background image

27

E N G L I S H

GUARANTEE

• 30 DAY NO RISK SATISFACTION GUARANTEE •

If you are not completely satisfied with the
performance of your D

E

WALT tool, simply return

it within 30 days, complete as purchased, to the

point of purchase, for a full refund or exchange.

Proof of purchase must be produced.

• ONE YEAR FREE SERVICE CONTRACT •

If you need maintenance or service for your

D

E

WALT tool, in the 12 months following

purchase, it will be undertaken free of charge at

an authorized D

E

WALT repair agent. Proof of

purchase must be produced. Includes labour and

spare parts for Power Tools. Excludes accessories.

• ONE YEAR FULL WARRANTY •

If your D

E

WALT product becomes defective due

to faulty materials or workmanship within

12 months from the date of purchase, we

guarantee to replace all defective parts free of
charge or, at our discretion, replace the unit free

of charge provided that:

• The product has not been misused.

• Repairs have not been attempted by

unauthorized persons.

• Proof of purchase date is produced.

This guarantee is offered as an extra benefit

and is additional to consumers statutory rights.

For the location of your nearest authorized

D

E

WALT repair agent, please use the appropriate

telephone number on the back of this manual.
Alternatively, a list of authorized D

E

WALT repair

agents and full details on our after-sales service

are available on the Internet at

www.2helpU.com.

Содержание D26500

Страница 1: ...1 D26500 K D26501K ...

Страница 2: ...2 Copyright DEWALT Dansk 8 Deutsch 14 English 21 Español 28 Français 35 Italiano 42 Nederlands 49 Norsk 56 Português 62 Suomi 69 Svenska 75 Türkçe 81 EÏÏËÓÈÎ 88 ...

Страница 3: ...3 B 5 4 3 6 2 1 A 8 9 10 7 11 ...

Страница 4: ...4 C D 4 15 12 14 13 13 ...

Страница 5: ...5 E F1 16 17 13 3 19 18 ...

Страница 6: ...6 F2 G 19 3 20 18 21 18 3 ...

Страница 7: ...7 H I 18 22 3 25 24 27 23 26 ...

Страница 8: ... ødelæggelse af værktøjet hvis brugervejledningens instruktioner ikke følges Angiver risiko for elektrisk stød EU Overensstemmelseserklæring D26500 K D26501K DEWALT erklærer at disse værktøjer er konstrueret i henhold til EU direktiverne 98 37 EØF 89 336 EØF 86 188 EØF EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 For yderligere information bedes De venligst kontakte DEWALT på nedenståe...

Страница 9: ...l udendørs brug nedsætter risikoen for elektrisk stød 3 Personlig sikkerhed a Det er vigtigt at være opmærksom holde øje med hvad man laver og bruge el værktøjet fornuftigt Man bør ikke bruge maskinen hvis man er træt har nydt alkohol eller er påvirket af medicin eller euforiserende stoffer Få sekunders uopmærksomhed ved brug af el værktøjet kan føre til alvorlige personskader b Brug sikkerhedsuds...

Страница 10: ...kerhedsregler for høvle Vent til skærene er standset før du sætter værktøjet fra dig Et åbent skær kan gribe fat i overfladen så du mister kontrollen over den med alvorlige skader til følge Kontroller emballagens indhold Emballagen indeholder 1 Høvl 1 Parallelt anslag 1 Falsningsdybdestop 1 Vingebolt 1 Nøgle 1 Spånudkaster 1 Spånafbøjer kun K Modeller 1 Støvpose kun K Modeller 1 Støvudsugningsadap...

Страница 11: ...med høvlingsskoen Indstilling af skæredybden fig C Spænd høvlens dybdejusteringsknap 4 Én omgang med indstillingsknappen svarer til en 4 0 mm ændring i dybde Én gradinddeling svarer til en skæredybde på 0 1 mm Montering fjernelse og indstilling af parallelanslaget fig D Parallelanslaget 12 bruges til at få optimal kontrol med smalle arbejdsemner Parallelanslaget kan monteres til begge sider af vær...

Страница 12: ...er Starte og stoppe fig A Af sikkerhedsårsager er afbryderen 1 på dette værktøj udstyret med en spærre 2 Tryk på startspærren for at låse værktøjet op Værktøjet startes ved at trykke på afbryderen Når spærren slippes aktiveres den automatisk for at forhindre at maskinen startes ved en fejltagelse Værktøjet må ikke tændes eller stoppes når skærene rører ved arbejdsemnet eller ved andre materialer H...

Страница 13: ...GE TILFREDS KUNDE GARANTI Fuld tilfredshed eller pengene tilbage Hvis du ikke er helt tilfreds med dit DEWALT værktøj kan du returnere værktøjet til forhandleren inden 30 dage efter købet og få dine penge refunderet eller værktøjet ombyttet Værktøjet skal indleveres komplet og købsnotaen skal forevises 1 ÅRS FRI VEDLIGEHOLDELSESSERVICE Vedligeholdelsen eller service af dit DEWALT værktøj inden for...

Страница 14: ...ymbole werden in dieser Anleitung verwendet Achtung Verletzungsgefahr Lebens gefahr oder mögliche Beschädigung des Elektrowerkzeuges infolge der Nicht beachtung der Anweisungen dieser Anleitung elektrische Spannung EG Konformitätserklärung D26500 K D26501K DEWALT erklärt hiermit daß diese Elektrowerkzeuge konstruiert wurden gemäß 98 37 EEC 89 336 EEC 86 188 EEC EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61...

Страница 15: ...es elektrischen Schlages e Wenn Sie mit einem Gerät im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verlängerungskabel die auch für den Außenbereich zugelassen sind Die Verwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie vernünftig mit einem Gerät um ...

Страница 16: ...sbedingungen und die auszuführen de Arbeit Der Gebrauch von Geräten für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen 5 Service a Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatz teilen reparieren Damit wird gewährleistet daß die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt Zusätzliche Sicherheitshinweise für Hobel Warten Sie bis der ...

Страница 17: ...chtbar wird Lösen Sie die Schrauben 8 mit dem mit gelieferten Schraubenschlüssel Ziehen Sie den Seitenschutz 9 nach oben Schieben Sie das Messer 10 aus seinem Halter Drehen Sie das Messer um oder erneuern Sie es Schieben Sie das Messer in den Halter An der Falzseite d h die Seite an der der Seitenschutz montiert ist muß das Hobelmesser bündig zum Hobelschuh sein Stellen Sie das Messer wie unten be...

Страница 18: ...g 18 in den linksseitigen Spanauswurfauslaß 3 bis sie in ihrer Lage einrastet Geben Sie den Hebel frei Um die Auswurfvorrichtung zu entfernen bewegen Sie den Hebel nach oben und ziehen Sie die Auswurfvorrichtung heraus Staubabsaugung Abb G I Falls angemessen schließen Sie ein Spanabsaugsystem an das den geltenden Richtlinien bezüglich Staube mission entspricht Das Werkzeug wird mit einem Adapter z...

Страница 19: ...eln vor Schrägkanten Mit den V Nuten im Nasenstück des Schuhs ist es möglich Kanten zu hobeln Leeren des Staubbeutels Abb G I Die im Staubbeutel angesammelte Spanmenge kann am durchsichtigen Ableiter festgestellt werden Entfernen Sie den Staubbeutel 21 Entfernen Sie den Ableiter 23 durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn vom Beutel 24 Leeren Sie den Beutelinhalt in einen Abfallbehälter Bringen Sie de...

Страница 20: ...für Ihr DEWALT Elektrowerkzeug unter Vorlage des Original Kaufbeleges von einer DEWALT Kundendienstwerkstatt ausgeführt Diese Leistung ist im Kaufpreis eingeschlossen 1 JAHR GARANTIE Die Garantiefrist von 12 Monaten gilt für alle DEWALT Elektrowerkzeuge und beginnt mit dem Kaufdatum das durch den Original Kaufbeleg nachgewiesen werden muß In dieser Zeit garantieren wir Kostenlose Beseitigung event...

Страница 21: ...throughout this manual Denotes risk of personal injury loss of life or damage to the tool in case of non observance of the instructions in this manual Denotes risk of electric shock EC Declaration of conformity D26500 K D26501K DEWALT declares that these power tools have been designed in compliance with 98 37 EEC 89 336 EEC 86 188 EEC EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 For mo...

Страница 22: ...d use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use safety equipment Always wear eye protection Safety equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate condit...

Страница 23: ...panner 1 Shavings ejector 1 Shavings deflector K models only 1 Dustbag K models only 1 Dust extraction adapter 1 Kitbox K models only 1 Instruction manual 1 Exploded drawing Check for damage to the tool parts or accessories which may have occurred during transport Take the time to thoroughly read and understand this manual prior to operation Description fig A Your D26500 K D26501K planer has been ...

Страница 24: ...0 25 230 0 2 0 6 6 6 6 6 6 2 1 3 4 6 6 6 6 6 6 3 5 5 0 6 6 6 6 10 15 5 1 7 0 10 10 10 10 15 15 7 1 12 0 15 15 15 15 20 20 12 1 20 0 20 20 20 20 25 Assembly and adjustment Prior to assembly and adjustment always unplug the tool Replacing the cutting blades fig B The cutting blades fitted on this tool are reversible If both sides are worn the cutting blades have to be replaced Always replace the bla...

Страница 25: ... it clicks in place To remove the ejector raise the lever 19 and pull out the ejector For left hand side shavings discharge fig F2 the ejector must always be used Raise the lever 19 to open the spring loaded closure 20 Push the ejector 18 into the left hand side shavings discharge outlet 3 until it clicks in place Release the lever To remove the ejector raise the lever and pull out the ejector Dus...

Страница 26: ...gs collected in the dustbag can be determined from the transparent deflector Remove the dustbag 21 Remove the deflector 23 from the bag 24 by turning it counter clockwise Empty the contents of the bag into a waste container Re assemble the dustbag by aligning the open ended slots 26 with the notches 25 and fitting the deflector onto the bag Turn the assembly clockwise to lock it in position Re fit...

Страница 27: ...ssories ONE YEAR FULL WARRANTY If your DEWALT product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase we guarantee to replace all defective parts free of charge or at our discretion replace the unit free of charge provided that The product has not been misused Repairs have not been attempted by unauthorized persons Proof of purchase date is produ...

Страница 28: ...esiones de accidentes mortales o de averías en la herramienta en caso de no respeto de las instrucciones en este manual Indica tensión eléctrica Declaración CE de conformidad D26500 K D26501K DEWALT certifica que estas herramientas eléctricas han sido construidas de acuerdo a las normas siguientes 98 37 CEE 89 336 CEE 86 188 CEE EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Para informa...

Страница 29: ...en líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable de alimentación No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable de red alejado del calor aceite bordes afilados o piezas móviles Los cables...

Страница 30: ...tes móviles de la herramienta eléctrica y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta Si la herramienta eléctrica estuviese defectuosa haga que la reparen antes de volver a utilizarla Muchos de los accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente f Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas Las herramientas...

Страница 31: ...1 5 mm2 Si utiliza un carrete de cable desenrolle siempre el cable completamente Montaje y ajustes Desenchufe la herramienta antes de proceder con el montaje y los ajustes Sustitución de las cuchillas de corte fig B Las cuchillas de corte suministradas con esta herramienta son reversibles Si ambos lados están gastados deberá sustituir las cuchillas de corte Cambie siempre las cuchillas de corte al...

Страница 32: ...18 en el orificio de descarga de virutas del lado derecho 3 hasta que se oiga un clic al encajar en su posición Para retirar el eyector levante la palanca 19 y tire de éste Para la descarga de virutas en el lado izquierdo fig F2 siempre debe utilizarse el eyector Levante la palanca 19 para abrir el cierre con resorte 20 Introduzca el eyector 18 en el orificio de descarga de virutas del lado izquie...

Страница 33: ...jes Coloque y ajuste la guía paralela Coloque y ajuste el tope de profundidad de rebajo Proceda igual que para el cepillado Biselado de cantos Las ranuras en V de la pieza frontal del soporte le permiten biselar cantos Vaciado de la bolsa de recogida del polvo fig G I La cantidad de virutas recogidas en la bolsa de recogida de polvo puede determinarse gracias al deflector transparente Retire la bo...

Страница 34: ...es siguientes a la compra podrá obtenerlos gratuitamente en un Centro de Servicio DEWALT Para ello es imprescindible presentar la prueba de compra Incluye mano de obra y piezas para las Herramientas Eléctricas No se incluye los accesorios UN AÑO DE GARANTÍA Si su producto DEWALT presenta algún defecto debido a fallos de materiales o mano de obra en los 12 meses siguientes a la fecha de compra le g...

Страница 35: ... présent manuel il y a risque de blessure danger de mort ou possibilité de dégradation de l outil Dénote la présence de tension électrique Déclaration CE de conformité D26500 K D26501K DEWALT déclare que ces outils ont été mis au point en conformité avec les normes 98 37 CEE 89 336 CEE 86 188 CEE EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Pour de plus amples informations contactez DE...

Страница 36: ...porter l outil l accrocher voire le débrancher de la prise de courant Maintenez le câble éloigné des sources de chaleur des parties grasses des bords tranchants ou des parties de l outil en rotation Un câble endommagé ou enchevêtré augmente le risque d électrocution e Si vous utilisez l outil électroportatif à l extérieur utilisez une rallonge homologuée pour utilisation à l air libre L utilisatio...

Страница 37: ...es outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et peuvent être guidés plus facilement g Utilisez les outils électroportatifs les accessoires les outils à monter etc conformément à ces instructions et aux prescriptions en vigueur pour ce type d outils Tenez compte également des conditions de travail et du travail à effectuer L utilisation des ou...

Страница 38: ...églage Toujours retirer la fiche de la prise avant de procéder à l assemblage ou au réglage Remplacement des lames de coupe fig B Les lames de coupe montées sur cet outil sont réversibles Lorsque les deux côtés sont usés les lames doivent être remplacées Remplacez toujours les lames simultanément Faites pivoter avec précaution le porte outil 7 jusqu à ce que la première lame soit visible Devissez ...

Страница 39: ...r 18 dans l orifice gauche 3 d éjection des copeaux jusqu au déclic Relâchez le levier Pour retirer l éjecteur levez le levier et tirez sur l éjecteur Aspiration de poussière fig G I Dans la mesure du possible raccordez toujours un système d extraction de poussière mis au point en conformité avec les directives relatives à l émission de poussière L outil est fourni avec un adaptateur permettant de...

Страница 40: ...es bords Comment vider le sac à poussière fig G I La quantité de copeaux recueillie dans le sac à poussière peut être estimée grâce au déflecteur transparent Démontez le sac à poussières 21 Retirez le déflecteur 23 du sac 24 en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d une montre Videz le sac dans un conteneur de résidus Remontez le sac à poussière en alignant les fentes aux extrémit...

Страница 41: ...ion de la preuve d achat Ce service comprend pièces et main d oeuvre pour les machines à l exclusion des accessoires 1 AN DE GARANTIE Au cas où votre machine DEWALT présenterait un défaut de fabrication dans les 12 premiers mois suivant son achat nous garantissons le remplacement sans frais de toutes les pièces défectueuses ou de l unité entière et ce à notre discrétion à condition que la machine ...

Страница 42: ...nfortunio pericolo di morte o danno all apparecchio qualora non ci si attenga alle istruzioni contenute nel presente manuale Indica pericolo di scossa elettrica Dichiarazione CE di conformità D26500 K D26501K DEWALT dichiara che gli elettroutensili sono stati costruiti in conformità alle norme 98 37 EEC 89 336 EEC 86 188 EEC EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Per ulteriori in...

Страница 43: ...omologate per l impiego all esterno Un cavo adatto per uso esterno riduce il rischio di scosse elettriche 3 Sicurezza delle persone a È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con giudizio l elettroutensile Non adoperare l elettroutensile se si è stanchi o sotto l effetto di stupefacenti alcol o medicinali un attimo di distrazione può causare gravi infortuni personali b Indo...

Страница 44: ... Riparazioni a Fare riparare l apparecchio solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali La sicurezza dell elettroutensile sarà conservata Norme di sicurezza supplementari per pialle Attendere l arresto del tagliente prima di appoggiare l elettroutensile Un tagliente esposto può agganciare la superficie causando eventuali perdite di controllo dell ...

Страница 45: ...ortacoltelli 7 finché non diventa visibile il primo coltello Rimuovere i bulloni 8 usando la chiave in dotazione Sollevare la protezione laterale 9 Sfilare il coltello 10 fuori dalla sua sede Invertire o sostituire il coltello Inserire il coltello nella sede Dal lato per battute ovvero dal lato su cui è montata la protezione laterale il coltello deve risultare a filo con i piani di entrata ed usci...

Страница 46: ...il dispositivo di espulsione sollevare la levetta ed estrarlo Aspirazione polveri fig G I Quando si rende necessario impiegare sistemi di aspirazione conformi alle direttive pertinenti relative alle emissioni di polveri L utensile è dotato di un adattatore per il collegamento ad un sacchetto raccoglipolvere o ad un aspirapolvere Il sacchetto raccoglipolvere è una dotazione standard per i modelli K...

Страница 47: ...olo in senso antiorario Svuotare il contenuto del sacchetto in un contenitore per rifiuti Rimontare il sacchetto raccoglipolvere allineando le scanalature aperte 26 con le tacche 25 ed inserendo il deflettore sul sacchetto Ruotare il gruppo in senso orario per bloccarlo in posizione Applicare nuovamente il sacchetto raccoglipolvere Aspirazione polveri fig G I Quando l utensile viene utilizzato in ...

Страница 48: ...tteristiche di funzionamento o presentasse difetti di lavorazione o vizi di materiale entro 12 mesi dalla data di acquisto provvederemo alla sostituzione gratuita delle parti difettose o a nostro giudizio alla sostituzione gratuita dimostrato che Il prodotto venga ritornato al centro di assistenza DEWALT con la prova della data di acquisto bolla fattura o scontrino fiscale Il prodotto non abbia su...

Страница 49: ...levensgevaar of kans op beschadiging van de machine indien de instructies in deze handleiding worden genegeerd Geeft elektrische spanning aan EG Verklaring van overeenstemming D26500 K D26501K DEWALT verklaart dat deze elektrische machines in overeenstemming zijn met 98 37 EEG 89 336 EEG 86 188 EEG EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Neem voor meer informatie contact op met DE...

Страница 50: ...het snoer uit de buurt van hitte olie scherpe randen of bewegende delen Beschadigde of in de war geraakte snoeren vergroten het risico van een elektrische schok e Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt dient u alleen verlengsnoeren te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikt verlengsnoer beperkt het risico van een...

Страница 51: ...rhouden elektrische gereedschappen f Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden g Gebruik elektrische gereedschappen toebehoren inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzingen en zoals voor dit speciale gereedschapstype voorgeschreven Let daarb...

Страница 52: ...den te worden vervangen Vervang steeds beide bladen Verdraai de schaafkop 7 voorzichtig totdat het eerste blad zichtbaar wordt Draai de bouten 8 los met behulp van de meegeleverde steeksleutel Trek de zijbeschermkap 9 omhoog Schuif het blad 10 uit de houder Keer het blad om of vervang het Schuif het blad in de houder Aan de sponningzijde d w z de zijde waar de zijbeschermkap is gemonteerd moet het...

Страница 53: ... dat voldoet aan de geldende richtlijnen voor stofemissie De machine wordt geleverd met een adapter voor het aansluiten van een stofzak of een stofafzuiger De stofzak is standaard voor K modellen en als optie verkrijgbaar voor alle andere modellen Breng de spaanuitwerper 18 in de afvoer 3 aan zoals afgebeeld Bevestig de stofzak 21 aan de spaanuitwerper Sluit de machine als alternatief aan op een s...

Страница 54: ...om te draaien Leeg de inhoud van de zak in een afvalbak Monteer de stofzak weer door de gleuven met open eind 26 op een lijn te brengen met de sleuven 25 en de deflector op de zak te monteren Draai het geheel met de klok mee om hem op zijn plaats te vergrendelen Breng de stofzak weer aan Stofafzuiging fig G I Wanneer de machine gedurende lange tijd binnenshuis wordt gebruikt moet een stofafzuigins...

Страница 55: ...chtstreeks of via uw dealer naar een erkend DEWALT Service center 1 JAAR GARANTIE Mocht uw DEWALT elektrisch gereedschap binnen 12 maanden na datum van aankoop defect raken tengevolge van materiaal of constructiefouten dan garanderen wij de kosteloze vervanging van alle defecte delen of van het hele apparaat zulks ter beoordeling van DEWALT op voorwaarde dat het produkt niet foutief gebruikt werd ...

Страница 56: ...eller ødeleggelse av verktøyet dersom instruksene i denne instruksjonsboken ikke følges Betegner risiko for elektrisk støt CE Samsvarserklæring D26500 K D26501K DEWALT erklærer at disse elektroverktøyer er konstruert i henhold til 98 37 EF 89 336 EF 86 188 EF EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Ønsker du flere opplysninger vennligst kontakt DEWALT på adressen nedenfor eller se...

Страница 57: ...odkjent til utendørs bruk Ved å bruke en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk reduseres risikoen for elektrisk støt 3 Personsikkerhet a Vær oppmerksom pass på hva du gjør og gå fornuftig fram når du arbeider med et elektroverktøy Ikke bruk elektroverktøy når du er trett eller er påvirket av narkotika alkohol eller medikamenter Et øyeblikks uoppmerksomhet under bruk av verktøyet kan føre ti...

Страница 58: ...r Vent til knivene stopper før du setter ned verktøyet En ubeskyttet kniv kan hugge fatt i underlaget og muligens føre til at du mister kontrollen og dermed alvorlig personskade Kontroll av pakkens innhold Pakken inneholder 1 Høvel 1 Parallellanlegg 1 Falsedybdeanlegg 1 Vingeskrue 1 Nøkkel 1 Sponutkast 1 Spondeflektor kun K modeller 1 Støvpose kun K modeller 1 Adapter for avsuging av støv 1 Koffer...

Страница 59: ...en Justering av spondybden fig C Drei på innstillingsknappen for spondybde 4 En omdreining tilsvarer 4 0 mm endring av spondybden En skalamarkering tilsvarer en spondybde på 0 1 mm Montering demontering og justering av parallellanlegget fig D Parallellanlegget 12 anvendes for best mulig verktøykontroll ved smale arbeidsstykker Parallellanlegget kan festes til begge sider av verktøyet Monter parall...

Страница 60: ...kru på og av fig A Av sikkerhetsgrunner er strømbryteren 1 på verktøyet utstyrt med en sperre 2 Trykk på låseknappen for å låse opp verktøyet Når du skal bruke verktøyet trykker du på strømbryteren Så snart du slipper strømbryteren blir sperren automatisk aktivert for å hindre at maskinen startes ved en feil Slå ikke verktøyet på eller av når knivene er i kontakt arbeidsstykket eller andre materia...

Страница 61: ...UNDEGARANTI Hvis du ikke er tilfreds med ditt DEWALT verktøy kan det returneres innen 30 dager til din DEWALT forhandler eller til et DEWALT autorisert serviceverksted og du kan bytte eller få pengene tilbake Kvittering må fremlegges 1 ÅRS FRI VEDLIKEHOLDSERVICE Skulle ditt DEWALT verktøy trenge vedlikehold eller service i de første 12 månedene etter det ble kjøpt vil dette bli utført gratis av et...

Страница 62: ...al Indica risco de ferimentos perda de vida ou danos à ferramenta no caso do não cumprimento das instruções deste manual Indica tensão eléctrica Declaração CE de conformidade D26500 K D26501K A DEWALT declara que estas ferramentas eléctricas foram concebidas em conformidade com 98 37 CEE 89 336 CEE 86 188 CEE EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Para mais informações queira con...

Страница 63: ...m movimento da ferramenta Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques eléctricos e Ao trabalhar com a ferramenta eléctrica ao ar livre use um cabo de extensão apropriado para áreas externas O uso de um cabo apropriado para áreas externas reduz o risco de choques eléctricos 3 Segurança pessoal a Esteja alerta observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalhar com a ferramenta e...

Страница 64: ...acessórios e as brocas da ferramenta etc de acordo com estas instruções e da maneira determinada para este tipo especial de ferramenta eléctrica Considere também as condições de trabalho e o trabalho a ser efectuado A utilização da ferramenta eléctrica para outros fins que os previstos pode resultar em situações perigosas 5 Reparação a A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por pessoal qu...

Страница 65: ... torne visível Desaperte os parafusos 8 utilizando a chave fornecida Puxe o resguardo lateral para cima 9 Deslize a lâmina 10 para fora do respectivo suporte Inverta a lâmina ou substitua a Deslize a lâmina para dentro do suporte No lado do entalhamento ou seja o lado onde está montado o resguardo lateral a lâmina de corte tem de estar nivelada com a sapata de aplainamento Ajuste a lâmina como des...

Страница 66: ... ejector 18 para a saída de descarga de serragens do lado esquerdo 3 até que faça clique quando estiver encaixado Solte a alavanca Para remover o ejector levante a alavanca e puxe o ejector para fora Extracção do pó fig G I Quando adequado ligue um sistema de extracção de pó designado de acordo com as directivas aplicáveis relativamente à emissão de pó A ferramenta é fornecida com um adaptador par...

Страница 67: ...nto do saco de recolha de poeiras fig G I A quantidade de serragens recolhidas no saco de recolha de poeiras pode ser determinada a partir do deflector transparente Retire o saco para o pó 21 Remova o deflector 23 do saco 24 rodando o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio Esvazie o conteúdo do saco para um recipiente de lixo Volte a montar o saco de recolha de poeiras alinhando as ranhu...

Страница 68: ... prova da compra UM ANO DE GARANTIA Se o seu produto DEWALT se avariar por defeito de montagem ou de material durante os 12 meses a partir da data da compra garantimos a substituição de todas as peças defeituosas sem encargos desde que O produto não tenha sido mal usado Eventuais reparações não tenham sido efectuadas por pessoas estranhas aos Centro de Assistência Técnica DEWALT Se apresente prova...

Страница 69: ...ittaa henkilövahingon hengenmenetyksen tai konevaurion vaaraa mikäli tämän käyttöohjeen neuvoja ei noudateta Osoittaa sähköiskun vaaraa EY vaatimustenmukaisuustodistus D26500 K D26501K DEWALT vakuuttaa että sähkökoneet on valmistettu seuraavien standardien mukaisesti 98 37 ETY 89 336 ETY 86 188 ETY EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Lisätietoja saat DEWALTilta allaolevasta os...

Страница 70: ...tuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaaraa 3 Henkilöturvallisuus a Ole valpas kiinnitä huomiota työskentelyysi ja noudata tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi Älä käytä sähkötyökalua jos olet väsynyt tai huumeiden alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytettäessä saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen b Käytä suojavarusteita Käytä ai...

Страница 71: ...stat että sähkötyökalu säilyy turvallisena Lisäturvaohjeet höyläkoneille Odota että terä on pysähtynyt ennen kuin lasket työkalun käsistäsi Paljaana oleva terä voi juuttua pintaan ja voi aiheuttaa työkalun hallinnan menetyksen ja vakavan loukkaantumisen Pakkauksen sisältö Pakkaus sisältää 1 Höyläkone 1 Sivuohjain 1 Huullossyvyyden rajoitin 1 Siipipultti 1 Mutteriavain 1 Lastujen poistin 1 Lastujen...

Страница 72: ...s vastaa 4 0 mm n muutosta syvyydessä Yksi aste vastaa 0 1 mm n leikkuusyvyyttä Sivuohjaimen kiinnitys poisto ja säätö kuva D Sivuohjainta 12 käytetään työkalun hallinnan optimoimiseksi käsiteltäessä kapeita työstökappaleita Sivuohjain voidaan kiinnittää kummalle tahansa puolelle Kiinnitä sivuohjain 12 siten että sen profiili mahdollistaa ohjauksen työkalun edestä lähtien leikkurin taakse Kiinnitä...

Страница 73: ...styksen varmistinnupilla 2 Paina käynnistyksen varmistinnuppia Käynnistä kone virtakytkimestä 1 Heti kun vapautat virtakytkimen käynnistyksen varmistin aktivoituu ja estää koneen tahattoman uudelleen käynnistyksen Älä käynnistä tai sammuta työkalua jos terä koskettaa työstökappaletta tai jotain muuta materiaalia Höyläys kuva A Kytke laite päälle Liikuta työkalua hitaasti työstökappaleen päällä Syö...

Страница 74: ... myyjälle tai valtuutettuun DEWALT huoltopisteeseen 30 päivän sisällä ostopäivästä niin saat rahasi takaisin tai vaihtokoneen Tuote on palautettava täydellisenä ja ostokuitti on esitettävä YHDEN VUODEN ILMAINEN YLLÄPITOHUOLTO DEWALT työkalusi kunnossapito ja huolto suoritetaan ilmaiseksi 12 kuukauden sisällä ostopäivästä huoltopisteessämme Ilmainen kunnossapitohuolto käsittää sähkötyökalujen työ j...

Страница 75: ...rktyg vid ouppmärksamhet inför de instruktioner som ges i handboken Anger risk för elektrisk stöt CE Försäkran om överensstämmelse D26500 K D26501K DEWALT förklarar att dessa elverktyg är konstruerade i överensstämmelse med följande normer 98 37 EEC 89 336 EEC 86 188 EEC EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 För mer information ombeds ni kontakta DEWALT på nedanstående adress el...

Страница 76: ...nskar risken för elchock 3 Personlig säkerhet a Var uppmärksam se på vad du gör och använd elverktyget med förnuft Använd inte elverktyget när du är trött eller om du är påverkad av droger alkohol eller mediciner Under användning av elverktyg kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador b Använd personlig skyddsutrustning Bär alltid skyddsglasögon Den personliga skyddsutrustni...

Страница 77: ...en innehåller 1 Hyvel 1 Parallellanslag 1 Djupstopp för falsning 1 Vingmutter 1 Nyckel 1 Spånutkast 1 Spånavledare endast K modeller 1 Dammpåse endast K modeller 1 Dammutsugningsadapter 1 Låda endast K modeller 1 Instruktionshandbok 1 Sprängteckning Kontrollera defekter på verktyg delar och tillbehör som kan ha uppstått i samband med transport Läs noga igenom handboken och förvissa Dig om att Du f...

Страница 78: ...llning av parallellanslaget fig D Parallellanslaget 12 ger optimal kontroll över verktyget på smala arbetsstycken Anslaget kan monteras på båda sidor av verktyget Sätt ihop parallellanslaget 12 på så sätt att anslagsprofilen ger stöd från verktygets nos till bakom kutterhuvudet Montera parallellanslaget vid gänghålet 13 på önskad sida Dra åt vingskruven 14 Avlägsna vingskruven för att ta bort para...

Страница 79: ...stag Starta eller stanna aldrig maskinen medan skärbladen vidrör arbetsstycket eller något annat föremål Hyvling fig A Starta verktyget För verktyget långsamt över arbetsstycket Låt verktyget inte äta sig framåt för snabbt särskilt vid bruk av maximalt skärdjup och hela hyvelbredden Kom ihåg att flera grunda snitt ger ett bättre resultat än ett djupt snitt Stäng alltid av maskinen innan Du drar ur...

Страница 80: ...vid köpet till ditt inköpsställe eller en DEWALT auktoriserad serviceverkstad för fullständig återbetalning eller utbyte Inköpsdatum måste påvisas ETT ÅRS FRI FÖREBYGGANDE SERVICE Om din DEWALT produkt inom 12 månader efter inköpsdatum kräver underhåll eller service utförs detta kostnadsfritt av en auktoriserad serviceverkstad Fri förebyggande service omfattar arbets och reservdelskostnader för el...

Страница 81: ...talimatlara uyulmamas halinde yaralanma ölüm veya aletin hasar görmesi tehlikesi olduğunu gösterir Elektrik çarpmas tehlikesi olduğunu gösterir Avrupa Birliği şartnameye uygunluk beyan D26500 K D26501K DEWALT bu elektrikli el aletlerinin uygun olarak tasarland ğ n beyan eder 98 37 EEC 89 336 EEC 86 188 EEC EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Daha fazla bilgi için lütfen aşağ d...

Страница 82: ...ükseltir d Kabloyu kendi amac d ş nda kullanmay n Aleti kablodan tutarak taş may n aleti kablo ile asmay n veya kablodan çekerek fişi prizden ç karmay n Kabloyu aş r s caktan yağlardan keskin kenarl cisimlerden veya aletin hareketli parçalar ndan uzak tutun Hasarl veya dolaşm ş kablo elektrik çarpma tehlikesini yükseltir e Elektrikli el aletinizle aç k havada çal ş rken mutlaka aç k havada kullan ...

Страница 83: ...in hareketli parçalar n n kusursuz işlev görüp görmediklerini ve s k şmad klar n parçalar n k r k veya hasarl olup olmad klar n kontrol edin aksi takdirde alet işlevini tam olarak yerine getiremez Aletinizi kullanmadan önce hasarl parçalar onart n Birçok iş kazas aletlerin kötü ve yetersiz bak m ndan kaynaklan r f Kesici uçlar keskin ve temiz tutun İyi bak m görmüş kesici uçlar daha ender s k ş rl...

Страница 84: ...arlardan önce mutlaka aletin fişini çekin Kesme b çaklar n n değiştirilmesi şekil B Bu alete donat lan kesme b çaklar tersine çevrilebilir Her iki taraf y pranm ş ise kesme b çaklar değiştirilmelidir B çaklar daima ayn zamanda değiştirin İlk b çak görünür olana kadar kesme baş n 7 dikkatle döndürün Tedarik edilen İngiliz anahtar n kullanarak somunlar 8 sökün Kenar siperini çekin 9 B çağ 10 tutucus...

Страница 85: ...c y 18 yerine tam oturana kadar sağ taraf kenar talaş boşaltma ç k ş n n 3 içine itin F şk rt c y ç kartmak için kolu 19 kald r n ve f şk rt c y d şar çekin Sol taraf kenarl talaş boşaltmas için şekil F2 f şk rt c daima kullan lmal d r Yayl mekanizma kapağ n 20 açmak için kolu 19 yukar kald r n F şk rt c y 18 yerine tam oturana kadar sol taraf kenar talaş boşaltma ç k ş n n 3 içine itin Kolu serbe...

Страница 86: ...ayarlay n K v rma derinlik ayar n sabitleştirin ve ayarlay n Ayn s n planyalama için de yap n Yiv kenarlar Tekerlek pabucunun burun parças ndaki V oluklar size kenarlara yiv açman z sağlar Toz torbas n n boşalt lmas şekil G I Toz torbas nda toplanan talaşlar n miktar şeffaf deflektörden belirlenebilir Toz torbas n ç kart n 21 Deflektörü 23 saat yönünün tersine çevirerek torbadan 24 ç kart n Torban...

Страница 87: ...ma tarihinin belgelenmesi şartt r BİR YILLIK TAM GARANTİ DEWALT ağ r hizmet tipi endüstriyel aletleri sat ş tarihinden itibaren bir y l süreyle garantilidir Hatal malzemeden veya işçilikten kaynaklanan tüm ar zalar ücretsiz onar l r Lütfen aleti herhangi bir yetkili DEWALT veya Black Decker servis merkezine gönderin ya da bizzat başvurun Bu garanti aşağ dakileri kapsamaz Aksesuarlar Başkalar taraf...

Страница 88: ... Ì ÔÏ Ì ÔÏ ÂÈ Î Ó ÓÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ ı Ó ÙÔ Ï Ë ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ÂÚ ÙˆÛË Ô ÂÓ ÙËÚËıÔ Ó ÔÈ Ô ËÁ Â Ú Ûˆ Ì ÔÏ ÂÈ ËÏÂÎÙÚÈÎ Ù ÛË ÏˆÛË Û ÌÌfiÚʈÛË E D26500 K D26501K DEWALT ËÏÒÓÂÈ fiÙÈ Ù Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ ÏÂ Û Â È ÛÙËÎ Ó Û ÌÊˆÓ Ì 98 37 EEC 89 336 EEC 86 188 EEC EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 È ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ ÏËÚÔÊÔÚ Â Ú Î ÏÒ Â ı Óı Ù ÛÙËÓ DEWALT ÛÙËÓ Ú Î Ùˆ È ı ÓÛË Ó ÙÚ ÍÙ ÛÙÔ Ûˆ Ì ÚÔ ÙÔ...

Страница 89: ...ÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ ªËÓ Î ÎÔÌÂÙ ÂÈÚ ÂÛÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÔÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÁÈ Ó ÌÂÙ Ê ÚÂÙÂ Ó ÙÚ ÍÂÙÂ Ó ÔÛ Ó ÛÂÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô fi ÙËÓ Ú Ú Ù Ù ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ Ì ÎÚÈ fi ËÏ ıÂÚÌÔÎÚ Û Â Ï È ÎÔÊÙÂÚ ÎÌ Ë ÎÈÓÔ ÌÂÓ ÂÍ ÚÙ Ì Ù fiÓ Ï ÛÌ Ó Ì ÂÚ ÂÌ Ó Î ÏÒ È Í ÓÔ Ó ÙÔÓ Î Ó ÓÔ ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ Â Ù Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô Û Â͈ÙÂÚÈÎÔ ÒÚÔ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÓÙÔÙ ÚÔÂÎÙ ÛÂÈ Ì Ï ÓÙ Â Ô Ô Ó ÂÁÎÚÈı ÁÈ Ú ÛË Û Â͈ÙÂÚÈÎÔ...

Страница 90: ...ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô Ô ÂÓ Ô Ó È ÛÂÈ Ù ÙÈ Ô ËÁ Â Ú ÛË Ó ÙÔ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÔ Ó ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ ÏÂ Â Ó È Â ÈÎ Ó Ó fiÙ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È fi ÂÈÚ ÙÔÌ Â Û ÓÙËÚ Ù ٠ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Ï EÏ ÁÍÙÂ Â Ó Ù ÎÈÓÔ ÌÂÓ Ì ÚË Â Ó È ÛˆÛÙ Â ı ÁÚ ÌÌÈÛÌ Ó Ó Ô Ó Ì ÏÔÎ ÚÂÈ Â Ó Ô Ó Û ÛÂÈ ÎÔÌÌ ÙÈ Î È Â Ó ÏËÚÔ ÓÙ È fiÏ ÔÈ fiÏÔÈ Â Û Óı ÎÂ Ô ÂÓ Â ÔÌ Óˆ Ó Â ËÚ ÛÔ Ó ÙË ÛˆÛÙ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÒÛÙ ٠fiÓ Ï ÛÌ Ó ÂÍ ÚÙ Ì Ù ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ ÂÚÁ ÏÂ...

Страница 91: ...Ù Û Ó ÂÈ Â ÚÂÈ ÂÙ È Î ÏÒ ÈÔ Á ˆÛË ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÙÔ Î Ïˆ Ô ÙÔ ÚÂ Ì ÙÔÏ ÙË Ù Ó ÓÙÈÎ ıÈÛÙ Ù ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÙÔ ÚÂ Ì ÙÔÏ ÙË Î ÓÙ ÙÔ Ì ÛÊ ÏÂÈ EÓ ÚÂ Ì ÙÔÏ ÙË Ì Á ÌÓ Î ÏÒ È Â Ó È Â ÈÎ Ó ÓÔ fiÙ Ó ÙÔ ÔıÂÙÂ Ù È ÛÂ Ì Ú ÚÂ Ì ÙÔ ÃÚ ÛË Î Ïˆ Ô Â ÎÙ ÛË E Ó ÚÂÈ ÂÙ È Î ÏÒ ÈÔ Â ÎÙ ÛË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÂÁÎÂÎÚÈÌ ÓÔ Î ÏÒ ÈÔ Â ÎÙ ÛË Î Ù ÏÏËÏÔ ÁÈ ÙËÓ ÔÚÚÔÊÔ ÌÂÓË ËÏÂÎÙÚÈÎ ÈÛ ÙÔ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Â Ù ٠Ù ÓÈÎ ÛÙÔÈ Â ÂÏ ÈÛÙË È ÙÔÌ ÙÔ ...

Страница 92: ...ÎÔ ÁÈ ÙË ÎÔ ÙÈ Â ÈÊ ÓÂÈ ÙÔ ÙÂÌ ÈÔ ÂÚÁ Û Ê ÍÙ ÙÔ ÍÈÌ È ÂÙ ÏÔ Ô Ôı ÙËÛË Ê ÚÂÛË Î È Ú ıÌÈÛË ÙÔ ÛÙÔ ıÔ ÂÓÙÔÌ ÂÈÎ E Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ ÛÙÔ ıÔ 16 Ê ÍÙ ÙË ÂÙ ÏÔ 17 ÛÙÔ Â Èı ÌËÙfi Ô ÛÙË Û ÂÈÚˆÙ Ô 13 ÚËÛÈÌÔ ÔÈÒÓÙ ÙÔÓ ÎÏ Ì Î È Ó Ê ÈÚ ÛÙ ÙÔ ÛÙÔ ıÔ Ê ÈÚ ÛÙ ÙË ÂÙ ÏÔ Ô Ôı ÙËÛË Î È Ê ÚÂÛË ÙˆÓ Â͈ÛÙ ÚˆÓ ÚÈÔÓÈ ÈÒÓ ÂÈÎ F1 F2 Ô ÂÚÁ ÏÂ Ô Ì ÔÚÂ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈËı ÁÈ ÙÈ Ô ÏÂ Ú ÂÎÊfiÚÙÈÛË ÚÈÔÓÈ ÈÒÓ È ÙË ÂÎÊfiÚÙÈÛË ÚÈÔÓÈ ÈÒÓ ÙË ...

Страница 93: ...ÂÚÁÔ ÔÈÂ Ù È ÙfiÌ Ù ÁÈ Ó ÂÌ Ô ÛÂÈ ı ÏËÙË ÂÎÎ ÓËÛË ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ ªËÓ ı ÙÂÙ Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ Î È ÌË ÛÙ Ì Ù Ù ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô fiÙ Ó ÔÈ Îfi Ù ÁÁ Ô Ó ÙÔ fi Î ÙÂÚÁ Û ÓÙÈΠÌÂÓÔ ÏÏ ÏÈÎ Ô Ï ÓÈÛÌ ÂÈÎ A Ó Ù ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ªÂÙ ÎÈÓ ÛÙ ÚÁ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Óˆ fi ÙÔ ÙÂÌ ÈÔ ÚÔ Â ÂÍÂÚÁ Û Ù ÙËÙ ÙÚÔÊÔ ÔÛ ÂÓ Ú ÂÈ Ó Â Ó È ÔÏ ÌÂÁ ÏË Î ÚÈÔ fiÙ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È ÙÔ Ì ÁÈÛÙÔ ıÔ ÎÔ Î È Ï ÙÔ Ï Ó ÛÌ ÙÔ ÌËı Ù fiÙÈ ÌÂÚÈÎ Â ÈÊ ÓÂÈ Î ÎÔ Â Ó È Î Ï Ù...

Страница 94: ...ÔÈËÌ ÓÔÈ fi ÙËÓ fi ÔÛË ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û DEWALT ÏÒ Â ÈÛÙÚ Ù ÙÔ ÂÓÙfi 30 ËÌÂÚÒÓ Ï Ú fi ˆ ÙÔ ÁÔÚ Û Ù fi ÙÔ ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Ù ÛÙËÌ DEWALT ÁÈ Ï ÚË Â ÈÛÙÚÔÊ ÚËÌ ÙˆÓ Ú ÂÈ Ó ÚÔÛÎÔÌÈÛÙ fi ÂÈÍË ÁÔÚ E E À Àªµ π π ƒE Eƒµπ E Ó ÚÂÈ ÂÛÙÂ Û ÓÙ ÚËÛË Û Ú È ÁÈ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û DEWALT ÂÓÙfi 12 ÌËÓÒÓ fi ÙËÓ ÁÔÚ Ùfi Ì ÔÚÂ Ó Á ÓÂÈ ˆÚÂ Ó Û ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Ù ÛÙËÌ Service Ú ÂÈ Ó ÚÔÛÎÔÌÈÛÙ fi ÂÈÍË ÁÔÚ Û ÓÙ ÚËÛË service ÂÚÈÏ Ì ÓÂÈ ÂÚÁ...

Страница 95: ...95 ...

Страница 96: ...81811 Black Rock Co Dublin Italia DEWALT Tel 0800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi Nederland DEWALT Tel 076 50 02 000 Florijnstraat 10 Fax 076 50 38 184 4879 AH Etten Leur www dewalt benelux com Norge DEWALT Tel 22 90 99 00 Strømsveien 344 Fax 22 90 99 01 1011 Oslo www dewalt nordic com Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeugevertriebs GmbH Fax 01 66116 14 Erlaaerstraße 165 ...

Страница 97: ...1 D28410 D28411 D28413 D28414 D28420 D28421 D28422 D28423 D28432C D28750 DOC NO 607196 00 PDF1 REV 0 VERSION 1 TITLE INSTRUCTION MANUAL EURO EC EC0218763 REL ...

Страница 98: ...2 Copyright DEWALT Dansk 6 Deutsch 13 English 21 Español 28 Français 35 Italiano 42 Nederlands 49 Norsk 56 Português 62 Suomi 69 Svenska 75 Türkçe 81 EÏÏËÓÈÎ 88 ...

Страница 99: ...3 2 3 4 5 1 A ...

Страница 100: ...4 14 12 10 11 14 12 10 11 A B C2 7 9 6 4 8 10 11 C1 C3 12 14 13 11 3 10 B ...

Страница 101: ...5 E1 D1 D2 E2 5 15 15 5 17 17 16 18 19 ...

Страница 102: ...nformation bedes De venligst kontakte DEWALT på nedenstående adresse eller se bagsiden af brugervejledningen Tillykke Du har valgt et DEWALT værktøj Mange års erfaring ihærdig produktudvikling og innovation gør DEWALT til en af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere Tekniske data D28410 D28411 D28413 D28414 D28420 D28421 Spænding V 230 230 230 230 230 230 Motoreffekt W 2 100 2 100 ...

Страница 103: ...tøvmaske når brug af værktøjet kan danne støv eller flyvende partikler Bær også et varmeresistent forklæde hvis disse partikler er meget varme Brug altid høreværn 6 Beskyttelse mod elektrisk stød Undgå kropskontakt med jordede emner f eks rør radiatorer komfurer og køleskabe Når man bruger værktøjet under ekstreme forhold f eks høj fugtighed når der dannes metalspåner osv kan den elektriske sikker...

Страница 104: ...værktøjet når det ikke er i brug og før du udskifter nogen som helst værktøjsdel noget som helst tilbehør eller udstyr og før der foretages service 16 Undgå utilsigtet start af værktøjet Man må ikke bære værktøjet med en finger på afbryderen Sørg for at værktøjet er slukket når ledningen tilsluttes strømmen 17 Ledningen må ikke misbruges Bær aldrig værktøjet i ledningen Træk aldrig i ledningen for...

Страница 105: ... tid efter at værktøjet er slukket Opbevar altid slibe og skæreskiverne på et tørt sted Etiketter på værktøjet Følgende piktogrammer ses på maskinen Læs brugsanvisningen før brugen Brug beskyttelsesbriller Brug høreværn Kontroller emballagens indhold Emballagen indeholder 1 Vinkelsliber 1 Beskyttelsesskærm 1 Sidehåndtag 1 Flangesæt 1 Nøgle 1 Brugervejledning 1 Tegning Kontroller at værktøjet kompo...

Страница 106: ...ve B Tryk på spindellåsen 3 og drej spindelen 11 indtil den låser sig fast i positionen fig C2 Spænd flangen 14 med den vedlagte nøgle med to tappe Løsn spindellåsen Fjern skiven ved at løsne flangen 14 med nøglen med to tappe Anvend ikke en beskadiget skive Montering af kopstålbørste Skru kopstålbørsten direkte på spindlen uden brug af afstandsringen og gevindflangen Montering af sidehåndtaget fi...

Страница 107: ...kkes når den er under belastning Nærmere oplysninger om tilbehør fås hos Deres forhandler Vedligeholdelse Dit elværktøj er fremstillet til at kunne fungere i meget lang tid med mindst mulig vedligeholdelse For at værktøjet skal kunne fungere tilfredsstillende hele tiden er det dog vigtigt at værktøjet behandles korrekt og rengøres jævnligt Smøring Dit elværktøj kræver ingen ekstra smøring Rengørin...

Страница 108: ...kke Husk at medbringe kvitteringen ET ÅRS FULD GARANTI Hvis et DEWALT værktøj bliver defekt på grund af materiale eller produktionsfejl inden for de første 12 måneder fra købsdatoen vil de defekte komponenter blive udskiftet gratis eller også udskiftes enheden uden beregning under følgende forudsætninger At apparatet ikke er anvendt forkert At der ikke er udført uautoriserede reparationer At dater...

Страница 109: ...3 D28422 D28423 D28432C D28750 Spannung Volt 230 230 230 230 Leistungsaufnahme Watt 2 400 2 400 2 600 2 400 Leerlaufdrehzahl min 1 8 500 6 500 6 500 5 000 Scheibendurchmesser mm 180 230 230 230 Spindel M14 M14 M14 M14 Gewicht kg 5 3 5 3 5 3 5 3 Mindestabsicherung des Stromkreises 230 V Elektrowerkzeuge 10 A Folgende Symbole werden in dieser Anleitung verwendet Achtung Verletzungsgefahr Lebens gefa...

Страница 110: ...Schutzmaßnahmen Verwenden Sie immer eine Schutzbrille Tragen Sie eine Atemschutzmaske falls die Arbeiten Staub oder Späne erzeugen können Falls diese Teilchen heiß sind so müssen Sie auch eine hitzebeständige Schürze tragen Tragen Sie stets einen Gehörschutz 6 Schutz vor elektrischem Schlag Vermeiden Sie Körperberührung mit geerdeten Teilen z B Rohren Heizkörpern Herden und Kühlschränken Bei extre...

Страница 111: ... einwand freien Betrieb des Werkzeuges beeinträchtigen könnten Vergewissern Sie sich daß das Werk zeug ordnungsgemäß funktionieren wird Benutzen Sie das Werkzeug nicht wenn irgend ein Teil defekt ist Verwenden Sie das Werkzeug nicht wenn der Ein Aus Schalter nicht funktio niert Lassen Sie defekte Teile immer von einer unserer autorisieren DEWALT Kundendienst werkstätten austauschen Versuchen Sie n...

Страница 112: ...rlauf laufen Falls stärkere Vibrationen festgestellt werden oder andere Schäden eintreten schalten Sie das Werkzeug ab und finden Sie die Ursache heraus Verwenden Sie dieses Werkzeug nicht ohne daß die Schutzvorrichtung ordnungsgemäß montiert ist Stellen Sie sicher daß das Werkstück sicher gestützt wird Verwenden Sie das Werkzeug nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten Gasen oder Staub Funk...

Страница 113: ...len Ziehen Sie vor dem Zusammenbauen und Einstellen immer den Netzstecker Anbringen und Entfernen der Schutzvorrichtung Abb B Legen Sie den Winkelschleifer mit der Spindel nach oben auf einen Tisch Lösen Sie die Sicherungsklammer 6 und halten Sie die Schutzvorrichtung 4 wie angegeben über das Werkzeug Richten Sie die Zapfen 7 mit den Schlitzen 8 aus Drücken Sie die Schutzvorrichtung herunter und d...

Страница 114: ... leichten Druck auf das Elektrowerkzeug aus Üben Sie keinen seitlichen Druck auf die Scheibe aus Vermeiden Sie Überlastungen Sollte sich das Elektrowerkzeug überhitzen so lassen Sie es einige Minuten lang im Leerlauf laufen Vor dem Betrieb Installieren Sie die richtige Schutzhaube und die Schleif oder Trennscheibe Verwenden Sie keine übermäßig abgenutzten Scheiben Vergewissern Sie sich das der inn...

Страница 115: ...ntsorgt werden müssen DEWALT und andere namhafte Hersteller von Elektrowerkzeugen haben ein Recycling Konzept entwickelt das dem Handel und dem Anwender eine problemlose Rückgabe von Elektrowerkzeugen ermöglicht Ausgediente netz und akkubetriebene DEWALT Werkzeuge können beim Handel abgegeben oder direkt an DEWALT eingeschickt werden Beim Recycling werden sortenreine Rohstoffe Kupfer Aluminium etc...

Страница 116: ...ir Kostenlose Beseitigung eventueller Störungen Kostenlosen Ersatz aller schadhaften Teile Kostenlosen und fachmännischen Reparatur service Voraussetzung ist daß der Fehler nicht auf unsachgemäße Behandlung zurückzuführen ist und nur Original DEWALT Zubehörteile verwendet wurden die ausdrücklich von DEWALT als zum Betrieb mit DEWALT Elektrowerkzeugen geeignet bezeichnet worden sind Den Standort Ih...

Страница 117: ...30 U K Ireland only V 230 115 230 115 Power input W 2 400 2 400 2 600 2 400 No load speed min 1 8 500 6 500 6 500 5 000 Wheel diameter mm 180 230 230 230 Spindle M14 M14 M14 M14 Weight kg 5 3 5 3 5 3 5 3 Fuses Europe 230 V tools 10 Amperes mains U K Ireland 230 V tools 13 Amperes in plugs The following symbols are used throughout this manual Denotes risk of personal injury loss of life or damage t...

Страница 118: ...onsiderably hot also wear a heat resistant apron Wear ear protection at all times 6 Guard against electric shock Prevent body contact with earthed surfaces e g pipes radiators cookers and refrigerators When using the tool under extreme conditions e g high humidity when metal swarf is being produced etc electric safety can be improved by inserting an isolating transformer or a FI earth leakage circ...

Страница 119: ...p the cord away from heat oil and sharp edges 18 Store idle tools When not in use tools must be stored in a dry place and locked up securely out of reach of children 19 Maintain tools with care Keep the tools in good condition and clean for better and safer performance Follow the instructions for maintenance and changing accessories Keep all handles and switches dry clean and free from oil and gre...

Страница 120: ...witch France only 3 Spindle lock 4 Guard 5 Side handle D28413 D28414 D28420 D28422 D28423 D28432C D28750 Soft start feature The soft start feature allows a slow speed build up to avoid an initial jerk when starting This feature is particularly useful when working in confined spaces Electrical safety The electric motor has been designed for one voltage only Always check that the power supply corres...

Страница 121: ... 5 1 7 0 10 10 15 20 20 25 7 1 12 0 15 15 20 25 25 12 1 20 0 20 20 25 230 0 2 0 6 6 6 6 6 6 2 1 3 4 6 6 6 6 6 6 3 5 5 0 6 6 6 6 10 15 5 1 7 0 10 10 10 10 15 15 7 1 12 0 15 15 15 15 20 20 12 1 20 0 20 20 20 20 25 Assembly and adjustment Prior to assembly and adjustment always unplug the tool Mounting and removing the guard fig B Place the angle grinder on a table spindle up Release the clamping loc...

Страница 122: ... a gentle pressure to the tool Do not exert side pressure on the disc Avoid overloading Should the tool become hot let it run a few minutes under no load condition Prior to operation Install the guard and appropriate disc or wheel Do not use excessively worn discs or wheels Be sure the inner and outer flange are mounted correctly Make sure the disc or wheel rotates in the direction of the arrows o...

Страница 123: ... be produced Includes labour and spare parts for Power Tools Excludes accessories ONE YEAR FULL WARRANTY If your DEWALT product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase we guarantee to replace all defective parts free of charge or at our discretion replace the unit free of charge provided that The product has not been misused Repairs have ...

Страница 124: ...2C D28750 Voltaje V 230 230 230 230 Potencia absorbida W 2 400 2 400 2 600 2 400 Velocidad en vacío min 1 8 500 6 500 6 500 5 000 Diámetro del disco mm 180 230 230 230 Eje portamuelas M14 M14 M14 M14 Peso kg 5 3 5 3 5 3 5 3 Fusibles Herramientas 230 V 10 A En el presente manual figuran los pictogramas siguientes Indica peligro de lesiones de accidentes mortales o de averías en la herramienta en ca...

Страница 125: ...eslizante apropiados 5 Protección personal Utilice siempre gafas de protección Utilice una mascarilla si el trabajo ejecutado produce polvo u otro tipo de partículas que puedan ser inhaladas Si esas partículas están a una temperatura considerablemetne caliente utilice también un delantal de trabajo Lleve puesta siempre la protección auditiva 6 Protéjase contra las descargas eléctricas Evite el con...

Страница 126: ...afectar al funcionamiento correcto de la herramienta Asegúrese de que la herramienta puede funcionar adecuadamente y cumplir con el cometido para el que ha sido diseñada No use la herramienta si hay alguna pieza defectuosa o averiada No utilice la herramienta si no es posible apagar y encender el interruptor Encargue al servicio técnico autorizado que repare o sustituya las piezas defectuosas o av...

Страница 127: ...herramienta cerca de líquidos inflamables gases o residuos Las chispas o astillas calientes procedentes de los cepillos mecánicos de corte o ruptura pueden prender los materiales combustibles No utilice la herramienta mientras se encuentre en línea con el disco No permita que otras personas se acerquen el lugar de trabajo No utilice discos de corte para el amolado lateral No utilice el bloqueo del...

Страница 128: ...ntaje y desmontaje de una muela o un disco de corte fig C1 C3 Coloque la herramienta en una mesa con el protector hacia arriba Encaje la brida interior 10 correctamente en el eje 11 fig C1 Coloque el disco 12 sobre la brida 10 fig C2 Cuando instale un disco con el centro elevado asegúrese de que el centro elevado 13 quede hacia la brida 10 Enrosque la brida exterior 14 en el eje 11 fig C3 el aro d...

Страница 129: ...rruptor de desbloqueo o un interruptor de bloqueo para el funcionamiento continuo Interruptor de encendido apagado 1 con interruptor de bloqueo 2 Para poner en marcha la herramienta apriete el botón de bloqueo 2 y después accione el interruptor de encendido apagado 1 Suelte el interruptor de bloqueo 2 Para parar la herramienta pulse de nuevo el interruptor de encendido apagado Interruptor de encen...

Страница 130: ... Incluye mano de obra y piezas para las Herramientas Eléctricas No se incluye los accesorios UN AÑO DE GARANTÍA Si su producto DEWALT presenta algún defecto debido a fallos de materiales o mano de obra en los 12 meses siguientes a la fecha de compra le garantizamos la sustitución gratuita de todas las piezas defectuosas siempre y cuando El producto no haya sido utilizado inadecuadamente No se haya...

Страница 131: ... 230 230 Puissance absorbée W 2 400 2 400 2 600 2 400 Vitesse à vide min 1 8 500 6 500 6 500 5 000 Diamètre de meule disque mm 180 230 230 230 Arbre M14 M14 M14 M14 Poids kg 5 3 5 3 5 3 5 3 Fusible Outils 230 V 10 A Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel En cas de non respect des instructions dans le présent manuel il y a risque de blessure danger de mort ou possibilité de dégr...

Страница 132: ...éférence des gants adéquats et des chaussures antidérapantes 5 Protections Porter en permanence des lunettes de protection Porter un masque anti poussière si le travail exécuté produit de la poussière ou des particules volantes Si ces particules peuvent être extrêmement chaudes porter également un tablier résistant à la chaleur Toujours porter une protection auditive 6 Attention aux décharges élec...

Страница 133: ...ne fonctionne pas Faire remplacer toute pièce endommagée par un agent DEWALT agréé Ne jamais essayer de le réparer soi même 15 Pour débrancher l outil Éteindre l outil puis attendre qu il s arrête complètement avant de le laisser sans surveillance Débrancher l outil lorsqu il n est pas utilisé avant de changer toute pièce ou tout accessoire et avant de procéder à l entretien 16 Pour éviter tout dé...

Страница 134: ...as de disques de tronçonnage pour le meulage latéral N activez pas le bouton de verrouillage de l arbre lorsque l outil fonctionne Prenez garde à la roue qui continue à tourner pendant un court laps de temps lorsque l outil est éteint Rangez toujours les disques de meulage et de tronçonnage dans un endroit sec Étiquettes sur l outil Les pictogrammes suivants sont illustrés sur l outil Lire le manu...

Страница 135: ...cteur Montage et démontage du disque de meulage ou de tronçonnage fig C1 C3 Posez la meuleuse sur le dos l arbre dirigé vers vous Placez correctement le flasque intérieur 10 sur l arbre 11 comme indiqué fig C1 Placez le disque 12 sur l arbre 10 comme indiqué fig C2 Lorsque vous placez un disque avec un centre surélevé assurez vous que le centre surélevé 13 est bien placé face au flasque 10 Placez ...

Страница 136: ... l outil Mise en marche et arrêt fig A L interrupteur marche arrêt est équipé d un interrupteur de déblocage ou d un interrupteur de blocage pour un fonctionnement en continu Interrupteur marche arrêt 1 avec interrupteur de blocage 2 Pour mettre l outil en marche libérez le bouton de blocage 2 et appuyez ensuite sur l interrupteur marche arrêt 1 Relâchez l interrupteur de blocage 2 Pour arrêter l ...

Страница 137: ...ion de la preuve d achat Ce service comprend pièces et main d oeuvre pour les machines à l exclusion des accessoires 1 AN DE GARANTIE Au cas où votre machine DEWALT présenterait un défaut de fabrication dans les 12 premiers mois suivant son achat nous garantissons le remplacement sans frais de toutes les pièces défectueuses ou de l unité entière et ce à notre discrétion à condition que la machine ...

Страница 138: ...28750 Tensione V 230 230 230 230 Potenza assorbita W 2 400 2 400 2 600 2 400 Velocità a vuoto min 1 8 500 6 500 6 500 5 000 Diametro mola mm 180 230 230 230 Mandrino M14 M14 M14 M14 Peso kg 5 3 5 3 5 3 5 3 Fusibili Modelli da 230 V 10 A I seguenti simboli vengono usati nel presente manuale Indica rischio di infortunio pericolo di morte o danno all apparecchio qualora non ci si attenga alle istruzi...

Страница 139: ... e delle scarpe antisdrucciolevoli 5 Protezione personale Indossate occhiali di sicurezza Indossate una mascherina contro la polvere ogni volta che l uso dell utensile provochi polvere o schegge Se tali particelle possono essere particolarmente calde indossare anche un grembiule resistente al caldo Fare sempre uso di sistemi di otoprotezione 6 Proteggersi da scariche elettriche Evitare il contatto...

Страница 140: ... riparazioni 15 Scollegare l utensile Spegnere l utensile ed attendere il suo arresto completo prima di lasciarlo incustodito Estrarre la spina dalla presa di alimentazione quando l utensile non è in uso o prima di cambiare pezzi accessori o complementi o prima di eseguire lavori di manutenzione 16 Evitare accensioni accidentali Quando si trasporta l utensile non tenere il dito sull interruttore P...

Страница 141: ...co del mandrino quando l utensile è in funzione Attenzione dopo lo spegnimento dell utensile la ruota continua a girare per un certo periodo Conservare sempre i dischi da taglio e le mole per smerigliatura in un luogo asciutto Etichette sull attrezzo Sull utensile sono presenti le seguenti immagini Leggere il manuale di istruzioni prima di mettere in funzione Indossare occhiali protettivi Indossar...

Страница 142: ... Non usare mai l utensile senza il riparo Montaggio e smontaggio della mola o del disco da taglio fig C1 C3 Mettere la smerigliatrice angolare su un piano con il riparo rivolto verso l alto Inserire correttamente la flangia 11 sul mandrino 11 fig C1 Mettere il disco 12 sulla flangia 10 fig C2 Se il disco è sollevato al centro accertare che l area in rilievo 13 sia rivolta verso la flangia 10 Avvit...

Страница 143: ...ente il funzionamento continuativo Interruttore on off 1 con interruttore di bloccaggio 2 Per mettere in funzione l utensile spingere l interruttore di bloccaggio 2 e poi azionare l interruttore on off 1 Lasciare andare l interruttore di bloccaggio 2 Per arrestare l utensile premere di nuovo l interruttore on off Interruttore on off 1 con interruttore di sbloccaggio 2 solo in Francia Per mettere i...

Страница 144: ...tteristiche di funzionamento o presentasse difetti di lavorazione o vizi di materiale entro 12 mesi dalla data di acquisto provvederemo alla sostituzione gratuita delle parti difettose o a nostro giudizio alla sostituzione gratuita dimostrato che Il prodotto venga ritornato al centro di assistenza DEWALT con la prova della data di acquisto bolla fattura o scontrino fiscale Il prodotto non abbia su...

Страница 145: ...ning V 230 230 230 230 Opgenomen vermogen W 2 400 2 400 2 600 2 400 Toerental onbelast min 1 8 500 6 500 6 500 5 000 Schijfdiameter mm 180 230 230 230 Spindel M14 M14 M14 M14 Gewicht kg 5 3 5 3 5 3 5 3 Zekeringen 230 V machines 10 A In deze handleiding worden de volgende pictogrammen gebruikt Duidt op mogelijk lichamelijk letsel levensgevaar of kans op beschadiging van de machine indien de instruc...

Страница 146: ...ofielzolen 5 Persoonlijke bescherming Draag altijd een veiligheidsbril Draag een gezichts of stofmasker bij werkzaamheden waarbij stofdeeltjes of spanen vrijkomen Draag eveneens een hittebestendig schort indien de vrijkomende spanen aanzienlijk heet kunnen zijn Draag altijd gehoorbescherming 6 Bescherming tegen elektrische schok Vermijd lichamelijk contact met geaarde voorwerpen bijv buizen radiat...

Страница 147: ... Probeer nooit om de machine zelf te repareren 15 Stekker uit stopcontact verwijderen Schakel de machine uit en wacht totdat de machine volledig tot stilstand is gekomen voordat u deze achterlaat Verwijder de stekker uit het stopcontact als u de machine niet gebruikt voordat u gereedschappen accessoires of onderdelen van de machine verwisselt en voordat u onderhoud aan de machine uitvoert 16 Voork...

Страница 148: ...f staat Houd andere personen uit het werkgebied vandaan Gebruik doorslijpschijven niet om af te bramen Bedien de spindelvergrendeling niet terwijl de machine in werking is Houd er rekening mee dat na het uitschakelen van het apparaat het wiel nog enige tijd rond blijft draaien Bewaar afbraam en doorslijpschijven altijd op een droge plaats Labels op de machine Op de machine vindt u de volgende pict...

Страница 149: ...aatsen van een schijf met verhoging in het midden de verhoging 13 tegen de flens 10 is geplaatst Schroef de buitenste flens 14 op de spindel 11 fig C3 bij het plaatsen van een afbraamschijf A moet de ring op de flens 14 tegen de schijf worden geplaatst bij het plaatsen van een doorslijpschijf B moet de ring op de flens 14 niet aan de kant van de schijf worden geplaatst Druk de spindelvergrendeling...

Страница 150: ...blokkeerknop 2 De machine starten druk de deblokkeerknop 2 in en vervolgens de aan uit schakelaar 1 Ontgrendel de blokkeerknop 2 Druk de aan uit schakelaar opnieuw in om de machine te stoppen Aan uit schakelaar 1 met deblokkeerknop 2 alleen voor Frankrijk De machine starten druk de deblokkeerknop 2 in en vervolgens de aan uit schakelaar 1 Ontgrendel de deblokkeerknop 2 Stop de machine door de scha...

Страница 151: ... dealer naar een erkend DEWALT Service center 1 JAAR GARANTIE Mocht uw DEWALT elektrisch gereedschap binnen 12 maanden na datum van aankoop defect raken tengevolge van materiaal of constructiefouten dan garanderen wij de kosteloze vervanging van alle defecte delen of van het hele apparaat zulks ter beoordeling van DEWALT op voorwaarde dat het produkt niet foutief gebruikt werd het produkt niet ger...

Страница 152: ...28750 Spenning V 230 230 230 230 Motoreffekt W 2 400 2 400 2 600 2 400 Turtall ubelastet min 1 8 500 6 500 6 500 5 000 Skive diameter mm 180 230 230 230 Spindel M14 M14 M14 M14 Vekt kg 5 3 5 3 5 3 5 3 Sikring 230 V 10 A Følgende symboler brukes i denne instruksjonsboken Betegner risiko for personskade livsfare eller ødeleggelse av verktøyet dersom instruksene i denne instruksjonsboken ikke følges ...

Страница 153: ...er kan bli svært varme bør du også bruke et varmehindrende forkle Bruk alltid hørselsvern 6 Vern mot elektrisk støt Unngå kroppskontakt med jordede overflater f eks rør radiatorer komfyrer og kjøleskap Når verktøyet brukes under ekstreme forhold for eksempel ved høy fuktighet eller forekomst av metallstøv kan du øke sikkerheten ved å montere en isolerende transformator eller en FI jordfeilbryter 7...

Страница 154: ...erktøyet med fingeren på bryteren Pass på at verktøyet er slått av før du setter i støpslet 17 Stell pent med ledningen Bær aldri verktøyet i ledningen Ikke dra i kabelen når du skal ta ut støpselet Utsett ikke ledningen for varme olje eller skarpe kanter 18 Oppbevar verktøyet på et trygt sted når det ikke er i bruk Når verktøyet ikke er i bruk må det oppbevares på et tørt og sikret sted innlåst o...

Страница 155: ...ken slik at du forstår innholdet før verktøyet tas i bruk Beskrivelse fig A Vinkelsliperen er utarbeidet for profesjonelle slipe og kappearbeider 1 Strømbryter 2 Låsebryter Åpningsbryter kun Frankrike 3 Spindellås 4 Vernedeksel 5 Sidehåndtak D28413 D28414 D28420 D28422 D28423 D28432C D28750 Myk start Myk start sørger for en langsom økning av hastigheten Denne mekanismen er spesielt nyttig dersom a...

Страница 156: ...6 eller et av hullene 17 på siden av gearkassen fig D2 D28423 D28432C Rotere hovedhåndtaket fig E1 E2 Det roterende håndtaket gjør det enklere å utføre skjærejobber med sidehåndtaket montert i topphullet Det roterende håndtaket kan plasseres ved 30 60 og 90 både mot venstre og mot høyre Trekk i fjæringstappen 18 for å åpne roteringsmekanismen fig E1 Hold tappen i uttrukket stilling Roter håndtaket...

Страница 157: ...yst separat GARANTI 30 DAGERS FORNØYD KUNDEGARANTI Hvis du ikke er tilfreds med ditt DEWALT verktøy kan det returneres innen 30 dager til din DEWALT forhandler eller til et DEWALT autorisert serviceverksted og du kan bytte eller få pengene tilbake Kvittering må fremlegges 1 ÅRS FRI VEDLIKEHOLDSERVICE Skulle ditt DEWALT verktøy trenge vedlikehold eller service i de første 12 månedene etter det ble ...

Страница 158: ...3 D28432C D28750 Voltagem V 230 230 230 230 Potência absorvida W 2 400 2 400 2 600 2 400 Velocidade em vazio min 1 8 500 6 500 6 500 5 000 Diâmetro do disco mm 180 230 230 230 Veio M14 M14 M14 M14 Peso kg 5 3 5 3 5 3 5 3 Fusíveis Ferramentas de 230 V 10 Ampéres Os seguintes símbolos são usados neste manual Indica risco de ferimentos perda de vida ou danos à ferramenta no caso do não cumprimento da...

Страница 159: ...empre use óculos de protecção Utilize uma máscara de protecção para o rosto ou anti poeira sempre que as operações possam produzir poeira ou partículas que voem Caso tais partículas sejam consideravelmente quentes use também um avental resistente ao calor Use sempre protectores auriculares 6 Cuidado com choques eléctricos Evite o contacto directo com superfícies ligadas à terra p ex tubos radiador...

Страница 160: ...ou desligá la Providencie para que um técnico autorizado DEWALT efectue a troca de quaisquer peças danificadas ou defeituosas Nunca tente efectuar reparos por sua própria conta 15 Desconecte a ferramenta Desligue a ferramenta e aguarde até que cesse todo movimento antes de afastar se dela Desconecte a ferramenta quando não estiver em uso antes de trocar quaisquer peças ou acessórios e antes de rea...

Страница 161: ...s motoras podem incendiar materiais combustíveis Não opere a ferramenta enquanto esta estiver alinhada com o disco Mantenha as outras pessoas afastadas da área de trabalho Não utilize os discos de corte para rebarbar lados Não opere o botão de travamento do fuso com a ferramenta ligada Não se esqueça que depois de desligar a ferramenta a roda continua a rodar durante alguns segundos Guarde sempre ...

Страница 162: ...de rebarbar ou de corte fig C1 C3 Coloque a ferramenta sobre uma mesa com o resguardo para cima Coloque a flange interna 10 correctamente no fuso 11 fig C1 Coloque o disco 12 na flange 10 fig C2 Aquando da colocação de um disco com um centro levantado certifique se de que o centro levantado 13 fica virado para a flange 10 Aparafuse a flange externa 14 no fuso 11 fig C3 o anel na flange 14 deve fic...

Страница 163: ...cionamento contínuo Botão de ligar desligar 1 com botão de travamento 2 Para ligar a ferramenta carregue no botão de travamento 2 e depois no botão de ligar desligar 1 Solte o botão de travamento 2 Para parar a ferramenta em movimento carregue novamente no interruptor para ligar desligar Botão de ligar desligar 1 com botão de destravamento 2 apenas na França Para ligar a ferramenta carregue no bot...

Страница 164: ... prova da compra UM ANO DE GARANTIA Se o seu produto DEWALT se avariar por defeito de montagem ou de material durante os 12 meses a partir da data da compra garantimos a substituição de todas as peças defeituosas sem encargos desde que O produto não tenha sido mal usado Eventuais reparações não tenham sido efectuadas por pessoas estranhas aos Centro de Assistência Técnica DEWALT Se apresente prova...

Страница 165: ...2 D28423 D28432C D28750 Jännite V 230 230 230 230 Ottoteho W 2 400 2 400 2 600 2 400 Kuormittamaton kierrosnopeus min 1 8 500 6 500 6 500 5 000 Laikkakoko mm 180 230 230 230 Karan kierre M14 M14 M14 M14 Paino kg 5 3 5 3 5 3 5 3 Sulakkeet 230 V 10 A Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia merkkejä Osoittaa henkilövahingon hengenmenetyksen tai konevaurion vaaraa mikäli tämän käyttöohjeen neuvoja ei...

Страница 166: ...aatetus Käytä aina suojalaseja Käytä kasvosuojaa jos työskennellessä syntyy pölyä tai hiukkasia Jos hiukkaset ovat erittäin kuumia käytä myös lämpöä kestävää esiliinaa Käytä aina kuulosuojaimia 6 Suojaudu sähköiskuilta Vältä kosketusta maadoitettuihin pintoihin esim putket lämpöpatterit liedet ja jääkaapit Kun konetta käytetään äärimmäisen vaikeissa olosuhteissa esim suuri kosteus tuotettaessa met...

Страница 167: ... että sormesi on katkaisimella Varmista että kone on pois päältä ennen kuin kytket sen virtalähteeseen 17 Huolehdi johdon kunnosta Älä kanna työkalua koskaan johdosta Älä koskaan irrota pistoketta virtalähteestä vetämällä johdosta Suojaa johto kuumuudelta öljyltä ja teräviltä reunoilta 18 Varastoi käyttämättömät koneet Kun konetta ei käytetä säilytä sitä kuivassa lukitussa paikassa tai korkealla l...

Страница 168: ...en osat tai lisävarusteet ole vioittuneet kuljetuksen aikana Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen koneen käyttöönottoa Kuvaus kuva A Kulmahiomakoneesi on suunniteltu ammattimaiseen hiontaan ja leikkaamiseen 1 Virtakytkin 2 Lukituskytkin Lukonavaamiskytkin vain Ranska 3 Karalukko 4 Laikan suojus 5 Sivukahva D28413 D28414 D28420 D28422 D28423 D28432C D28750 Pehmeä käynnistys Pehmeäkäynnistys mahd...

Страница 169: ... on leikata ruuvaa sivukahva 5 tiukasti yläreikään 16 tai johonkin reikään 17 jommallakummalla puolella vaihdelaatikkoa kuva D2 D28423 D28432C Pääkahvan kääntäminen kuva E1 E2 Kääntyvä kahva helpottaa mukavampaa käsittelyä leikkaussovelluksissa kun kahva on asennettuna yläreikään Kääntyvä kahva kääntyy 30 60 ja 90 sekä vasemmalle että oikealle Vedä jousitettua salpaa 18 jotta kääntymismekanismi va...

Страница 170: ...LT työkaluusi palauta se myyjälle tai valtuutettuun DEWALT huoltopisteeseen 30 päivän sisällä ostopäivästä niin saat rahasi takaisin tai vaihtokoneen Tuote on palautettava täydellisenä ja ostokuitti on esitettävä YHDEN VUODEN ILMAINEN YLLÄPITOHUOLTO DEWALT työkalusi kunnossapito ja huolto suoritetaan ilmaiseksi 12 kuukauden sisällä ostopäivästä huoltopisteessämme Ilmainen kunnossapitohuolto käsitt...

Страница 171: ...2C D28750 Spänning V 230 230 230 230 Ineffekt W 2 400 2 400 2 600 2 400 Varvtal obelastad min 1 8 500 6 500 6 500 5 000 Skivdiameter mm 180 230 230 230 Spindel M14 M14 M14 M14 Vikt kg 5 3 5 3 5 3 5 3 Säkring 230 V 10 A Följande symboler har använts i handboken Anger risk för personskada livsfara eller skada på verktyg vid ouppmärksamhet inför de instruktioner som ges i handboken Anger risk för ele...

Страница 172: ...uften Om dessa partiklar kan väntas vara heta bör du också bära ett värmebeständigt förkläde Använd alltid hörselskydd 6 Eliminera risken för elektriska stötar Undvik kroppskontakt med jordade ytor t ex rör värmeelement vattenkokare och kylskåp Om apparaten används under extrema omständigheter t ex hög fuktighet om metallspån produceras etc kan den elektriska säkerheten förbättras genom att använd...

Страница 173: ...ärder utförs 16 Undvik oavsiktlig start Bär aldrig verktyget med fingret på strömbrytaren Kontrollera att verktyget är avstängt innan du sätter i kontakten 17 Misshandla inte sladden Bär aldrig verktyget i sladden Drag aldrig i sladden för att koppla lös stickkontakten Utsätt inte sladden för värmekällor olja eller skarpa kanter 18 Förvara verktyg säkert När verktyget inte används ska det förvaras...

Страница 174: ...Läs noga igenom handboken och förvissa Dig om att Du förstår instruktionerna innan Du börjar använda maskinen Beskrivning fig A Din vinkelslip är avsedd för professionella slip och kaparbeten 1 Strömbrytare 2 Låsning strömbrytare frikoppling strömbrytare endast Frankrike 3 Spindellås 4 Skydd 5 Sidohandtag D28413 D28414 D28420 D28422 D28423 D28432C D28750 Mjukstart Mjukstart gör att maskinen bygger...

Страница 175: ...v sidorna på växelkåpan För kapning skruvas sidohandtaget 5 stadigt fast i det översta hålet eller i ett av hålen 17 på en av sidorna på växelkåpan D28423 D28432C Vrida det större handtaget fig E1 E2 Det vridbara handtaget underlättar och gör kapningsarbetet bekvämare med sidohandtaget monterat i det översta hålet Det vridbara handtaget har fasta lägen vid 30 60 och 90 på både vänster och höger si...

Страница 176: ...eddelas separat GARANTI 30 DAGARS NÖJD KUND GARANTI Om du inte är fullständigt nöjd med din DEWALT produkts prestanda behöver du endast returnera den inom 30 dagar komplett som vid köpet till ditt inköpsställe eller en DEWALT auktoriserad serviceverkstad för fullständig återbetalning eller utbyte Inköpsdatum måste påvisas ETT ÅRS FRI FÖREBYGGANDE SERVICE Om din DEWALT produkt inom 12 månader efter...

Страница 177: ...Voltaj V 230 230 230 230 Güç ihtiyac W 2 400 2 400 2 600 2 400 Yüksüz h z min 1 8 500 6 500 6 500 5 000 Tekerlek çap mm 180 230 230 230 Mil M14 M14 M14 M14 Ağ rl k kg 5 3 5 3 5 3 5 3 Sigortalar 230 V aletler 10 A Bu k lavuzun tümünde aşağ daki semboller kullan lm şt r Bu k lavuzdaki talimatlara uyulmamas halinde yaralanma ölüm veya aletin hasar görmesi tehlikesi olduğunu gösterir Elektrik çarpmas ...

Страница 178: ...uzunsa koruyucu başl k giyin Açik havada çalisirken uygun eldiven ve kaymayan ayakkabi giyilmesi uygundur 5 Kendi korunmaniz Daima emniyet gözlükleri takiniz İşlemin toz veya f rlayan parçac k yaratmas halinde yüz veya toz maskesi kullan n Eger tanecikler çok sicaksa ayrica isi geçirmez önlük takin Her zaman kulak korumalar n tak n 6 Elektrik çarpmas na karş önlem al n Topraklanm ş yüzeylere temas...

Страница 179: ...parçalar n ayars z olup olmad ğ veya tutukluk yap p yapmad ğ n k r k parça olup olmad ğ n ve çal şmas n etkileyebilecek diğer durumlar kontrol edin Aletin düzgün olarak çalisacagini ve istenilen görevi yerine getirecegini garanti ediniz Cihaz herhangi bir parças ar zal ysa ve hatal ysa kullanmay n z Eger aç kapa dügmesi çalismiyorsa aleti kullanmayiniz Ar zal parçalar yetkili servislerde tamir ett...

Страница 180: ... saniye boyunca yüksüz çal şt r n Belirgin bir titreme veya herhangi bir diğer sorunla karş laş rsan z aleti durdurun ve sorunun nedenini araşt r n Siper yerinde değilse bu aleti çal şt rmay n Üzerinde çal ş lan parçan n düzgün bir şekilde desteklendiğinden emin olun Yan c s v lar n gazlar n veya tozlu ortamlar n yak n nda makineyi çal şt rmay n Kesimden veya motor f rçalar ndaki arktan ortaya ç k...

Страница 181: ...e tutun Dilleri 7 girişlerle 8 hizalay n Sipere bast r n ve döndürerek istenilen konuma getirin Gerekirse viday 9 s k şt rarak s k şt rma gücünü artt r n S k şt rma kilidini s k şt r n Siperi sökmek için s k şt rma kilidini aç n Aleti asla siper yerinde olmadan çal şt rmay n Z mpara veya kesim disklerini takma ve ç karma şekil C1 C3 Siper yukar gelecek şekilde aleti bir masan n üzerine yerleştirin...

Страница 182: ...a çark tak n Aş r aş nm ş disk ya da çarklar kullanmay n İç ve d ş flanşlar n düzgün tak l olduğundan emin olun Disk ya da çark n aksesuar ve cihaz üzerindeki oklar n gösterdiği yönde dönmesine dikkat edin Çal şt rma ve kapatma şekil A Sürekli çal şt rma için açma kapama düğmesi kilitleme veya açma anahtar na sahiptir Kilitleme anahtar na 2 sahip açma kapama düğmesi 1 Aleti çal şt rmak için kilit ...

Страница 183: ...ma tarihinin belgelenmesi şartt r BİR YILLIK TAM GARANTİ DEWALT ağ r hizmet tipi endüstriyel aletleri sat ş tarihinden itibaren bir y l süreyle garantilidir Hatal malzemeden veya işçilikten kaynaklanan tüm ar zalar ücretsiz onar l r Lütfen aleti herhangi bir yetkili DEWALT veya Black Decker servis merkezine gönderin ya da bizzat başvurun Bu garanti aşağ dakileri kapsamaz Aksesuarlar Başkalar taraf...

Страница 184: ... 3 5 3 D28422 D28423 D28432C D28750 ÛË V 230 230 230 230 πÛ ÂÈÛfi Ô W 2 400 2 400 2 600 2 400 ÙËÙ Ó ÊÔÚÙ Ô min 1 8 500 6 500 6 500 5 000 È ÌÂÙÚÔ ÙÚÔ Ô mm 180 230 230 230 ÍÔÓ M14 M14 M14 M14 µ ÚÔ kg 5 3 5 3 5 3 5 3 ÛÊ ÏÂÈ ªË Ó Ì Ù 230 V 10 A ÙÈ ÚÔ ÛÂ Ô ËÁ  ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È Ù ÎfiÏÔ ı Û Ì ÔÏ Ì ÔÏ ÂÈ Î Ó ÓÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ ı Ó ÙÔ Ï Ë ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ÂÚ ÙˆÛË Ô ÂÓ ÙËÚËıÔ Ó ÔÈ Ô ËÁ Â Ú Ûˆ Ì ÔÏ ÂÈ ËÏÂÎÙÚÈÎ Ù...

Страница 185: ... Û Û ıÚÈÔ ÒÚÔ ÊÔÚ ÛÙ Π٠ÚÔÙ ÌËÛË Ù Î Ù ÏÏËÏ Á ÓÙÈ Î È ÓÙÈÔÏÈÛıËÙÈÎ Ô Ì Ù 5 ÙÔÌÈÎ ÚÔÛÙ Û ºÔÚ ÛÙ ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎ Á ÏÈ ºÔÚ ÛÙÂ Ì ÛÎ ÚÔÛÒ Ô ÚÔÛÙ Û fi ÙË ÛÎfiÓË ÛÙÈ ÂÚÈ ÙÒÛÂÈ Ô Ë ÂÚÁ Û ÂÓ ÂÙ È Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ ÙËÓ Ú ÁˆÁ ÛÎfiÓË ÈˆÚÔ ÌÂÓˆÓ ÛˆÌ ÙÈ ˆÓ Ó Ú ÂÈ Ë Èı ÓfiÙËÙ Ù ÛˆÌ Ù È Ù Ó Â Ó È ÔÏ ıÂÚÌ Ó ÊÔÚ Ù  ÛË Ô È ÓıÂÎÙÈÎ ÛÙË ıÂÚÌfiÙËÙ ºÔÚ Ù ÓÙ ˆÙ Û Â 6 ÚÔÛÙ Ù ı Ù fi ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ ÔÊ ÁÂÙ ÙËÓ Â Ê ÙÔ ÛÒÌ ÙÔ Ì...

Страница 186: ... ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÙÚÔÊÔ ÔÛ ÁÈ Ù fiÓ ËÌÈ EÏ ÁÍÙ ÁÈ Ù fiÓ Î Î Â ı ÁÚ ÌÌÈÛË Î È ÂÌ ÏÔÎ ÙˆÓ ÎÈÓÔ ÌÂÓˆÓ ÌÂÚÒÓ ÁÈ Ì ÚË Ô Ô Ó Û ÛÂÈ ÁÈ Ù fiÓ ËÌÈ ÛÙÔ ÚÔÊ Ï ÎÙ ÚÂ Î È ÙÔ È Îfi ÙÂ Î È ÁÂÓÈÎ Î ıÂ Â Ô Û Óı ΠÔÈ Ô Ô Â ÂÓ ÂÙ È Ó Â ËÚ ÛÔ Ó ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô µÂ Ȉı Ù fiÙÈ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÏÂÈÙÔ ÚÁ ΠÓÔÓÈÎ Î È ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È ÁÈ ÙÔ ÛÎÔ fi ÁÈ ÙÔÓ Ô Ô Ô ÚÔÔÚ ÂÙ È ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Ó Î ÔÈÔ ÂÍ ÚÙËÌ ÙÔ ÚÔ ÛÈ...

Страница 187: ...Ȉı Ù fiÙÈ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔ ÛÎÔ Û Ì ÈÂÛÙÔ ÏÈÎÔ Â Ó ÙÔ Ú ÔÓÙ È fiÙ Ó Ô ÛÎÔ ÙÔ ÔıÂÙÂ Ù È Â Óˆ ÛÙÔÓ ÍÔÓ Ù Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÙÂ Û ÂÈÚˆÙfi ÛÎÔ ÌÂ Ô Â Èˆı Ù fiÙÈ Ë Û Â Ú Â Ó È ÚÎÂÙ Ì ÎÚÈ ÒÛÙÂ Ó ÂÊ ÚÌfiÛÂÈ ÛˆÛÙ ÛÙÔÓ ÍÔÓ µÂ Ȉı Ù fiÙÈ Ô ÛÎÔ ÎÔ ÎÔÓ ÛÌ ÙÔ ÂÈ ÙÔ ÔıÂÙËı ۈÛÙ ÚÈÓ ÙË Ú ÛË Ê ÛÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛÂÈ ˆÚ ÊÔÚÙ Ô Û ÛÊ Ï ı ÛË ÁÈ ÙÔ Ï ÈÛÙÔÓ 30  ÙÂÚfiÏ ٠E Ó Ú ÂÈ ÚÎÂÙ ÌÂÁ ÏË fiÓËÛË Â Ó ÚÔ ÛÈ...

Страница 188: ...Ù È Î ÏÒ ÈÔ Á ˆÛË ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÙÔ Î Ïˆ Ô ÙÔ ÚÂ Ì ÙÔÏ ÙË Ù Ó ÓÙÈÎ ıÈÛÙ Ù ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÙÔ ÚÂ Ì ÙÔÏ ÙË Î ÓÙ ÙÔ Ì ÛÊ ÏÂÈ EÓ ÚÂ Ì ÙÔÏ ÙË Ì Á ÌÓ Î ÏÒ È Â Ó È Â ÈÎ Ó ÓÔ fiÙ Ó ÙÔ ÔıÂÙÂ Ù È ÛÂ Ì Ú ÚÂ Ì ÙÔ ÃÚ ÛË Î Ïˆ Ô Â ÎÙ ÛË E Ó ÚÂÈ ÂÙ È Î ÏÒ ÈÔ Â ÎÙ ÛË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÂÁÎÂÎÚÈÌ ÓÔ Î ÏÒ ÈÔ Â ÎÙ ÛË Î Ù ÏÏËÏÔ ÁÈ ÙËÓ ÔÚÚÔÊÔ ÌÂÓË ËÏÂÎÙÚÈÎ ÈÛ ÙÔ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Â Ù ٠Ù ÓÈÎ ÛÙÔÈ Â ÂÏ ÈÛÙË È ÙÔÌ ÙÔ ÁˆÁÔ Â Ó È 1 5 ...

Страница 189: ... Ú ÙË ı ÎË ÙÔ ÌË ÓÈÛÌÔ ÂÈÎ D2 D28423 D28432C Ó ÚÌÔÏfiÁËÛË ÙË ÂÌ ÚfiÛıÈ Ï ÂÈÎ E1 E2 Ô ËÁfi ÏÔÍÔÙÔÌ È ÎÔÏ ÓÂÈ Ì ÈÔ ÓÂÙË Ú ÛË Û ÂÊ ÚÌÔÁ ÎÔ Ì ÙËÓ Ï ÚÈÎ Ï Ó ˆÌ ÓË ÛÙËÓ Ô ÙË ÎÔÚ Ê Ô ËÁfi ÏÔÍÔÙÔÌ ÂÈ ÛÙÔ ÛÙÈ 30Æ 60Æ Î È 90Æ ÚÈÛÙÂÚ Î È ÂÍÈ Ú ÍÙ ÙÔ ÙÂÚ Á ÈÔ Ì ÂÏ Ù ÚÈÔ 18 ÁÈ Ó ÛÊ Ï ÛÂÙ ÙÔÓ ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ ÌË ÓÈÛÌfi ÂÈÎ E1 Ú Ù ÛÙ ÙÔ ÙÂÚ Á ÈÔ ÙÚ ËÁÌ ÓÔ ÚÔ Ù Íˆ ÙÚ Ù ÙÔÓ Ô ËÁfi 19 ÛÙË ı ÛË Ô ı ÏÂÙ ÂÈÎ E...

Страница 190: ... Ô ÂÏ ıÂÚÒÛÙ ÙÔ È Îfi ÙË ªËÓ Ó ÂÙÂ Î È ÌËÓ Û ÓÂÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô fiÙ Ó Ú ÛÎÂÙ È fi ÊÔÚÙ Ô Ì Ô Ï ı Ù ÙÔÓ ÚÔÌËıÂ Ù Û ÁÈ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ ÏËÚÔÊÔÚ Â Û ÂÙÈÎ Ì ٠Π٠ÏÏËÏ ÂÍ ÚÙ Ì Ù ÓÙ ÚËÛË Ô ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô Û DEWALT ÂÈ Û Â È ÛÙ ÁÈ Ì ÎÚfi ÚÔÓË ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ì ÂÏ ÈÛÙË Û ÓÙ ÚËÛË È ÙË Û ÓÂ Î È ÈÎ ÓÔ ÔÈËÙÈÎ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÚÂÈ ÂÙ È Î Ù ÏÏËÏË Û ÓÙ ÚËÛË Î È Ù ÎÙÈÎfi Î ı ÚÈÛÌ ÓÛË Ô ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô Û Â ÚÂÈ ÂÙ È Ú...

Страница 191: ...T E E À ƒ E À E Ó ÙÔ ÚÔ fiÓ Û ÙË DEWALT ÚÔ ÛÈ ÂÈ ÓˆÌ Ï ÔÊÂÈÏfiÌÂÓË Û ÂÏ ÙÙˆÌ ÙˆÓ ÏÈÎÒÓ ÙË Î Ù ÛΠÂÓÙfi 12 ÌËÓÒÓ fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ ÙË ÁÔÚ ÂÁÁ ÒÌ ÛÙ ÙË ˆÚÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË fiÏˆÓ ÙˆÓ ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎÒÓ ÌÂÚÒÓ Î Ù ÙËÓ ÎÚ ÛË Ì ÙË ˆÚÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÔÏfiÎÏËÚË ÙË ÌÔÓ fi ÙËÓ ÚÔ fiıÂÛË fiÙÈ ÂÓ ÂÈ Á ÓÂÈ Î Î ÌÂÙ Â ÚÈÛË ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ ÂÓ ÂÈ Â È ÂÈÚËı  ÈÛΠfi ÌË ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ ÙÔÌÔ ÚÔÛÎÔÌÈÛÙ fi ÂÈÍË ÙË ËÌÂÚÔÌËÓ ÁÔ...

Страница 192: ...ll Fax 00353 2781811 Black Rock Co Dublin Italia DEWALT Tel 0800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi Nederland DEWALT Tel 076 50 02 000 Florijnstraat 10 Fax 076 50 38 184 4879 AH Etten Leur www dewalt benelux com Norge DEWALT Tel 22 99 99 00 Strømsveien 344 Fax 22 99 99 01 1011 Oslo www dewalt nordic com Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeugevertriebs GmbH Fax 01 66116 14 Erl...

Отзывы: