background image

ENglIsh

21

Inserting and Removing SDS Max 
Accessories (Fig. C)

1.  Pull back the locking sleeve 

 9 

 and insert the bit shank. 

The bit shank must be clean.

2.  Turn the bit slightly until the sleeve snaps back 

into position.

3.  Ensure the bit is properly engaged. 

NoTE: 

The bit needs to move several centimeters in and 

out of the tool holder 

 10 

 when properly engaged.

4.  To remove the bit, pull back the locking sleeve and pull 

the bit out.

Fig. C

10

9

Electronic Speed and Impact Control 

D25601, D25604, D25831

The electronic speed and impact control allows the 
use of smaller drill bits without the risk of bit breakage, 
hammerdrilling into light and brittle materials without 
shattering and optimal tool control for precise chipping.
To set the control dial, turn the dial 

 7 

 to the desired level. 

The higher the number, the greater the speed and impact 
energy. Dial settings make the tool extremely adaptable for 
many different appli cations. The required setting depends 
on the bit size and hardness of material being drilled.

Mode Selector (Fig. A)

 

CAUTION: 

Never change the mode while the unit 

is running.

 

CAUTION: 

Do not change to hammerdrill mode with 

chisel bit in tool holder. Personal injury and damage 
to tool may result.

The  D25601, D25604 uses two operating modes. To select 
the required operating mode, rotate the mode selector 

 6 

 

until the arrow points to the hammerdrilling or the chipping 
icon. The D25831 uses only the chipping mode.

Hammerdrilling Mode (

D25601, D25604

The tool simultaneously rotates and impacts the 
work. This mode is appropriate for all concrete and 
masonry operations.

Chipping Mode (

)

The spindle lock is engaged during chipping mode 
so the tool impacts the work without rotating. This 
mode is appropriate for light chipping, chiseling and 
demolition applications.

NoTE: 

In chipping mode, the hammerdrill can also be used 

as a lever to free a jammed drill bit.

Chisel Bit Adjustment (

)

Turn the mode selector to one of the chisel bit adjustment 
icons to adjust the chisel to the desired position. There are 
18 possible positions to set the angle of the chisel. After 
finding the desired position, slightly maneuver the chisel bit 
back and forth to ensure the chisel is properly engaged.

Power Indicator Lights (Fig. A)

The yellow brushwear indicator LED lights up when the 
carbon brushes are nearly worn out indicating that the tool 
needs servicing within the next 8 hours of use.
The red indicator LED lights up if the lock-on slider 

 2 

 is 

used in any mode except the chipping mode.
The red indicator LED flashes if there is a fault with the tool 
or if the brushes are completely worn.

OPERATION

 

WARNING: 

Always observe the safety instructions 

and applicable regulations.

 

WARNING: To reduce the risk of serious personal 
injury, turn unit off and disconnect it from 
power source before making any adjustments or 
removing/installing attachments or accessories.

 

An accidental start-up can cause injury.

 

WARNING: To reduce the risk of personal injury, 
ALWAYS ensure workpiece is anchored or 
clamped firmly.

 If hammerdrilling thin material, 

use a wood “back-up” block to prevent damage to 
the material.

 

WARNING: To reduce the risk of personal injury, 
ALWAYS operate the tool with the side handle 
properly installed and securely tightened.

 Failure 

to do so may result in the side handle slipping during 
tool operation and subsequent loss of control. Hold 
tool with both hands to maximize control.

NoTE: 

Operating temperature of this tool is -7˚ C to +40˚ C 

(19˚ F to 104˚ F). Using the tool outside of this temperature 
range will decrease the life of the tool.

Proper Hand Position (Fig. D)

 

WARNING:

 To reduce the risk of serious personal injury, 

ALWAYS

 use proper hand position as shown. 

Содержание D25601

Страница 1: ...es Instruction Manual final page size 8 5 x 5 5 in D25601 Martillo Combinado SDS MAX de 1 3 4 45 mm Martelo Ccombinado SDS MAX de 1 3 4 45 mm 1 3 4 45 mm SDS MAX Combination Hammer D25604 Martillo Combinado SDS MAX de 1 3 4 45 mm Martelo Ccombinado SDS MAX de 1 3 4 45 mm 1 3 4 45 mm SDS MAX Combination Hammer D25831 Martillo Demoledor SDS MAX Martelo Demolidor SDS MAX SDS MAX Demolition Hammer ...

Страница 2: ...Español traducido de las instrucciones originales 1 Português traduzido das instruções originais 9 English original instructions 17 ...

Страница 3: ...ridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencial que si no se evita podría provocar la muer...

Страница 4: ...úmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas 3 Seguridad Personal a Permanezca alerta controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una herramienta eléctrica No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo el efecto de drogas alcohol...

Страница 5: ...álicas de la herramienta que estén expuestas a él conduzcan electricidad y que el operador reciba una descarga eléctrica Use prensas mordazas u otra manera práctica de fijar y sujetar la pieza de trabajo a una plataforma estable Sujetar la pieza con la mano o contra el cuerpo es inestable y resultará en que pierda el control Lleve lentes de seguridad u otra protección ocular Las operaciones de mar...

Страница 6: ...s joyas o el cabello largo No opere esta herramienta durante períodos prolongados La vibración provocada por la acción de la herramienta puede ser peligrosa para sus manos y brazos Utilice guantes para mayor amortiguación y descanse con frecuencia para limitar el riesgo de exposición ADVERTENCIA Si el enchufe o el cable de alimentación están dañados lo debe reemplazar el fabricante o su representa...

Страница 7: ...io se traba o se para Asegúrese de aferrar la empuñadura por el extremo para controlar la herramienta cuando se para Para aflojar la empuñadura lateral gírela en sentido antihorario 8 Fig B 3 Control Activo de la Vibración Fig A D25601 D25604 D25831 Para un mejor control de la vibración sostenga la herramienta con una mano en el mango principal 4 y la otra en el mango lateral 3 Aplique solamente s...

Страница 8: ...ndo que la herramienta necesita servicio dentro de las próximas 8 horas de uso El indicador LED rojo se enciende si el bloqueo deslizante del interruptor 2 es activado en cualquier modo distinto al modo de cincelado El indicador LED rojo destella si se presenta una avería en la herramienta o si los carbones están completamente desgastados OPERACIÓN ADVERTENCIA Respete siempre las instrucciones de ...

Страница 9: ... 4 Inserte la broca tipo corona ensamblada con su adaptador y broca piloto o de centrado en el portaherramienta 5 Marque el punto donde debe perforar el agujero 6 Coloque la broca piloto o de centrado sobre esa marca y presione el interruptor de gatillo 1 NOTA Algunas brocas de tipo corona precisan que se quite la broca de piloto o de centrado después de una penetración de aproximadamente 0 3937 1...

Страница 10: ...rios adecuados consulte a su distribuidor Reparaciones El cargador y las unidades de batería no pueden ser reparados ADVERTENCIA Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto las reparaciones el mantenimiento y los ajustes deben inclusive inspección y cambio de carbones ser realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica DeWALT o en un centro de mantenimiento autorizado DeWALT ...

Страница 11: ...iminente que se não for evitada poderá causar morte ou lesão grave Usado sem palavra indica uma mensagem relacionada com segurança AVISO Indica uma prática não relacionada com lesão pessoal que se não for evitada pode resultar em dano de propriedade ATENÇÃO Leia todos os avisos de segurança e instruções Se não seguir todas as instruções listadas abaixo pode resultar em choque elétrico incêndio e o...

Страница 12: ...que atento olhe o que você está fazendo e use o bom senso ao operar uma ferramenta Não use a ferramenta quando você estiver cansado ou sob a influência de drogas álcool ou de medicamentos Um momento de desatenção enquanto opera uma ferramenta pode resultar em grave ferimento pessoal b Use equipamento de segurança Sempre use óculos de segurança O equipamento de segurança tais como a máscara contra ...

Страница 13: ...m as duas mãos Recomendamos que você use sempre a empunhadura lateral fornecida com a ferramenta Operar a ferramenta com apenas uma mão levará à perda de controle da ferramenta Também pode ser perigoso perfurar completamente o material ou encontrar materiais duros como por exemplo uma barra de reforço Aperte firmemente a empunhadura lateral antes de usar a ferramenta Não trabalhe com esta ferramen...

Страница 14: ...menor vai causar uma queda na tensão da linha resultando em perda de potência e superaquecimento Ao usar mais de uma extensão para compensar o comprimento total certifique se que cada ramal individual contém pelo menos o tamanho mínimo do fio A tabela a seguir mostra o tamanho correto para usar dependendo do comprimento do cabo e da amperagem nominal Em caso de dúvida use o próximo calibre mais pe...

Страница 15: ...ique numa posição intermediária A ferramenta precisa somente de uma pressão suficiente para ativar o controle de vibração ativa 5 Uma pressão excessiva não fará com que a ferramenta funcione mais rapidamente Além disso a pressão excessiva não ativará o controle de vibração ativa Como Instalar e Retirar Acessórios SDS Max Fig C 1 Puxe a manga de trava 9 para trás e instale a broca A haste da broca ...

Страница 16: ... ATENÇÃO Para reduzir o risco de lesões corporais verifique SEMPRE se a peça a ser trabalhada está bem ancorada ou apertada firmemente Ao furar um material fino use um bloco de madeira para suportar e prevenir danos ao material ATENÇÃO Para reduzir o risco de lesões corporais SEMPRE opere a ferramenta com a empunhadura lateral devidamente instalada e apertada Caso contrário a empunhadura lateral p...

Страница 17: ...a espessura da broca coroa quebre e retire o cilindro de concreto que se forma dentro da broca em intervalos regulares Para evitar quebrar o concreto ao redor do orifício faça em primeiro lugar um orifício com o mesmo diâmetro da broca centralizadora completamente atravessando a estrutura Em seguida perfure o orifício do tamanho desejado perfurando a metade de cada lado da estrutura 8 Para parar a...

Страница 18: ...er feitas centro de assistência técnica da DeWALT ou uma assistência técnica DeWALT ou outro serviço técnico qualificado Use sempre peças de reposição idênticas A DeWALT possui uma das maiores Redes de Serviços do País Ligue 0800 7034644 ou consulte nosso site www dewalt com br para saber qual é a mais próxima de sua localidade Protegendo o Meio Ambiente Coleta seletiva Coleta separada Baterias e ...

Страница 19: ...tially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious...

Страница 20: ...t such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on inv...

Страница 21: ... or material chips could dislodge and cause injury Slightly worn chisels can be resharpened by grinding NOTE Do not overheat the bit discoloration while grinding a new edge Badly worn chisels require reforging Do not reharden and temper the chisel Keep the power cord away from the rotating bit Do not wrap the cord around any part of your body An electric cord wrapped around a spinning bit may caus...

Страница 22: ...verheating DeWALT tools are factory tested if this tool does not operate check power supply COMPONENTS FIG A WARNING Never modify the power tool or any part of it Damage or personal injury could result Refer to Figure A at the beginning of this manual for a complete list of components Intended Use D25601 D25604 Your rotary hammer has been designed for professional rotary drilling and chipping appl...

Страница 23: ...t chipping chiseling and demolition applications NOTE In chipping mode the hammerdrill can also be used as a lever to free a jammed drill bit Chisel Bit Adjustment Turn the mode selector to one of the chisel bit adjustment icons to adjust the chisel to the desired position There are 18 possible positions to set the angle of the chisel After finding the desired position slightly maneuver the chisel...

Страница 24: ...ration control refer to Active Vibration Control 8 To stop the tool release the trigger switch Always turn the tool off when work is finished and before unplugging Hammerdrilling with a Core Bit Fig A D25601 D25604 CAUTION Do not use a core bit for hammerdrilling wood Personal injury and damage to tool may result NOTE The D25831 has only chipping modes with no hammerdrilling capability 1 Set the m...

Страница 25: ... DeWALT have not been tested with this product use of such accessories with this tool could be hazardous To reduce the risk of injury only DeWALT recommended accessories should be used with this product Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost from your local dealer or authorized service center Repairs The charger and battery pack are not serviceable WARNING To as...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...co Partido de Tigre Buenos Aires B1618FBQ República de Argentina CUIT 33 65861596 9 Tel 011 4726 4400 Solamente para propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 Torre B Piso 9 Col Santa Fé Delegación Alvaro Obregón Ciudad de México México C P 01210 Tel 52 55 53267100 R F C BDE8106261W7 Importado por Black Decker do Brasil Ltda Rod BR 050 s n Km 167 Dist In...

Отзывы: