background image

TÜRKÇE

120

Ambalaj 

İ

çeri

ğ

i

Ambalaj içeri

ğ

inde 

ş

unlar bulunmaktad

ı

r:

 1 Daire testere

 1 Paralellik mesnedi

 1 Testere b

ı

çak anahtar

ı

 1 Kullan

ı

m k

ı

lavuzu

 1 Parça 

ş

emas

ı

  •  Alet, parçalar ve aksesuarlarda nakliye 

s

ı

ras

ı

nda hasar olu

ş

up olu

ş

mad

ı

ğ

ı

n

ı

 kontrol 

edin.

 • Çal

ı

ş

t

ı

rmadan önce bu k

ı

lavuzu iyice okuyup 

anlamak için zaman ay

ı

r

ı

n.

Tan

ı

mlama (

ş

ek. 1, 2)

 

  UYARI:

 Hiçbir zaman elektrikli 

aleti veya herhangi bir parças

ı

n

ı

 

de

ğ

i

ş

tirmeyin. Hasarla veya 

yaralanmayla sonuçlanabilir.

 a. Açma/kapama dü

ğ

mesi

 b. Kilitleme dü

ğ

mesi

 c. Ön kol
 d. Mil kilidi
  e. Toz çekme deli

ğ

i

 f. 

Testere 

pabucu

 g. Yarma b

ı

ça

ğ

ı

  h. Alt siper geri çekme kolu
 i. 

Alt 

siper

 j. 

Testere 

b

ı

ça

ğ

ı

  k. Meyil ayarlama dü

ğ

mesi

  l. Meyil kesme i

ş

areti

  m. Düz kesme i

ş

areti

  n. Derinlik ayarlama dü

ğ

mesi

 o. Paralellik mesnedi

KULLANIM ALANI

D23550/23650 dairesel testere profesyonel ah

ş

ap 

ve plastik kesme i

ş

lemleri için tasarlanm

ı

ş

t

ı

r.

Islak ko

ş

ullarda veya yan

ı

c

ı

 s

ı

v

ı

 ya da gazlar

ı

mevcut oldu

ğ

u ortamlarda 

KULLANMAYIN

.

Bu dairesel testereler profesyonel elektrikli 
aletlerdir. 

Çocuklar

ı

n aleti ellemesine 

İ

Z

İ

N VERMEY

İ

N

. Bu 

alet deneyimsiz kullan

ı

c

ı

lar taraf

ı

ndan kullan

ı

l

ı

rken 

nezaret edilmelidir.

Elektrik emniyeti

Elektrik motoru sadece tek bir voltaj için 
tasarlanm

ı

ş

t

ı

r. Her zaman güç kayna

ğ

ı

n

ı

n, etiket 

plakas

ı

ndaki voltajla ayn

ı

 olup olmad

ı

ğ

ı

n

ı

 kontrol 

edin. 

  D

E

WALT aletiniz EN 60745 standard

ı

na 

uygun olarak çift yal

ı

t

ı

ml

ı

d

ı

r; bu nedenle, 

topraklama kablosuna gerek yoktur.

Güç kablosu hasarl

ı

ysa, D

E

WALT yetkili 

servisinden temin edilebilen özel olarak 
haz

ı

rlanm

ı

ş

 bir kabloyla de

ğ

i

ş

tirilmelidir.

Uzatma kablosu kullan

ı

lmas

ı

Uzatma kablosu kullan

ı

lmas

ı

 gerekiyorsa bu aletin 

giri

ş

 gücüne (teknik verilere bak

ı

n) uygun onayl

ı

 bir 

uzatma kablosu kullan

ı

n. Minimum iletken ebad

ı

 1 

mm

2

; maksimum uzunluk 30 m’dir.

Bir kablo makaras

ı

 kullan

ı

rken, her zaman kabloyu 

tamamen makaradan ç

ı

kar

ı

n.

MONTAJ VE AYARLAMALAR

 

  UYARI: Yaralanma riskini azaltmak 

için aksesuarlar

ı

 tak

ı

p ç

ı

karmadan 

önce, ayarlarla oynamadan 
veya de

ğ

i

ş

tirmeden önce ya da 

tamir yaparken aleti kapat

ı

n ve 

makineyi güç kayna

ğ

ı

ndan ay

ı

r

ı

n. 

Tetik dü

ğ

mesinin kapal

ı

 konumda 

oldu

ğ

unu kontrol edin. Aletin yanl

ı

ş

l

ı

kla 

çal

ı

ş

t

ı

r

ı

lmas

ı

 yaralanmaya neden 

olabilir. 

Kesme derinli

ğ

i ayar

ı

 (

ş

ek. 1–3)

  1. Derinlik ayarlama dü

ğ

mesini (n) gev

ş

etin.

 2. Do

ğ

ru kesme derinli

ğ

ini elde etmek için 

pabucu (f) oynat

ı

n. 

  3. Derinlik ayarlama dü

ğ

mesini (n) s

ı

k

ı

n.

 

 

 UYARI: 

En iyi sonuçlar

ı

 elde etmek 

için testere b

ı

ça

ğ

ı

n

ı

n kesilen parçadan 

yakla

ş

ı

k 3 mm ç

ı

kmas

ı

na izin verin 

[

ş

ek. 3].

Meyil Ayar

ı

 (

ş

ek. 4)

ı

l

ı

 kesim s

ı

ras

ı

nda kesme aç

ı

s

ı

 D23550’de  0° ~ 

45°, D23650’de 0° ~ 55° aral

ı

ğ

ı

nda ayarlanabilir.

Содержание D23550

Страница 1: ...www eu D23550 D23650 ...

Страница 2: ...riginale 47 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 57 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 67 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 77 Português traduzido das instruções originais 86 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 97 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 106 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 115 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτότ...

Страница 3: ...1 Figure 1 e d f g h i j m l k c x e f g h i j c x D23550 D23650 k m l ...

Страница 4: ...2 Figure 2 c n o b a x c o b a n x D23550 D23650 w ...

Страница 5: ...3 Figure 3 D23550 D23650 ...

Страница 6: ...4 Figure 4 5 4 k f k f D23550 D23650 ...

Страница 7: ...5 Figure 5 k k p p D23550 D23650 ...

Страница 8: ...6 Figure 6 u r q s j t g i h d u r q s j t g i h d D23550 D23650 ...

Страница 9: ...7 Figure 7 v o v o D23550 D23650 f ...

Страница 10: ...8 Figure 8 ...

Страница 11: ...ør eller vedligeholdes dårligt kan vibrationsemissionen imidlertid variere Det kan forøge eksponeringsniveauet over den samlede arbejdsperiode markant RUNDSAV D23550 D23650 Et estimat af eksponeringsniveauet for vibration bør også tage højde for de gange værktøjet slukkes eller når det kører men ikke bruges til at arbejde Det kan mindske eksponeringsniveauet over den samlede arbejdsperiode markant...

Страница 12: ...n 2 ELEKTRISK SIKKERHED a Stik på elektrisk værktøj skal passe til stikkontakten Stikket må aldrig modificeres på nogen måde Undlad at bruge adapterstik sammen med jordforbundet elektrisk værktøj Umodificerede stik og dertil passende stikkontakter reducerer risikoen for elektrisk stød b Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader såsom rør radiatorer komfurer og køleskabe Der er øget risiko fo...

Страница 13: ...give stød til brugeren sikkerhedshjelm eller høreværn brugt når omstændighederne foreskriver det reducerer omfanget af personskader c Undgå utilsigtet start Sørg for at der er slukket for kontakten inden værktøjet tilsluttes en strømkilde og eller batterienhed samles op eller bæres Når elektrisk værktøj bæres med fingeren på kontakten eller tilsluttes når kontakten er tændt giver det anledning til...

Страница 14: ...bageslag Find ud af hvorfor klingen har sat sig fast og træf passende forholdsregler så det ikke kan ske igen c Når saven startes igen i arbejdsemnet skal savklingen centreres i savsporet hvorefter man kontroller at savtænderne ikke har sat sig fast i materialet Hvis savklingen binder kan den arbejde sig ud af arbejdsemnet og forårsage tilbageslag når man starter saven igen d Store plader skal stø...

Страница 15: ...hedsadvarsler for rundsav Bær høreværn Udsættelse for støj kan føre til tab af høreevne Bær en støvmaske Udsættelse for støvpartikler kan give vejrtrækningsproblemer og eventuelt personskade Undlad at bruge klinger med større eller mindre diameter end anbefalet Den rette klingekapacitet opnås ved at se de tekniske data Brug kun de klinger der er angivet i denne vejledning jf EN 847 1 Brug aldrig s...

Страница 16: ...montering af tilbehør før justering eller ændring af konfiguration eller ved udførelse af reparationer Sørg for at udløserkontakten er i OFF position Utilsigtet start kan medføre kvæstelser Spåndybdeindstilling fig 1 3 1 Løsgør dybdejusteringsstangen n 2 Flyt skoen f for at opnå den korrekte spåndybde 3 Stram dybdejusteringsstangen n ADVARSEL Tillad savklingen at stikke ca 3 mm frem fra arbejdsemn...

Страница 17: ...RSEL Overhold altid sikkerhedsvejledningen og de gældende regler Kontroller at materialet der skal saves sidder sikkert fast Benyt kun et let tryk på værktøjet og anvend ikke sidepres på savklingen Undgå overstyring Brug ikke slidte savklinger Brug ikke din sav til lommesnit Korrekt håndposition fig 1 8 ADVARSEL For at reducere risikoen for personskade skal du ALTID anvende den rette håndposition ...

Страница 18: ...og snavs ud af hovedhuset med tør luft lige så snart der samler sig snavs i og omkring luftaftrækket Bær godkendte beskyttelsesbriller og godkendt støvmaske ved udførelse af denne procedure ADVARSEL Brug aldrig opløsningsmidler eller andre kraftige kemikalier til at rengøre værktøjets ikke metalliske dele Disse kemikalier kan svække de materialer der anvendes i disse dele Brug en klud der kun er f...

Страница 19: ...s med dit DEWALT værktøj kan du returnere det inden for 30 dage komplet som købt til den forhandler hvor værktøjet blev købt og få alle pengene refunderet eller bytte det Produktet skal have været underlagt almindelig brug og slid og der skal fremvises gyldig kvittering ET ÅRS GRATIS SERVICEKONTRAKT Hvis du har har brug for vedligeholdelse eller service til dit DEWALT værktøj inden for 12 måneder ...

Страница 20: ...andere Anwendungen mit anderem Zubehör oder schlecht gewartet eingesetzt wird kann die Vibrationsemission verschieden sein Dies kann den Expositionsgrad über die Gesamtbetriebszeit erheblich erhöhen Eine Schätzung der Vibrationsstärke sollte auch berücksichtigen wie oft das Gerät ausgeschaltet wird oder über welche Zeit es zwar läuft aber nicht wirklich in Betrieb ist Dies kann die Exposition über...

Страница 21: ... und gut ausgeleuchtet Unaufgeräumte oder dunkle Bereiche begünstigen Unfälle b Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen in denen sich z B brennbare Flüssigkeiten Gase oder Staub befinden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die Dämpfe entzünden können c Halten Sie Kinder und Zuschauer fern während Sie ein Elektrogerät betreiben Ablenkung kann dazu...

Страница 22: ... beweglichen Teilen fern Lose sitzende Kleidung Schmuck oder lange Haare können sich in den beweglichen Teilen verfangen g Wenn Geräte für den Anschluss an eine Staubabsaugung und Staubsammlung vorgesehen sind vergewissern Sie sich dass diese richtig angeschlossen sind und verwendet werden Der Einsatz von Staubsammlern kann staubbedingte Gefahren mindern 4 VERWENDUNG UND PFLEGE DES ELEKTROGERÄTES ...

Страница 23: ...rursachen einen Kontrollverlust h Verwenden Sie niemals beschädigte oder falsche Sägeblattunterlegscheiben oder eine falsche Befestigungsschraube Die Sägeblattunterlegscheiben und die Befestigungsschraube wurden speziell für die Säge für eine optimale Leistung und die Betriebssicherheit konzipiert Ursachen und Vermeidung eines Rückschlags durch den Bediener Rückschläge sind eine plötzliche Reaktio...

Страница 24: ...r unteren Schutzfeder Funktioniert der Schutz bzw die Feder nicht richtig müssen diese vor dem Einsatz gewartet werden Der untere Schutz kann durch beschädigte Teile gummiartige Ablagerungen oder eine Anhäufung von Rückständen träge funktionieren c Der untere Schutz sollte nur für spezielle Schnitte wie Tauch oder Doppelschnitte manuell zurückgezogen werden Heben Sie den unteren Schutz an indem Si...

Страница 25: ...ATUMSCODES ABB FIG 2 Der Datumscode w der auch das Herstelljahr enthält ist in das Gehäuse geprägt Beispiel 2010 XX XX Herstelljahr Packungsinhalt Die Packung enthält 1 Kreissäge 1 Parallelanschlag 1 Schraubenschlüssel für Sägeblatt 1 Betriebsanleitung 1 Explosionszeichnung Prüfen Sie das Gerät die Teile oder Zubehörteile auf Beschädigungen die beim Transport entstanden sein könnten Nehmen Sie sic...

Страница 26: ...platte f zur Einstellung der korrekten Schnitttiefe 3 Drehen Sie den Tiefeneinstellknopf n fest WARNUNG Lassen Sie für optimale Resultate das Sägeblatt ca 3 mm aus dem Werkstück herausragen Abb 3 Schrägschnitteinstellung Abb 4 Der Gehrungswinkel kann für die D23550 zwischen 0 und 45 und für die D23650 zwischen 0 und 55 eingestellt werden 1 Lösen Sie den Schrägschnitt Einstellknopf k 2 Stellen Sie ...

Страница 27: ...letzungen zu mindern schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Netz bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Anbaugeräte oder Zubehör anbringen oder entfernen WARNUNG Beachten Sie immer die Sicherheitsanweisungen und die geltenden Vorschriften Stellen Sie sicher dass das zu sägende Material richtig befestigt ist Üben Sie nur einen leichten Druck auf das Werkzeug aus und keinen seitlichen Dru...

Страница 28: ...ieb hängt von der geeigneten Pflege des Elektrowerkzeugs und seiner regelmäßiger Reinigung ab WARNUNG Um die Gefahr von Verletzungen zu vermeiden schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Netz bevor Sie Zubehör anbringen oder abbauen oder Einstellungen vornehmen oder ändern oder Reparaturen vornehmen Überprüfen Sie dass der Auslöseschalter in der AUS Stellung ist Ein unbeabsichtigtes Start...

Страница 29: ...als privater nicht professioneller Anwender Diese Garantie gilt innerhalb der Staatsgebiete der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone 30 TAGE ZUFRIEDENHEITSGARANTIE OHNE RISIKO Wenn Sie mit der Leistung Ihres DEWALT Gerätes nicht vollständig zufrieden sind geben Sie es einfach innerhalb von 30 Tagen komplett im Originallieferumfang so wie gekauft an den Händle...

Страница 30: ...ns with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the t...

Страница 31: ...s Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse th...

Страница 32: ...bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 SERVICE a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained S...

Страница 33: ...plunge cutting function Safety Instructions for Saws with a Pendulum Blade Guard a Check lower guard for proper closing before each use Do not operate the saw if lower guard does not move freely and close instantly Never clamp or tie the lower guard into the open position If saw is accidentally dropped lower guard may be bent Raise the lower guard with the retracting handle and make sure it moves ...

Страница 34: ...rallel fence 1 Saw blade wrench 1 Instruction manual 1 Exploded drawing Check for damage to the tool parts or accessories which may have occurred during transport Take the time to thoroughly read and understand this manual prior to operation Description fig 1 2 WARNING Never modify the power tool or any part of it Damage or personal injury could result a Trigger switch b Lock off button c Front ha...

Страница 35: ...and 45 for the D23550 and between 0 and 55 for the D23650 1 Loosen the bevel adjustment knob k 2 Set the bevel angle by tilting the saw shoe f until the mark indicates the desired angle on the scale 3 Tighten the bevel adjustment knob k Shoe Adjustment for 90 Cuts fig 1 5 1 Adjust the saw to 0 bevel 2 Retract the blade guard using the lever h and place the saw on the blade side 3 Loosen the bevel ...

Страница 36: ...eaction Proper hand position requires one hand on the main handle x with the other hand on the front handle c Switching On and Off fig 1 2 For safety reasons the trigger switch a of your tool is equipped with a lock off button b 1 Press the lock off button to unlock the tool 2 Press the trigger switch a to run the tool As soon as the trigger switch is released the lock off switch is automatically ...

Страница 37: ... could be hazardous To reduce the risk of injury only DEWALT recommended accessories should be used with this product Consult your dealer for further information on the appropriate accessories Protecting the Environment Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your DEWALT product needs replacement or if it is of no further us...

Страница 38: ... in the 12 months following purchase it will be undertaken free of charge at an authorised DEWALT repair agent Proof of purchase must be produced Includes labour Excludes accessories and spare parts unless failed under warranty ONE YEAR FULL WARRANTY If your DEWALT product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase DEWALT guarantees to repla...

Страница 39: ...ión declarado representa las principales aplicaciones de la herramienta Sin embargo si se utiliza la herramienta para distintas aplicaciones con accesorios diferentes o mal mantenidos la emisión de vibración puede variar Esto puede aumentar considerablemente el nivel de exposición durante el período total de trabajo Una valoración del nivel de exposición a la vibración debería tener en cuenta tamb...

Страница 40: ...le 1 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO a Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas en desorden u oscuras pueden provocar accidentes b No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas como ambientes donde haya polvo gases o líquidos inflamables Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden inflamar el polvo o los gases c Mantenga alejados a los niños y a las p...

Страница 41: ...sitivos para la conexión del equipo de extracción y recogida de polvo asegúrese de que estén conectados y de que se usen adecuadamente El uso de equipo de recogida de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo 4 USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS a No fuerce la herramienta eléctrica Use la herramienta eléctrica correcta para su trabajo La herramienta eléctrica correcta fun...

Страница 42: ...ara lograr un mejor rendimiento y seguridad en la operación Causas y prevención de rebote por parte del operador El rebote es una reacción repentina a una hoja de sierra trabada o mal alineada lo cual causa que la sierra pierda el control y que se levante y rebote contra la pieza de trabajo en la dirección del operador Cuando la hoja está muy trabada por el cierre de la placa de corte la hoja se t...

Страница 43: ...e siempre que el protector inferior cubra la hoja antes de colocar la sierra en el banco o en el suelo Una hoja no protegida que se deslice puede causar que la sierra camine hacia atrás cortando lo que encuentre en su camino Tenga en cuenta el tiempo que se tarda en detener la hoja después de soltar el botón Instrucciones de seguridad adicionales para todas las sierras con cuchillo divisor a Use e...

Страница 44: ...ual antes de utilizar la herramienta Descripción fig 1 2 ADVERTENCIA Jamás altere la herramienta eléctrica ni ninguna de sus piezas Podrían producirse lesiones personales o daños a Interruptor de puesta en marcha b Botón de bloqueo c Mango delantero d Seguro del eje e Salida extractora de polvo f Base de la sierra g Cuchillo divisor h Palanca retráctil del protector inferior i Protector inferior j...

Страница 45: ...a base para ajustar la configuración de 90 5 Ajuste el tope p según se requiera Cambio de la hoja de la sierra fig 6 1 Active el botón de bloqueo de la cuchilla d y afloje la tuerca de fijación de la cuchilla q girando en sentido contrario al de las agujas del reloj con ayuda de una llave inglesa r suministrada con la herramienta 2 Repliegue el protector inferior de la hoja i con la palanca h y re...

Страница 46: ...ar la sierra fig 1 Por motivos de seguridad el interruptor de puesta en marcha a de la herramienta está equipado con un botón de bloqueo b 1 Presione el botón de bloqueo para desbloquear la herramienta 2 Apriete el interruptor de puesta en marcha a para poner en marcha la herramienta Tan pronto como el interruptor de puesta en marcha se suelte el botón de bloqueo se activa automáticamente para pre...

Страница 47: ...s accesorios que no sean los suministrados por DEWALT no han sido sometidos a pruebas con este producto el uso de tales accesorios con esta herramienta podría ser peligroso Para disminuir el riesgo de lesiones con este producto se deben usar exclusivamente accesorios recomendados por DEWALT Consulte a su proveedor si desea información más detallada sobre los accesorios apropiados Proteger el medio...

Страница 48: ...guientes a la compra se realizará gratuitamente por un agente de reparaciones autorizado de DEWALT Debe presentarse prueba de compra Incluye mano de obra Excluye los accesorios y las piezas de repuesto a menos que hayan fallado bajo garantía GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO Si su producto DEWALT está defectuoso debido a fallos de material o fabricación en un plazo de 12 meses a partir de la fecha de co...

Страница 49: ...ions ou est mal entretenu ce taux d émission de vibrations pourra varier Ces éléments peuvent augmenter considérablement le niveau d exposition sur la durée totale de travail Toute estimation du degré d exposition à des vibrations doit également prendre en compte les heures où l outil est mis hors tension ou lorsqu il tourne sans effectuer aucune tâche Ces éléments peuvent réduire sensiblement le ...

Страница 50: ...agrant comme en présence de liquides gaz ou poussières inflammables Les outils électriques peuvent produire des étincelles qui pourraient enflammer toute émanation ou poussière ambiante c Maintenir à l écart les enfants ou toute autre personne lors de l utilisation d un outil électrique Toute distraction pourrait faire perdre la maîtrise de l appareil 2 SÉCURITÉ ÉLECTRICITÉ a La fiche électrique d...

Страница 51: ... travail de façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a été conçu b Ne pas utiliser un outil électrique dont l interrupteur est défectueux Tout appareil dont l interrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé c Débrancher la fiche du secteur et ou la batterie de l outil électrique avant d effectuer tout réglage de changer tout accessoire ou avant de le ranger Ces mesures préven...

Страница 52: ...ame peuvent se planter à la surface du bois et faire que la lame sorte du trait de scie et rebondisse vers l utilisateur Les rebonds proviennent d une utilisation impropre de la scie ou de conditions ou procédures d exécution incorrectes et peuvent être évités en prenant les précautions adéquates énoncées ci dessous a Maintenir la scie fermement avec les deux mains et positionner ses bras de façon...

Страница 53: ...ur fonctionne correctement il doit être plus épais que le corps de lame mais plus fin que ses dents b Régler le couteau diviseur comme décrit dans ce manuel de l utilisateur Un espacement une installation ou un alignement incorrect peut rendre le couteau diviseur inapte à prévenir les rebonds c Utilisez toujours le refendeur sauf pour les coupes en plongée Le refendeur doit être remis en place apr...

Страница 54: ...de ou en présence de gaz ou de liquides inflammables Ces scies circulaires sont des outils électriques professionnels NE PAS les laisser à la portée des enfants Une supervision est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté Sécurité électrique Le moteur électrique a été conçu pour fonctionner sur une tension unique Vérifier systématiquement que la tension du secteur correspond bien à la...

Страница 55: ...uis changez la lame j Réinstallez les rondelles s t dans la position correcte 3 Vérifiez la direction de rotation de la lame 4 Vissez la vis de serrage de lame q à la main pour maintenir la rondelle en place Vissez vers la droite 5 Appuyez sur le bouton de verrouillage de lame d tout en faisant tourner la broche jusqu à ce que la lame ne puisse plus bouger 6 Resserrez fermement la vis de serrage d...

Страница 56: ...ir tout démarrage intempestif de l outil AVERTISSEMENT Ne pas mettre l outil en marche ou l arrêter lorsque la lame est en contact avec la pièce à travailler ou tout autre matériau Ne pas actionner le bouton de blocage de l arbre alors que l outil est en marche Comment guider l outil fig 1 2 Pour de meilleurs résultats fixez la pièce avec le côté bas vers le haut Suivez la ligne dessinée sur la pi...

Страница 57: ...ur réduire tout risque de dommages corporels seuls des accessoires DEWALT recommandés doivent être utilisés avec cet appareil Veuillez consulter votre revendeur pour plus d informations sur les accessoires appropriés Protection de l environnement Collecte sélective Ne pas jeter ce produit avec les ordures ménagères En fin de durée de vie ou d utilité de votre produit DEWALT ne pas le jeter avec le...

Страница 58: ...lles seront prises en charge gratuitement par un réparateur DEWALT agréé Une preuve d achat sera exigée Cela comprend la main d œuvre Les accessoires et les pièces détachées sont exclus à moins d un défaut de fabrication sous garantie GARANTIE COMPLÈTE D UN AN Si votre produit DEWALT présentait un vice de matériau ou de fabrication dans les 12 mois à compter de sa date d achat nous garantissons le...

Страница 59: ... accessori o non riceve adeguata manutenzione il valore delle emissioni di vibrazioni può essere differente Ciò potrebbe aumentare sensibilmente il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo complessivo Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni deve anche considerare i momenti in cui l apparato è spento o quando è acceso ma non viene utilizzato Ciò potrebbe ridurre sensibilme...

Страница 60: ... nelle vicinanze Le distrazioni possono provocare la perdita di controllo 2 SICUREZZA ELETTRICA a Le spine dell apparato elettrico devono essere adatte alla presa di alimentazione Non modificare la spina in alcun modo Non collegare un adattatore alla spina di un apparato elettrico dotato di scarico a terra Per ridurre il rischio di scossa elettrica evitare di modificare le spine e utilizzare sempr...

Страница 61: ...a spina dall alimentazione elettrica e o il blocco batteria dell apparato elettrico prima di effettuare qualsiasi tipo di regolazione prima di cambiare gli accessori o di riporlo Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di azionare l apparato accidentalmente d Riporre gli apparati non utilizzati fuori dalla portata dei bambini ed evitarne l uso da parte di persone che hanno poca f...

Страница 62: ...lio e saltare all indietro contro l operatore Il rimbalzo è il risultato di un uso sbagliato della sega e o di metodi o condizioni di lavoro scorretti e si può evitare prendendo le appropriate precauzioni come descritto di seguito a Mantenere una presa ferma con entrambe le mani sulla sega e posizionare le braccia in modo da resistere alle spinte del rimbalzo Tenersi ai lati della lama non in line...

Страница 63: ...r funzionare il coltello separatore deve avere uno spessore maggiore del corpo della lama ma più sottile della dentatura della lama b Regolare il coltello separatore come descritto in questo manuale di istruzioni La non corretta spaziatura posizione e allineamento può impedire al coltello separatore di evitare il rimbalzo c Utilizzare sempre il coltello fenditore tranne che in caso di tagli a tuff...

Страница 64: ...ato Le persone inesperte devono utilizzare questo apparato solo sotto sorveglianza Sicurezza elettrica Il motore elettrico è stato progettato per essere alimentato con un solo livello di tensione Verificare sempre che l alimentazione corrisponda alla tensione della targhetta L apparato DEWALT possiede doppio isolamento secondo la normativa EN 60745 perciò non è necessario il collegamento a terra S...

Страница 65: ... Girare in senso orario 5 Premere il pulsante di blocco della lama d mentre si gira il perno fino a che la lama smette di ruotare 6 Stringere forte la vite di sicurezza della lama utilizzando la chiave Regolazione del coltello separatore fig 6 Per la regolazione corretta del coltello separatore g vedere la figura 6 Regolare la distanza del coltello separatore dopo aver cambiato la lama della sega ...

Страница 66: ...ura e uso della sega fig 1 2 Per risultati ottimali fissare il pezzo con la parte posteriore rivolta verso la lama Seguire la linea disegnata sul pezzo in lavorazione utilizzando l indicatore m In caso di un angolo inclinato a 45 seguire la linea disegnata sul pezzo in lavorazione utilizzando l indicatore l AVVERTENZA tenere SEMPRE il cavo elettrico lontano e allineato con il retro dell utensile E...

Страница 67: ...ni sugli accessori più adatti Rispetto ambientale Raccolta differenziata Questo prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici Se il prodotto DEWALT deve essere sostituito o non è più utilizzato non effettuare lo smaltimento con i rifiuti domestici Smaltirlo tramite la raccolta differenziata La raccolta differenziata di prodotti usati e imballaggi permette il riciclo e il riutil...

Страница 68: ...tamente da un riparatore autorizzato DEWALT Deve presentare uno scontrino che provi l acquisto Sono compresi i costi di manodopera mentre sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei ma...

Страница 69: ...gebruikt dan wel met andere accessoires of slecht wordt onderhouden kan de vibratie emissie verschillen Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk verhogen gedurende de totale arbeidsduur Een inschatting van het blootstellingniveau aan vibratie dient ook te worden overwogen wanneer het gereedschap wordt uitgeschakeld of als het aan staat maar geen daadwerkelijke werkzaamheden uitvoert Dit kan het...

Страница 70: ...che gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen kunnen doen ontbranden c Houd kinderen en omstanders op een afstand terwijl u een elektrisch gereedschap bedient Als u wordt afgeleid kunt u de controle over het gereedschap verliezen 2 ELEKTRISCHE VEILIGHEID a Stekkers van elektrisch gereedschap moeten in het stopcontact passen Pas de stekker nooit op enige manier aan Gebruik geen ad...

Страница 71: ...TRISCH GEREEDSCHAP a Forceer het gereedschap niet Gebruik het juiste elektrische gereedschap voor uw toepassing Het juiste elektrische gereedschap voert de werkzaamheden beter en veiliger uit waarvoor het is ontworpen b Gebruik het gereedschap niet als de schakelaar het niet aan en uit kan zetten Ieder gereedschap dat niet met de schakelaar kan worden bediend is gevaarlijk en moet worden gereparee...

Страница 72: ...oming van Terugslag Terugslag is een plotse reactie op een vasthakend gebogen of verkeerd gericht zaagblad waardoor een ongecontroleerde zaag uit het werkstuk naar de bediener opspringt Wanneer het zaagblad zich in de sluitende zaagopening vasthaakt of vastklemt stopt het zaagblad en slaat de motor snel de machine terug in de richting van de bediener Wanneer het zaagblad in de zaagopening wordt ge...

Страница 73: ...isch moeten werken d Zorg ervoor dat de onderste beschermkap het zaagblad bedekt voor u de zaagmachine neerlegt op een bank of de vloer Een onbeschermd uitlopend zaagblad zal de zaagmachine achterwaarts laten lopen en alles in haar pad snijden Let op de tijd die het zaagblad nodig heeft om te stoppen nadat de schakelaar is losgelaten Bijkomede veiligheidsvoorschriften voor alle zagen met spouwmes ...

Страница 74: ...ste beschermkap j Zaagblad k Afschuininstellingsknop l Markering voor snijden in schuine hoek m Markering voor snijden in rechte hoek n Knop aanpassing diepte o Paralelgeleider GEBRUIKSDOEL Uw D23550 23650 cirkelzaag is ontworpen voor het professioneel zagen van hout en kunststof GEBRUIK ZE NIET bij natte omstandigheden of in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen of gassen Deze cirkelzagen ...

Страница 75: ...het gereedschap is geleverd naar links los te draaien 2 Haal de onderste beschermkap i uit door de hendel h te gebruiken en vervang het zaagblad j Plaats de onderlegringen s t voor het zaagblad terug in de juiste positie 3 Controleer de draairichting van het zaagblad 4 Voeg de schroef voor het vastklemmen van het zaagblad q met de hand in om de onderlegring in positie te houden Draai met de wijzer...

Страница 76: ... een afsluitknop b 1 Druk de afsluitknop in om het gereedschap te ontgrendelen 2 Druk op de aan uit schakelaar a om het gereedschap aan te zetten Vanaf dat de aan uit schakelaar wordt losgelaten wordt de afsluitknop automatisch geactiveerd om het ongewild starten van het apparaat te vermijden WAARSCHUWING Zet het gereedschap niet aan of uit wanneer het zaagblad in contact is met het werkstuk of an...

Страница 77: ...elijke accessoires met dit gereedschap gevaarlijk zijn Om het risico op letsel te verminderen dient u uitsluitend door DEWALT aanbevolen accessoires met dit product te gebruiken Neem contact op met uw leverancier voor verdere informatie over de geschikte accessoires Bescherming van het milieu Gescheiden afvalinzameling Dit product mag niet bij het normale huishoudelijke afval worden aangeboden Als...

Страница 78: ...oop wordt dit gratis uitgevoerd door een erkende DEWALT reparateur U dient een aankoopbewijs te overleggen Inclusief arbeidskosten Exclusief accessoires en reserveonderdelen tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE Als uw DEWALT product defect raakt als gevolg van verkeerd materiaal of onjuiste constructie binnen 12 maanden na de datum van aankoop garandee...

Страница 79: ...behør eller er dårlig vedlikeholdt kan vibrasjonsutslippene avvike Dette kan øke eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden En vurdering av nivået for vibrasjonseksponeringen bør også tas med i beregningen når verktøyet er slått av eller når det går uten faktisk å gjøre en jobb Dette kan redusere eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden Sett i verk ekstra sikkerhetstiltak f...

Страница 80: ... passe til stikkontakten Aldri modifiser støpselet på noen måte Ikke bruk adaptere med jordede elektriske verktøy Umodifiserte støpsler og stikkontakter som passer vil redusere risikoen for elektrisk sjokk b Unngå kroppskontakt med jordete overflater slik som rør radiatorer komfyrer og kjøleskap Det finnes en økt risiko for elektrisk sjokk dersom kroppen din er jordet c Ikke eksponer elektriske ve...

Страница 81: ...øyet Dersom det er skadet få verktøyet reparert før neste bruk Mange ulykker forårsakes av dårlig vedlikeholdte verktøy f Hold skjæreverktøy skarpe og rene Godt vedlikeholdte skjæreverktøy med skarpe skjærekanter setter seg mindre sannsynlig fast og er lettere å kontrollere g Bruk verktøyet tilbehørene og bittene osv i samsvar med disse instruksjonene og ta i betraktning arbeidsforholdene og det a...

Страница 82: ...ten av panelet e Ikke bruk sløve eller ødelagte sagblad Uskarpe eller feil satte blader gir trange sagkutt og fører til stor friksjon fastklemming av blad og tilbakeslag f Bladdybden og låsespakene for fasejustering må være strammet og sikret før du foretar sagkuttet Hvis bladjusteringen endres under kutting kan det føre til fastklemming og tilbakeslag g D23550 D23650 har ingen funksjon for dykk k...

Страница 83: ...s Disse er Hørselsskader Fare for å klemme fingrene når man bytter tilbehøret Helseskader som skyldes innånding av støv som oppstår ved arbeid med tre Merking på verktøyet Følgende piktogrammer vises på verktøyet Les instruksjonshåndboken før bruk DATOKODE PLASSERING FIG 2 Datokoden w som også inkluderer produksjonsåret er trykket på huset Eksempel 2010 XX XX Produksjonsår Pakkens innhold Pakken i...

Страница 84: ...merket indikerer ønsket vinkel på skalaen 3 Trekk til fasejusteringsknappen k Skojustering for 90 kutt fig 1 5 1 Juster sagen til 0 fasing 2 Trekk tilbake bladbeskyttelsen med spaken h og plasser sagen på bladsiden 3 Løsne fasejusteringsknappen k 4 Plasser en vinkel mot bladet og skoen for å justere innstillingen på 90 5 Juster stopperen p etter behov Utskifting av sagbladet fig 6 1 Trykk bladlåsk...

Страница 85: ...pen for å låse opp verktøyet 2 Trykk utløserbryteren a for å kjøre verktøyet Med en gang utløserbryteren er løsnet aktiveres låsebryteren automatisk for å forhindre utilsiktet start av maskinen ADVARSEL Slå ikke på eller av verktøyet mens sagbladet berører arbeidsstykket eller andre materialer Betjen ikke spindellåsen mens verktøyet går Styring av verktøyet fig 1 2 For optimale resultater fest arb...

Страница 86: ...e produktet Ta kontakt med din forhandler for ytterligere informasjon om egnet ekstrautstyr Beskyttelse av miljøet Separat innsamling Dette produktet må ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall Dersom du en dag skulle finne ut at ditt DEWALT produkt må erstattes eller dersom det ikke lenger trenges av deg skal det ikke kastes sammen med husholdningsavfallet Gjør dette produktet tilgjengeli...

Страница 87: ...itt DEWALT verktøy i løpet av de første 12 månedene etter innkjøp vil dette bli utført vederlagsfritt av en autorisert DEWALT reparatør Kvittering må fremvises Inkluderer arbeid Ekskluderer tilbehør og reservedeler såfremt disse ikke sviktet under garantien ET ÅRS FULL GARANTI Dersom ditt DEWALT produkt blir defekt på grunn av material eller produksjonsfeil innen 12 måneder fra kjøpsdato garantere...

Страница 88: ...rado diz respeito às principais aplicações da ferramenta No entanto se a ferramenta for utilizada para outras aplicações ou com outros acessórios ou tiver uma manutenção insuficiente o nível de emissão de vibrações poderá ser diferente Isto poderá aumentar significativamente o nível de exposição às vibrações ao longo do período total de trabalho Além disso a estimativa do nível de exposição às vib...

Страница 89: ...as eléctricas em ambientes explosivos como por exemplo na presença de líquidos gases ou poeiras inflamáveis As ferramentas eléctricas criam faíscas que poderão inflamar estas poeiras ou vapores c Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas quando utilizar uma ferramenta eléctrica As distracções podem levar à perda do controlo da ferramenta 2 SEGURANÇA ELÉCTRICA a As fichas das ferramentas eléc...

Страница 90: ...de partículas pode reduzir os riscos relacionados com as mesmas 4 UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DE FERRAMENTAS ELÉCTRICAS a Não utilize a ferramenta eléctrica de forma forçada Utilize a ferramenta eléctrica correcta para o seu trabalho A ferramenta eléctrica adequada irá efectuar o trabalho de um modo mais eficiente e seguro se for utilizada de acordo com a capacidade para a qual foi concebida b Não uti...

Страница 91: ...foram concebidos especialmente para a sua serra de forma a proporcionar o melhor desempenho e a maior segurança possíveis durante a utilização da mesma Causas e prevenção por parte do utilizador do efeito de coice O efeito de coice é uma reacção súbita resultante de uma lâmina de serra apertada presa ou desalinhada fazendo com que a serra salte descontroladamente da peça a trabalhar em direcção ao...

Страница 92: ... a pega de retracção logo que a lâmina entre em contacto com a peça a trabalhar a protecção inferior tem de ser libertada Nos outros tipos de corte a protecção inferior deverá funcionar automaticamente d Verifique sempre se a protecção inferior está a cobrir a lâmina antes de pousar a serra na bancada ou no chão Uma serra não protegida a rodar livremente irá fazer a serra andar para trás cortando ...

Страница 93: ...antes de utilizar o equipamento Descrição fig 1 2 ATENÇÃO nunca modifique a ferramenta eléctrica nem qualquer um dos seus componentes Tal poderia resultar em danos ou ferimentos a Gatilho b Botão de libertação do bloqueio c Pega frontal d Bloqueio do veio e Saída de extracção de partículas f Suporte da serra g Lâmina separadora h Alavanca de retracção da protecção inferior i Protecção inferior j L...

Страница 94: ...nte a protecção da lâmina utilizando a alavanca h e coloque a serra no lado da lâmina 3 Desaperte o manípulo de ajuste do bisel k 4 Encoste um quadrado à lâmina e ao suporte para ajustar a configuração de 90 3 Ajuste o travão p de acordo com o necessário Substituir a lâmina da serra fig 6 1 Pressione o botão de bloqueio da lâmina d e desaperte o parafuso de fixação da lâmina q rodando o para a esq...

Страница 95: ...nta com segurança antecipando uma reacção súbita por parte da mesma A posição correcta das mãos requer a colocação de uma mão na pega frontal c e a outra na pega principal x Ligar e desligar a serra fig 1 2 Por razões de segurança o gatilho a da sua ferramenta está equipado com um botão de libertação do bloqueio b 1 Prima o botão de libertação do bloqueio para desbloquear a ferramenta 2 Prima o ga...

Страница 96: ...icas da ferramenta Estes químicos poderão enfraquecer os materiais utilizados nestas peças Utilize um pano humedecido apenas com água e sabão suave Nunca deixe entrar qualquer líquido para dentro da ferramenta Da mesma forma nunca mergulhe qualquer peça da ferramenta num líquido Acessórios opcionais ATENÇÃO uma vez que apenas foram testados com este produto os acessórios disponibilizados pela DEWA...

Страница 97: ...s perto de si contactando o representante local da DEWALT através da morada indicada neste manual Em alternativa poderá encontrar na internet em www 2helpU com uma lista dos agentes de reparação autorizados da DEWALT bem como os dados de contacto completos do nosso serviço pós venda ...

Страница 98: ...o da DEWALT Será necessário apresentar uma prova de compra O serviço inclui a mão de obra mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia GARANTIA TOTAL DE UM ANO Se o seu produto da DEWALT apresentar um funcionamento anómalo resultante de materiais ou mão de obra defeituosos num período de 12 meses após a respectiva data de compr...

Страница 99: ...seen käyttötarkoitukseen Jos työkalua käytetään erilaiseen tarkoitukseen jos siihen on kiinnitetty erilaisia lisävarusteita tai jos sitä on hoidettu huonosti tärinä voi lisääntyä Tämä voi vaikuttaa merkittävästi altistumiseen työkalua käytettäessä Tärinä vähentyy kun työkalusta katkaistaan virta tai se toimii tyhjäkäynnillä Tämä voi vähentää tärinää merkittävästi työkalua käytettäessä Työkalun käy...

Страница 100: ...2 SÄHKÖTURVALLISUUS a Pistokkeen ja pistorasian on vastattava toisiaan Älä koskaan tee pistokkeeseen mitään muutoksia Älä yhdistä maadoitettua sähkötyökalua jatkojohtoon Sähköiskun vaara vähenee jos pistokkeisiin ei tehdä muutoksia ja ne yhdistetään vain niille tarkoitettuihin pistorasioihin b Älä kosketa maadoituksessa käytettäviin pintoihin kuten putkiin lämpöpattereihin ja jäähdytyslaitteisiin ...

Страница 101: ...sapidetyt sähkötyökalut aiheuttavat onnettomuuksia f Pidä leikkaavat pinnat terävinä ja puhtaina Kunnossa pidettyjen leikkaavia teräviä reunoja sisältävien työkalut todennäköisyys jumiutua vähenee ja niitä on helpompi hallita g Käytä sähkötyökalua ja sen tarvikkeita kuten poranteriä näiden ohjeiden mukaisesti Ota työskentelyolosuhteet ja tehtävä työ huomioon Jos sähkötyökalua käytetään näiden ohje...

Страница 102: ...ahausurasta tulee kapea Tämä saa aikaan kitkaa jolloin terä voi tarttua kiinni aiheuttaen takapotkun f Terän syvyyden ja viistouden säätimien on oltava tiukasti kiinni ennen sahaamista Jos terän säätö muuttuu sahaamisen aikana se voi tarttua kiinni jolloin aiheutuu takapotku g D23550 ja D23650 malleissa ei ole upotusleikkaustoimintoa Turvallisuusohjeet sahoille joissa on heiluriterän suojus a Tark...

Страница 103: ...kkeet näkyvät työkalussa Lue käyttöohjeet ennen käyttämistä PÄIVÄMÄÄRÄKOODIN SIJAINTI KUVA FIG 2 Päivämääräkoodi w on merkitty koteloon Se sisältää myös valmistusvuoden Esimerkki 2010 XX XX Valmistusvuosi Pakkauksen sisältö Pakkauksen sisältö 1 Pyörösaha 1 Suojus 1 Sahanterän ruuviavain 1 Käyttöohje 1 Poikkileikkauspiirros Tarkista onko työkalussa osissa tai tarvikkeissa kuljetusvaurioita Lue tämä...

Страница 104: ...va 1 5 1 Säädä terän viistoudeksi 0 2 Vedä terän suojusta vivun h avulla ja aseta saha teräpuoli alaspäin 3 Löysennä viistouden säätönuppia k 4 Aseta suorakulma terää ja jalustaa vasten jotta kulmaksi säädetään 90 5 Säädä pysäytintä p tarvittavalla tavalla Sahanterän vaihtaminen kuva 6 1 Laita terän lukituspainike d päälle ja ruuvaa terän kiristysruuvi q auki kääntämällä sitä vastapäivään työkalun...

Страница 105: ...ktivoituu automaattisesti jotta laitetta ei käynnistetä vahingossa VAROITUS Älä käynnistä sahaa tai katkaise siitä virtaa kun terä koskettaa sahattavaa kappaletta tai muita materiaaleja Älä käytä karan lukkoa työkalun ollessa toiminnassa Työkalun ohjaaminen kuva 1 2 Saat parhaat tulokset kiinnittämällä työkappaleen ylösalaisin Seuraa työkappaleen linjaa käyttämällä merkkiä m Jos leikkaat 45 een ku...

Страница 106: ...ksi Saat lisätietoja jälleenmyyjältäsi Ympäristön suojeleminen Toimita tämä laite kierrätykseen Tätä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana Jos DEWALT tuote on tullut elinkaarensa päähän tai jos et enää tarvitse sitä älä hävitä sitä kotitalousjätteenä Toimita se kierrätykseen Kierrätykseen toimitetut käytetyt tuotteet ja pakkaus voidaan käyttää uudelleen Tämä suojelee ympäristöä ja vähe...

Страница 107: ...tekee sen ilmaiseksi Ostotodistus on esitettävä Takuu kattaa myös työn Takuu ei kata tarvikkeita eikä varaosia ellei niissä ole vikaa YHDEN VUODEN TAKUU Jos DEWALT tuotteeseesi tulee vika 12 kuukauden aikana ostopäivästä materiaali tai valmistustyövirheen vuoksi DEWALT vaihtaa kaikki vialliset osat maksutta tai harkintansa mukaan vaihtaa laitteen maksutta edellyttäen että laitetta ei ole väärinkäy...

Страница 108: ...gar med andra tillbehör eller om det är dåligt underhållet kan vibrationen avvika Detta kan avsevärt öka exponeringsnivån under hela dess arbetstid En uppskattning av exponeringsnivån för vibrationer bör dessutom ta med i beräkningen de gånger verktyget är avstängt eller när det är igång utan att utföra sitt arbete Detta kan avsevärt minska exponeringsnivån under hela dess arbetstid Identifiera yt...

Страница 109: ...ÄKERHET a Kontakterna till elverktyget måste matcha uttaget Modifiera aldrig kontakten på något sätt Använd inte några adapterpluggar med jordanslutna jordade elektriska verktyg Omodifierade kontakter och matchande uttag minskar risken för elektrisk stöt b Undvik kroppskontakt med jordanslutna eller jordade ytor såsom rör värmeelement spisar och kylskåp Det finns en ökad risk för elektrisk chock o...

Страница 110: ...ng eller om rörliga delar har fastnat bristning hos delar och andra eventuella förhållanden som kan komma att påverka elverktygets funktion Om det är skadat se till att elverktyget blir reparerat före användning Många olyckor orsakas av dåligt underhållna elektriska verktyg f Håll kapningsverktyg vassa och rena Ordentligt underhållna kapningsverktyg med vassa sågkanter är mindre sannolika att fast...

Страница 111: ...r Stora skivor tenderar att sjunka ihop under sin egen vikt Stöd måste placeras under skivan på båda sidor nära kapningslinjen och nära skivans kant e Använd inte slöa eller skadade blad Oslipade eller felaktigt inställda blad ger ett smalt sågsnitt som orsakar för mycket friktion att klingan fastnar och rekyl f Bladdjup och låshandtag för snedjustering måste vara åtdragna och förankrade innan du ...

Страница 112: ...plicering av de relevanta säkerhetsbestämmelserna och implementeringen av säkerhetsapparater kan vissa återstående risker inte undvikas Dessa är Hörselnedsättning Risk för att klämma fingrar vid byte av tillbehör Hälsorisker orsakade av inandning av damm som uppstår vid arbete med trä Märkningar på verktyg Följande bildikoner visas på verktyget Läs instruktionshandbok före användning DATUMKODPLACE...

Страница 113: ... 1 Lossa ratten för snedjustering k 2 Ställ in fasvinkeln genom att luta sågskon f tills märket indikerar den önskade vinkeln på skalan 3 Dra åt ratten för snedjustering k Skojustering för 90 sågningar fig 1 5 1 Justera sågen till 0 snedsågning 2 Dra tillbaks bladets skyddskåpa med hjälp av spaken h och lägg sågen på bladsidan 3 Lossa ratten för snedjustering k 4 Placera en fyrkantsbit mot bladet ...

Страница 114: ...ra handen på huvudhandtaget x Att sätta på och stänga av fig 1 2 Av säkerhetsskäl är startknappen a på ditt verktyg utrustad med en låsbortkopplingsknapp b 1 Tryck på låsbortkopplingsknappen för att låsa upp verktyget 2 Tryck på startknappen a för att använda verktyget Så snart som startknappen släpps upp blir låsbortkopplingsknappen automatiskt aktiverad för att förhindra oavsiktlig start av mask...

Страница 115: ... att minska risken för personskada bör endast tillbehör som rekommenderas av DEWALT användas med denna produkt Rådfråga din återförsäljare för vidare information angående lämpliga tillbehör Att skydda miljön Separat insamling Denna produkt får inte kasseras tillsammans med vanligt hushållsavfall Skulle du en dag upptäcka att din produkt från DEWALT behöver ersättas eller att du inte längre har någ...

Страница 116: ...fter inköpet kommer detta att göras avgiftsfritt hos ett godkänt reparationsombud för DEWALT Bevis på köpet måste visas upp Detta inkluderar arbete Det innefattar inte tillbehör och reservdelar såvida dessa inte fallerar inom ramen för garantin ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI Om din produkt från DEWALT fallerar på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom 12 månader efter inköpsdatum gara...

Страница 117: ...ak alet farklı aksesuarlarla farklı uygulamalar için kullanılırsa veya bakımı kötü yapılırsa titreşim emisyonu değişebilir Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde artırabilir Tahmini titreşim maruziyeti aletin kapalı kaldığı veya çalışmasına karşın iş görmediği zamanları da dikkate almalıdır Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde azaltabilir Kullanıcı...

Страница 118: ...veya dumanları ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkartır c Bir elektrikli aleti çalıştırırken çocuklardan ve etraftaki kişilerden uzak tutun Dikkatinizi dağıtıcı şeyler kontrolü kaybetmenize neden olabilir 2 ELEKTRİK GÜVENLİĞİ a Elektrikli aletlerin fişleri prizlere uygun olmalıdır Fiş üzerinde kesinlikle hiçbir değişiklik yapmayın Topraklı elektrikli aletlerde hiçbir adaptör fişi kullanmayın Değiştiri...

Страница 119: ...ullanmayın Düğmeyle kontrol edilemeyen tüm elektrikli aletler tehlikelidir ve tamir edilmesi gerekmektedir c Herhangi bir ayarlama aksesuar değişimi veya elektrikli aletlerin saklanması öncesinde fişi güç kaynağından çekin ve veya aküyü aletten ayırın Bu tür önleyici güvenlik tedbirleri elektrikli aletin istem dışı olarak çalıştırılması riskini azaltacaktır d Elektrikli aleti çocukların ulaşamayac...

Страница 120: ...im hattından çıkmasına ve operatöre doğru gelmesine neden olur Geri tepme testerenin yanlış kullanılmasından ve veya hatalı kullanma prosedür veya şartlarından kaynaklanır ve aşağıda verilen uygun tedbirler alınarak önlenebilir a Testereyi her iki elinizle sağlam bir şekilde tutun ve kollarınızı geri tepme güçlerine dayanacak şekilde yerleştirin Vücudunuzu bıçak ile aynı yöne değil bıçağın sağına ...

Страница 121: ...ıçağını bu kullanım kılavuzunda anlatıldığı şekilde ayarlayın Hatalı boşluk konumlama ve hizalama yarma bıçağını geri tepmeyi önlemede etkisiz hale getirebilir c Dalma kesimi dışında daima yarma bıçağını kullanın Dalma kesimi ardından yarma bıçağı tekrar takılmalıdır Yarma bıçağı dalma kesimi sırasında enterferansa ve geri tepmeye neden olabilir d Yarma bıçağının çalışması için kesilecek parçaya g...

Страница 122: ...ece tek bir voltaj için tasarlanmıştır Her zaman güç kaynağının etiket plakasındaki voltajla aynı olup olmadığını kontrol edin DEWALT aletiniz EN 60745 standardına uygun olarak çift yalıtımlıdır bu nedenle topraklama kablosuna gerek yoktur Güç kablosu hasarlıysa DEWALT yetkili servisinden temin edilebilen özel olarak hazırlanmış bir kabloyla değiştirilmelidir Uzatma kablosu kullanılması Uzatma kab...

Страница 123: ...rlayın 1 Yarma bıçağının tespit vidalarına ulaşmak için kesme derinliğini 0 mm ye ayarlayın 2 Vidaları u sökün ve yarma bıçağını maksimum uzunluğuna kadar dışarı çekin 3 Boşluğu ayarlayın ve vidaları sıkın tork 4 5 Nm Paralellik Mesnedinin Takılması ve Ayarlanması şek 7 Paralellik mesnedi o kesilecek parçanın kenarıyla paralel bir kesim yapmak için kullanılır TAKMA 1 Kilit vidasını v paralel çitin...

Страница 124: ...una ilişkin ilgili düzenlemelere uygun olarak tasarlanmış bir toz çekme aygıtı bağlayın UYARI Ahşap malzeme kesimi yaparken DAİMA toz emisyonuna ilişkin geçerli yönetmeliklere uygun olarak tasarlanmış vakumlu çekme cihazları kullanın Çoğu elektrikli süpürgenin hortumu toz çekme deliğine doğrudan oturacaktır UYARI Metal kesimi yaparken uygun kıvılcım koruması olmadan vakumlu çekme cihazı kullanmayı...

Страница 125: ...yrı olarak toplanması bu maddelerin geri dönüşüme sokularak yeniden kullanılmasına olanak tanır Geri dönüşümlü maddelerin tekrar kullanılması çevre kirliliğinin önlenmesine yardımcı olur ve ham madde ihtiyacını azaltır Yerel yönetmelikler elektrikli ürünlerin evlerden toplanıp belediye atık tesislerine aktarılması veya yeni bir ürün satın alırken perakende satıcı tarafından toplanması yönünde hükü...

Страница 126: ...Yasal garanti süresi dahilinde tüm DEWALT ürünleri satın alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine sahiptir Sadece bir defaya mahsus olmak üzere ürününüz DEWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir BİR YIL TAM GARANTİ...

Страница 127: ...φερόμενο επίπεδο εκπομπής κραδασμών αντιστοιχεί στις βασικές εφαρμογές του εργαλείου Ωστόσο εάν το εργαλείο χρησιμοποιηθεί σε άλλες εφαρμογές με διαφορετικά παρελκόμενα ή σε περίπτωση κακής συντήρησης η εκπομπή κραδασμών ενδέχεται να διαφέρει Αυτό ενδέχεται να αυξήσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης καθ όλη τη διάρκεια του χρόνου λειτουργίας Για την εκτίμηση του επιπέδου έκθεσης σε κραδασμούς πρέπει ...

Страница 128: ...ς προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Η μη τήρηση όλων των προειδοποιήσεων και των οδηγιών ενδέχεται να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρό τραυματισμό ΔΙΑΤΗΡΗΣΤΕ ΤΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ Ο όρος ηλεκτρικό εργαλείο σε όλες τις προειδοποιήσεις αναφέρεται σε εργαλείο που τροφοδοτείται με ρεύμα από το ηλεκτρικό δίκτυο με καλώδιο ή σε εργαλείο πο...

Страница 129: ...ίτε ότι ο διακόπτης βρίσκεται στη θέση Off προτού συνδέσετε το εργαλείο στην πρίζα ή και στην μπαταρία καθώς και προτού σηκώσετε ή μεταφέρετε το εργαλείο Η μεταφορά ηλεκτρικών εργαλείων με το δάκτυλό σας στο διακόπτη ή η σύνδεση στην πρίζα εργαλείων με το διακόπτη στη θέση On ενέχουν κίνδυνο ατυχήματος δ Αφαιρέστε οποιοδήποτε κλειδί ή ρυθμιστικό κλειδί προτού ενεργοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο Έ...

Страница 130: ...υπων ανταλλακτικών Κατ αυτό τον τρόπο εξασφαλίζεται η ασφάλεια του ηλεκτρικού εργαλείου Οδηγίες ασφαλείας για όλα τα πριόνια α ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κρατήστε τα χέρια σας μακριά από την περιοχή κοπής και τη λεπίδα Κρατήστε το άλλο χέρι σας επάνω στη βοηθητική λαβή ή στο περίβλημα του κινητήρα Εάν κρατάτε το πριόνι και με τα δύο σας χέρια δεν είναι δυνατό να κοπείτε από τη λεπίδα β Μην πλησιάζετε την κάτω πλευρ...

Страница 131: ... λεπίδας ή εάν διακόψετε μια κοπή για οποιονδήποτε λόγο αφήστε τη σκανδάλη και κρατήστε το πριόνι ακίνητο επάνω στο υλικό έως ότου η λεπίδα σταματήσει εντελώς Ποτέ μην προσπαθήσετε να αφαιρέσετε το πριόνι από το αντικείμενο ή να τραβήξετε το πριόνι προς τα πίσω ενόσω η λεπίδα κινείται Σε αντίθετη περίπτωση θα συμβεί ανάδραση Εξετάστε την αιτία και προβείτε σε διορθωτικές ενέργειες για να εξαλείψετ...

Страница 132: ...να έχει μεγαλύτερο πάχος από το σώμα της λεπίδας αλλά μικρότερο πάχος από την οδόντωση της λεπίδας β Ρυθμίστε τον θραύστη με τον τρόπο που περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών Η λανθασμένη απόσταση τοποθέτηση και ευθυγράμμιση μπορεί να κάνει τον θραύστη αναποτελεσματικό στην αποτροπή της ανάδρασης γ Πάντα χρησιμοποιείτε το μαχαίρι διαχωρισμού εκτός κατά τις κοπές βύθισης Το μαχαίρι διαχωρισμο...

Страница 133: ...κάτω προστατευτικού i Κάτω προστατευτικό j Λεπίδα πριονιού k Κομβίο ρύθμισης φαλτσογωνίας l Ένδειξη για κοπή με φαλτσογωνία m Ένδειξη για ευθεία κοπή n Κομβίο ρύθμισης βάθους o Παράλληλος οδηγός ΠΡΟΟΡΙΖΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Το δισκοπρίονό σας D23550 23650 έχει σχεδιαστεί για επαγγελματική κοπή ξύλου και πλαστικού Να ΜΗ χρησιμοποιείται σε συνθήκες υγρασίας ή όταν υπάρχουν εύφλεκτα υγρά ή αέρια Αυτά τα δισκοπ...

Страница 134: ...σιμοποιώντας οτ μοχλό h και τοποθετήστε το πριόνι στο πλαϊνό τμήμα της λεπίδας 3 Χαλαρώστε το κομβίο ρύθμισης φαλτσογωνίας k 4 Τοποθετήστε ένα ορθογωνιόμετρο έναντι της λεπίδας και του πεδίλου για να προσαρμόσετε τη ρύθμιση 90 5 Ρυθμίστε τον αναστολέα p ανάλογα με τις απαιτήσεις Αντικατάσταση της λεπίδας πριονιού εικ 6 1 Συμπλέξτε το κουμπί ασφάλισης λεπίδας d και ξεβιδώστε τη βίδα q σύσφιξης της ...

Страница 135: ...ικό προς πριόνισμα έχει στερεωθεί με ασφάλεια στη θέση του Μην εφαρμόζετε μεγάλη πίεση στο εργαλείο και μην ασκείτε πλευρική πίεση στη λεπίδα πριονιού Αποφεύγετε την υπερφόρτωση Μην χρησιμοποιείτε υπερβολικά φθαρμένες λεπίδες πριονιού Μην χρησιμοποιείτε το πριόνι για κοπές τσέπης Κατάλληλη θέση χεριών εικ 1 8 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο προσωπικού τραυματισμού να χρησιμοποιείτε ΠΑΝ...

Страница 136: ... ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Το ηλεκτρικό εργαλείο της DEWALT σχεδιάστηκε για να λειτουργεί επί μεγάλο χρονικό διάστημα με ελάχιστη συντήρηση Η συνεχής ικανοποιητική λειτουργία εξαρτάται από τη σωστή φροντίδα του εργαλείου και τον τακτικό καθαρισμό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού απενεργοποιείτε το σύστημα και αποσυνδέετε το μηχάνημα από την τροφοδοσία πριν από την τοποθέτηση ή αφαίρεση παρ...

Страница 137: ...ει την ανακύκλωση και επαναχρησιμοποίηση των υλικών Η επαναχρησιμοποίηση των ανακυκλωμένων υλικών βοηθά στην αποφυγή της μόλυνσης του περιβάλλοντος και ελαττώνει τη ζήτηση πρώτων υλών Οι τοπικοί κανονισμοί μπορεί να προβλέπουν την ξεχωριστή συλλογή ηλεκτρικών προϊόντων από τα νοικοκυριά σε δημοτικά κέντρα συλλογής απορριμμάτων ή από τον αντιπρόσωπο όταν αγοράζετε ένα νέο προϊόν Η DEWALT διαθέτει ε...

Страница 138: ...τημένο αντιπρόσωπο σέρβις της DEWALT Πρέπει να προσκομιστεί απόδειξη αγοράς Περιλαμβάνεται το κόστος της εργασίας Δεν περιλαμβάνονται παρελκόμενα και ανταλλακτικά εκτός και αν η βλάβη παρουσιάστηκε στο χρονικό διάστημα της εγγύησης ΠΛΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ Εάν το προϊόν της DEWALT παρουσιάσει ελάττωμα λόγω ελαττωματικών υλικών ή κατασκευής εντός 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η DEWALT εγγυάτα...

Страница 139: ...137 ...

Страница 140: ... 2781811 Black Rock Co Dublin www dewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 0164 283000 Joulehof 12 Fax 0164 283100 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 22 90 99 00 Postboks 4814 Nydalen Fax 22 90 99 01 0422 Oslo www dewalt no Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeugevertriebs GmbH Fax 01...

Отзывы: