background image

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

119

Ορισμοί

Οδηγίες

 

ασφαλείας

 

Οι

 

παρακάτω

 

ορισμοί

 

περιγράφουν

 

το

 

επίπεδο

 

σοβαρότητας

 

για

 

κάθε

 

λέξη

 

ένδειξης

Παρακαλούμε

 

διαβάστε

 

το

 

εγχειρίδιο

 

και

 

προσέξτε

 

αυτά

 

τα

 

σύμβολα

.

 

  

ΚΙΝΔΥΝΟΣ

Καθορίζει

 

μια

 

επικείμενη

 

επικίνδυνη

 

κατάσταση

 

η

 

οποία

εάν

 

δεν

 

αποφευχθεί

,

 

θα

 

οδηγήσει

 

σε

 

θάνατο

 

ή

 

σοβαρό

 

τραυματισμό

.

 

  

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Καθορίζει

 

μια

 

ενδεχομένως

 

επικίνδυνη

 

κατάσταση

 

η

 

οποία

εάν

 

δεν

 

αποφευχθεί

θα

 

μπορούσε

 

να

 

οδηγήσει

 

σε

 

θάνατο

 

ή

 

σοβαρό

 

τραυματισμό

.

 

  

ΠΡΟΣΟΧΗ

Καθορίζει

 

μια

 

ενδεχομένως

 

επικίνδυνη

 

κατάσταση

 

η

 

οποία

εάν

 

δεν

 

αποφευχθεί

ενδέχεται

 

να

 

προκαλέσει

 

ελαφρό

 

ή

 

μέσης

 

σοβαρότητας

 

τραυματισμό

.

 

 

 

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Υποδεικνύει

 

μια

 

πρακτική

 

που

 

δεν

 

έχει

 

σχέση

 

με

 

προσωπικό

 

τραυματισμό

 

και

 

η

 

οποία

εάν

 

δεν

 

αποφευχθεί

ενδέχεται

 

να

 

προκαλέσει

 

υλική

 

ζημιά

.

 

 

  

Υποδηλώνει

 

κίνδυνο

 

ηλεκτροπληξίας

.

 

 

Υποδηλώνει

 

κίνδυνο

 

φωτιάς

.

Δήλωση

 

συμμόρφωσης

 

με

 

τις

 

οδηγίες

 

της

 

Ε

.

Ε

.

ΟΔΗΓΙΑ

 

ΠΕΡΙ

 

ΜΗΧΑΝΙΚΟΥ

 

ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ

D25404, D25405

Η

 

εταιρεία

 D

E

WALT 

δηλώνει

 

ότι

 

τα

 

προϊόντα

 

που

 

περιγράφονται

 

στην

 

ενότητα

 «

Τεχνικά

 

δεδομένα

» 

σχεδιάστηκαν

 

σε

 

συμμόρφωση

 

με

 

τα

 

εξής

 

πρότυπα

 

και

 

οδηγίες

98/37/

ΕΚ

 (

έως

 

τις

 28 

Δεκ

. 2009), 2006/42/

ΕΚ

 (

από

 

τις

 29 

Δεκ

. 2009), EN 60745-1, EN 60745-2-1, 

EN 60745-2-2.

Τα

 

προϊόντα

 

αυτά

 

συμμορφώνονται

 

επίσης

 

με

 

την

 

οδηγία

 2004/108/

ΕΚ

Για

 

περισσότερες

 

πληροφορίες

παρακαλούμε

 

επικοινωνήστε

 

με

 

την

 

D

E

WALT 

στην

 

παρακάτω

 

διεύθυνση

 

ή

 

ανατρέξτε

 

στο

 

πίσω

 

μέρος

 

του

 

εγχειριδίου

.

Ο

 

κάτωθι

 

υπογράφων

 

είναι

 

υπεύθυνος

 

για

 

τη

 

σύνταξη

 

του

 

τεχνικού

 

φακέλου

 

και

 

πραγματοποιεί

 

την

 

παρούσα

 

δήλωση

 

εκ

 

μέρους

 

της

 

εταιρείας

 

D

E

WALT.

  

Horst Grossmann

Αντιπρόεδρος

 

τμήματος

 

μηχανολογίας

 

και

 

ανάπτυξης

 

προϊόντων

D

E

WALT, Richard-Klinger-Straße 11,

D-65510, Idstein, 

Γερμανία

27.07.2009

 

  

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Για

 

μείωση

 

του

 

κινδύνου

 

τραυματισμού

διαβάστε

 

το

 

εγχειρίδιο

 

οδηγιών

.

Γενικές

 

προειδοποιήσεις

 

ασφαλείας

 

ηλεκτρικού

 

εργαλείου

 

  

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Διαβάστε

 

όλες

 

τις

 

προειδοποιήσεις

 

ασφαλείας

 

και

 

όλες

 

τις

 

οδηγίες

.

 

Εάν

 

δεν

 

τηρηθούν

 

οι

 

προειδοποιήσεις

 

και

 

οδηγίες

αυτό

 

μπορεί

 

να

 

έχει

 

ως

 

αποτέλεσμα

 

ηλεκτροπληξία

φωτιά

 

ή

/

και

 

σοβαρό

 

τραυματισμό

.

ΦΥΛΑΞΤΕ

 

ΟΛΕΣ

 

ΤΙΣ

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ

 

ΚΑΙ

 

ΟΔΗΓΙΕΣ

 

ΓΙΑ

 

ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ

 

ΑΝΑΦΟΡΑ

Ο

 

όρος

 “

ηλεκτρικό

 

εργαλείο

” 

σε

 

όλες

 

τις

 

προειδοποιήσεις

αναφέρεται

 

σε

 

εργαλείο

 

ηλεκτροδοτούμενο

 (

με

 

καλώδιο

από

 

την

 

κύρια

 

παροχή

 

ηλεκτροδότησης

ή

 

σε

 

εργαλείο

 

με

 

ασύρματη

 

δυνατότητα

 

λειτουργίας

 (

με

 

μπαταρία

).

1) 

ΑΣΦΑΛΕΙΑ

 

ΧΩΡΟΥ

 

ΕΡΓΑΣΙΑΣ

α

Διατηρείτε

 

το

 

χώρο

 

εργασίας

 

καθαρό

 

και

 

καλά

 

φωτισμένο

Οι

 

μη

 

τακτοποιημένοι

 

ή

 

σκοτεινοί

 

χώροι

αποτελούν

 

αιτίες

 

ατυχημάτων

.

β

Μη

 

λειτουργείτε

 

ηλεκτρικά

 

εργαλεία

 

σε

 

χώρους

 

με

 

εκρηκτική

 

ατμόσφαιρα

όπως

 

παρουσία

 

εύφλεκτων

 

υγρών

αερίων

ή

 

σκόνης

.

 

Τα

 

ηλεκτρικά

 

εργαλεία

 

παράγουν

 

σπινθήρες

 

που

 

μπορεί

 

να

 

προκαλέσουν

 

ανάφλεξη

 

της

 

εν

 

λόγω

 

σκόνης

 

ή

 

ατμών

.

γ

Απομακρύνετε

 

τα

 

παιδιά

 

και

 

άλλα

 

περαστικά

 

άτομα

 

κατά

 

τη

 

χρήση

 

ενός

 

ηλεκτρικού

 

εργαλείου

Τυχόν

 

Содержание D25404

Страница 1: ...D25404 D25405 www eu ...

Страница 2: ... d instructions originale 41 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 51 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 61 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 71 Português traduzido das instruções originais 80 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 90 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 99 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 108 Ελληνικά μετάφρασ...

Страница 3: ...1 Figure 1 d e f g i h a b c l m Figure 2 c b Figure 3 d e j ...

Страница 4: ...2 Figure 4 h Figure 5 g i Figure 6 k d f f Figure 7 ...

Страница 5: ...ammenligne et værktøj med et andet Det kan bruges til foreløbig vurdering af eksponeringen ADVARSEL Det erklærede vibrationsniveau gælder for værktøjets hovedanvendelsesformål Vibrationsniveauet kan imidlertid variere hvis værktøjet anvendes til andre formål eller ved ringe vedligeholdelse Dette kan lede til en betydelig forøgelse i eksponeringsniveauet over den samlede driftsperiode Et skøn over ...

Страница 6: ...r giver anledning til ulykker b Undlad at benytte elektrisk værktøj i en eksplosionsfarlig atmosfære f eks ved tilstedeværelse af brændbare væsker gasser eller støv Elektrisk værktøj skaber gnister der kan antænde støvet eller dampene c Hold børn og omkringstående på afstand når der anvendes elektrisk værktøj Distraktioner kan medføre at du mister kontrollen 2 ELEKTRISK SIKKERHED a Stik på elektri...

Страница 7: ...rktøj hvis kontakten ikke tænder og slukker for det Alt elektrisk værktøj der ikke kan kontrolleres med kontakten er farligt og skal repareres c Træk stikket ud af stikkontakten og eller batterienheden fra det elektriske værktøj før det elektriske værktøj justeres dets tilbehør udskiftes eller det stilles til opbevaring Sådanne forebyggende sikkerhedsforanstaltninger mindsker risikoen for at værkt...

Страница 8: ...lagt materiale kan skade bare hænder Læg aldrig værktøjet fra dig før delene er helt stoppet Det kan forårsage personskade at fjerne delene Slå ikke på fastsiddende dele med en hammer for at løsne dem Metalfragmenter eller materialespåner kan løsnes og forårsage personskade Mejsler der er en smule slidte kan hvæsses ved hjælp af slibning Hold strømledningen borte fra den roterende del Vikl ikke le...

Страница 9: ...r sig fra den oprindelige ønskede hulposition Funktionen reducerer også den umiddelbare momentreaktion der overføres til gearet og operatøren hvis borhammeren startes med boret i et eksisterende hul Elsikkerhed Elmotoren er kun designet til én spænding Kontroller altid at strømforsyningen svarer til spændingen på mærkepladen Din DEWALT oplader er dobbeltisoleret i overensstemmelse med EN 60745 og ...

Страница 10: ...an tilpasses både højre og venstrehåndsbrugere ADVARSEL Anvend ikke værktøjet hvis sidehåndtaget ikke er korrekt monteret 1 Løsn sidehåndtaget 2 For højrehåndsbrugere skub sidehåndtagsklemmen over kraven bag værktøjsholderen håndtag til venstre For venstrehåndsbrugere skub sidehåndtagsklemmen over kraven bag værktøjsholderen håndtag til højre 3 Drej sidehåndtaget til den ønskede position og fastsp...

Страница 11: ...sket 3 Isæt det ønskede kernebor 4 Påsæt midterboret i kerneboret 5 Anbring midterboret på stedet og tryk på den variable hastighedskontakt a Bor indtil kernen trænger ca 1 cm ind i betonen 6 Stop boring og fjern midterboret Anbring kerneboret i hullet og fortsæt med at bore 7 Når der bores i en struktur der er tykkere end kerneborets dybde skal du regelmæssigt fjerne den runde cylinder af beton e...

Страница 12: ...ehør end det som stilles til rådighed af DEWALT ikke er afprøvet med dette produkt kan det være farligt at bruge sådant tilbehør med dette værktøj For at mindske risikoen for personskade må dette produkt kun anvendes med tilbehør som anbefales af DEWALT Forskellige typer SDS Plus bor og mejsler er tilgængelige som ekstraudstyr Nærmere oplysninger om det rigtige tilbehør fås hos forhandleren Miljøb...

Страница 13: ...eder efter købet gøres dette helt gratis på et autoriseret DEWALTserviceværksted Købsbeviset skal fremvises Inkluderer arbejdskraft Ekskluderer tilbehør og reservedele medmindre de fejlede under garantiperioden ET ÅRS FULD GARANTI Hvis dit DEWALT bliver defekt på grund af fejlbehæftede materialer eller produktionsfejl inden for 12 måneder fra købsdatoen garanterer DEWALT gratis udskiftning af alle...

Страница 14: ...nweise erklärt Bitte lesen Sie das Handbuch und achten Sie auf diese Symbole GEFAHR Weist auf eine unmittelbar drohende gefährliche Situation hin die sofern nicht vermieden zu tödlichen oder schweren Verletzungen führt WARNUNG Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin die sofern nicht vermieden zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen kann Herzlichen Glückwunsch Sie haben sich ...

Страница 15: ...and und oder schwere Verletzungen verursachen ALLE WARNHINWEISE UND ANWEISUNGEN ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN Der nachfolgend verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Werkzeuge mit Netzkabel und auf akkubetriebene Werkzeuge ohne Netzkabel 1 SICHERHEIT IM ARBEITSBEREICH a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut ausgeleuchtet Unordentliche oder dunkle Arbeits...

Страница 16: ...rteten Situationen besser unter Kontrolle halten f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe von sich bewegenden Teilen fern Lose sitzende Kleidung Schmuck oder lange Haare können sich in den beweglichen Teilen verfangen g Falls Vorrichtungen zur Staubabsaugung bzw zum Staubfang vorhanden sind vergewissern Sie sich das...

Страница 17: ...n Händen zu halten Es wird empfohlen immer den seitlichen Griff zu verwenden Einhandbetrieb dieses Werkzeugs führt zum Kontrollverlust Das Durchtrennen von Hartmaterial wie z B Armierungsstahl oder das Treffen darauf kann ebenfalls gefährlich sein Drehen Sie vor dem Betrieb den seitlichen Griff richtig fest Betreiben Sie dieses Werkzeug nicht über lange Zeiträume Die vom Hammerbetrieb verursachten...

Страница 18: ...erstehen BESCHREIBUNG ABB 1 WARNUNG Nehmen Sie niemals Änderungen am Elektrowerkzeug oder seinen Teilen vor Dies könnte zu Schäden oder Verletzungen führen a Verstellbarer Drehzahlregler b Betriebsarten Wahlschalter c Sicherheitssperre d Werkzeugaufnahme e Staubkappe f Spannring g Bohrtiefenanschlag h Seitlicher Griff i Tiefenanschlagklemme BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Ihr Bohrhammer wurde den pr...

Страница 19: ...ren oder ändern oder Reparaturen vornehmen Stellen Sie sicher dass der Auslöseschalter in AUS Stellung ist Ein unbeabsichtigter Start kann zu Verletzungen führen Wählen der Betriebsart Abb 2 Das Gerät kann in den folgenden Betriebsarten eingesetzt werden Rotationsbohren Schrauben und Bohren in Stahl Holz und Kunststoff Schlagbohren Bohrarbeiten in Beton und Mauerwerk Nur Hämmern leichte Span Meiße...

Страница 20: ...bb 6 Das Schnellspannfutter DT7018 ist Standard beim D25405K und optional erhältlich beim D25404K 1 Drehen Sie die Arretiermanschette f in die entsperrte Position und ziehen Sie die Werkzeugaufnahme d ab 2 Drücken Sie das Spannfutter k auf die Spindel und drehen Sie die Arretiermanschette in die Arretierposition 3 Um das Spannfutter mit der Werkzeugaufnahme auszuwechseln entfernen Sie zuerst das S...

Страница 21: ...und drücken Sie den verstellbaren Drehzahlregler a Bohren Sie bis der Kernbohrer ca 1 cm in den Beton eindringt 6 Beenden Sie den Bohrvorgang und entfernen Sie den Zentrierbohrer Setzen Sie den Kernbohrer wieder auf das Bohrloch und setzen Sie den Bohrvorgang fort 7 Wenn Sie durch eine Konstruktion bohren die stärker ist als die Tiefe des Kernbohrbits entfernen Sie in regelmäßigen Abständen den ru...

Страница 22: ...ugenschutz und eine zugelassene Staubmaske wenn Sie diesen Vorgang durchführen WARNUNG Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder scharfen Chemikalien zum Reinigen der nicht metallischen Teile des Werkzeugs Durch diese Chemikalien kann der in diesen Teilen verwendete Werkstoff geschwächt werden Verwenden Sie ein mit Wasser und einer milden Seife befeuchtetes Tuch Achten Sie darauf dass keine Flüssigke...

Страница 23: ... Erstattung oder ein Austauschgerät zu erhalten Das Produkt darf normalem Verschleiß ausgesetzt sein Der Kaufbeleg ist vorzulegen EIN JAHR KOSTENLOSE INSPEKTION Innerhalb der ersten 12 Monate ab Kauf werden Wartungs und Kundendienstleistungen für Ihr DEWALT Gerät kostenlos durch eine autorisierte DEWALT Kundendienstwerkstatt ausgeführt Der Kaufbeleg muss vorgelegt werden Gilt einschließlich Arbeit...

Страница 24: ...0745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure WARNING The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the to...

Страница 25: ...re doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection...

Страница 26: ...at may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into ac...

Страница 27: ...ot be avoided These are Impairment of hearing Risk of squeezing fingers when changing the accessory Health hazards caused by breathing dust developed when working in concrete and or masonry Markings on Tool The following pictograms are shown on the tool Read instruction manual before use Wear ear protection Wear eye protection DATE CODE POSITION FIG 1 The Date Code m which also includes the year o...

Страница 28: ...red cord available through the DEWALT service organization Mains Plug Replacement U K Ireland Only If a new mains plug needs to be fitted Safely dispose of the old plug Connect the brown lead to the live terminal in the plug Connect the blue lead to the neutral terminal WARNING No connection is to be made to the earth terminal Follow the fitting instructions supplied with good quality plugs Recomm...

Страница 29: ...at the right 3 Rotate the side handle to the desired position and tighten the handle Setting the Drilling Depth fig 5 1 Insert the required drill bit as described above 2 Loosen the depth stop clamp i 3 Fit the depth adjustment rod g through the hole in the depth stop clamp 4 Adjust the drilling depth as shown 5 Tighten the depth stop clamp Replacing the Tool Holder with the Chuck fig 6 The DT7018...

Страница 30: ...ular intervals To avoid unwanted breaking away of concrete around the hole first drill a hole the diameter of the centerdrill completely through the structure Then drill the cored hole halfway from each side 8 Always switch off the tool when work is finished and before unplugging Rotary Drilling fig 1 1 Set the mode selector switch b to the rotary drilling position 2 Replace the tool holder with t...

Страница 31: ... product Various types of SDS Plus drill bits and chisels are available as an option Consult your dealer for further information on the appropriate accessories Protecting the Environment Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your DEWALT product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it wit...

Страница 32: ... in the 12 months following purchase it will be undertaken free of charge at an authorised DEWALT repair agent Proof of purchase must be produced Includes labour Excludes accessories and spare parts unless failed under warranty ONE YEAR FULL WARRANTY If your DEWALT product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase DEWALT guarantees to repla...

Страница 33: ...trones de trabajo Fusibles Europa Herramientas de 230 V 10 A en la red Definiciones normas de seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de las señales Lea el manual y preste atención a estos símbolos PELIGRO indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves Enhorabuena Ha elegido una herramienta DEWALT Años de experiencia ...

Страница 34: ... GUARDE LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA PODER CONSULTARLAS EN EL FUTURO El término herramienta eléctrica incluido en todas las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica conectada a la red cable eléctrico o a su herramienta eléctrica accionada con baterías inalámbrica 1 SEGURIDAD DEL ÁREA DE TRABAJO a Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas abarrotadas u oscuras...

Страница 35: ... adecuada No use ropas holgadas ni joyas Mantenga el cabello la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento Las ropas holgadas las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento g Si se suministran dispositivos para la conexión de accesorios con fines de recolección y extracción de polvo asegúrese de que estén conectados y que se utilicen correctamente El ...

Страница 36: ... No intente utilizar esta herramienta sin sujetarla con ambas manos Se recomienda usar la empuñadura lateral en todo momento El utilizar esta herramienta con una sola mano ocasionará la pérdida de control Asimismo puede ser peligroso romper o encontrarse con materiales duros como barras de refuerzo Apriete la empuñadura lateral bien antes de utilizar la herramienta No utilice esta herramienta dura...

Страница 37: ...enta DESCRIPCIÓN FIG 1 ADVERTENCIA Jamás altere la herramienta eléctrica ni ninguna de sus piezas Podrían producirse lesiones personales o daños a Interruptor de velocidad variable b Selector de modo c Cierre de seguridad d Portaherramientas e Cubierta protectora contra el polvo f Anillo de bloqueo g Barra de ajuste de profundidad h Asa lateral i Abrazadera de tope de profundidad USO PREVISTO Su m...

Страница 38: ... perforación en hormigón y mampostería Sólo martillar para aplicaciones de desbastado ligero cincelado y demolición En este modo la herramienta puede usarse también como palanca para liberar una broca atascada Rotación de la broca posición de no funcionamiento utilizada únicamente para rotar un cincel plano en la posición deseada 1 Para seleccionar el modo de funcionamiento apriete el cierre de se...

Страница 39: ...Para reemplazar el portabrocas por el portaherramientas saque primero el portabrocas de la misma forma que se sacó el portaherramientas Luego coloque el portaherramientas de la misma forma en que se colocó el portabrocas ADVERTENCIA No use nunca portabrocas estándar en el modo de perforación con martillo Cambio de la cubierta protectora contra el polvo fig 3 La cubierta protectora contra el polvo ...

Страница 40: ...e la broca a intervalos regulares Para evitar el desprendimiento no deseado del hormigón alrededor del orificio taladre primero un agujero del diámetro de la broca para centrar completamente a través de la estructura Luego perfore el agujero moldeado hasta la mitad por cada lado 8 Apague siempre la herramienta cuando haya terminado el trabajo y antes de desenchufarla Perforación rotativa fig 1 1 F...

Страница 41: ...entes de los ofrecidos por DEWALT no se han probado con este producto el empleo de tales accesorios podría constituir un riesgo Para reducir el riesgo de lesiones sólo deben usarse con el producto los accesorios recomendados DEWALT Se ofrecen como opción varios tipos de brocas y cinceles SDS Plus Si desea más información sobre los accesorios adecuados consulte a su distribuidor Protección del medi...

Страница 42: ...guientes a la compra se realizará gratuitamente por un agente de reparaciones autorizado de DEWALT Debe presentarse prueba de compra Incluye mano de obra Excluye los accesorios y las piezas de repuesto a menos que hayan fallado bajo garantía GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO Si su producto DEWALT está defectuoso debido a fallos de material o fabricación en un plazo de 12 meses a partir de la fecha de co...

Страница 43: ...ls de 230 V 10 ampères secteur Définitions consignes de sécurité Les définitions ci dessous décrivent le niveau de gravité de chaque mot signalétique Lisez le manuel de l utilisateur et soyez attentif à ces symboles DANGER indique une situation dangereuse imminente qui si elle n est pas évitée entraînera des blessures graves ou mortelles Félicitations Vous avez choisi un outil DEWALT Des années d ...

Страница 44: ... et ou de graves blessures CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET LES CONSIGNES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Le terme outil électrique mentionné dans les avertissements se rapporte aux outils branchés sur secteur avec câble de raccordement ou fonctionnant sur piles sans fil 1 SÉCURITÉ DE L AIRE DE TRAVAIL a Maintenez l aire de travail propre et bien éclairée Une aire de travail encombrée ou mal éclairé...

Страница 45: ...s pièces en mouvement Les pièces en mouvement peuvent happer les vêtements amples les bijoux et les cheveux longs g Si des accessoires sont fournis pour raccorder des dispositifs d aspiration et de collecte de la poussière vérifiez qu ils sont bien raccordés et bien utilisés L utilisation de dispositifs de collecte de la poussière peut réduire les risques liés à la poussière 4 UTILISATION ET ENTRE...

Страница 46: ...toute utilisation Ne pas utiliser cet outil pendant des périodes prolongées Les vibrations causées par l action du marteau peuvent être dangereuses pour les mains ou les bras Porter des gants pour amortir les vibrations et pour limiter les risques faire des pauses fréquentes Ne pas remettre à neuf les forets soi même La remise à neuf de tout burin doit être effectuée par un spécialiste agréé Tout ...

Страница 47: ...f et le martelage ainsi que la démolition le burinage ou le ciselage léger et pour le perçage avec forêts à pointes au carbure NE PAS l utiliser en milieu humide ou en présence de gaz ou liquides inflammables Ces marteaux perforateurs sont des outils électriques professionnels NE PAS les laisser à la portée des enfants Une supervision est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté Embra...

Страница 48: ...ée 1 Pour sélectionner le mode d utilisation appuyez sur le verrouillage c et tournez le sélecteur de mode b sur le symbole du mode requis 2 Relâchez le verrouillage et vérifiez que l interrupteur du sélecteur de mode est bien verrouillé en place AVERTISSEMENT Ne pas changer de mode d utilisation alors que l outil est en marche Indexage de la position ciselage Le ciselage peut être indexé et verro...

Страница 49: ...e poussière fig 3 Le protège poussière e empêche la poussière d envahir le mécanisme Remplacez le protège poussière immédiatement quand il est usé 1 Repoussez le manchon de verrouillage du porte outil j vers l arrière et retirez le protège poussière e 2 Installez un protège poussière neuf 3 Relâchez le manchon de verrouillage du porte outil FONCTIONNEMENT Consignes d utilisation AVERTISSEMENT Resp...

Страница 50: ...martelage perforage AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser de mandrins standards en mode de martelage perforage Burinage et ciselage fig 1 1 Réglez le sélecteur de mode b sur la position martelage seulement 2 Insérez le ciseau approprié et faites le tourner manuellement pour le verrouiller dans l une des 24 positions 3 Réglez la poignée latérale h comme requis 4 Mettez l outil en marche et commencez à t...

Страница 51: ...ALT avec ce produit Différents types d embouts à visser et ciseaux SDS Plus sont disponibles en option Prenez contact avec votre revendeur pour obtenir de plus amples informations sur les accessoires appropriés Respect de l environnement Collecte sélective Ne jetez pas ce produit avec vos ordures ménagères Le jour où votre produit DEWALT doit être remplacé ou que vous n en avez plus besoin ne le j...

Страница 52: ...lles seront prises en charge gratuitement par un réparateur DEWALT agréé Une preuve d achat sera exigée Cela comprend la main d œuvre Les accessoires et les pièces détachées sont exclus à moins d un défaut de fabrication sous garantie GARANTIE COMPLÈTE D UN AN Si votre produit DEWALT présentait un vice de matériau ou de fabrication dans les 12 mois à compter de sa date d achat nous garantissons le...

Страница 53: ...zione Leggere il manuale e prestare attenzione ai seguenti simboli PERICOLO indica una situazione di pericolo imminente che se non viene evitata provoca il decesso o lesioni personali gravi AVVERTENZA indica una situazione potenzialmente pericolosa che se non viene evitata può provocare il decesso o lesioni personali gravi Congratulazioni Avete scelto un utensile DEWALT Anni di esperienza nello sv...

Страница 54: ...o sia a quelli alimentati a batteria cordless 1 SICUREZZA DELL AMBIENTE DI LAVORO a Mantenere l ambiente di lavoro pulito e ben illuminato Gli ambienti disordinati o scarsamente illuminati favoriscono gli incidenti b Non utilizzare gli elettroutensili in atmosfere esplosive ad esempio in presenza di liquidi gas o polveri infiammabili Gli elettroutensili generano scintille che possono provocare l a...

Страница 55: ... e raccolta della polvere collegarli e utilizzarli in modo corretto La raccolta della polvere può ridurre i pericoli legati alla polvere 4 USO E MANUTENZIONE DELL ELETTROUTENSILE a Non forzare l elettroutensile Utilizzare l elettroutensile adatto alla situazione L elettroutensile svolge il lavoro nel modo migliore e più sicuro quando usato nelle condizioni per cui è stato progettato b Non utilizza...

Страница 56: ...essere dannose a mani e braccia Indossare guanti per fornire ulteriore smorzamento e limitare l esposizione effettuando frequenti pause Non ricondizionare le punte da soli Il ricondizionamento degli scalpelli deve essere eseguito da un tecnico autorizzato Gli scalpelli non correttamente ricondizionati possono causare lesioni Indossare i guanti quando l apparato è in funzione o mentre si sostituisc...

Страница 57: ...calpellatura e demolizione leggera e per foratura con punte a corona rivestite al carburo NON utilizzare in condizioni di forte umidità o in presenza di liquidi o gas infiammabili Questi tassellatori sono apparati elettrici professionali NON CONSENTIRE ai bambini di entrare in contatto con l apparato L uso di questo apparato da parte di persone inesperte deve avvenire sotto sorveglianza Frizione l...

Страница 58: ...sul simbolo della modalità richiesta 2 Rilasciare il blocco di sicurezza e verificare che il selettore di modalità sia assicurato in posizione AVVERTENZA la modalità di funzionamento non va scelta quando l apparato è in funzione Posizionamento dello scalpello Lo scalpello può essere posizionato e serrato in 24 posizioni differenti 1 Ruotare il selettore di modalità b fino a farlo puntare sulla pos...

Страница 59: ...di entrare negli ingranaggi Sostituire immediatamente il parapolvere quando è consumato 1 Tirare all indietro il manicotto di serraggio del portautensili j ed estrarre il parapolvere e 2 Inserire il nuovo parapolvere 3 Rilasciare il manicotto di serraggio del portautensili FUNZIONAMENTO Istruzioni per l utilizzo AVVERTENZA osservare sempre le istruzioni e le normative per la sicurezza vigenti far ...

Страница 60: ...T7018 3 Procedere come descritto per il trapano a percussione AVVERTENZA non utilizzare mai mandrini di tipo standard quando si è in modalità trapano a percussione Scheggiatura e scalpellatura fig 1 1 Porre il selettore di modalità b sulla posizione di sola percussione 2 Inserire lo scalpello appropriato e ruotarlo a mano per fissarlo in una delle 24 posizioni 3 Regolare l impugnatura laterale h s...

Страница 61: ... tipi di punte e scalpelli SDS Plus Rivolgersi al rivenditore per ulteriori informazioni sugli accessori disponibili Protezione dell ambiente Raccolta differenziata Questo prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici Se il prodotto DEWALT deve essere sostituito o non è più utilizzato non effettuare lo smaltimento con i rifiuti domestici Consegnare il prodotto per la raccolta d...

Страница 62: ...tamente da un riparatore autorizzato DEWALT Deve presentare uno scontrino che provi l acquisto Sono compresi i costi di manodopera mentre sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei ma...

Страница 63: ...ud de handen warm organisatie van werkpatronen Zekeringen Europa 230 V gereedschap 10 ampère stroomnet Definities Veiligheidsrichtlijnen De definities hieronder beschrijven de ernstgraad voor elk signaalwoord Gelieve de handleiding te lezen en op deze symbolen te letten GEVAAR Wijst op een dreigende gevaarlijke situatie die indien niet vermeden zal leiden tot de dood of ernstige verwondingen Gefel...

Страница 64: ... of ernstig letsel BEWAAR ALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIESOM LATER TE RAADPLEGEN De term elektrisch gereedschap in alle onderstaande waarschuwingen verwijst naar uw elektrisch gereedschap met netvoeding met snoer of accugedreven draadloos elektrisch gereedschap 1 VEILIGHEID VAN HET WERKGEBIED a Houd het werkgebied schoon en zorg voor goede verlichting Rommelige of donkere plekken vragen om ongev...

Страница 65: ...schoenen uit de buurt van bewegende onderdelen Losse kleding sieraden of lang haar kunnen vastraken in bewegende onderdelen g Als er hulpmiddelen zijn geleverd voor de verbinding van voorzieningen voor stofafvoer en stofverzameling zorg dan ervoor dat ze aangesloten zijn en op de juiste manier worden gebruikt Stofverzameling kan aan stof gerelateerde gevaren beperken 4 HET GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN...

Страница 66: ...u er de controle over Het breken door of tegenkomen van harde materialen zoals gewapend beton kan ook gevaarlijk zijn Maak de zijhandgreep voor gebruik stevig vast Gebruik dit gereedschap niet gedurende lange tijd De trilling die door de hamerbeweging wordt veroorzaakt kan schadelijk voor uw handen en armen zijn Gebruik handschoenen voor extra bescherming en beperk blootstelling door regelmatig pa...

Страница 67: ...sschakelaar b Moduskeuzeschakelaar c Veiligheidsvergrendeling d Gereedschapshouder e Stofkap f Vergrendelingkraag g Staafje voor diepteaanpassing h Zijgreep i Stopklem voor diepte GEBRUIKSDOEL Uw roterende klopboor is ontworpen voor professioneel boren en klopboren evenals lichte bik beitel en slooptoepassingen en voor kernboren met hardmetalen punt GEBRUIK ZE NIET bij natte omstandigheden of in d...

Страница 68: ... wordt om een platte beitel in de gewenste positie te draaien 1 Om de bedieningsmodus te kiezen drukt u op de veiligheidsvergrendeling c en draait u de moduskeuzeschakelaar b totdat deze wijst naar het symbool van de gewenste modus 2 Laat de veiligheidsschakelaar vrijkomen en controleer of de modekeuzeschakelaar vast in positie staat WAARSCHUWING Kies de bedieningsmodus niet als het gereedschap aa...

Страница 69: ...dat stof in het apparaat terecht komt Vervang een versleten stofkap onmiddellijk 1 Trek de huls van de houdervergrendeling j naar achteren en trek de stofkap e eraf 2 Breng de nieuwe stofkap aan 3 Laat de huls van de houdervergrendeling los BEDIENING Instructies voor gebruik WAARSCHUWING Houd u altijd aan de veiligheidsinstructies en toepassingregels Let op de locatie van pijpleidingen en bedradin...

Страница 70: ...rklauw DT7018 3 Ga verder zoals beschreven bij klopboren WAARSCHUWING Gebruik nooit standaard boorklauwen in de klopboormodus Bikken en beitelen fig 1 1 Stel de moduskeuzeschakelaar b in op de positie uitsluitend klopboren 2 Plaats de geschikte beitel en draai deze met de hand om deze in één van de 24 posities te vergrendelen 3 Stel de zijhendel h naar wens bij 4 Zet het gereedschap aan en begin m...

Страница 71: ...eperken mogen bij dit product uitsluitend accessoires worden gebruikt die zijn aanbevolen door DEWALT Optioneel zijn diverse types SDS Plus boorstukken en beitels leverbaar Raadpleeg uw dealer voor nadere informatie over de geschikte hulpstukken en accessoires Milieubescherming Aparte inzameling Dit product mag niet bij het normale huishoudafval worden gegooid Als u op een dag merkt dat uw DEWALT ...

Страница 72: ...oop wordt dit gratis uitgevoerd door een erkende DEWALT reparateur U dient een aankoopbewijs te overleggen Inclusief arbeidskosten Exclusief accessoires en reserveonderdelen tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE Als uw DEWALT product defect raakt als gevolg van verkeerd materiaal of onjuiste constructie binnen 12 maanden na de datum van aankoop garandee...

Страница 73: ... farlig situasjon som og hvis den ikke unngås kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade FORSIKTIG Angir en potensielt farlig situasjon som og hvis den ikke unngås kan føre til mindre eller moderat personskade MERK Angir en arbeidsmåte som ikke kan føre til personskader men som kan føre til skader på utstyr hvis den ikke unngås Gratulerer Du har valgt et verktøy fra DEWALT Mangeårig erfaring...

Страница 74: ...ler støv Elektriske verktøyer produserer gnister som kan antenne støv eller gass c Barn og tilskuere skal holdes på god avstand ved bruk av elektriske verktøyer Forstyrrelser kan forårsake at en mister oversikten 2 SIKKERHET VED BRUK AV ELEKTRISITET a Støpslene på elektriske verktøy må passe i stikkontaktene Endre aldri et støpsel Bruk ikke tilpasningsstøpsler på jordede elektriske verktøy Uendred...

Страница 75: ...bruke verktøyet Elektriske verktøy er farlige i hendene på ukyndige brukere e Vedlikehold av elektriske verktøy Se etter feiljusteringer eller binding i bevegelige deler skadde deler eller andre ting som kan påvirke det elektriske verktøyets funksjonalitet Hvis det elektriske verktøyet er skadet skal det repareres før bruk Mange ulykker forårsakes av dårlig vedlikeholdte elektriske verktøy f Sørg ...

Страница 76: ...hammere Skader som skyldes berøring av de roterende delene eller varme deler på verktøyet Til tross for at man følger relevante sikkerhetsbestemmelser og bruker sikkerhetsutstyr er det bestemte farer som ikke kan unngås Disse er Hørselsskader Fare for å klemme fingrene når man bytter tilbehøret Helsefarer som skyldes innånding av støv som oppstår ved arbeid i betong og eller murverk Merking på ver...

Страница 77: ...ødvendig Bruk en godkjent skjøteledning som egner seg for kraftforsyningen til din lader se tekniske data Minimum størrelse på lederen er 1 mm2 maksimum lengde er 30 m Alltid vikle ut kabelen fullstendig når du bruker en kabeltrommel MONTERING OG JUSTERING ADVARSEL For å redusere faren for personskader slå av enheten og koble maskinen fra strømforsyningen før du installerer eller tar av utstyr før...

Страница 78: ...n f i opplåsingsposisjonen og trekk av verktøyholderen d 2 Skyv chucken k på spindelen og drei låsekragen i låseposisjonen 3 For å skifte ut chucken med verktøyholderen må du først fjerne chucken på samme måte som verktøyholderen ble fjernet Sett på verktøyholderen på samme måte som chucken ble plassert ADVARSEL Bruk aldri standardchucker i hammerboringsmodus Skifte støvdeksel fig 3 Støvdekselet e...

Страница 79: ...en b til rotasjonsboring posisjonen 2 Bytt ut verktøyholderen med chucken DT7018 3 Fortsett som beskrevet for hammerboring ADVARSEL Bruk aldri standardchucker i hammerboringsmodus Oppflising og meisling fig 1 1 Still modusvelgerbryteren b til kun hamring posisjonen 2 Sett inn egnet meisel og roter det for hånd for å låse det i én av de 24 posisjonene 3 Juster sidehåndtaket h etter behov 4 Slå på v...

Страница 80: ...andler for informasjon om ekstrautstyr Miljøvern Separat innsamling Dette produktet skal ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall Hvis du en dag finner ut at DEWALT produktet må skiftes eller du ikke lenger har bruk for det skal du ikke kaste det sammen med det vanlige husholdningsavfallet Sørg for at produktet innsamles separat Separat innsamling av brukte produkter og pakkematerialer gjø...

Страница 81: ...itt DEWALT verktøy i løpet av de første 12 månedene etter innkjøp vil dette bli utført vederlagsfritt av en autorisert DEWALT reparatør Kvittering må fremvises Inkluderer arbeid Ekskluderer tilbehør og reservedeler såfremt disse ikke sviktet under garantien ET ÅRS FULL GARANTI Dersom ditt DEWALT produkt blir defekt på grunn av material eller produksjonsfeil innen 12 måneder fra kjøpsdato garantere...

Страница 82: ...10 amperes de 230 V alimentação de rede Definições Directrizes de Segurança As definições abaixo apresentadas descrevem o grau de gravidade correspondente a cada palavra de advertência Leia cuidadosamente o manual e preste atenção a estes símbolos PERIGO indica uma situação iminentemente perigosa que se não for evitada irá resultar em morte ou lesões graves Parabéns Optou por uma ferramenta DEWALT...

Страница 83: ...oque eléctrico incêndio e ou ferimentos graves GUARDE TODOS OS AVISOS E INSTRUÇÕES PARA FUTURA REFERÊNCIA Em todos os avisos que se seguem o termo ferramenta eléctrica refere se à sua ferramenta accionada por alimentação da rede eléctrica com fio ou por bateria sem fio 1 SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO a Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada As áreas desorganizadas ou escuras são propens...

Страница 84: ... g Se for prevista a montagem de dispositivos de aspiração de pó e de dispositivos de recolha assegure se de que estejam ligados e sejam utilizados correctamente A utilização de dispositivos de recolha do pó pode reduzir os riscos provocados por poeiras 4 UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DE FERRAMENTAS ELÉCTRICAS a Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica Utilize a ferramenta eléctrica correcta para o seu ...

Страница 85: ...so Aperte o punho lateral com segurança antes de utilizar a ferramenta Não utilize esta ferramenta durante longos períodos de tempo As vibrações causadas pela acção do martelo podem ser prejudiciais para as suas mãos e os seus braços Use luvas para obter um amortecimento adicional e limite a sua exposição às vibrações ao fazer pausas frequentes Não tente restaurar brocas usadas O restauro de cinzé...

Страница 86: ...queio de segurança d Suporte de acessórios e Protecção contra poeiras f Anel de fixação g Haste de ajuste da profundidade h Punho lateral i Grampo de fixação da profundidade UTILIZAÇÃO ADEQUADA O seu martelo perfurador demolidor rotativo foi concebido para aplicações profissionais de perfuração rotativa e por percussão cinzelagem e demolição bem como para a abertura de orifícios com coroas de carb...

Страница 87: ... de cinzelagem e demolição Neste modo a ferramenta também pode ser utilizada para soltar uma broca encravada Rotação do suporte de acessórios posição não operacional utilizada apenas para rodar um cinzel plano para a posição pretendida 1 Para seleccionar o modo de funcionamento prima o bloqueio de segurança c e rode o selector de modo b até este apontar para o símbolo do modo pretendido 2 Liberte ...

Страница 88: ... suporte de acessórios Em seguida coloque o suporte de acessórios da mesma forma que colocou o mandril ATENÇÃO nunca utilize mandris padrão no modo de perfuração por percussão Substituir a protecção contra poeiras fig 3 A protecção contra poeiras e impede que entrem poeiras no mecanismo da ferramenta Se a protecção contra poeiras estiver gasta substitua a imediatamente 1 Puxe a manga de fixação do...

Страница 89: ...lindro de betão dentro da coroa em intervalos regulares Para evitar que o betão à volta do orifício se parta perfure primeiro um orifício com o diâmetro da broca de centragem completamente através da estrutura Em seguida perfure metade do orifício com a coroa de cada lado da estrutura 8 Desligue sempre a ferramenta quando o trabalho estiver concluído e antes de a desligar da tomada Perfurar rotati...

Страница 90: ... na ferramenta nunca mergulhe qualquer parte da ferramenta em líquido Acessórios opcionais ATENÇÃO Uma vez que os acessórios que não sejam os disponibilizados pela DEWALT não foram testados com este produto a utilização de tais acessórios nesta ferramenta poderá ser perigosa Para reduzir o risco de lesão deverão utilizar se apenas os acessórios recomendados pela DEWALT com este produto Encontram s...

Страница 91: ...o da DEWALT Será necessário apresentar uma prova de compra O serviço inclui a mão de obra mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia GARANTIA TOTAL DE UM ANO Se o seu produto da DEWALT apresentar um funcionamento anómalo resultante de materiais ou mão de obra defeituosos num período de 12 meses após a respectiva data de compr...

Страница 92: ...uksena on hengenmenetys tai vakava vamma VAROITUS Ilmaisee mahdollista vaaratilannetta Mikäli vaaraa ei voida välttää seurauksena voi olla hengenmenetys tai vakava vamma HUOMIO Ilmaisee mahdollista vaaratilannetta Mikäli vaaraa ei voida välttää seurauksena voi olla vähäinen tai keskinkertainen vamma HUOMAUTUS Viittaa menettelyyn joka ei välttämättä aiheuta henkilövahinkoa mutta voi aiheuttaa omais...

Страница 93: ...yttyviä nesteitä kaasuja tai pölyä Moottorityökaluista syntyy kipinöitä jotka voivat sytyttää pölyn tai kaasut palamaan c Pidä lapset ja sivulliset poissa lähettyviltä kun käytät moottorityökalua Häiriötekijät voivat aiheuttaa laitteen hallinnan menetyksen 2 SÄHKÖTURVALLISUUS a Moottorityökalujen pistokkeiden on sovittava pistorasiaan Älä koskaan tee pistokkeisiin mitään muutoksia Älä käytä maadoi...

Страница 94: ...toimet alentavat vahingossa käynnistymisen riskiä moottorityökalua käytettäessä d Varastoi moottorityökalut lasten ulottumattomiin äläkä anna työkalua sellaisten henkilöiden käyttöön jotka eivät ole sitä tottuneet käyttämään tai eivät ole tutustuneet käyttöohjeisiin Moottoroidut työkalut ovat vaarallisia kouluttamattomien käyttäjien käsissä e Huolehdi moottoroitujen työkalujen kunnosta Tarkista on...

Страница 95: ...ierrä virtajohtoa kehosi ympärille Pyörivän terän ympärille kiertyvä sähköjohto voi aiheuttaa henkilövahingon ja hallinnan menetyksen Vaarat Seuraavat vaarat ovat olemassa käytettäessä työkalua Pyöriviin tai kuumiin osiin koskemisen aiheuttamat vammat Turvamääräysten noudattamisesta ja turvalaitteiden käyttämisestä huolimatta tiettyjä vaaroja ei voida välttää Niitä ovat kuulon heikkeneminen sormie...

Страница 96: ...en mukaisesti joten maadoitusjohtoa ei tarvita Jos virtajohto vaurioituu se on korvattava uudella johdolla jonka voi hankkia DEWALTin huolto organisaation kautta Jatkojohdon käyttäminen Jatkojohtoa saa käyttää vain jos se on ehdottoman välttämätöntä Käytä latauslaitteen vaatimukset täyttävää hyväksyttyä jatkojohtoa Lisätietoja on teknisissä tiedoissa Johdinten pienin koko on 1 mm2 ja suurin pituus...

Страница 97: ...erä paikalleen edellä kuvatulla tavalla 2 Vapauta syvyyssuuntainen pysäytin i 3 Pujota syvyyssäätötanko g kiinnikkeen aukon läpi 4 Säädä poraussyvyys kuvassa näkyvällä tavalla 5 Kiristä syvyyssuuntainen pysäytin Istukan vaihtaminen työkalunpitimen tilalle kuva 6 Avaimeton DT7018 istukka on vakiovarusteena D25405K työkalussa ja saatavana lisävarusteena D25404K työkaluun 1 Käännä kiinnitysrengas f a...

Страница 98: ...liin saakka molemmilta puolilta 8 Sammuta työkalusta virta työn valmistuttua ja ennen pistokkeen irrottamista pistorasiasta Poraaminen kuva 1 1 Käännä toimintatilan valitsinta b kunnes se on poraamisen asennossa 2 Vaihda istukka työkalunpitimen tilalle DT7018 3 Toimi samalla tavalla kuin iskuporattaessa VAROITUS Älä koskaan käytä tavallisia istukoita iskuporaustilassa Lastuaminen ja talttaaminen k...

Страница 99: ...eita Näin toimimalla vähennetään myös vahingoittumisriskiä Erilaisia SDS Plus poranteriä ja talttoja on saatavana lisävarusteina Kysy jälleenmyyjältäsi lisätietoja työkaluusi soveltuvista lisävarusteista Ympäristön suojeleminen Lajittele osat Tätä tuotetta ei saa hävittää normaalin kotitalousjätteen seassa Jos huomaat DEWALT tuotteesi vaativan vaihtoa tai jos et tarvitse sitä enää älä hävitä sitä ...

Страница 100: ...tekee sen ilmaiseksi Ostotodistus on esitettävä Takuu kattaa myös työn Takuu ei kata tarvikkeita eikä varaosia ellei niissä ole vikaa YHDEN VUODEN TAKUU Jos DEWALT tuotteeseesi tulee vika 12 kuukauden aikana ostopäivästä materiaali tai valmistustyövirheen vuoksi DEWALT vaihtaa kaikki vialliset osat maksutta tai harkintansa mukaan vaihtaa laitteen maksutta edellyttäen että laitetta ei ole väärinkäy...

Страница 101: ... ett verktyg med ett annat Det kan användas för en preliminär uppskattning av exponering VARNING De deklarerade vibrationsemissionsnivåerna representerar verktygets huvudtillämpningar Om verktyget används för andra tillämpningar med andra tillbehör eller är bristfälligt underhållet kan vibrationsemissionen vara annorlunda Detta kan betydligt reducera mängden vibration som användaren utsätts för un...

Страница 102: ...å som i närheten av lättantändliga vätskor gaser eller damm Elverktyg åstadkommer gnistor som kan antända damm och gaser c Håll barn och åskådare på avstånd när elverktyget används Distraktioner kan få dig att förlora kontrollen 2 ELSÄKERHET a Elverktygets kontakt måste passa eluttaget Kontakten bör aldrig på något som helst sätt modifieras Använd inte adapterkontakter med jordade elverktyg Icke m...

Страница 103: ...ersoner som inte känner till elverktygets funktioner och de här instruktionerna använda elverktyget Elverktyg är farliga om de sätts i händerna på användare utan träning e Vård av elverktyg Kontrollera om det finns rörliga delar som inte sitter rätt eller som har fastnat delar som är trasiga eller annat som kan påverka elverktygets funktion Om elverktyget är skadat bör det repareras före det använ...

Страница 104: ...n orsaka personskada och förlust av kontroll Inneboende risker Följande risker är naturligt förekommande vid användningen av roterande hammare Personskador orsakade av att vidröra verktygets roterande eller heta delar Trots applicering av de relevanta säkerhetsbestämmelserna och implementeringen av säkerhetsapparater kan vissa återstående risker inte undvikas Dessa är Hörselnedsättning Risk för at...

Страница 105: ...lerad i enlighet med EN 60745 därför behövs ingen jordningstråd Om starkströmssladden är skadad måste den bytas ut mot en speciellt preparerad sladd som finns att få genom DEWALTS serviceorganisation Användning av Förlängningssladd En förlängningssladd bör inte användas såvida den inte är absolut nödvändig Använd en godkänd förlängningssladd lämplig för din laddares strömmatning se tekniska data M...

Страница 106: ...de läget och skruva fast handtaget Inställning av Borrningsdjupet fig 5 1 Sätt in den erforderliga borrspetsen så som beskrivs härovan 2 Lossa djupstoppsklämman i 3 Passa in djupjusteringsstaven g genom hålet i djupstoppsklämman 4 Justera borrningsdjupet så som visas 5 Dra åt djupstoppsklämman Utbyte av Verktygshållaren med Chucken fig 6 Den nyckellösa chucken DT7018 är standard för modell D25405K...

Страница 107: ...ylindern av betong eller kärnmaterial inuti borrspetsen med regelbundna mellanrum För att undvika oönskad lossbrytning av betong runt hålet borra först ett hål med samma diameter som centerborret hela vägen genom strukturen Borra därefter kärnhålet halvvägs in från vardera sidan 8 Stäng alltid av verktyget när arbetet är klart och innan du drar ur kontakten Roterande Borrning fig 1 1 Ställ in läge...

Страница 108: ...n bör enbart tillbehör rekommenderade av DEWALT användas med den här produkten Diverse typer av SDS Plus borrspetsar och mejslar finns att tillgå som tillbehör Rådgör med din handlare för information om lämpliga tillbehör Miljöskydd Separat avfallshantering Den här produkten skall inte kastas bort tillsammans med normalt hushållsavfall Kasta inte bort din DEWALT produkt tillsammans med hushållsavf...

Страница 109: ...fter inköpet kommer detta att göras avgiftsfritt hos ett godkänt reparationsombud för DEWALT Bevis på köpet måste visas upp Detta inkluderar arbete Det innefattar inte tillbehör och reservdelar såvida dessa inte fallerar inom ramen för garantin ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI Om din produkt från DEWALT fallerar på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom 12 månader efter inköpsdatum gara...

Страница 110: ...k değeri K m s2 1 5 1 5 Bu bilgi sayfasında verilen titreşim emisyon düzeyi EN 60745 te sağlanan standart teste uygun olarak ölçülmüştür ve aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir Ön maruziyet değerlendirmesi için kullanılabilir UYARI Beyan edilen titreşim emisyon düzeyi aletin ana uygulamalarını yansıtır Ancak alet farklı aksesuarlarla farklı uygulamalar için kullanılırsa veya bakı...

Страница 111: ...eya ciddi yaralanmaya yol açabilir TÜM UYARI VE TALIMATLARI ILERIDE BAŞVURU AMACIYLA SAKLAYIN Uyarılarda geçen elektrikli alet terimi ana şebekeden güç alan kablolu elektrikli aletinizi veya pil ile çalışan kablosuz elektrikli aletinizi ifade etmektedir 1 ÇALIŞMA ALANININ GÜVENLIĞI a Çalışma alanını temiz tutun ve iyi ışıklandırın Karışık veya karanlık bölgeler kazalara yol açabilir b Elektrikli a...

Страница 112: ...mlarda elektrikli alet daha iyi kontrol edilebilecektir f Uygun giysiler giyin Bol giysiler veya takı kullanmayın Saçınız giysileriniz ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun Bol giysiler takılar veya uzun saç hareketli parçalara takılabilir g Toz çekme ve toplama araç gereçlerinin bağlanması için cihazlar verilmesi halinde bunların uygun biçimde bağlanması ve kullanılmasını sağlayın T...

Страница 113: ...lması veya bu tür malzemelerle karşılaşılması da tehlikeli olabilir Kullanmadan önce yan tutamağı sıkın Bu aleti uzun süre çalıştırmayın Çekiç etkisinden kaynaklanan titreşim el ve kollarınıza zarar verebilir İlave tampon sağlamak için eldiven kullanın ve sık sık ara vererek maruz kalınan titreşimi sınırlayın Uçları kendi başınıza yenilemeye çalışmayın Keskilerin yenilenmesi yetkili bir uzman tara...

Страница 114: ...bunlara ilaveten hafif yontma keskileme ve yıkım uygulamaları ile karbür uçlu karot alma maksadıyla tasarlanmıştır Islak koşullarda veya yanıcı sıvı ya da gazların mevcut olduğu ortamlarda KULLANMAYIN Bu kırıcı deliciler profesyonel elektrikli aletlerdir Çocukların alete ellemesine İZİN VERMEYİN Bu alet deneyimsiz kullanıcılar tarafından kullanılırken nezaret edilmelidir Tork Sınırlama Kavraması T...

Страница 115: ... Keski belirlenerek 24 farklı pozisyona sabitlenebilir 1 Dönen uç pozisyonunu gösterene dek mod seçme düğmesini b çevirin 2 Keskiyi istenilen pozisyona döndürün 3 Mod seçme düğmesini b sadece çekiç pozisyonuna çevirin 4 Keskiyi pozisyona sabitlenene dek döndürün SDS Plus Aksesuarlarının Takılıp Çıkarılması şekil 3 Bu alet SDS Plus aksesuarlarını kullanır SDS Plus uç sapının kesiti için şekil 3 dek...

Страница 116: ...nın yerlerine dikkat edin Alete sadece hafif bir baskı yaklaşık 5 kg uygulayın Aşırı güç uygulamak delme işlemini hızlandırmadığı gibi aletin performansını düşürerek ömrünü kısaltır Toz kapağına zarar vermemek için çok derin delmeyin veya ilerlemeyin Daima aleti iki elinizle sıkıca tutun ve duruşunuzun güvenli olmasına dikkat edin Aleti daima yan tutamak düzgün takılı vaziyette kullanın Uygun El P...

Страница 117: ...ektrikli aletiniz minimum bakım gerektirecek şekilde uzun yıllar çalışmak üzere tasarlanmıştır Sürekli tatminkar çalışma düzgün alet bakımı ve düzenli temizliğe bağlıdır UYARI Yaralanma riskini azaltmak için aksesuarları takıp çıkarmadan önce ayarlarla oynamadan veya değiştirmeden önce ya da tamir yaparken aleti kapatın ve makineyi güç kaynağından ayırın Açma kapama düğmesinin kapalı konumda olduğ...

Страница 118: ...n Bu ürünü ayrı toplama için ayırın Kullanılmış ürünlerin ayrı toplanması ve paketlenmesi malzemelerin geri kazanım yoluyla tekrar kullanılmasını sağlamaktadır Geri kazanılan malzemelerin tekrar kullanılması çevre kirliliğinin önlenmesine yardımcı olur ve ham madde talebini azaltır Yerel düzenlemeler kapsamında elektrikli ürünlerin evsel atıklardan ayrı olarak belediyenin atık sahalarında toplanma...

Страница 119: ...Yasal garanti süresi dahilinde tüm DEWALT ürünleri satın alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine sahiptir Sadece bir defaya mahsus olmak üzere ürününüz DEWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir BİR YIL TAM GARANTİ...

Страница 120: ...μπής κραδασμών ah Σμίλευμα ah Cheq m s2 12 0 12 0 Αβεβαιότητα K m s2 1 5 1 5 Το επίπεδο εκπομπής κραδασμών που παρέχεται στο παρόν φυλλάδιο πληροφοριών έχει μετρηθεί σύμφωνα με τυποποιημένο τεστ του προτύπου ΕΝ 60745 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με ένα άλλο Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για προκαταρκτική αξιολόγηση έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το δηλωθέν επίπεδο εκπομπής κραδασμ...

Страница 121: ...ωνήστε με την DEWALT στην παρακάτω διεύθυνση ή ανατρέξτε στο πίσω μέρος του εγχειριδίου Ο κάτωθι υπογράφων είναι υπεύθυνος για τη σύνταξη του τεχνικού φακέλου και πραγματοποιεί την παρούσα δήλωση εκ μέρους της εταιρείας DEWALT Horst Grossmann Αντιπρόεδρος τμήματος μηχανολογίας και ανάπτυξης προϊόντων DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Γερμανία 27 07 2009 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για μείωση του ...

Страница 122: ...είτε την κοινή λογική κατά τη χρήση ενός ηλεκτρικού εργαλείου Μη χρησιμοποιείτε οποιοδήποτε ηλεκτρικό εργαλείο εάν είστε κουρασμένος η ή υπό την επήρεια ναρκωτικών αλκοόλ ή φαρμάκων Μια τυχόν στιγμή απόσπασης της προσοχής σας καθώς χειρίζεστε ηλεκτρικά εργαλεία μπορεί να επιφέρει σοβαρό προσωπικό τραυματισμό β Χρησιμοποιήστε προσωπικό προστατευτικό εξοπλισμό Φοράτε πάντα προστατευτικά γυαλιά Η χρή...

Страница 123: ...τηρηθεί κατάλληλα στ Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής αιχμηρά και καθαρά Τα κατάλληλα συντηρημένα εργαλεία κοπής με αιχμηρά άκρα κοπής έχουν μικρότερες πιθανότητες λυγίσματος κατά τη λειτουργία και ελέγχονται ευκολότερα ζ Χρησιμοποιήστε το ηλεκτρικό εργαλείο τα παρελκόμενα και τις μύτες του κλπ σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες λαμβάνοντας υπόψη τις συνθήκες εργασίας και την εργασία που πρόκειται να πρα...

Страница 124: ... τα γυμνά χέρια Ποτέ μην αφήνετε κάτω το εργαλείο εάν το τρυπάνι δεν έχει σταματήσει να κινείται εντελώς Τα κινούμενα τρυπάνια μπορούν να προκαλέσουν τραυματισμό Μη χτυπάτε κατεστραμμένα τρυπάνια με σφυρί για να τα αποκολλήσετε Ενδέχεται να αποκολληθούν θραύσματα μετάλλου ή ροκανίδια του υλικού προκαλώντας τραυματισμό Οι ελαφρώς φθαρμένες σμίλες μπορούν να ακονιστούν εκ νέου με τρόχισμα Διατηρείτε...

Страница 125: ...για πυρηνοληψίες με τρυπάνι από καρβίδιο ΜΗΝ το χρησιμοποιείτε σε συνθήκες υγρασίας ή όταν υπάρχουν εύφλεκτα υγρά ή αέρια Τα σφυροτρύπανα είναι επαγγελματικά ηλεκτρικά εργαλεία ΜΗΝ αφήνετε τα παιδιά να έρχονται σε επαφή με το εργαλείο Απαιτείται επίβλεψη όταν το εργαλείο αυτό χρησιμοποιείται από μη έμπειρους χειριστές Συμπλέκτης περιορισμού ροπής στρέψης Όλα τα περιστροφικά σφυροτρύπανα είναι εξοπ...

Страница 126: ...πίσης να χρησιμοποιηθεί ως μοχλός για την απελευθέρωση ενός τρυπανιού δράπανου που παρουσίασε εμπλοκή Περιστροφή τρυπανιού θέση μη λειτουργίας που χρησιμοποιείται μόνο για την περιστροφή μιας επίπεδης σμίλης στην επιθυμητή θέση 1 Για να επιλέξετε τον τρόπο λειτουργίας πιέστε το κλείδωμα ασφαλείας c και περιστρέψτε το διακόπτη επιλογέα τρόπου λειτουργίας b έως ότου υποδείξει το σύμβολο του απαιτούμ...

Страница 127: ...ης οπής του σφιγκτήρα αναστολέα βάθους 4 Ρυθμίστε το βάθος διάτρησης όπως φαίνεται 5 Συσφίξτε το σφιγκτήρα αναστολέα βάθους Αντικατάσταση του εργαλειοδέτη με το σφιγκτήρα εικ 6 Ο σφιγκτήρας δράπανου χωρίς κλειδί DT7018 αποτελεί τυπικό εξοπλισμό για το D25405K και είναι διαθέσιμος ως προαιρετικό εξάρτημα για το D25404K 1 Γυρίστε το κολάρο ασφάλισης f στη θέση ξεκλειδώματος και τραβήξτε τον εργαλειο...

Страница 128: ...ιο 3 Ρυθμίστε την πλευρική λαβή h ανάλογα με τις απαιτήσεις 4 Εάν είναι απαραίτητο ρυθμίστε το βάθος διάτρησης 5 Σημειώστε το σημείο στο οποίο πρέπει να γίνει η διάνοιξη της οπής 6 Τοποθετήστε το τρυπάνι στη θέση και θέστε το εργαλείο σε λειτουργία 7 Να απενεργοποιείτε πάντοτε το εργαλείο όταν ολοκληρωθεί η εργασία και προτού το αφαιρέσετε από την πρίζα Διάτρηση με πυρηνοληψία 1 Ρυθμίστε τον επιλο...

Страница 129: ...θμιση ή την αλλαγή εξαρτημάτων και κατά την πραγματοποίηση επισκευών Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης ενεργοποίησης βρίσκεται στη θέση OFF Απενεργοποίηση Η τυχαία εκκίνηση μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό Το παρόν μηχάνημα δεν μπορεί να επιδιορθωθεί από τον χρήστη Μεταφέρετε το εργαλείο σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών της DEWALT μετά από περίπου 40 ώρες χρήσης Εάν εμφανιστούν προβλήματα πριν α...

Страница 130: ...ακά απορρίμματα Τοποθετήστε αυτό το προϊόν σε ειδικό κάδο για ξεχωριστή συλλογή Η ξεχωριστή συλλογή χρησιμοποιημένων προϊόντων και συσκευασιών επιτρέπει την ανακύκλωση και επαναχρησιμοποίηση των υλικών Η επαναληπτική χρήση των ανακυκλωμένων υλικών βοηθά στην αποφυγή της μόλυνσης του περιβάλλοντος και μειώνει τη ζήτηση πρώτων υλών Οι τοπικοί κανονισμοί μπορεί να προβλέπουν την ξεχωριστή συλλογή ηλε...

Страница 131: ...τημένο αντιπρόσωπο σέρβις της DEWALT Πρέπει να προσκομιστεί απόδειξη αγοράς Περιλαμβάνεται το κόστος της εργασίας Δεν περιλαμβάνονται παρελκόμενα και ανταλλακτικά εκτός και αν η βλάβη παρουσιάστηκε στο χρονικό διάστημα της εγγύησης ΠΛΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ Εάν το προϊόν της DeWALT παρουσιάσει ελάττωμα λόγω ελαττωματικών υλικών ή κατασκευής εντός 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η DEWALT εγγυάτα...

Страница 132: ...Hill Fax 00353 2781811 Black Rock Co Dublin www dewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 0164 283000 Joulehof 12 Fax 0164 283100 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 22 90 99 00 Postboks 4814 Nydalen Fax 22 90 99 01 0422 Oslo www dewalt no Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeugevertrie...

Отзывы: