FRANÇAIS
61
1 Poignée latérale
1 clé à extrémité ouverte, 32 mm
1 clé à extrémité ouverte, 41 mm
1 adaptateur d’aspiration de poussières
1 adaptateur d’alimentation en eau
1 Coffret de transport
1 manuel d’instruction
1 dessin éclaté
• Vérifiez que l’outil, les pièces ou les accessoires
n’ont pas été endommagés lors du transport.
• Prenez le temps de lire et de comprendre dans
son intégralité ce manuel avant d’utiliser l’outil.
Description (fi g. 1, 2)
AVERTISSEMENT :
ne modifiez jamais
l’outil électrique ou l’une de ses pièces.
Dans le cas contraire, des dégâts ou
des blessures peuvent se produire.
(FIG. 1)
a. Interrupteur à variateur de vitesse
b. Bouton de verrouillage
c. Voyant d’avertissement de surcharge
d. Arbre
e. Poignée latérale
f. Sélecteur trois vitesses
g. Raccord combiné d’alimentation en eau et
d’extraction de poussière
h. Poignée principale
ACCESSOIRES EN OPTION (FIG. 2)
j. D27902
Aspirateur de poussières
k. D215831
Support de perçage
l. D215824
Pompe à eau
m. D215832
Bague de recueil d’eau
(à utiliser avec D215831)
n. D215833
Joint de rechange pour bague
de recueil d’eau (3 unités) (à
utiliser avec
D215832)
USAGE PRÉVU
Vote perceuse à diamant D21583 a été conçue pour
le perçage des matériaux de maçonnerie comme
les briques, les blocs de béton de laitier, etc. avec
un trépan au diamant d’un en conjonction avec un
aspirateur.
Votre perceuse à diamant peut aussi être
utilisée pour le perçage mouillé dans les briques
d’ingénierie, la pierre, le béton et le béton armé avec
des trépans au diamant mouillés.
La machine peut être utilisée en version portative
pour les applications jusqu’à 100 mm dans la
maçonnerie et 40 mm dans le béton. Lors du
perçage de trous supérieurs à 100 mm de diamètre
dans la maçonnerie ou de 40 mm de diamètre dans
le béton, la machine doit être utilisée sur un support
de perçage.
NE PAS
utiliser ces outils en milieu ambiant humide
ou en présence de liquides ou de gaz inflammables.
Ces perceuses à diamant sont des outils électriques
professionnels.
NE PAS
les laisser à la portée des enfants. Une
supervision est nécessaire auprès de tout utilisateur
non expérimenté.
Limiteur de couple
Toutes les perceuses sont équipées d'un limiteur
de couple réduisant l'à-coup en cas de blocage du
foret. Cette caractéristique évite aussi le calage de
l'engrenage et du moteur électrique. Ajusté à l'usine,
le limiteur de couple n'est pas réglable.
Protection électronique contre les
surtensions
La protection électronique contre les surtensions
offre une sécurité additionnelle : si le courant
approche d'une certaine limite, le témoin
d'avertissement (c) s'allume pour indiquer que la
machine passe en mode surtension si elle continue
d'être utilisée au même niveau de pression.
Une réduction de la pression de l'opérateur sur
la machine ramène l'interrupteur électronique au
mode normal.
Si une pression de surtension continue est appliquée,
la machine s'éteint. De la sorte, une surchauffe des
bobinages du moteur est évitée. La machine est à
nouveau opérationnelle une fois la charge retirée.
Protection thermique
Si la machine a travaillé en surtension pendant une
période prolongée, la protection thermique l'arrête
pour protéger le moteur. La machine est de nouveau
opérationnelle une fois que la protection thermique
a refroidi. La durée du refroidissement dépend du
niveau de surchauffe du moteur et de la température
ambiante.
Alimentation en eau
La tête d'injection d'eau intégrée travaille
directement à travers l'axe du moteur pour assurer
Содержание D21583
Страница 1: ...D21583 www eu ...
Страница 3: ...1 Figure 1 Figure 2 u a b h c i f g e d j n m l k ...
Страница 4: ...2 Figure 3 Figure 4 e o p q d ...
Страница 5: ...3 Figure 5 Figure 6 g r s g t ...
Страница 6: ...4 Figure 7 Figure 8 j k m l ...