manualshive.com logo in svg
background image

English

7

nOTE:

 This could also mean a problem with a charger.

If the charger indicates a problem, take the charger and 
battery pack to be tested at an authorized service center.

hot/Cold Pack Delay

When the charger detects a battery pack that is too hot 
or too cold, it automatically starts a Hot/Cold Pack Delay, 
suspending charging until the battery pack has reached an 
appropriate temperature. The charger then automatically 
switches to the pack charging mode. This feature ensures 
maximum battery pack life.
A cold battery pack will charge at a slower rate than a warm 
battery pack. The battery pack will charge at that slower rate 
throughout the entire charging cycle and will not return to 
maximum charge rate even if the battery pack warms.
The DCB118 charger is equipped with an internal fan 
designed to cool the battery pack. The fan will turn on 
automatically when the battery pack needs to be cooled.
Never operate the charger if the fan does not operate 
properly or if ventilation slots are blocked. Do not permit 
foreign objects to enter the interior of the charger.

Electronic Protection System

Li-Ion tools are designed with an Electronic Protection 
System that will protect the battery pack against 
overloading, overheating or deep discharge.
The tool will automatically turn off if the Electronic 
Protection System engages. If this occurs, place the lithium-
ion battery pack on the charger until it is fully charged.

Wall Mounting

DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132

These chargers are designed to be wall mountable or to 
sit upright on a table or work surface.  If wall mounting, 
locate the charger within reach of an electrical outlet, 
and away from a corner or other obstructions which may 
impede air flow. Use the back of the charger as a template 
for the location of the mounting screws on the wall. Mount 
the charger securely using drywall screws (purchased 
separately) at least 1" (25.4  mm) long, with a screw head 
diameter of 0.28–0.35" (7–9 mm), screwed into wood to an 
optimal depth leaving approximately 7/32" (5.5 mm) of the 
screw exposed. Align the slots on the back of the charger 
with the exposed screws and fully engage them in the slots.

Charger Cleaning Instructions

 

WARNING: 

Shock hazard. Disconnect the charger 

from the AC outlet before cleaning. Dirt and grease 
may be removed from the exterior of the charger using 
a cloth or soft non-metallic brush. Do not use water or 
any cleaning solutions.

Important Charging Notes

1.  Longest life and best performance can be obtained if 

the battery pack is charged when the air temperature is 
between 65 °F and 75 °F (18 ° – 24 °C). DO NOT charge 
the battery pack below +40 °F (+4.5 °C), or above 
+104 °F (+40 °C). This is important and will prevent 
serious damage to the battery pack.

2.  The charger and battery pack may become warm to the 

touch while charging. This is a normal condition, and 
does not indicate a problem. To facilitate the cooling of 
the battery pack after use, avoid placing the charger or 
battery pack in a warm environment such as in a metal 
shed or an uninsulated trailer.

3.  If the battery pack does not charge properly:

a.  Check operation of receptacle by plugging in a lamp 

or other appliance;

b.  Check to see if receptacle is connected to a light 

switch which turns power off when you turn out the 
lights;

c.  Move the charger and battery pack to a location 

where the surrounding air temperature is 
approximately 65 °F – 75 °F (18 ° – 24 °C);

d.  If charging problems persist, take the tool, battery 

pack and charger to your local service center.

4.  The battery pack should be recharged when it fails to 

produce sufficient power on jobs which were easily 
done previously. DO NOT CONTINUE to use under these 
conditions. Follow the charging procedure. You may 
also charge a partially used pack whenever you desire 
with no adverse effect on the battery pack.

5.  Foreign materials of a conductive nature such as, but 

not limited to, grinding dust, metal chips, steel wool, 
aluminum foil, or any buildup of metallic particles 
should be kept away from charger cavities. Always 
unplug the charger from the power supply when there 
is no battery pack in the cavity. Unplug the charger 
before attempting to clean.

6.  Do not freeze or immerse the charger in water or any 

other liquid.

Storage Recommendations

1.  The best storage place is one that is cool and dry, away 

from direct sunlight and excess heat or cold.

2.  For long storage, it is recommended to store a fully 

charged battery pack in a cool dry place out of the 
charger for optimal results.

nOTE:

 Battery packs should not be stored completely 

depleted of charge. The battery pack will need to be 
recharged before use.

SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR 

FUTURE USE

COMPONENTS (FIG. A)

 

WARNING: 

Never modify the power tool or any part 

of it. Damage or personal injury could result.

Refer to Figure A at the beginning of this manual for a 
complete list of components.

Intended Use

This random orbit sander has been designed for sanding 
wood, metal, plastics and painted surfaces.

DO nOT

 use under wet conditions or in presence of 

flammable liquids or gases.
This sander is a professional power tool.

Содержание 885911557818

Страница 1: ...ne dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones DCW210 20V Max 5 127 mm Random Orbit Palm Sander Ponceuse portative à orbite aléatoire 127 mm 5 po 20 V max Lijadora de Palma de Órbita Aleatoria 20 V Máx de 127 mm 5 final page size 8 5 x 5 5 in ...

Страница 2: ...English English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 12 Español traducido de las instrucciones originales 24 ...

Страница 3: ... which if not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce ...

Страница 4: ...njuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotat...

Страница 5: ...n system Clean your tool out periodically Empty dust bag frequently especially when sanding resin coated surfaces such as polyurethane varnish shellac etc Dispose of coated dust particles according to the finish manufacturer s guidelines or place in a metal can with a tight fitting metal lid Remove coated dust particles from the premises daily The accumulation of fine sanding dust particles may se...

Страница 6: ... on Never tape the trigger switch in the ON position Do not incinerate the battery pack even if it is severely damaged or is completely worn out The battery pack can explode in a fire Toxic fumes and materials are created when lithium ion battery packs are burned If battery contents come into contact with the skin immedicately wash area with mild soap and water If battery liquid gets into the eye ...

Страница 7: ...l metal hydride or lithium ion batteries or battery packs indicates that the costs to recycle these batteries or battery packs at the end of their useful life have already been paid by DeWALT In some areas it is illegal to place spent nickel cadmium nickel metal hydride or lithium ion batteries in the trash or municipal solid waste stream and the Call 2 Recycle program provides an environmentally ...

Страница 8: ...or allow any liquid to enter the battery pack Never attempt to open the battery pack for any reason If the plastic housing of the battery pack breaks or cracks return to a service center for recycling CAUTION Burn hazard To reduce the risk of injury charge only DeWALT rechargeable battery packs Other types of batteries may overheat and burst resulting in personal injury and property damage NOTICE ...

Страница 9: ... Charging Notes 1 Longest life and best performance can be obtained if the battery pack is charged when the air temperature is between 65 F and 75 F 18 24 C DO NOT charge the battery pack below 40 F 4 5 C or above 104 F 40 C This is important and will prevent serious damage to the battery pack 2 The charger and battery pack may become warm to the touch while charging This is a normal condition and...

Страница 10: ...ecrease speed from 8000 12000 Orbits Per Minute The optimal speed setting for each application is very much dependent on personal preference Generally you will want to use a higher setting on harder materials and a lower setting on softer materials Material removal rate increases as speed increases Dust Extraction Fig E H Your sander has two dust extraction methods a built in dust port 3 which all...

Страница 11: ...t sandpaper and change gradually to finer and finer paper Vacuum and wipe surface with a tack cloth between grit steps Your sander is designed to sand into small or confined areas Its small size and light weight make it ideal for overhead work The rate at which the dust collection bag fills up will vary with the type of material being sanded and the coarseness of the sandpaper For best results emp...

Страница 12: ...shoulder screw 14 and bearing retainer 15 as shown in Figure H 4 Reinstall pad replace with new pad if necessary Replace the four screws 13 Be careful not to over tighten screws Fig H 10 13 6 14 15 11 12 Cleaning WARNING Blow dirt and dust out of all air vents with clean dry air at least once a week To minimize the risk of eye injury always wear ANSI Z87 1 approved eye protection when performing t...

Страница 13: ... and you may have other rights which vary in certain states or provinces In addition to the warranty DeWALT tools are covered by our 1 YEAR FREE SERVICE DeWALT will maintain the tool and replace worn parts caused by normal use for free any time during the first year after purchase 2 YEARS FREE SERVICE ON DEWALT BATTERY PACKS DC9071 DC9091 DC9096 DC9182 DC9280 DC9360 DCB120 DCB127 DCB201 DCB203BT D...

Страница 14: ...lisé sans aucun terme Indique un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc él...

Страница 15: ...que f S il est impossible d éviter l utilisation d un outil électrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dotés d un disjoncteur de fuite à la terre GFCI L utilisation de ce type de disjoncteur réduit les risques de choc électrique 3 Sécurité personnelle a Être vigilant surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu un outil é...

Страница 16: ...s à cet effet L utilisation de tout autre bloc piles risque de causer des blessures ou un incendie c Lorsque le bloc piles n est pas utilisé le tenir éloigné des objets métalliques notamment des trombones de la monnaie des clés des clous des vis ou autres petits objets métalliques qui peuvent établir une connexion entre les deux bornes Le court circuit des bornes du bloc piles risque de provoquer ...

Страница 17: ...duire et ou répandre de la poussière susceptible de causer des dommages sérieux et permanents au système respiratoire Utiliser systématiquement un appareil de protection des voies respiratoires homologué par le NIOSH ou l OSHA Diriger les particules dans le sens opposé au visage et au corps AVERTISSEMENT pendant l utilisation porter systématiquement une protection auditive individuelle adéquate ho...

Страница 18: ... renvoyés à un centre de réparation pour y être recyclés Transport AVERTISSEMENT risques d incendie Au moment de ranger ou transporter le bloc piles veiller à protéger ses bornes à découvert de tout objet métallique Par exemple éviter de placer le bloc piles dans un tablier une poche une boîte à outils ou un tiroir etc contenant des objets tels que clous vis clés etc Le fait de transporter des blo...

Страница 19: ...e réparation autorisé DeWALT ou chez votre détaillant afin qu elles y soient recyclées On peut en outre se renseigner auprès d un centre de recyclage local pour connaître d autres sites les acceptant SRPRC est une marque déposée de l Appel à Recycler Canada Inc Directives de sécurité importantes propres à tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT lire toutes les instructions et toutes les consigne...

Страница 20: ...ure Pour réduire tout risque de dommages corporels ne recharger que des blocs piles rechargeables DeWALT Tout autre type de piles pourrait exploser et causer des dommages corporels et matériels AVIS sous certaines conditions lorsque le chargeur est connecté au bloc d alimentation des matériaux étrangers pourraient court circuiter le chargeur Les corps étrangers conducteurs tels que mais pas limité...

Страница 21: ...d entretien du chargeur AVERTISSEMENT risques de chocs électriques Débrancher le chargeur de la prise de courant alternatif avant tout entretien Éliminer toute saleté ou graisse de la surface externe du chargeur à l aide d un chiffon ou d une brosse non métallique douce N utiliser ni eau ni aucun nettoyant liquide Remarques importantes concernant le chargement 1 Pour augmenter la durée de vie du b...

Страница 22: ...ponceur 6 3 Maintenir le tampon d une main pour l empêcher de tourner 4 De l autre main aligner les trous et placer le disque 9 directement sur le tampon REMARQUE ces ponceuses ne doivent pas être utilisées pour des travaux sur cloisons sèches L utilisation d un écran de ponçage ex écran utilisé pour poncer les cloisons sèches directement sur le tampon à crochet et boucle ne tiendra pas en place e...

Страница 23: ...ecte des mains Fig G AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves adopter SYSTÉMATIQUEMENT la position des mains illustrée AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves maintenir SYSTÉMATIQUEMENT l outil fermement pour anticiper toute réaction soudaine Une position des mains appropriée nécessite une main sur la poignée principale comme illustré Fig G Ut...

Страница 24: ...ux de travail et les nettoyer soigneusement pendant toute la durée du projet de ponçage Changer fréquemment les filtres d aspirateur Recueillir toute toile de protection plastifiée utilisée et s en défaire avec toute particule de poussière ou autre débris à éliminer Les placer dans un contenant pour déchets et s en défaire suivant la procédure normale d élimination des ordures Pendant le nettoyage...

Страница 25: ...te d achat La présente garantie ne couvre pas les pièces dont la défectuosité a été causée par une usure normale ou l usage abusif de l outil Pour obtenir de plus amples renseignements sur les pièces ou les réparations couvertes par la présente garantie visiter le site www dewalt com ou composer le 1 800 433 9258 1 800 4 DeWALT CETTE GARANTIE LIMITÉE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE Y COMPRIS TOUTE G...

Страница 26: ...ciones Símbolos y Palabras de Alerta de Seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencia...

Страница 27: ...scarga eléctrica f Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas 3 Seguridad Personal a Permanezca alerta controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una herramienta eléctrica No utilice una h...

Страница 28: ...ienta con Baterías a Recargue solamente con el cargador especificado por el fabricante Un cargador adecuado para un tipo de paquete de baterías puede originar riesgo de incendio si se utiliza con otro paquete de baterías b Utilice herramientas eléctricas sólo con paquetes de baterías específicamente diseñados El uso de cualquier otro paquete de baterías puede producir riesgo de incendio y lesiones...

Страница 29: ...la piel puede favorecer la absorción de productos químicos peligrosos ADVERTENCIA La utilización de esta herramienta puede generar polvo o dispersarlo lo que podría causar daños graves y permanentes al sistema respiratorio así como otras lesiones Siempre use protección respiratoria aprobada por NIOSH Instituto Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo u OSHA Administración de Seguridad y Salud e...

Страница 30: ...r un clavo golpeado con un martillo pisado Lleve sus unidades de batería dañadas al centro de servicio para que sean recicladas Transporte ADVERTENCIA Peligro de incendio No guarde o transporte la batería de forma que los terminarles expuestos de la misma puedan estar en contacto con objetos metálicos Por ejemplo no ponga la batería en delantales bolsillos cajas de herramientas estuches de product...

Страница 31: ...facilitar la recolección de baterías de níquel cadmio níquel e hidruro metálico o de iones de litio gastadas Al llevar sus baterías de níquel cadmio níquel e hidruro metálico y de iones de litio gastadas a un centro de servicio autorizado por DeWALT o al minorista local para que sean recicladas ayuda a proteger el medio ambiente y a conservar recursos naturales También puede comunicarse con el cen...

Страница 32: ...oducir descargas eléctricas ADVERTENCIA Peligro de quemaduras No sumerja la unidad de batería en líquido de ningún tipo ni permita que se introduzca ningún tipo de líquido a la unidad de batería Nunca intente abrir la unidad de batería por ningún motivo Si la caja plástica de la unidad de batería se triza o rompe llévela a un centro de servicio para su reciclaje ATENCIÓN Peligro de quemaduras Para...

Страница 33: ...la pared Monte el cargador firmemente utilizando tornillos para muro seco comprados por separado de un mínimo de 25 4 mm 1 de largo con una cabeza de un diámetro de 7 9 mm 0 28 0 35 atornillados en madera hasta una profundidad óptima dejando el tornillo expuesto aproximadamente 5 5 mm 7 32 Alinee las ranuras en la parte trasera del cargador con los tornillos expuestos e introdúzcalos totalmente en...

Страница 34: ...vicio DeWALT autorizado Fijación del Disco de Lijado en la Almohadilla de Lijado Fig D 1 Ponga la lijadora boca abajo para que la almohadilla de lijado 6 quede hacia arriba 2 Limpie el polvo de la cara de la almohadilla de lijado 6 3 Sujete la almohadilla con una mano para que no gire 4 Con la otra mano alinee los huecos y ponga el disco 9 directamente sobre la almohadilla NOTA Estas lijadoras no ...

Страница 35: ...enta alinee la unidad de batería con los rieles en el interior del mango de la herramienta y deslícela en el mango hasta que la unidad de batería quede firmemente insertada en la herramienta verifique que ésta no se salga sola Para retirar la unidad de batería de la herramienta presione el botón de liberación 8 y tire firmemente de la de batería para sacarla del mango de la herramienta Insértela e...

Страница 36: ...AD MEDIOAMBIENTAL La pintura debe ser quitada de tal manera que se minimice la cantidad de polvo generada Aquellas áreas en las que se está quitando pintura deberían ser selladas con láminas de plástico de 4 mm de grosor El lijado debería hacerse de modo que se reduzca la cantidad de polvo de pintura que se lleve afuera 3 LIMPIEZA Y ELIMINACIÓN Todas las superficies de la zona de trabajo deben de ...

Страница 37: ...e las escobillas cuando proceda deben ser realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica DeWALT u en un centro de mantenimiento autorizado DeWALT Utilice siempre piezas de repuesto idénticas Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano CULIACAN SIN Blvd Emiliano Zapata 5400 1 Poniente Col San Rafael 667 717 89 99 GUADALAJARA...

Страница 38: ...nes realizadas o intentadas por terceros ESTA GARANTÍA LIMITADA SE OTORGA EN VEZ DE TODAS LAS DEMÁS INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN FIN PARTICULAR Y EXCLUYE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita o la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes así que estas...

Страница 39: ......

Страница 40: ... X X X X 30 30 22 60 40 30 X 22 X 22 22 X X X DCB230 20 X X X X 60 60 45 140 90 67 X 45 X 45 45 90 X X DC9182 18 X 40 40 X X 40 X X X X X X X X X X 40 X DCB120 12 X X X X 30 30 20 60 45 35 X 20 X X X 45 X X DCB127 12 X X X X 35 35 30 90 60 50 X 30 X X X 60 X X DCB080 8 X X X 60 X X X X X X X X X X X X X X BT Bluetooth NOTE The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bl...

Отзывы: