background image

NORSK

80

elektriske verktøy med fingeren på bryteren 
eller å sette inn støpselet mens elektriske 
verktøy har bryteren på øker faren for ulykker.

d) 

Fjern eventuelle justeringsnøkler før du 
slår på det elektriske verktøyet. 

En nøkkel 

som er festet til en roterende del av det 
elektriske verktøyet kan føre til personskade.

e) 

Ikke strekk deg for langt. Ha godt fotfeste 
og stå støtt hele tiden. 

Dette fører til at 

du har bedre kontroll over det elektriske 
verktøyet ved uventede situasjoner.

f) 

Bruk egnet antrekk. Ikke ha på deg 
løstsittende klær eller smykker. Hold hår, 
antrekk og hansker borte fra bevegelige 
deler. 

Løstsittende antrekk, smykker eller 

langt hår kan bli fanget opp av bevegelige 
deler. 

g) 

Hvis apparatet er utstyrt for tilkobling av 
støvutsugings- og -oppsamlingsinnretning, 
må du sørge for at disse er koblet til og 
ordentlig sikret.

Bruk av støvoppsamlere kan 

redusere støvrelaterte farer.

4) BRUK OG VEDLIKEHOLD AV ELEKTRISKE VERKTØY

a) 

Ikke bruk kraft på verktøyet. Bruk det 
elektriske verktøyet som situasjonen 
krever. 

Det riktige elektriske verktøyet vil 

gjøre jobben bedre og tryggere ved den 
hastigheten det ble konstruert for.

b) 

Ikke bruk verktøyet hvis bryteren ikke kan 
slå verktøyet av eller på. 

Ethvert elektrisk 

verktøy som ikke kan kontrolleres med 
bryteren er farlig og må repareres.

c) 

Koble støpselet fra strømkilden og/eller 
batteripakken fra det elektriske verktøyet 
før du foretar noen justeringer, endrer 
tilbehør eller lagrer elektriske verktøy. 

Slike preventive sikkerhetsforanstaltninger 
reduserer risikoen for å starte det elektriske 
verktøyet ved et uhell.

d) 

Lagre elektriske verktøy som ikke 
er i bruk, utilgjengelig for barn og la 
ikke personer som ikke er kjent med 
det elektriske verktøyet eller disse 
instruksjonene bruke det. 

Elektriske verktøy 

er farlige i hendene på utrenede brukere.

e) 

Vedlikehold elektriske verktøy. Kontroller 
om bevegelige deler er feiljustert eller 
fastskjært, om deler er ødelagt eller 
andre forhold som kan påvirke driften 
av verktøyet. Dersom det er skadet, få 
verktøyet reparert før neste bruk.

 Mange 

ulykker forårsakes av dårlig vedlikeholdte 
verktøy.

f) 

Hold skjæreverktøy skarpe og rene. 

Godt 

vedlikeholdte skjæreverktøy med skarpe 
skjærekanter setter seg mindre sannsynlig 
fast og er lettere å kontrollere.

g) 

Bruk verktøyet, tilbehørene og bittene, 
osv., i samsvar med disse instruksjonene 
og ta i betraktning arbeidsforholdene og 
det arbeidet som skal utføres. 

Bruk av 

det elektriske verktøyet for oppgaver som er 
forskjellige fra de som er tiltenkt kan føre til en 
farlig situasjon.

5) VEDLIKEHOLD

a) 

Få det elektriske verktøyet ditt 
vedlikeholdt av en kvalifisert reparatør 
som kun bruker originale reservedeler. 

Dette vil sikre at verktøyets sikkerhet blir 
ivaretatt.

Sikkerhetsinstruksjoner for 
varmepistoler

Brann kan oppstå dersom verktøyet ikke brukes 
forsiktig, derfor:

  •  Varme kan ledes til brennbare materialer utenfor 

synsvidde. 

IKKE BRUK

 i fuktig atmosfære der 

det kan være eksplosjonsfarlige gasser, eller nær 
brennbare materialer.

 • 

IKKE

 før luftstrålen mot samme sted i lang tid.

 • 

IKKE

 bruk i eksplosiv atmosfære.

  •  Plasser apparatet i stativet etter bruk og la det 

kjøle ned før oppbevaring.

 • 

IKKE 

la verktøyet være uten oppsyn mens det 

er påskrudd.

 • 

IKKE 

plasser hånden over 

ventilasjonsåpningene eller blokker disse på 
noen måte.

  •  Dysen og verktøyets tilbehør blir meget varme 

under bruk. La disse deler kjøles ned før du 
rører dem.

 • Skru 

ALLTID

 av verktøyet før du setter det ned.

  •  Dette apparatet er ikke ment for bruk av 

personer (inkludert barn) med redusert fysiske, 
sensoriske eller mentale evner, eller mangel på 
erfaring og kunnskap, med mindre de får tilsyn 
eller har blitt opplært i bruk av apparatet av en 
person ansvarlig for deres sikkerhet.

  •  Sørg for tilstrekkelig ventilasjon siden giftige 

gasser kan avgis.

 • 

IKKE 

bruk som hårtørker.

  •

 IKKE 

blokker luftinntaket eller dyseutløpet. Dette 

kan forårsake overdreven varmeutvikling som 
kan skade verktøyet.

 • 

IKKE

 før luftstrålen mot andre mennesker.

 • 

IKKE

 berør metalldysen siden den blir meget 

varm under bruk og i opptil 30 minutter etter 
bruk.

Содержание D26411

Страница 1: ...www eu D26411 D26414 ...

Страница 2: ...riginale 45 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 56 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 67 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 78 Português traduzido das instruções originais 88 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 99 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 109 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 119 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτότ...

Страница 3: ...1 Figure 1 a c b d e f g D26411 a c b d e f g D26414 h d ...

Страница 4: ...2 Figure 2 Figure 3 Figure 4 A ...

Страница 5: ...er men ikke bruges til arbejde Det kan markant mindske eksponeringsniveauet over den samlede arbejdsperiode VARMLUFTPISTOL D26411 D26414 Identificér yderligere sikkerhedsforanstaltninger for at beskytte operatøren mod vibrationens effekter som f eks vedligehold værktøjet og tilbehør hold hænderne varme organisering af arbejdsmønstre Sikringer Europa 230 V værktøj10 ampere strømforsyning Dette udst...

Страница 6: ...n 2 ELEKTRISK SIKKERHED a Stik på elektrisk værktøj skal passe til stikkontakten Stikket må aldrig modificeres på nogen måde Undlad at bruge adapterstik sammen med jordforbundet elektrisk værktøj Umodificerede stik og dertil passende stikkontakter reducerer risikoen for elektrisk stød b Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader såsom rør radiatorer komfurer og køleskabe Der er øget risiko fo...

Страница 7: ...lm eller høreværn brugt når omstændighederne foreskriver det reducerer omfanget af personskader c Undgå utilsigtet start Sørg for at der er slukket for kontakten inden værktøjet tilsluttes en strømkilde og eller batterienhed samles op eller bæres Når elektrisk værktøj bæres med fingeren på kontakten eller tilsluttes når kontakten er tændt giver det anledning til ulykker d Fjern eventuelle justerin...

Страница 8: ...pistoler kan frembringe temperaturer over 550 C AnvendIKKE dette værktøj til opvarmning af mad LægIKKE varmluftpistolen på brændbare overflader når du arbejder med pistolen eller umiddelbart efter du har slået strømmen fra Hold bevægelige emner fastgjorte og stabile under skrabning Sørg for at rette den varme luftstråle i en sikker retning væk fra andre personer eller brændbare genstande HOLD FING...

Страница 9: ...der hvor der kan være maling eller støv FEJ AFTØR MED TØR KLUD ELLER STØVSUG IKKE Brug et rengøringsmiddel med et højt fosfatindhold eller trisodium fosfat TSP til at vaske og moppe områderne 10 Ved afslutningen af hver arbejdsgang læg malingsspåner og efterladenskaber i en dobbelt plastikpose luk den med tape eller poseclips og bortskaf den korrekt 11 Tag beskyttelsestøjet og arbejdsskoene af i a...

Страница 10: ...n varmluftpistol er designet til at fjerne gammel maling lodning af rør krympning af PVC svejsning og bøjning af plastik ligeså vel som generelle tørre og tøprocesser ADVARSEL Må ikke anvendes under våde forhold eller i nærheden af brændbare væsker eller gasser Varmluftpistolen er en professionel værktøjsmaskine LAD IKKE børn komme i kontakt med værktøjet Overvågning er påkrævet når uerfarne bruge...

Страница 11: ...tik Bøjning af rør og metalplader Løsning af rustne eller stramt fastgjorte møtrikker og bolte Høj Fjernelse af maling og lak Lodning af sammenføjninger Fjernelse af linoleums eller vinylgulvfliser Fastgørelse af korrekt tilbehør Dette værktøj leveres med et sæt udstyr til forskellige anvendelser Symbol Beskrivelse Formål Kegleformet næse Krympningsflex varme koncentreret over et lille område 50 m...

Страница 12: ...KE STÅENDE PÅ ET STED ELLER HOLD PAUSE ET STED 5 Når malingen bliver blød skrab malingen væk ved hjælp af håndskraberen HUSK Fliser og små partikler fra gammel maling kan blive antændt og blæst gennem huller og revner i den overflade hvorfra der fjernes gammel maling Stationær brug fig 1 Dette værktøj kan også bruges i faststående funktion 1 Fold startstativet c sammen som vist i figur 1 2 Anbring...

Страница 13: ...sikoen for personskade må dette produkt kun anvendes med tilbehør som anbefales af DEWALT Kontakt forhandleren for yderligere oplysninger om korrekt tilbehør Miljøbeskyttelse Særskilt bortskaffelse Dette produkt må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald Hvis du på noget tidspunkt finder det nødvendigt at udskifte dit DEWALT produkt eller hvis det ikke længere tjener det tiltænk...

Страница 14: ... efter købet gøres dette helt gratis på et autoriseret DEWALTserviceværksted Købsbeviset skal fremvises Inkluderer arbejdskraft Ekskluderer tilbehør og reservedele medmindre de fejlede under garantiperioden ET ÅRS FULD GARANTI Hvis dit DEWALT produkt bliver defekt på grund af fejlbehæftede materialer eller produktionsfejl inden for 12 måneder fra købsdatoen garanterer DEWALT gratis udskiftning af ...

Страница 15: ... wirklich in Betrieb ist Dies kann die Exposition über die Gesamtbetriebszeit erheblich mindern Es sind zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutze der Betriebsperson vor den Auswirkungen der Vibration in Betracht zu ziehen z B Wartung des Gerätes und des Zubehörs Warmhalten der Hände Organisation des Arbeitsablaufes Sicherungen Europa 230 V Werkzeuge 10 Ampere Stromversorgung Dieses Gerät ist fü...

Страница 16: ...chtet Unaufgeräumte oder dunkle Bereiche begünstigen Unfälle b Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen in denen sich z B brennbare Flüssigkeiten Gase oder Staub befinden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die Dämpfe entzünden können c Halten Sie Kinder und Zuschauer fern während Sie ein Elektrogerät betreiben Ablenkung kann dazu führen dass Sie ...

Страница 17: ...chen Teilen verfangen g Wenn Geräte für den Anschluss an eine Staubabsaugung und Staubsammlung vorgesehen sind vergewissern Sie sich dass diese richtig angeschlossen sind und verwendet werden Der Einsatz von Staubsammlern kann staubbedingte Gefahren mindern 4 VERWENDUNG UND PFLEGE DES ELEKTROGERÄTES a Überlasten Sie das Elektrogerät nicht Verwenden Sie das für Ihre Arbeit passende Elektrogerät Das...

Страница 18: ... Gebrauch oder unmittelbar nach Gebrauch nicht an etwas an STECKEN SIE NIEMALS Gegenstände durch die Düse da dies zu einem Stromschlag führen kann Schauen Sie wegen der hohen Temperaturen niemals in die Düse hinein solange das Werkzeug in Betrieb ist VERHINDERN SIE dass Farbe an der Düse oder am Schaber kleben bleibt da sich die Farbe nach einiger Zeit entzünden kann ENTFERNEN SIE NIEMALS während ...

Страница 19: ...SLUFTGERÄT ENTFERNT WERDEN Beim Entfernen von Farbe müssen folgende Richtlinien beachtet werden 1 Bringen Sie das Werkstück nach draußen Wenn das nicht möglich ist sorgen Sie für eine gute Belüftung des Arbeitsbereichs Öffnen Sie die Fenster und stellen Sie in eins davon ein Absauggebläse Stellen Sie sicher dass das Gebläse die Luft von innen nach außen bläst 2 Entfernen Sie alle Teppiche Vorleger...

Страница 20: ...nd zwischen der Düse des Werkzeugs und der zu bearbeitenden Oberfläche ist Je nach zu entfernendem Material liegt der Abstand zwischen 25 4 mm 50 8 mm Halten Sie das Heißluftgerät immer vor der Schaberklinge in Bewegung Entfernen Sie bei der Arbeit lose Farbteilchen die sich um den Arbeitsbereich herum ansammeln Halten Sie sich bei der Arbeit in Innenräumen von Vorhängen Papier Polstermöbeln und a...

Страница 21: ...r Klasse II Doppelisolierung Geräte Typ 12 für Klasse I Schutzleiter Geräte CH Ortsveränderliche Geräte die im Freien verwendet werden müssen über einen Fehlerstromschutzschalter angeschlossen werden Verwendung eines Verlängerungskabels Verwenden Sie ein zugelassenes Verlängerungskabel das für die Leistungsaufnahme dieses Elektrowerkzeugs geeignet ist siehe technische Daten Der Mindestquerschnitt ...

Страница 22: ...chrumpfen die Hitze wird auf eine kleine Fläche konzentriert 50 mm Flachdüse Trocknen Entfernen von Farbe Entfernen von Linoleum oder Vinyl Auftauen die Hitze wird auf eine breitere Fläche verteilt 1 Stellen Sie sicher dass sich der Ein Ausschalter a in der Position O befindet und das Werkzeug von der Stromzufuhr getrennt wurde Stellen Sie sicher dass die Düse abgekühlt ist 2 Setzen Sie das erford...

Страница 23: ... Ergebnisse erzielen Sie indem Sie das Heißluftgerät langsam aber GLEICHMÄSSIG von einer Seite zur anderen bewegen um die Hitze gleichmäßig zu verteilen HALTEN SIE DAS GERÄT NIE LANGE AUF EINE STELLE 5 Sobald die Farbe weich wird schaben Sie die Farbe mit einem Handschaber ab DENKEN SIE DARAN Splitter und kleine Partikel von entfernter Farbe können sich entzünden und durch Löcher und Risse in der ...

Страница 24: ...eine Flüssigkeit Optionales Zubehör WARNUNG Da Zubehör das nicht von DEWALT angeboten wird nicht mit diesem Produkt geprüft worden ist kann die Verwendung von solchem Zubehör an diesem Gerät gefährlich sein Um das Verletzungsrisiko zu mindern sollte mit diesem Produkt nur von DEWALT empfohlenes Zubehör verwendet werden Fragen Sie Ihren Händler nach weiteren Informationen zu geeignetem Zubehör Umwe...

Страница 25: ...DEWALT Kundendienstwerkstatt ausgeführt Der Kaufbeleg muss vorgelegt werden Gilt einschließlich Arbeitskosten Gilt nicht für Zubehör und Ersatzteile sofern es sich nicht um einen Garantiefall handelt EIN JAHR VOLLSTÄNDIGE GARANTIE Wenn Ihr DEWALT Produkt wegen Material oder Produktionsmängeln innerhalb von 12 Monaten ab Kauf einen Fehler aufweist garantiert DEWALT den kostenlosen Austausch aller f...

Страница 26: ...the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organisation of work patterns Fuses Europe 230 V tools 10 Amperes mains ...

Страница 27: ...lugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the ris...

Страница 28: ...ly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 SERVICE a Have your power too...

Страница 29: ...face being stripped DO NOT burn the paint Use the scraper provided and keep the nozzle at least 25 mm away from the painted surface When working in a vertical direction work downwards to prevent paint from falling into the tool and burning ALWAYS use good quality scrapers and stripping knives DO NOT use the heat gun in combination with chemical strippers DO NOT use accessory nozzles as scrapers DO...

Страница 30: ... must produce extremely high temperatures As a consequence the stripper is capable of igniting paper wood paint and varnish residue and similar materials As you become more familiar with the tool and develop the proper technique the danger of accidental ignition will be greatly reduced In establishing the proper technique the best thing to do is PRACTICE Work on simple stripping projects preferabl...

Страница 31: ...e Your DEWALT tool is double insulated in accordance with EN 60335 therefore no earth wire is required WARNING 115 V units have to be operated via a fail safe isolating transformer with an earth screen between the primary and secondary winding If the supply cord is damaged it must be replaced by a specially prepared cord available through the DEWALT service organisation Mains Plug Replacement U K ...

Страница 32: ...m or vinyl floor tiles To Attach the Correct Accessory This tool is supplied with a set of accessories for different applications Icon Description Purpose Cone nozzle Shrink sleeving heat over concentrated small area 50 mm Fish tail surface nozzle Drying removing paint removing vinyl or linoleum thawing heat spread over wide area 1 Make sure the on off switch a is in position O and the tool is dis...

Страница 33: ...old down the kickstand c as shown in Figure 1 2 Set the tool onto a level stable workbench Ensure the tool will not tip over 3 Secure the power cord to prevent entanglement or pulling the tool off the workbench 4 Turn the tool on by selecting the desired air flow Constant Heat Control Overload Protection When the tool is overloaded this feature protects the heating element from damage without stop...

Страница 34: ...product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your DEWALT product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it with household waste Make this product available for separate collection Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again Re use of recycled materials helps prevent en...

Страница 35: ... in the 12 months following purchase it will be undertaken free of charge at an authorised DEWALT repair agent Proof of purchase must be produced Includes labour Excludes accessories and spare parts unless failed under warranty ONE YEAR FULL WARRANTY If your DEWALT product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase DEWALT guarantees to repla...

Страница 36: ... la vibración debería tener en cuenta también las veces en que la herramienta está apagada o cuando está en funcionamiento pero no realizando ningún trabajo Esto puede reducir considerablemente el nivel de exposición durante el periodo total de trabajo Identifique medidas de seguridad adicionales para proteger al operador de los efectos de la vibración tales como ocuparse del mantenimiento de la h...

Страница 37: ...le 1 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO a Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas en desorden u oscuras pueden provocar accidentes b No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas como ambientes donde haya polvo gases o líquidos inflamables Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden inflamar el polvo o los gases c Mantenga alejados a los niños y a las p...

Страница 38: ...sitivos para la conexión del equipo de extracción y recogida de polvo asegúrese de que estén conectados y de que se usen adecuadamente El uso de equipo de recogida de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo 4 USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS a No fuerce la herramienta eléctrica Use la herramienta eléctrica correcta para su trabajo La herramienta eléctrica correcta fun...

Страница 39: ...la herramienta NO dirija el flujo de aire caliente hacia otras personas NO toque la boquilla metálica ya que ésta alcanza grandes temperaturas durante el uso y sigue estando caliente durante 30 minutos después de su uso NO coloque la boquilla frente a algo mientras utiliza la herramienta o inmediatamente después de su uso NO vuelque nada con la boquilla ya que podría provocarle una descarga eléctr...

Страница 40: ...ual y otros equipos de seguridad Retirar la pintura ADVERTENCIA Deberá prestar extrema atención cuando retire la pintura Antes de empezar a retirar cualquier pintura deberá determinar si la pintura que está retirando incluye plomo LA PINTURA A BASE DE PLOMO TAN SÓLO DEBE SER RETIRADA POR UN PROFESIONAL Y NO DEBE RETIRARSE CON UNA PISTOLA DE CALOR Las personas que retiren la pintura deberán seguir ...

Страница 41: ...da del suministro de alimentación cuando no esté vigilada Limpie la cuchilla de la decapadora a menudo durante su uso Los residuos acumulados en la cuchilla son muy inflamables Practique para encontrar la distancia adecuada entre la boquilla de la herramienta y la superficie que va a decapar Esta distancia de entre 25 4 mm y 50 8 mm variará en función del material que va a retirar Mantenga la pist...

Страница 42: ...or un cable especialmente preparado disponible a través de la organización de servicios de DEWALT Uso de un alargador En caso de que sea necesario utilizar un alargador use uno aprobado y apto para la potencia de esta herramienta véanse los datos técnicos El tamaño mínimo del conductor es 1 mm2 la longitud máxima es 30 m Si utiliza un carrete de cable desenrolle siempre el cable completamente MONT...

Страница 43: ...ta está desconectada del suministro de red Compruebe que la boquilla se ha enfriado 2 Coloque el accesorio deseado en la boquilla FUNCIONAMIENTO Instrucciones de uso ADVERTENCIA Respete siempre las instrucciones de seguridad y las normas aplicables ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de lesiones personales graves apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar ...

Страница 44: ... en banda pueden incendiarse y estallar mediante los orificios y grietas de la superficie que se esté pintando Uso fijo fig 1 Esta herramienta también puede utilizarse de modo estacionario 1 Pliegue el soporte rápido c tal y como se muestra en la Figura 1 2 Fije la herramienta en un banco de trabajo nivelado y estable Compruebe que la herramienta no se pueda caer 3 Fije el cable de alimentación pa...

Страница 45: ... han sido sometidos a pruebas con este producto el uso de tales accesorios con esta herramienta podría ser peligroso Para disminuir el riesgo de lesiones con este producto se deben usar exclusivamente accesorios recomendados por DEWALT Consulte a su proveedor si desea información más detallada sobre los accesorios apropiados Proteger el medio ambiente Recogida selectiva Este producto no debe desec...

Страница 46: ...guientes a la compra se realizará gratuitamente por un agente de reparaciones autorizado de DEWALT Debe presentarse prueba de compra Incluye mano de obra Excluye los accesorios y las piezas de repuesto a menos que hayan fallado bajo garantía GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO Si su producto DEWALT está defectuoso debido a fallos de material o fabricación en un plazo de 12 meses a partir de la fecha de co...

Страница 47: ...tuer aucune tâche Ces éléments peuvent réduire sensiblement le degré d exposition sur la durée totale de travail Identifier des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l opérateur contre les effets nocifs des vibrations telles que maintenance de l outil et des accessoires maintenir la température des mains élevée organisation du travail Fusibles Europe Outils 230 V 10 ampères secteur Cet...

Страница 48: ...lagrant comme en présence de liquides gaz ou poussières inflammables Les outils électriques peuvent produire des étincelles qui pourraient enflammer toute émanation ou poussière ambiante c Maintenir à l écart les enfants ou toute autre personne lors de l utilisation d un outil électrique Toute distraction pourrait faire perdre la maîtrise de l appareil 2 SÉCURITÉ ÉLECTRICITÉ a La fiche électrique ...

Страница 49: ...e il a été conçu b Ne pas utiliser un outil électrique dont l interrupteur est défectueux Tout appareil dont l interrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé c Débrancher la fiche du secteur et ou la batterie de l outil électrique avant d effectuer tout réglage de changer tout accessoire ou avant de le ranger Ces mesures préventives réduiront tout risque de démarrage accidentel de l...

Страница 50: ...a longue NE RETIREZ PAS le couvercle du corps chauffant pendant l utilisation Avertissement de sécurité supplémentaires pour les décapeurs thermiques Afin de réduire le risque d explosion NE PAS utilisez dans les cabines de projection de peinture ou à moins de 3 0 m des opérations de projection de peinture CET OUTIL ne doit pas être utilisé pour décoller de la peinture au plomb Les écailles les ré...

Страница 51: ... dans l une d elles S assurer que le ventilateur déplace l air de l intérieur vers l extérieur 2 Retirer ou couvrir les tapis moquettes meubles vêtements ustensiles de cuisine et conduites d air 3 Placer des toiles de protection dans la zone de travail pour récupérer les éclats ou pelures de peinture Porter des vêtements de protection par exemple t shirt supplémentaire combinaison et casque 4 Trav...

Страница 52: ...ce en mouvement devant la lame du grattoir Nettoyez au fur et à mesure les morceaux libres de peintures car ils s accumulent autour de la zone de travail Lors du travail à l intérieur restez éloigné des rideaux papiers tissus d ameublement et aux matériaux similaires inflammables Souvenez vous surtout qu il s agit d un outil sérieux capable de produit d excellent résultats s il est utilisé correct...

Страница 53: ...on d une rallonge Si une rallonge s avère nécessaire utiliser une rallonge homologuée et compatible avec la tension nominale de cet outil se reporter à la section Fiche technique La section minimale du conducteur est de 1 mm2 pour une longueur maximale de 30 m En cas d utilisation d un dévidoir dérouler systématiquement le câble sur toute sa longueur MONTAGE ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT pour réduire ...

Страница 54: ...ages corporels graves arrêter et débrancher l outil avant tout réglage ou avant de retirer ou installer toute pièce ou tout accessoire AVERTISSEMENT Assurez vous que la buse est TOUJOURS orientée loin de vous et de toute autre personne AVERTISSEMENT NE RIEN faire tomber dans la buse Position correcte des mains fig 2 3 AVERTISSEMENT Pour réduire tout risque de dommages corporels graves adopter SYST...

Страница 55: ...il en sélectionnant le débit d air désiré Contrôle de chaleur constant protection contre la surcharge Lorsque l outil est surchargé cette fonction protège l élément chauffant contre les dégâts sans arrêter l outil et ou sans période de refroidissement 1 Lorsque la température est trop élevée l élément chauffant s éteint de lui même Le moteur continue de tourner et produit de l air frais 2 Lorsque ...

Страница 56: ...rmations sur les accessoires appropriés Protection de l environnement Collecte sélective Ne pas jeter ce produit avec les ordures ménagères En fin de durée de vie ou d utilité de votre produit DEWALT ne pas le jeter avec les ordures ménagères mais dans les conteneurs de collecte sélective La collecte sélective des produits et emballages usagés permet de recycler et réutiliser leurs matériaux La ré...

Страница 57: ...lles seront prises en charge gratuitement par un réparateur DEWALT agréé Une preuve d achat sera exigée Cela comprend la main d œuvre Les accessoires et les pièces détachées sont exclus à moins d un défaut de fabrication sous garantie GARANTIE COMPLÈTE D UN AN Si votre produit DEWALT présentait un vice de matériau ou de fabrication dans les 12 mois à compter de sa date d achat nous garantissons le...

Страница 58: ...do è acceso ma non viene utilizzato Ciò potrebbe ridurre sensibilmente il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo complessivo È necessario identificare ulteriori misure di sicurezza per proteggere l operatore dagli effetti delle vibrazioni Per esempio eseguire una manutenzione adeguata dell apparato e degli accessori evitare il raffreddamento delle mani organizzare il lavoro Fusibili...

Страница 59: ...i nelle vicinanze Le distrazioni possono provocare la perdita di controllo 2 SICUREZZA ELETTRICA a Le spine dell apparato elettrico devono essere adatte alla presa di alimentazione Non modificare la spina in alcun modo Non collegare un adattatore alla spina di un apparato elettrico dotato di scarico a terra Per ridurre il rischio di scossa elettrica evitare di modificare le spine e utilizzare semp...

Страница 60: ... essere riparato c Staccare la spina dall alimentazione elettrica e o il blocco batteria dell apparato elettrico prima di effettuare qualsiasi tipo di regolazione prima di cambiare gli accessori o di riporlo Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di azionare l apparato accidentalmente d Riporre gli apparati non utilizzati fuori dalla portata dei bambini ed evitarne l uso da part...

Страница 61: ...er rimuovere vernice a base di piombo Le scaglie i residui e i vapori della vernice possono contenere piombo che è tossico Le zone nascoste come dietro le pareti i soffitti i pavimenti gli assi ed altri pannelli potrebbero contenere materiali infiammabili che potrebbero prendere fuoco per azione della pistola termica quando si lavora in questi luoghi L accensione di questi materiali potrebbe non r...

Страница 62: ... allattamento non devono essere presenti nella zona di lavoro finché tutto il lavoro non sarà terminato e le pulizie ultimate 6 Indossare una maschera anti polvere o una maschera con respiratore a filtro doppio polveri e fumi Assicurarsi che la maschera sia delle dimensioni giuste La barba e i peli sul viso potrebbero impedire la corretta tenuta della maschera Cambiare spesso i filtri LE MASCHERE ...

Страница 63: ...i dispositivi di sicurezza alcuni rischi residui non possono essere evitati Questi sono Menomazioni uditive Rischio di lesioni personali causati da schegge volanti Rischio di bruciature causate da parti che si arroventano durante la lavorazione Rischio di lesioni personali causate dall utilizzo prolungato Riferimenti sull apparato Sull apparato sono presenti i seguenti simboli Leggere il manuale d...

Страница 64: ...installare e rimuovere gli accessori di regolare o cambiare impostazioni o di fare riparazioni Assicurarsi che l interruttore a grilletto sia in posizione OFF Un avvio accidentale può causare lesioni Temperatura dell aria Fig 1 D26411 È possibile regolare la temperatura dell aria per adattarla ad un ampia gamma di applicazioni Ruotare il pomello di regolazione della temperatura dell aria d in sens...

Страница 65: ...o delle mani fig 2 3 AVVERTENZA per ridurre il rischio di gravi lesioni personali tenere SEMPRE le mani nella posizione corretta come illustrato AVVERTENZA per ridurre il rischio di gravi lesioni personali mantenere SEMPRE una presa sicura per prevenire reazioni improvvise AVVERTENZA Non posizionare l altra mano sulle fessure di ventilazione Fig 3 Secondo il corretto posizionamento delle mani una ...

Страница 66: ...carico questa funzione protegge l elemento di riscaldamento dai danni senza arrestare l apparato e o senza un periodo di raffreddamento 1 Quando la temperatura diventa troppo alta l elemento di riscaldamento si spegne da solo Il motore continuerà a funzionare e a produrre aria calda 2 Quando la temperatura si è raffreddata a sufficienza richiede solo alcuni secondi l elemento di riscaldamento si a...

Страница 67: ...tto ambientale Raccolta differenziata Questo prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici Se il prodotto DEWALT deve essere sostituito o non è più utilizzato non effettuare lo smaltimento con i rifiuti domestici Smaltirlo tramite la raccolta differenziata La raccolta differenziata di prodotti usati e imballaggi permette il riciclo e il riutilizzo dei materiali Il riutilizzo di...

Страница 68: ...tamente da un riparatore autorizzato DEWALT Deve presentare uno scontrino che provi l acquisto Sono compresi i costi di manodopera mentre sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei ma...

Страница 69: ... gereedschap wordt uitgeschakeld of als het aan staat maar geen daadwerkelijke werkzaamheden uitvoert Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk verminderen gedurende de totale arbeidsduur Stel aanvullende veiligheidsmaatregelen op om de operator te beschermen tegen de effecten van vibratie zoals onderhoud het gereedschap en de accessoires houd de handen warm organisatie van werkpatronen Zekering...

Страница 70: ...donkere gebieden zorgen voor ongelukken b Bedien elektrische gereedschappen niet in een explosieve omgeving zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen gassen of stof Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen kunnen doen ontbranden c Houd kinderen en omstanders op een afstand terwijl u een elektrisch gereedschap bedient Als u wordt afgeleid kunt u de controle o...

Страница 71: ...wordt voorzien voor het aansluiten van stofverwijdering of verzamelapparatuur zorg er dan voor dat deze correct worden aangesloten en gebruikt Het gebruik van een stofverzamelaar kan aan stof gerelateerde gevaren verminderen 4 GEBRUIK EN VERZORGING VAN ELEKTRISCH GEREEDSCHAP a Forceer het gereedschap niet Gebruik het juiste elektrische gereedschap voor uw toepassing Het juiste elektrische gereedsc...

Страница 72: ...de straal hete lucht NIET op andere mensen Raak het metalen mondstuk NIET aan omdat het tijdens gebruik zeer heet wordt en 30 minuten na gebruik heet blijft Plaats het mondstuk NIET ergens tegenaan tijdens gebruik of onmiddellijk na gebruik Steek NIET iets in het mondstuk omdat dit een elektrische schok kan geven Kijk niet in het mondstuk terwijl het gereedschap werkt omdat er hoge temperaturen wo...

Страница 73: ... bij het afbranden van verf Voordat u begint met de werkzaamheden voor het verwijderen van de verf moet u vaststellen of de verf die u verwijdert lood bevat VERF OP BASIS VAN LOOD MAG ALLEEN WORDEN VERWIJDERD DOOR EEN VAKMAN EN MAG NIET WORDEN VERWIJDERD MET EEN HETELUCHTPISTOOL Personen die verf verwijderen moeten zich houden aan deze richtlijnen 1 Verplaats het werkstuk naar buiten Houd als dit ...

Страница 74: ...et blad zijn uiterst brandbaar Experimenteer en zoek naar de optimale afstand van het mondstuk van het gereedschap tot het oppervlak dat wordt afgebrand Deze afstand zal variëren tussen 25 4 50 8 mm afhankelijk van het materiaal dat wordt verwijderd Houd het heteluchtpistool te allen tijde in beweging vóór het blad van de schraper Ruim terwijl u werkt losse stukken verf op wanneer deze zich verzam...

Страница 75: ...e technische gegevens De minimale geleidergrootte is 1 mm2 de maximale lengte is 30 m Als u een haspel gebruikt dient u het snoer altijd volledig af te rollen ASSEMBLAGE EN AANPASSINGEN WAARSCHUWING Om het gevaar op letsel te verminderen schakelt u het apparaat uit en sluit u de stroombron van de machine af voordat u accessoires installeert of verwijdert voordat u instellingen aanpast of wijzigt o...

Страница 76: ...NG Houd u altijd aan de veiligheidsinstructies en van toepassing zijnde voorschriften WAARSCHUWING Om het gevaar op ernstig persoonlijk letsel te verminderen zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u het van de stroomvoorziening voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert installeert WAARSCHUWING Let erop dat het mondstuk ALTIJD van u en van omstanders afwijst WAARSCH...

Страница 77: ...beelding 1 wordt getoond 2 Zet het gereedschap op een rechte stabiele werkbank Zorg ervoor dat het gereedschap niet kan omvallen 3 Zet het netsnoer vast zodat het niet in de war kan raken en het gereedschap niet van de werkbank kan worden getrokken 4 Schakel het gereedschap in door de gewenste luchtstroom te selecteren Constante Warmteregeling Overbelastingsbeveiliging Wanneer het gereedschap over...

Страница 78: ...anbevolen accessoires met dit product te gebruiken Neem contact op met uw leverancier voor verdere informatie over de geschikte accessoires Bescherming van het milieu Gescheiden afvalinzameling Dit product mag niet bij het normale huishoudelijke afval worden aangeboden Als u op een dag bemerkt dat uw DEWALT product vervangen dient te worden of dat u er verder geen gebruik meer van maakt mag u het ...

Страница 79: ...oop wordt dit gratis uitgevoerd door een erkende DEWALT reparateur U dient een aankoopbewijs te overleggen Inclusief arbeidskosten Exclusief accessoires en reserveonderdelen tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE Als uw DEWALT product defect raakt als gevolg van verkeerd materiaal of onjuiste constructie binnen 12 maanden na de datum van aankoop garandee...

Страница 80: ...t av eller når det går uten faktisk å gjøre en jobb Dette kan redusere eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden Sett i verk ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte operatøren mot følgene fra vibrasjon som f eks holde vedlike verktøy og tilbehør holde hendene varme organisere arbeidsmønster Sikringer Europa 230 V verktøy10 Ampere nettspenning Dette verktøyet er ment for tilkobling til e...

Страница 81: ...kten Aldri modifiser støpselet på noen måte Ikke bruk adaptere med jordede elektriske verktøy Umodifiserte støpsler og stikkontakter som passer vil redusere risikoen for elektrisk sjokk b Unngå kroppskontakt med jordete overflater slik som rør radiatorer komfyrer og kjøleskap Det finnes en økt risiko for elektrisk sjokk dersom kroppen din er jordet c Ikke eksponer elektriske verktøy for regn eller...

Страница 82: ...ler er ødelagt eller andre forhold som kan påvirke driften av verktøyet Dersom det er skadet få verktøyet reparert før neste bruk Mange ulykker forårsakes av dårlig vedlikeholdte verktøy f Hold skjæreverktøy skarpe og rene Godt vedlikeholdte skjæreverktøy med skarpe skjærekanter setter seg mindre sannsynlig fast og er lettere å kontrollere g Bruk verktøyet tilbehørene og bittene osv i samsvar med ...

Страница 83: ...ertikal retning jobb nedover for å hindre at maling faller i verktøyet og brenner ALLTID bruk skrapere og kniver av god kvalitet IKKE bruk varmepistolen sammen med kjemiske malingsfjernere IKKE bruk tilbehørsdyser som skrapere IKKE før varmepistolens luftstrøm direkte mot glass Glasset kan sprekke og resultere i materiell skade på eiendom eller personskade Ikke fjern etiketter og typeskilter Disse...

Страница 84: ...kler riktig teknikk blir faren for tilfeldig antennelse mye redusert Det beste du kan gjøre for å utvikle riktig teknikk er å ØVE Arbeid på enkle malingsfjerningsoppgaver helst utendørs inntil du får en feel for hvordan du bruker verktøyet på en sikker og effektiv måte UNDER ØVING FØLG FØLGENDE PROSEDYRER FOR SIKKERHET Vær alltid sikker på at verktøyet er slått av og frakoplet strømtilførsel når d...

Страница 85: ...vis man trenger en skjøteledning bruk en godkjent skjøteledning egnet for verktøyets strømforbruk se tekniske data Minimum størrelse på lederen er 1 mm2 maksimum lengde er 30 m Alltid vikle ut kabelen fullstendig når du bruker en kabeltrommel MONTERING OG JUSTERING ADVARSEL For å redusere faren for personskader slå av enheten og koble verktøyet fra strømforsyningen før du installerer eller tar av ...

Страница 86: ...behør ADVARSEL Sørg for at dysen ALLTID peker vekk fra deg og eventuelt andre i nærheten ADVARSEL IKKE slipp noe ned i dysen Korrekt plassering av hendene fig 2 3 ADVARSEL For å redusere faren for alvorlig personskade skal manALLTID ha hendene i korrekt posisjon som vist ADVARSEL For å redusere faren for alvorlig personskade skal man ALLTID holde godt fast for å være forberedt på en plutselig reak...

Страница 87: ...oren fortsetter å kjøre og produserer kald luft 2 Når temperaturen er sunket tilstrekkelig som tar kun få sekunder slår varmeelementet seg på automatisk Verktøyring Fig 1 ADVARSEL ALLTID slå varmepistolen av kople fra strømkilden og la verktøyet kjøle ned i minst 30 minutter får det flyttes eller oppbevares For enkel oppbevaring kan verktøyet henges i verktøyringen f Varmepistolen skal oppbevares ...

Страница 88: ...ke lenger trenges av deg skal det ikke kastes sammen med husholdningsavfallet Gjør dette produktet tilgjengelig for separat innsamling Separat innsamling av brukte produkter og innpakning gjør at materialene kan resirkuleres og brukes om igjen Gjenbruk av resirkulert materiale hjelper til med å hindre miljøforurensing og reduserer etterspørselen etter råmateriale Lokale forskrifter kan ha separat ...

Страница 89: ...itt DEWALT verktøy i løpet av de første 12 månedene etter innkjøp vil dette bli utført vederlagsfritt av en autorisert DEWALT reparatør Kvittering må fremvises Inkluderer arbeid Ekskluderer tilbehør og reservedeler såfremt disse ikke sviktet under garantien ET ÅRS FULL GARANTI Dersom ditt DEWALT produkt blir defekt på grunn av material eller produksjonsfeil innen 12 måneder fra kjøpsdato garantere...

Страница 90: ...de exposição às vibrações também deverá ter em conta o número de vezes que a ferramenta é desligada ou está em funcionamento mas sem executar tarefas Isto poderá reduzir significativamente o nível de exposição às vibrações ao longo do período total de trabalho Identifique medidas de segurança adicionais para proteger o utilizador contra os efeitos das vibrações tais como efectuar uma manutenção co...

Страница 91: ...os como por exemplo na presença de líquidos gases ou poeiras inflamáveis As ferramentas eléctricas criam faíscas que poderão inflamar estas poeiras ou vapores c Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas quando utilizar uma ferramenta eléctrica As distracções podem levar à perda do controlo da ferramenta 2 SEGURANÇA ELÉCTRICA a As fichas das ferramentas eléctricas têm de ser compatíveis com a...

Страница 92: ...s relacionados com as mesmas 4 UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DE FERRAMENTAS ELÉCTRICAS a Não utilize a ferramenta eléctrica de forma forçada Utilize a ferramenta eléctrica correcta para o seu trabalho A ferramenta eléctrica adequada irá efectuar o trabalho de um modo mais eficiente e seguro se for utilizada de acordo com a capacidade para a qual foi concebida b Não utilize a ferramenta eléctrica se o re...

Страница 93: ...ocal metálico porque fica muito quente durante a utilização e permanece quente até 30 minutos após a utilização NÃO encoste o bocal a nenhum objecto enquanto utilizar o aparelho ou imediatamente após a sua utilização NÃO insira qualquer objecto no bocal uma vez que pode sofrer um choque eléctrico Não olhe para dentro do bocal enquanto a unidade estiver em funcionamento devido às altas temperaturas...

Страница 94: ...POR UM PROFISSIONAL E NÃO DEVE SER UTILIZADA UMA PISTOLA TÉRMICA As pessoas que removam tinta devem seguir estas orientações 1 Coloque a peça no exterior Se não for possível mantenha a área de trabalho bem ventilada Abra as janelas e instale numa delas uma ventoinha de exaustão Certifique se de que a ventoinha procede à extracção do ar do interior para o exterior 2 Retire ou cubra quaisquer carpet...

Страница 95: ...pode variar entre 25 4 e 50 8 mm depende do material a remover Mantenha sempre a pistola térmica à frente da lâmina do raspador Enquanto trabalha limpe os pedaços de tinta soltos à medida que se acumulam à volta da área de trabalho Quando trabalhar em interiores afaste se sempre de cortinas papéis cortinados e materiais inflamáveis semelhantes Acima de tudo lembre se que se trata de uma ferramenta...

Страница 96: ...adequada para a potência de alimentação desta ferramenta consulte os dados técnicos O diâmetro mínimo do fio condutor é 1 mm2 o comprimento máximo da extensão é 30 m Ao utilizar uma bobina de cabo desenrole sempre o cabo na íntegra MONTAGEM E AJUSTES ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos desligue a unidade e retire a respectiva ficha da tomada de electricidade antes de instalar e retirar aces...

Страница 97: ...TENÇÃO cumpra sempre as instruções de segurança e os regulamentos aplicáveis ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos graves desligue a ferramenta e em seguida desligue a da fonte de alimentação antes de efectuar quaisquer ajustes ou de retirar instalar dispositivos complementares ou acessórios ATENÇÃO Certifique se de que mantém SEMPRE o bocal afastado do utilizador e de outras pessoas que este...

Страница 98: ...1 Dobre para baixo o suporte da base de recuo c tal como indicado na Figura 1 2 Coloque a ferramenta numa bancada de trabalho nivelada e estável Certifique se de que a ferramenta não tomba 3 Fixe o cabo de alimentação para impedir que o fio se enrole ou puxe a ferramenta para fora da bancada 4 Ligue a ferramenta seleccionando o jacto de ar pretendido Controlo constante do calor protecção contra so...

Страница 99: ... apenas deverão ser utilizados acessórios recomendados pela DEWALT com este produto Consulte o seu revendedor para obter mais informações sobre os acessórios apropriados Proteger o meio ambiente Recolha de lixo selectiva este produto não deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico normal Se um dia o seu produto da DEWALT tiver de ser substituído ou já não tiver utilidade não se desfaça do m...

Страница 100: ...o da DEWALT Será necessário apresentar uma prova de compra O serviço inclui a mão de obra mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia GARANTIA TOTAL DE UM ANO Se o seu produto da DEWALT apresentar um funcionamento anómalo resultante de materiais ou mão de obra defeituosos num período de 12 meses após a respectiva data de compr...

Страница 101: ...n tason arvioinnissa tulee myös ottaa huomioon ne ajat jolloin työkalusta katkaistaan virta tai se toimii tyhjäkäynnillä Tämä voi vähentää merkittävästi altistumistasoa työkalua käytettäessä Määritä tarvittavat lisäturvatoimet jotta käyttäjää suojataan tärinän vaikutuksilta kuten moottorityökalujen ja lisävarusteiden ylläpitohuolto käsien pitäminen lämpiminä ja työprosessien järjestely Sulakkeet E...

Страница 102: ... 2 SÄHKÖTURVALLISUUS a Pistokkeen ja pistorasian on vastattava toisiaan Älä koskaan tee pistokkeeseen mitään muutoksia Älä yhdistä maadoitettua sähkötyökalua jatkojohtoon Sähköiskun vaara vähenee jos pistokkeisiin ei tehdä muutoksia ja ne yhdistetään vain niille tarkoitettuihin pistorasioihin b Älä kosketa maadoituksessa käytettäviin pintoihin kuten putkiin lämpöpattereihin ja jäähdytyslaitteisiin...

Страница 103: ...nnettomuuksia f Pidä leikkaavat pinnat terävinä ja puhtaina Kunnossa pidettyjen leikkaavia teräviä reunoja sisältävien työkalut todennäköisyys jumiutua vähenee ja niitä on helpompi hallita g Käytä sähkötyökalua ja sen tarvikkeita kuten poranteriä näiden ohjeiden mukaisesti Ota työskentelyolosuhteet ja tehtävä työ huomioon Jos sähkötyökalua käytetään näiden ohjeiden vastaisesti voi syntyä vaaratila...

Страница 104: ...alin kappaleet voivat syttyä ja lennähtää reikien ja rakojen läpi kaavittavalle pinnalle ÄLÄ polta maalia Käytä mukana toimitettua kaavinta ja pidä suulake vähintään 25 mm n päässä maalatusta pinnasta Kun työskentelet pystysuorassa suunnassa työskentele alaspäin jotta estät maalin putoamisen työkaluun ja sen palamisen Käytä AINA hyvänlaatuisia kaapimia ja kaavinrautoja ÄLÄ käytä kuumailmapuhallint...

Страница 105: ...KEÄ HUOMAUTUS Jotta työkalua voi käyttää tehokkaasti maalin kaapimiseen sen täytyy tuottaa erittäin korkeita lämpötiloja Tämän vuoksi työkalu pystyy sytyttämään paperia puuta maalia ja lakkajäämiä ja vastaavia materiaaleja Kun tutustut työkaluun ja luot oikean tekniikan tahattoman syttymisen vaara vähenee huomattavasti Oikean tekniikan luomisessa paras tapa on HARJOITTELU Työskentele yksinkertaisi...

Страница 106: ... 60335 säädösten mukaisesti joten maadoitusjohdinta ei tarvita Jos virtajohto vaurioituu se on korvattava uudella johdolla jonka voi hankkia DEWALTin huolto organisaation kautta Jatkojohdon käyttäminen Jos on käytettävä jatkojohtoa käytä tälle työkalulle soveltuvaa jatkojohtoa Lisätietoja on teknisissä tiedoissa Johdinten pienin koko on 1 mm2 ja suurin pituus 30 m Jos käytät johtokelaa kelaa johto...

Страница 107: ...rtalähteestä Varmista että suulake on jäähtynyt 2 Aseta haluttu lisävaruste suulakkeeseen TOIMINTA Käyttöohjeet VAROITUS Noudata aina turvaohjeita ja määräyksiä VAROITUS Vakavan henkilövahingon vaaran vähentämiseksi katkaise työkalusta virta ja irrota sen pistoke pistorasiasta ennen säätämistä tai varusteiden irrottamista tai asentamista VAROITUS Varmista että suulake osoittaa AINA poispäin itsest...

Страница 108: ...a pois työpenkiltä 4 Laita työkalu päälle valitsemalla haluttu ilmavirta Jatkuva kuumuuden säätö ylikuormitussuojaus Kun työkalu on ylikuormittunut tämä ominaisuus suojaa kuumennuselementtiä vaurioilta sammuttamatta työkalua ja tai ilman jäähdytysjaksoa 1 Kun lämpötila nousee liian korkeaksi kuumennuselementti sammuu automaattisesti Moottori jatkaa toimintaa ja tuottaa kylmää ilmaa 2 Kun lämpötila...

Страница 109: ...ksi Saat lisätietoja jälleenmyyjältäsi Ympäristön suojeleminen Toimita tämä laite kierrätykseen Tätä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana Jos DEWALT tuote on tullut elinkaarensa päähän tai jos et enää tarvitse sitä älä hävitä sitä kotitalousjätteenä Toimita se kierrätykseen Kierrätykseen toimitetut käytetyt tuotteet ja pakkaus voidaan käyttää uudelleen Tämä suojelee ympäristöä ja vähe...

Страница 110: ...tekee sen ilmaiseksi Ostotodistus on esitettävä Takuu kattaa myös työn Takuu ei kata tarvikkeita eikä varaosia ellei niissä ole vikaa YHDEN VUODEN TAKUU Jos DEWALT tuotteeseesi tulee vika 12 kuukauden aikana ostopäivästä materiaali tai valmistustyövirheen vuoksi DEWALT vaihtaa kaikki vialliset osat maksutta tai harkintansa mukaan vaihtaa laitteen maksutta edellyttäen että laitetta ei ole väärinkäy...

Страница 111: ...ängt eller när det är igång utan att utföra sitt arbete Detta kan avsevärt minska exponeringsnivån under hela dess arbetstid Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder för att skydda handhavaren mot verkningarna av vibration såsom att underhålla verktyget och tillbehören hålla händerna varma organisera arbetsgången Säkringar Europa 230 Volt verktyg 10 Ampere starkström Denna enhet är avsedd att ans...

Страница 112: ...Modifiera aldrig kontakten på något sätt Använd inte några adapterpluggar med jordanslutna jordade elektriska verktyg Omodifierade kontakter och matchande uttag minskar risken för elektrisk stöt b Undvik kroppskontakt med jordanslutna eller jordade ytor såsom rör värmeelement spisar och kylskåp Det finns en ökad risk för elektrisk chock om din kropp är jordansluten eller jordad c Utsätt inte elekt...

Страница 113: ...tning hos delar och andra eventuella förhållanden som kan komma att påverka elverktygets funktion Om det är skadat se till att elverktyget blir reparerat före användning Många olyckor orsakas av dåligt underhållna elektriska verktyg f Håll kapningsverktyg vassa och rena Ordentligt underhållna kapningsverktyg med vassa sågkanter är mindre sannolika att fastna och är lättare att kontrollera g Använd...

Страница 114: ... den heta luftblåsen i en säker riktning bort från personer och brännbara föremål HÅLL FINGRAR BORTA FRÅN METALLMUNSTYCKE eftersom det blir mycket varmt vid användning och kan vara varmt i upp till 30 minuter efter användning Använd skyddshandskar HÅLL ALLTID munstycket borta från sladden Flisor och små partiklar av avskalad färg kan antändas och blåsas ut genom hål och sprickor i ytan som skrapas...

Страница 115: ...s på ett korrekt sätt 11 Ta av skyddskläder och arbetsskor i arbetsområdet för att undvika att dra med damm ut i resten av våningen Tvätta kläderna separat Torka av skorna med en våt trasa som sedan tvättas tillsammans med arbetskläderna Tväta håret och kroppen noga med tvål och vatten VIKTIG NOTERING För att detta verktyg skall vara en effektiv färgsvskalare måste den producera extremt höga tempe...

Страница 116: ...änder detta verktyg Elektrisk Säkerhet Den elektriska motorn har konstruerats för endast en spänning Kontrollera alltid att strömförsörjningen motsvarar spänningen på klassificeringsplattan Ditt DEWALT verktyg är dubbel isolerad i enlighet med EN 60335 därför behövs ingen jordningstråd Om starkströmssladden är skadad måste den bytas ut mot en speciellt preparerad sladd som finns att få genom DEWAL...

Страница 117: ...nyl eller linolium tining värmen sprids över ett brett område 1 Se till att strömbrytaren a är i position O och att verktyget är frånkopplat från strömkällan Se till att munstycket har svalnat 2 Montera önskat tillbehör i munstycket ANVÄNDNING Bruksanvisning VARNING Iaktta alltid säkerhetsinstruktionerna och tillämpbara bestämmelser VARNING För att minska risken för allvarlig personskada stäng av ...

Страница 118: ...tt den inte trasslar sig eller drar ned verktyget från arbetsbänken 4 Slå på verktyget genom att välja önskat luftflöde Konstant värmekontroll överbelastningsskydd När verktyget är överbelastat skyddar denna funktion värmeelementen från att skadas utan att stoppa verktyget och eller utan nedkylning 1 När temperaturen blir för het stänger värmeelementet av sig själv Motorn fortsätter att köra för a...

Страница 119: ...avfall Skulle du en dag upptäcka att din produkt från DEWALT behöver ersättas eller att du inte längre har någon användning för den kassera den inte tillsammans med hushållsavfallet Gör denna produkt tillgänglig för separat insamling Separat insamling av använda produkter och förpackningar möjliggör att ämnena kan återvinnas och användas igen Återanvändning av återvunna ämnen bidrar till att förhi...

Страница 120: ...fter inköpet kommer detta att göras avgiftsfritt hos ett godkänt reparationsombud för DEWALT Bevis på köpet måste visas upp Detta inkluderar arbete Det innefattar inte tillbehör och reservdelar såvida dessa inte fallerar inom ramen för garantin ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI Om din produkt från DEWALT fallerar på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom 12 månader efter inköpsdatum gara...

Страница 121: ...ına karşın iş görmediği zamanları da dikkate almalıdır Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde azaltabilir Kullanıcıyı titreşim etkilerinden korumak için belirtilen ek güvenlik önlemlerini alın Aletin ve aksesuarların bakımını yapın elleri sıcak tutun çalışma modellerini düzenleyin Sigortalar Avrupa 230 V aletler 10 Amper ana şebeke Bu cihaz kullanıcının beslemesinin arabiri...

Страница 122: ...eya dumanları ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkartır c Bir elektrikli aleti çalıştırırken çocuklardan ve etraftaki kişilerden uzak tutun Dikkatinizi dağıtıcı şeyler kontrolü kaybetmenize neden olabilir 2 ELEKTRİK GÜVENLİĞİ a Elektrikli aletlerin fişleri prizlere uygun olmalıdır Fiş üzerinde kesinlikle hiçbir değişiklik yapmayın Topraklı elektrikli aletlerde hiçbir adaptör fişi kullanmayın Değiştiril...

Страница 123: ... aleti kullanmayın Düğmeyle kontrol edilemeyen tüm elektrikli aletler tehlikelidir ve tamir edilmesi gerekmektedir c Herhangi bir ayarlama aksesuar değişimi veya elektrikli aletlerin saklanması öncesinde fişi güç kaynağından çekin ve veya aküyü aletten ayırın Bu tür önleyici güvenlik tedbirleri elektrikli aletin istem dışı olarak çalıştırılması riskini azaltacaktır d Elektrikli aleti çocukların ul...

Страница 124: ...artıkları ve buharlaşan boya zehirli olan kurşun içerebilir Duvar arkaları tavan taban kiriş altları ve diğer paneller gibi görünmez alanlar bu alanlarda ısı tabancasıyla çalışılırken ısı tabancası tarafından ateşlenebilecek yanıcı malzemeler içerebilir Bu malzemelerin tutuşması belirgin olmayabilir ve maddi hasar ve yaralanmayla sonuçlanabilir Bu alanlarda çalışırken ısı tabancasını sürekli ileri...

Страница 125: ...n dikkatli olun Isı tabancasını fazla ısı operatörün soluyabileceği dumana neden olacağı için sürekli hareket ettirin 8 Yiyecek ve içeceği çalışma alanı dışında tutun Yemeden veya içmeden önce el kol ve yüzünüzü yıkayıp ağzınızı çalkalayın Çalışma alanında sigara içmeyin sakız veya tütün çiğnemeyin 9 Çıkarılan tüm boya ve tozu ıslak paspas kullanarak temizleyin Boya veya tozun tutunduğu tüm duvar ...

Страница 126: ... kılavuzu 1 Parça şeması Alet parçalar ve aksesuarlarda nakliye sırasında hasar oluşup oluşmadığını kontrol edin Çalıştırmadan önce bu kılavuzu iyice okuyup anlamak için zaman ayırın Tanımlama şek 1 UYARI Hiçbir zaman elektrikli aleti veya herhangi bir parçasını değiştirmeyin Hasarla veya yaralanmayla sonuçlanabilir a Açma kapama düğmesi b Havalandırma delikleri c Destek ayağı d Hava sıcaklığı aya...

Страница 127: ...caklığa ulaşılana kadar yükselen düşen gerçek sıcaklığı gösterir AYARLA VE UNUT SICAKLIK KONTROL SISTEMI D26414 İstenen sıcaklık aletin hafızasında saklanır Isı tabancası her açıldığında ısı tabancası hava akışına bağlı olarak son sıcaklık ayarına kadar ısınır Ayar konusunda emin değilseniz daima düşük bir sıcaklık ayarı ile başlayın ve istenen ayara ulaşana kadar sıcaklığı kademeli olarak artırın...

Страница 128: ...oğumasını bekleyin Boya Çıkartma UYARI Önemli İkaz aleti boya çıkartmak için kullanmadan önce bkz Isı Tabancaları için Ek Güvenlik Talimatları UYARI Isı camı çatlatabileceği için metal pencere kasalarının boyalarını sökmeyin Diğer pencere kasalarının boyasını sökerken bir cam koruma ağızlığı kullanın Yüzeyin tutuşmasını önlemek için aleti bir noktaya çok uzun süre tutmayın Tutuşabileceği için boya...

Страница 129: ...yoktur Temizleme UYARI Havalandırma deliklerinde ve etrafında toz toplanması halinde bu tozu ve kiri kuru hava kullanarak ana gövdeden uzaklaştırın Bu işlemi gerçekleştirirken onaylı bir göz koruması ve onaylı toz maskesi takın UYARI Aletin metalik olmayan parçalarını temizlemek için asla çözücü veya başka sert kimyasal kullanmayın Bu kimyasallar bu parçalarda kullanılan malzemeleri güçsüzleştirir...

Страница 130: ...inin toplanması ve geri dönüşüme sokulması için bir imkan sunmaktadır Bu hizmetin avantajlarından faydalanmak için lütfen ürününüzü bizim adımıza teslim alacak herhangi bir yetkili servise iade edin Bu kılavuzda belirtilen listeden size en yakın yetkili servisin yerini öğrenebilirsiniz Alternatif olarak yetkili DEWALT servislerinin listesi ve satış sonrası hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler ve ta...

Страница 131: ...Yasal garanti süresi dahilinde tüm DEWALT ürünleri satın alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine sahiptir Sadece bir defaya mahsus olmak üzere ürününüz DEWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir BİR YIL TAM GARANTİ...

Страница 132: ...στη συνολική περίοδο εργασίας Μια εκτίμηση του επιπέδου έκθεσης θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη και τους χρόνους που το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο ή λειτουργεί αλλά στην πραγματικότητα δεν εκτελεί εργασία Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης στη συνολική περίοδο εργασίας Προσδιορίστε πρόσθετα μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή από τις συνέπειες των κραδασμών όπως συντήρ...

Страница 133: ...ς τις οδηγίες Η μη τήρηση όλων των προειδοποιήσεων και των οδηγιών ενδέχεται να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρό τραυματισμό ΔΙΑΤΗΡΗΣΤΕ ΤΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ Ο όρος ηλεκτρικό εργαλείο σε όλες τις προειδοποιήσεις αναφέρεται σε εργαλείο που τροφοδοτείται με ρεύμα από το ηλεκτρικό δίκτυο με καλώδιο ή σε εργαλείο που λειτουργεί με μπαταρία ασύρματο 1...

Страница 134: ...υνδέσετε το εργαλείο στην πρίζα ή και στην μπαταρία καθώς και προτού σηκώσετε ή μεταφέρετε το εργαλείο Η μεταφορά ηλεκτρικών εργαλείων με το δάκτυλό σας στο διακόπτη ή η σύνδεση στην πρίζα εργαλείων με το διακόπτη στη θέση On ενέχουν κίνδυνο ατυχήματος δ Αφαιρέστε οποιοδήποτε κλειδί ή ρυθμιστικό κλειδί προτού ενεργοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο Ένα κλειδί ή ρυθμιστικό κλειδί που έχει αφεθεί προσα...

Страница 135: ...τη χρήση μόνο πανομοιότυπων ανταλλακτικών Κατ αυτό τον τρόπο εξασφαλίζεται η ασφάλεια του ηλεκτρικού εργαλείου Οδηγίες ασφαλείας για πιστόλια θερμού αέρα Μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά αν η συσκευή δεν χρησιμοποιείται με προσοχή γι αυτό Η θερμότητα μπορεί να μεταφερθεί σε καύσιμα υλικά που δεν φαίνονται ΜΗΝ το χρησιμοποιείτε σε υγρή ατμόσφαιρα όπου μπορεί να υπάρχουν εύφλεκτα αέρια ή κοντά σε καύσιμ...

Страница 136: ...εύθυνση Μακριά από άλλα άτομα και από εύφλεκτα αντικείμενα ΚΡΑΤΑΤΕ ΤΑ ΧΕΡΙΑ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΤΟ ΣΤΟΜΙΟ αποκτά πολύ υψηλή θερμοκρασία κατά τη χρήση και παραμένει θερμό για 30 λεπτά μετά τη χρήση Φοράτε γάντια για την προστασία των χεριών σας ΠΑΝΤΑ κρατάτε το στόμιο μακριά από το καλώδιο Ξύσματα και μικρά σωματίδια χρώματος που έχει αφαιρεθεί μπορούν να αναφλεγούν και να παρασυρθούν από τον αέρα μέσα από ...

Страница 137: ...τόλι θερμού αέρα σε κίνηση γιατί η υπερβολική θέρμανση θα δημιουργήσει αναθυμιάσεις που μπορεί να εισπνεύσει ο χρήστης 8 Κρατάτε τρόφιμα και ποτά έξω από το χώρο εργασίας Πλένετε ολόκληρα τα χέρια σας και το πρόσωπο και ξεπλένετε το στόμα σας πριν φάτε ή πιείτε Μην καπνίζετε και μη μασάτε τσίχλα ή καπνό στο χώρο εργασίας 9 Καθαρίζετε καλά όλο το χρώμα που αφαιρέθηκε και τη σκόνη με σφουγγάρισμα τω...

Страница 138: ...ασφαλείας ορισμένοι υπολειπόμενοι κίνδυνοι δεν μπορούν να αποφευχθούν Αυτοί είναι Βλάβη της ακοής Κίνδυνος σωματικής βλάβης λόγω εκτινασσόμενων σωματιδίων Κίνδυνος εγκαυμάτων επειδή τα αξεσουάρ θερμαίνονται πολύ κατά τη λειτουργία Κίνδυνος σωματικής βλάβης λόγω παρατεταμένης χρήσης Ενδείξεις επάνω στο εργαλείο Επάνω στο εργαλείο εμφανίζονται τα παρακάτω εικονογράμματα Διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιώ...

Страница 139: ...νο τραυματισμού απενεργοποιείτε το σύστημα και αποσυνδέετε το μηχάνημα από την τροφοδοσία πριν από την τοποθέτηση ή αφαίρεση παρελκόμενων πριν τη ρύθμιση ή την αλλαγή εξαρτημάτων και κατά την πραγματοποίηση επισκευών Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης ενεργοποίησης βρίσκεται στη θέση OFF Απενεργοποίηση Η τυχαία εκκίνηση μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό Θερμοκρασία αέρα εικ 1 D26411 Η θερμοκρασία του αέρα...

Страница 140: ...σει 2 Τοποθετήστε στο στόμιο το επιθυμητό αξεσουάρ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Οδηγίες χρήσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να τηρείτε πάντοτε τις οδηγίες ασφαλείας και τις ισχύουσες ρυθμίσεις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο σοβαρού προσωπικού τραυματισμού απενεργοποιείτε το εργαλείο και αποσυνδέετέ το από την τροφοδοσία πριν από την πραγματοποίηση τυχόν ρυθμίσεων ή την τοποθέτηση αφαίρεση προσαρτημάτων ή παρελκόμενων...

Страница 141: ...ην επιθυμητή παροχή αέρα 4 Κατευθύνετε το θερμό αέρα πάνω στο χρώμα που πρέπει να αφαιρεθεί Τα καλύτερα αποτελέσματα θα επιτευχθούν αν το πιστόλι θερμού αέρα κινείται αργά αλλά ΣΥΝΕΧΩΣ από πλευρά σε πλευρά ώστε να κατανέμεται ομοιόμορφα η θερμότητα ΜΗΝ ΑΡΓΕΙΤΕ Ή ΣΤΑΜΑΤΑΤΕ ΣΕ ΕΝΑ ΣΗΜΕΙΟ 5 Όταν μαλακώσει το χρώμα ξύστε το με το ξέστρο χειρός ΘΥΜΗΘΕΙΤΕ Ξύσματα και μικρά σωματίδια χρώματος που έχει αφ...

Страница 142: ...σμό Λίπανση Το ηλεκτρικό σας εργαλείο δεν απαιτεί επιπλέον λίπανση Καθαρισμός ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για την αφαίρεση ρύπων και σκόνης χρησιμοποιήστε ξηρό αέρα κάθε φορά που διαπιστώνετε συγκέντρωση σκόνης εντός και γύρω από τις θυρίδες αερισμού Όταν εκτελείτε αυτή τη διαδικασία να φοράτε εγκεκριμένο προστατευτικό για τα μάτια και εγκεκριμένη μάσκα για τη σκόνη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη χρησιμοποιείτε ποτέ διαλύτες...

Страница 143: ...ρχουν στο διαδίκτυο στη διεύθυνση www 2helpU com ΕΓΓΥΗΣΗ Η DEWALT έχει εμπιστοσύνη στην ποιότητα των προϊόντων της και προσφέρει μια εξαιρετική εγγύηση για τους επαγγελματίες χρήστες του προϊόντος Η παρούσα δήλωση εγγύησης αποτελεί προσθήκη και δεν βλάπτει κατά κανέναν τρόπο τα δικαιώματα βάσει σύμβασης που έχετε ως επαγγελματίας χρήστης ή τα νόμιμα δικαιώματά σας ως ιδιώτης μη επαγγελματίας χρήστ...

Страница 144: ... όπως παραλήφθηκε Εάν θέλετε να υποβάλετε αίτηση αξίωσης επικοινωνήστε με τον πωλητή ή εντοπίστε τη διεύθυνση του πλησιέστερου εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου σέρβις της DEWALT από τον κατάλογο της DEWALT ή επικοινωνήστε με το τοπικό γραφείο της DEWALT στη διεύθυνση που αναφέρεται στο παρόν εγχειρίδιο Μια λίστα με τους εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους σέρβις της DEWALT καθώς και πλήρη στοιχεία επικοι...

Страница 145: ...143 ...

Страница 146: ...144 ...

Страница 147: ...145 ...

Страница 148: ... 2781811 Black Rock Co Dublin www dewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 0164 283000 Joulehof 12 Fax 0164 283100 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 22 90 99 00 Postboks 4814 Nydalen Fax 22 90 99 01 0422 Oslo www dewalt no Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeugevertriebs GmbH Fax 01...

Отзывы: