λειτουργήσει στην πλήρη ταχύτητα πριν αγγίξετε την επιφάνεια εργασίας Ανασηκώστε το εργαλείο από την επιφάνεια εργασίας πριν το απενεργοποιήσετε θέση OFF Αφήστε το εργαλείο να σταματήσει να περιστρέφεται πριν το αφήσετε κάτω 1 Για να ενεργοποιήσετε το εργαλείο πιέστε το διακόπτη σκανδάλης A ενώ πιέζετε...

Страница 178: ...πεταχτεί ανεξέλεγκτα έξω από την κοπή Όταν κόβετε προφίλ και ορθογώνιες μπάρες είναι καλύτερο να ξεκινάτε στη μικρότερη διατομή Προλείανση Ποτέ μη χρησιμοποιείτε δίσκο κοπής για προλείανση Πάντα να χρησιμοποιείτε τον προφυλακτήρα τύπου 27 Τα καλύτερα αποτελέσματα προλείανσης επιτυγχάνονται με τοποθέτηση του μηχανήματος σε γωνία 30 έως 40 Μετακινείτε το μηχάνημα εμπρός πίσω με μέτρια πίεση Με αυτό ...

Страница 179: ...ιστεί μόνο σε νερό και ήπιο σαπούνι Μην επιτρέψετε ποτέ την εισροή τυχόν υγρών στο εσωτερικό του εργαλείου Μη βυθίσετε ποτέ οποιοδήποτε τμήμα του εργαλείου σε υγρό Προαιρετικά παρελκόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Επειδή με το προϊόν αυτό δεν έχουν δοκιμαστεί άλλα παρελκόμενα εκτός από αυτά που διατίθενται από την DeWALT η χρήση τυχόν τέτοιων παρελκόμενων με το εργαλείο αυτό μπορεί να είναι επικίνδυνη Για να ...

Страница 180: ...υθισμένο κέντρο Περικόχλιο σύσφιξης με σπείρωμα Τροχός με πτερύγια Συρμάτινοι ακτινωτοί τροχοί Συρμάτινοι ακτινωτοί τροχοί με περικόχλιο με σπείρωμα Προστατευτικό τύπου 27 Συρμάτινος ακτινωτός τροχός Συρματόβουρτσα καμπάνα με περικόχλιο με σπείρωμα Προστατευτικό τύπου 27 Συρματόβουρτσα Προστατευτικά υποστήριξης φύλλο γυαλοχαρτίσματος Προστατευτικό τύπου 27 Λαστιχένιο προστατευτικό υποστήριξης Δίσκ...

Страница 181: ...ριγραφή Τρόπος τοποθέτησης στον τροχιστή ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΤΥΠΟΥ 1 Δίσκος κοπής τοιχοποιίας συγκολλητός Προστατευτικό τύπου 1 Φλάντζα υποστήριξης Τροχός κοπής Περικόχλιο σύσφιξης με σπείρωμα Δίσκος κοπής μετάλλων συγκολλητός ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΤΥΠΟΥ 1 Ή ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΤΥΠΟΥ 27 Αδαμαντοφόροι τροχοί κοπής ...

Страница 182: ...180 ...

Страница 183: ...181 ...

Страница 184: ...53 39 039 9590200 Fax 39 039 9590313 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BV Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Postbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 Nydalen 0405 Oslo Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 6611...

Отзывы: