background image

EsPAñOl

51

El clavo se rompe o se dobla.

Causa:

 

-

El clavo es demasiado largo

 

-

La posición de potencia es 
demasiado baja.

 

-

El material es demasiado 
duro para el tipo de clavo.

Acción:

 

-

Utilizar un clavo más corto.

 

-

Cambiar a una posición de 
más potencia.

El clavo no se sujeta en el acero.

Causa:

 

-

El material de base de acero 
es demasiado delgado.

Acción:

 

-

Usar un material de base 
más gruesa.

Luces/Indicador de LED (Fig. A)

Hay luces indicadoras de batería baja y obstrucción/
parada 

 9 

 ubicadas en la parte delantera de la herramienta 

en cada lado del depósito alimentador.

BATERÍA BAJA 
Cambie la batería por una batería 
cargada.

BATERÍA CALIENTE 
Deje que se enfríe la batería o 
cámbiela por una batería fría.

OBSTRUCCIÓN/PARADA 
Gire la palanca de liberación de 
parada liberarla. Consulte la sección 
Liberación de parada. 
Consulte 

Liberación de parada

 o 

Extracción de un clavo atascado

.

HERRAMIENTA CALIENTE (Ambos 
LED parpadeando) 
Deje enfriar la herramienta antes de 
continuar usándola.

o cualquier otra 

combinación.

ERROR 
Reajuste la herramienta retirando 
y volviendo a insertar la batería o 
activando y desactivando el botón 
de bloqueo del gatillo. Si persiste el 
código de error, lleve la herramienta 
a un centro de servicio 

D

e

WALT

 

autorizado.

Liberación de parada (Fig. J)

Si se utiliza la clavadora en material más duro cuando se usa 
toda la energía disponible del motor para clavar un clavo, 
la herramienta puede pararse. El impulsor no completará 
el ciclo de clavado y el indicador de obstrucción/parada 

parpadeará. Gire la palanca de liberación de parada 

 8 

 

en la herramienta y el mecanismo se liberará. 

nOTA: 

La 

herramienta se desactivará y no se reajustará hasta que 
se haya sacado la batería y se haya vuelto a insertar. Si 
el impulsor no vuelve automáticamente a la posición 
inicial prosiga con la 

Extracción de un clavo atascado

Si la herramienta sigue parándose, revise el material y la 
longitud del clavo para asegurarse de que no se trate de 
una aplicación demasiado rigurosa. También es posible que 
la clavadora se haya sobrecalentado y necesite tiempo para 
enfriarse antes de continuar utilizándola.

Fig. J

8

Extracción de un clavo atascado (Fig. A, K)

 

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones 
personales graves, apague la herramienta y 
desconéctela de la fuente de alimentación antes 
de instalar y retirar accesorios, ajustar o cambiar 
configuraciones o realizar reparaciones.

 Un 

arranque accidental podría causar lesiones.

 

ATENCIÓN: Al extraer un clavo atascado, NO 
oriente la clavadora con la tobera hacia arriba 
o con la base de la batería levantada.

 Al colocar 

la clavadora de esta forma es más probable que el 
clavo atascado o trozos del clavo se introduzcan en la 
clavadora. Si alguna parte de un clavo se introduce en 
la herramienta, el clavo debería sacarse retirando la 
tapa superior.

Si se atasca un clavo en la tobera, no apunte la herramienta 
hacia usted y siga estas instrucciones para extraerlo:

1.  Saque la batería de la herramienta y active el botón de 

bloqueo del gatillo.

2.  Después de colocar la herramienta de lado, deslice el 

seguro del liberador del propulsor con resorte 

 15 

 hasta 

la base del depósito alimentador para bloquearlo en su 
sitio y descargue la tira de clavos.

3.  Gire la palanca de liberación del depósito 

 14 

 y gire el 

depósito alimentador 

 12 

 hacia adelante.

Содержание 20V MAX DCN890

Страница 1: ...t commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones DCN890 20V MAX Concrete Nailer Cloueuse pour béton 20 V MAX Clavadora para concreto de 20 V MAX final page size 8 5 x 5 5 in ...

Страница 2: ...t commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DEWALT Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones DCN890 20V MAX Concrete Nailer Cloueuse pour béton 20 V MAX Clavadora para concreto de 20 V MAX final page size 8 5 x 5 5 in ...

Страница 3: ...English English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 19 Español traducido de las instrucciones originales 38 ...

Страница 4: ...OTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual If you have any questions or comments about this or any DeWALT tool ...

Страница 5: ...t Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or en...

Страница 6: ...safety precautions as outlined below should be followed to avoid the risk of death or serious injury Read and understand all instructions before operating the tool Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the pin may contact hidden wiring Contact with a live wire will make exposed metal parts of the tool live and shock the operator Always wear appropriate persona...

Страница 7: ...of these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks...

Страница 8: ...ert into the charger Do not crush drop or damage the battery pack Do not use a battery pack or charger that has received a sharp blow been dropped run over or damaged in any way e g pierced with a nail hit with a hammer stepped on Damaged battery packs should be returned to the service center for recycling Transportation WARNING Fire hazard Do not store or carry the battery pack so that metal obje...

Страница 9: ...d trademark of Call 2 Recycle Inc Important Safety Instructions for All Battery Chargers WARNING Read all safety warnings and all instructions for the battery pack charger and power tool Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury DO NOT attempt to charge the battery pack with any chargers other than the ones in this manual The charger an...

Страница 10: ...a Battery Fig C 1 Plug the charger into an appropriate outlet before inserting battery pack 10 11 Fig C 2 Insert the battery pack 10 into the charger making sure the battery pack is fully seated in the charger The red charging light will blink continuously indicating that the charging process has started 3 The completion of charge will be indicated by the red light remaining ON continuously The ba...

Страница 11: ... pack after use avoid placing the charger or battery pack in a warm environment such as in a metal shed or an uninsulated trailer 3 If the battery pack does not charge properly a Check operation of receptacle by plugging in a lamp or other appliance b Check to see if receptacle is connected to a light switch which turns power off when you turn out the lights c Move the charger and battery pack to ...

Страница 12: ...side on a stable surface where it will not cause a tripping or falling hazard Some tools with large battery packs will stand upright on the battery pack but may be easily knocked over OPERATION WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn unit off and remove the battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cau...

Страница 13: ...when pushed to the right as shown in Figure F prevents the tool from firing a pin by locking the trigger and bypassing power to the motor Fig F 2 When the trigger lock off is pressed to the left the tool will be fully operational The trigger lock off should always be locked off Fig G whenever any adjustments are made or when tool is not in immediate use NOTICE Do not store tool with battery pack i...

Страница 14: ...emoved check the nosepiece to verify there are no pins remaining NOTE The tool is equipped with a magnet in the nose area for improved tool performance When unloading always verify that the small sticks of pins are not held to the magnetized nose piece Power Setting Summary Fig H I This nailer is equipped with a power selection switch 3 to adjust the tool when driving into different materials Powe...

Страница 15: ...e magazine LOW BATTERY Replace battery with a charged pack HOT PACK Let the battery cool or replace it with a cool pack JAM STALL CONDITION Rotate the stall release lever to release Refer to Stall Release or Clearing a Jammed Pin HOT TOOL Both LEDs Flashing Let the tool cool down before continuing use or any other combination ERROR Reset tool by removing and reinserting battery pack or cycling tri...

Страница 16: ...set until the battery pack has been removed and reinserted 8 Reinsert pins into magazine refer to Loading the Tool 9 Release the pusher latch 10 Disengage the trigger lock off when ready to continue nailing NOTE Should pins jam frequently or the driver continually fail to reset have tool serviced by an authorized DeWALT service center Cold Weather Operation When operating tools at temperatures bel...

Страница 17: ...ants or cleaning solvents inside the tool This can seriously affect the life and performance of the tool DeWALT tools are properly lubricated at the factory and are ready for use However it is recommended that once a year you take or send the tool to a certified service center for a thorough cleaning and inspection Accessories WARNING Since accessories other than those offered by DeWALT have not b...

Страница 18: ...a DeWALT authorized service center Always use identical replacement parts Register Online Thank you for your purchase Register your product now for WARRANTY SERVICE Registering your product will help you obtain more efficient warranty service in case there is a problem with your product CONFIRMATION OF OWNERSHIP In case of an insurance loss such as fire flood or theft your registration of ownershi...

Страница 19: ... the performance of your DeWALT Power Tool Laser or Nailer for any reason you can return it within 90 days from the date of purchase with a receipt for a full refund no questions asked LATIN AMERICA This warranty does not apply to products sold in Latin America For products sold in Latin America see country specific warranty information contained in the packaging call the local company or see webs...

Страница 20: ...e authorized service center Damaged Trigger See authorized service center Battery is hot Let the battery cool or replace it with a cool pack Tool is hot Let the tool cool down before continuing use Tool does not actuate motor runs but will not fire Dryfire lock out engaged blocking contact trip from traveling fully Load pins into magazine Low battery charge or damaged battery Check charge level if...

Страница 21: ... driver Replace driver with kit Jammed nail Wrong size or angle pins Use only the recommended pins Refer to Pin Specifications Magazine not secured after previous jam clear inspection Make sure to magazine is latched properly Material and fastener length If the unit continues to stall forcing the need to rotate the Stall release lever choose the appropriate material and fastener length that is not...

Страница 22: ...els mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessures lire le mode d emploi de l out...

Страница 23: ...l est impossible d éviter l utilisation d un outil électrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dotés d un disjoncteur de fuite à la terre GFCI L utilisation de ce type de disjoncteur réduit les risques de choc électrique 3 Sécurité personnelle a Être vigilant surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu un outil électrique...

Страница 24: ...enir également des soins médicaux Le liquide qui gicle hors du bloc piles peut provoquer des irritations ou des brûlures 6 Réparation a Faire réparer l outil électrique par un réparateur professionnel en n utilisant que des pièces de rechange identiques Cela permettra de maintenir une utilisation sécuritaire de l outil électrique Consignes de sécurité propres aux cloueurs Assumer systématiquement ...

Страница 25: ...s mains et toute partie du corps de la zone immédiate de travail AVERTISSEMENT maintenir les mains et le corps à l écart de la zone d expulsion des attaches de l outil Ne pas utiliser l outil en présence de poussières gaz ou vapeurs inflammables Cet outil produit des étincelles qui pourraient enflammer gaz ou poussière et causer une explosion Le fait d enfoncer une pointe dans une autre pourra aus...

Страница 26: ...e avec un chargeur DeWALT S assurer de bien lire toutes les consignes de sécurité avant toute utilisation du chargeur Consulter le tableau en fin de manuel pour connaître les compatibilités entre chargeurs et blocs piles LIRE TOUTES LES CONSIGNES Consignes importantes de sécurité les blocs piles AVERTISSEMENT Lire toutes les instructions et toutes les consignes de sécurité propres au bloc piles au...

Страница 27: ...les de cellules sont électriquement déconnectés du bloc le faisant correspondre à trois blocs piles d un wattheure Wh inférieur comparé à un bloc piles de wattheure élevé Ce passage à trois blocs piles à un wattheure inférieur peut permettre au bloc piles d être exempté de suivre certaines directives d expédition imposées sur les blocs piles de wattheure supérieur L étiquette du bloc piles donne d...

Страница 28: ...d une rallonge conçue pour l extérieur réduit les risques de chocs électriques Pour la sécurité de l utilisateur utiliser une rallonge de calibre adéquat AWG American Wire Gauge calibrage américain normalisé des fils électriques Plus le calibre est petit et plus sa capacité est grande Un calibre 16 par exemple a une capacité supérieure à un calibre 18 L usage d une rallonge de calibre insuffisant ...

Страница 29: ...e ne cessera de clignoter mais un voyant jaune restera allumé pendant cette opération Lorsque le bloc piles aura repris une température appropriée le voyant jaune s éteindra et le chargeur reprendra sa procédure de charge Le chargeur ne pourront recharger des blocs piles défectueux Le chargeur indiquera qu un bloc piles est défectueux en refusant de s allumer ou en affichant bloc piles ou chargeur...

Страница 30: ...paration local 4 Recharger le bloc piles lorsqu il ne produit plus assez de puissance pour effectuer un travail qu il faisait facilement auparavant NE PAS CONTINUER à l utiliser dans ces conditions Suivre la procédure de charge Si nécessaire il est aussi possible de recharger un bloc piles partiellement déchargé sans effet nuisible sur le bloc piles 5 Les corps étrangers conducteurs tels que mais ...

Страница 31: ...e risque de blessures graves éteindre l outil et retirer le bloc piles avant d effectuer tout réglage et d enlever ou d installer tout accessoire Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures AVERTISSEMENT lire la section intitulée Consignes de sécurité propres aux cloueurs au début de ce guide d utilisation Porter systématiquement des lunettes de protection pendant l utilisation de cet out...

Страница 32: ...sé sur la droite comme illustré en Figure F empêche l outil de tirer un clou en verrouillant la gâchette et en dérivant la puissance moteur Fig F 2 Lorsque le verrouillage de gâchette sera poussé sur la gauche l outil sera pleinement opérationnel Le verrouillage de gâchette devrait systématiquement être verrouillé Fig F chaque fois qu un réglage est effectué ou que l outil est hors utilisation imm...

Страница 33: ... sur la puissance 1 il pourra s avérer nécessaire de passer à la vitesse 2 ou 3 pour plus de puissance Fig H 3 AVIS enfoncer des pointes dans des matériaux tendres à un réglage de puissance élevé pourra causer une usure excessive de l outil et réduire sa durée de vie Réglage de puissance Application Pointe de longueur typique 1 Clouage acier bois sur béton maçonnerie faible résistance 4000 psi 3 4...

Страница 34: ...s longue Réduire la puissance La pointe se tord Cause La pointe a rencontré un agrégat important dès l entrée Béton trop dur haute performance La pointe a rencontré une barre nervurée juste sous la surface Action Utiliser une pointe plus courte S assurer que la cloueuse est bien perpendiculaire à la surface Se déplacer de 8 cm 3 po et recommencer ACIER La pointe ne pénètre pas la surface Cause Pui...

Страница 35: ...g J 8 Éliminer une pointe enrayée Fig A K AVERTISSEMENT pour réduire le risque de blessures éteindre l appareil et le débrancher avant d installer ou de retirer tout accessoire et avant d effectuer des réglages ou des réparations Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures AVERTISSEMENT pour retirer une pointe enrayée NE PAS orienter le nez ou le pied du bloc piles de la cloueuse vers le ...

Страница 36: ...a clé hexagonale ou d un tournevis approprié Nettoyage AVERTISSEMENT enlever les saletés et la poussière hors des évents au moyen d air comprimé propre et sec au moins une fois par semaine Pour minimiser le risque de blessure aux yeux toujours porter une protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87 1 lors du nettoyage AVERTISSEMENT ne jamais utiliser de solvants ni d autres produits chimiques ...

Страница 37: ...re M 2 Retirez les quatre vis et le support rétractable 7 Reportez vous à la Figure M 3 Retirez le capot du boîtier 19 Reportez vous à la Figure M Fig M 7 19 18 4 Poussez vers le haut l arrière de l enfonceur 20 jusqu à ce que vous entendiez un clic puis poussez l enfonceur en avant tout en le maintenant dans cette position jusqu à ce qu il passe de l autre côté du dispositif supérieur de butée Re...

Страница 38: ... par une usure normale ou l usage abusif de l outil Pour obtenir de plus amples renseignements sur les pièces ou les réparations couvertes par la présente garantie visiter le site www dewalt com ou composer le 1 800 433 9258 1 800 4 DeWALT CETTE GARANTIE LIMITÉE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ À DES FINS PARTICULIÈRES ET EXCLUT...

Страница 39: ... un centre de réparation agréé Bloc piles chaud Laisser le bloc piles refroidir ou le remplacer par un bloc piles froid Outil chaud Laisser l outil refroidir avant de continuer son utilisation L outil ne fonctionne pas le moteur tourne mais ne déclenche pas Mécanisme de prévention des déclenchements à vide activé bloquant la course du déclencheur par contact Insérer des pointes dans le chargeur Ch...

Страница 40: ...ment Clou enrayé Taille ou angle de pointe erroné Utiliser exclusivement les pointes recommandées Reportez vous à la section Fiche technique des pointes Chargeur non verrouillé après désenrayage inspection Vérifier que le chargeur est verrouillé correctement Matériau et longueur des attaches Si l appareil continue de caler forçant l activation manuelle du levier de désenrayage choisir le matériau ...

Страница 41: ...pósito alimentador 13 Base de apoyo del depósito alimentador 14 Palanca de liberación del depósito alimentador 15 Liberador del propulsor Definiciones Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales PELIGRO Indica ...

Страница 42: ...húmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas 3 Seguridad Personal a Permanezca alerta controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una herramienta eléctrica No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo el efecto de drogas alcoho...

Страница 43: ... el líquido puede ser expulsado de la batería Evite su contacto Si entra en contacto accidentalmente enjuague con agua Si el líquido entra en contacto con los ojos busque atención médica El líquido expulsado de la batería puede provocar irritación o quemaduras 6 Mantenimiento a Solicite a una persona calificada en reparaciones que realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y que sólo uti...

Страница 44: ...re de cualquier residuo y tenga cuidado de no perder el equilibrio cuando trabaja en lugares altos como techos Los clavos tienen que clavarse rectos en el material No incline la clavadora mientras clava Pueden producirse lesiones corporales por clavos atascados o rebote de los clavos Mantenga las manos y otras partes del cuerpo alejadas del área de trabajo más inmediata ADVERTENCIA Para evitar les...

Страница 45: ...por minuto SPM pasadas por minuto A amperios W vatios or AC corriente alterna or AC DC corriente alterna o directa Construcción de Clase II doble aislamiento no velocidad sin carga n velocidad nominal terminal de conexión a tierra símbolo de advertencia de seguridad radiación visible protección respiratoria protección ocular protección auditiva lea toda la documentación BATERÍAS Y CARGADORES La ba...

Страница 46: ... entrar en contacto con ellos y provocar un cortocircuito TRANSPORTE DE LA BATERÍA FLEXVOLT DE DeWALT La batería FLEXVOLT de DeWALT tiene dos modalidades Uso y transporte Modalidad de uso Cuando la batería FLEXVOLT está independiente o está en un producto DeWALT de 20 V Máx funcionará como una batería de 20 V Máx Cuando la batería FLEXVOLT está en un producto de 60 V Máx o 120 V Máx dos baterías d...

Страница 47: ...te diseñados para trabajar en conjunto Estos cargadores no fueron diseñados para ser utilizados para más que cargar las baterías recargables DeWALT Cualquier otro uso puede producir riesgo de incendios descargas eléctricas o electrocución No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve Tire del enchufe y no del cable cuando desconecte el cargador De esta forma se reduce el riesgo de daño al enchuf...

Страница 48: ... introducir la batería 10 11 Fig C 2 Inserte la batería 10 en el cargador comprobando esté bien fija La luz roja de carga parpadeará continuamente para indicar que se ha iniciado el proceso de carga 3 La luz roja se quedará ENCENDIDA continuamente cuando se haya completado el proceso de carga La batería estará entonces completamente cargada y podrá ser utilizada de inmediato o dejarse en el cargad...

Страница 49: ...e calienten ligeramente durante el proceso de carga Esto es normal y no representa ningún problema Para facilitar el enfriamiento de la unidad de batería después del uso evite colocar el cargador o la unidad de batería en un lugar cálido como un cobertizo metálico o un remolque sin aislamiento térmico 3 Si la unidad de batería no se carga correctamente a Verifique el funcionamiento de la toma ench...

Страница 50: ... 2 Para cambiar la herramienta de uso para diestros a uso para zurdos simplemente saque el tornillo 17 del lado opuesto de la herramienta y vuelva a instalar el gancho utilitario 4 en el otro lado 3 Cambie la batería Fig D 17 ADVERTENCIA Saque los clavos del depósito alimentador antes de realizar cualquier ajuste o reparaciones en la herramienta El incumplimiento de esta instrucción podría provoca...

Страница 51: ...1 Lea la sección Advertencias de seguridad de la clavadora de este manual 2 Lleve protección ocular y auditiva 3 Saque la batería de la herramienta 4 Asegúrese de que el cargador no tenga ningún clavo 5 Compruebe que el activador por contacto y las piezas del liberador del propulsor funcionen correctamente y sin problemas No utilice la herramienta si alguna pieza no funciona correctamente NUNCA ut...

Страница 52: ... hacia arriba hasta que la tira de clavos se deslice libremente fuera del depósito 3 Con la batería quitada compruebe la tobera para verificar que no queden clavos NOTA La herramienta está equipada con un imán en la zona de la tobera para un mejor rendimiento de la herramienta Al descargar verifique siempre que las pequeñas tiras de clavos no estén pegadas a la tobera magnetizada Resumen de config...

Страница 53: ...creto Causa Concreto demasiado duro de alta resistencia Árido duro o grande en el concreto Acción Utilizar un clavo más corto Cambiar a una posición de más potencia El clavo no se introduce a la profundidad suficiente Causa El clavo es demasiado largo La posición de potencia es demasiado baja Acción Utilizar un clavo más corto Cambiar a una posición de más potencia El clavo se introduce demasiado ...

Страница 54: ... 8 en la herramienta y el mecanismo se liberará NOTA La herramienta se desactivará y no se reajustará hasta que se haya sacado la batería y se haya vuelto a insertar Si el impulsor no vuelve automáticamente a la posición inicial prosiga con la Extracción de un clavo atascado Si la herramienta sigue parándose revise el material y la longitud del clavo para asegurarse de que no se trate de una aplic...

Страница 55: ... MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales graves apague la herramienta y retire el paquete de baterías antes de realizar ajustes o de retirar instalar dispositivos o accesorios Un arranque accidental podría causar lesiones TABLA DE MANTENIMIENTO DIARIO Acción Limpie el depósito el impulsor y el mecanismo del activador por contacto Motivo Permite que el depósito funci...

Страница 56: ...hacia arriba como se muestra en la Figura L inserte el activador por contacto totalmente en la tobera de la herramienta 5 Suelte la palanca Fig L 5 6 Kit de reemplazo de la hoja del impulsor DCN8901 Fig M N O ADVERTENCIA Por su propia seguridad lea el manual de instrucciones de la herramienta antes de usar cualquiera de los accesorios De no seguir estas advertencias podrían producirse lesiones cor...

Страница 57: ... DeWALT com Reparaciones El cargador y las unidades de batería no pueden ser reparados ADVERTENCIA Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto las reparaciones el mantenimiento y los ajustes deben inclusive inspección y cambio de carbones ser realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica DeWALT u en un centro de mantenimiento autorizado DeWALT Utilice siempre piezas de repu...

Страница 58: ...om o dirígase al centro de servicio más cercano Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros ESTA GARANTÍA LIMITADA SE OTORGA EN VEZ DE TODAS LAS DEMÁS INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN FIN PARTICULAR Y EXCLUYE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES Algunos estados no permiten limitaciones sobre...

Страница 59: ...o Gatillo dañado Consulte con un centro de servicio autorizado La batería está caliente Deje que se enfríe la batería o cámbiela por una batería fría La herramienta está caliente Deje que la herramienta se enfríe antes de continuar usándola La herramienta no se activa el motor funciona pero no dispara Bloqueo de disparo sin carga activado que impide que el activador por contacto se desplace totalm...

Страница 60: ...vo atascado Clavos de tamaño o ángulo incorrectos Use solamente los clavos recomendados Consulte Especificaciones de los clavos El depósito alimentador no está bien fijado después de la anterior desobstrucción o inspección Asegúrese de que el depósito alimentador esté bien asegurado Material y longitud del clavo Si la unidad sigue parándose forzando la necesidad de girar la palanca de liberación d...

Страница 61: ...B207 20 X X X X 30 30 60 40 30 X 22 X 22 22 X X X DC9182 18 X 40 40 X X 40 X X X X X X X X X 40 X DCB120 12 X X X X 30 30 60 45 35 X 20 X X X 45 X X DCB127 12 X X X X 35 35 90 60 50 X 30 X X X 60 X X DCB080 8 X X X 60 X X X X X X X X X X X X X BT Bluetooth NOTE The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by DeWALT is under li...

Страница 62: ...ENGLISH English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 19 Español traducido de las instrucciones originales 38 ...

Страница 63: ...OTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual If you have any questions or comments about this or any DEWALT tool ...

Страница 64: ...t Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or en...

Страница 65: ...safety precautions as outlined below should be followed to avoid the risk of death or serious injury Read and understand all instructions before operating the tool Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the pin may contact hidden wiring Contact with a live wire will make exposed metal parts of the tool live and shock the operator Always wear appropriate persona...

Страница 66: ...of these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks...

Страница 67: ...ert into the charger Do not crush drop or damage the battery pack Do not use a battery pack or charger that has received a sharp blow been dropped run over or damaged in any way e g pierced with a nail hit with a hammer stepped on Damaged battery packs should be returned to the service center for recycling Transportation WARNING Fire hazard Do not store or carry the battery pack so that metal obje...

Страница 68: ...d trademark of Call 2 Recycle Inc Important Safety Instructions for All Battery Chargers WARNING Read all safety warnings and all instructions for the battery pack charger and power tool Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury DO NOT attempt to charge the battery pack with any chargers other than the ones in this manual The charger an...

Страница 69: ...a Battery Fig C 1 Plug the charger into an appropriate outlet before inserting battery pack 10 11 Fig C 2 Insert the battery pack 10 into the charger making sure the battery pack is fully seated in the charger The red charging light will blink continuously indicating that the charging process has started 3 The completion of charge will be indicated by the red light remaining ON continuously The ba...

Страница 70: ... pack after use avoid placing the charger or battery pack in a warm environment such as in a metal shed or an uninsulated trailer 3 If the battery pack does not charge properly a Check operation of receptacle by plugging in a lamp or other appliance b Check to see if receptacle is connected to a light switch which turns power off when you turn out the lights c Move the charger and battery pack to ...

Страница 71: ...side on a stable surface where it will not cause a tripping or falling hazard Some tools with large battery packs will stand upright on the battery pack but may be easily knocked over OPERATION WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn unit off and remove the battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cau...

Страница 72: ...when pushed to the right as shown in Figure F prevents the tool from firing a pin by locking the trigger and bypassing power to the motor Fig F 2 When the trigger lock off is pressed to the left the tool will be fully operational The trigger lock off should always be locked off Fig G whenever any adjustments are made or when tool is not in immediate use NOTICE Do not store tool with battery pack i...

Страница 73: ...emoved check the nosepiece to verify there are no pins remaining NOTE The tool is equipped with a magnet in the nose area for improved tool performance When unloading always verify that the small sticks of pins are not held to the magnetized nose piece Power Setting Summary Fig H I This nailer is equipped with a power selection switch 3 to adjust the tool when driving into different materials Powe...

Страница 74: ...e magazine LOW BATTERY Replace battery with a charged pack HOT PACK Let the battery cool or replace it with a cool pack JAM STALL CONDITION Rotate the stall release lever to release Refer to Stall Release or Clearing a Jammed Pin HOT TOOL Both LEDs Flashing Let the tool cool down before continuing use or any other combination ERROR Reset tool by removing and reinserting battery pack or cycling tri...

Страница 75: ...set until the battery pack has been removed and reinserted 8 Reinsert pins into magazine refer to Loading the Tool 9 Release the pusher latch 10 Disengage the trigger lock off when ready to continue nailing NOTE Should pins jam frequently or the driver continually fail to reset have tool serviced by an authorized DEWALT service center Cold Weather Operation When operating tools at temperatures bel...

Страница 76: ...ants or cleaning solvents inside the tool This can seriously affect the life and performance of the tool DEWALT tools are properly lubricated at the factory and are ready for use However it is recommended that once a year you take or send the tool to a certified service center for a thorough cleaning and inspection Accessories WARNING Since accessories other than those offered by DEWALT have not b...

Страница 77: ...a DEWALT authorized service center Always use identical replacement parts Register Online Thank you for your purchase Register your product now for WARRANTY SERVICE Registering your product will help you obtain more efficient warranty service in case there is a problem with your product CONFIRMATION OF OWNERSHIP In case of an insurance loss such as fire flood or theft your registration of ownershi...

Страница 78: ... the performance of your DEWALT Power Tool Laser or Nailer for any reason you can return it within 90 days from the date of purchase with a receipt for a full refund no questions asked LATIN AMERICA This warranty does not apply to products sold in Latin America For products sold in Latin America see country specific warranty information contained in the packaging call the local company or see webs...

Страница 79: ...e authorized service center Damaged Trigger See authorized service center Battery is hot Let the battery cool or replace it with a cool pack Tool is hot Let the tool cool down before continuing use Tool does not actuate motor runs but will not fire Dryfire lock out engaged blocking contact trip from traveling fully Load pins into magazine Low battery charge or damaged battery Check charge level if...

Страница 80: ... driver Replace driver with kit Jammed nail Wrong size or angle pins Use only the recommended pins Refer to Pin Specifications Magazine not secured after previous jam clear inspection Make sure to magazine is latched properly Material and fastener length If the unit continues to stall forcing the need to rotate the Stall release lever choose the appropriate material and fastener length that is not...

Страница 81: ...els mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessures lire le mode d emploi de l out...

Страница 82: ...l est impossible d éviter l utilisation d un outil électrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dotés d un disjoncteur de fuite à la terre GFCI L utilisation de ce type de disjoncteur réduit les risques de choc électrique 3 Sécurité personnelle a Être vigilant surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu un outil électrique...

Страница 83: ...enir également des soins médicaux Le liquide qui gicle hors du bloc piles peut provoquer des irritations ou des brûlures 6 Réparation a Faire réparer l outil électrique par un réparateur professionnel en n utilisant que des pièces de rechange identiques Cela permettra de maintenir une utilisation sécuritaire de l outil électrique Consignes de sécurité propres aux cloueurs Assumer systématiquement ...

Страница 84: ...s mains et toute partie du corps de la zone immédiate de travail AVERTISSEMENT maintenir les mains et le corps à l écart de la zone d expulsion des attaches de l outil Ne pas utiliser l outil en présence de poussières gaz ou vapeurs inflammables Cet outil produit des étincelles qui pourraient enflammer gaz ou poussière et causer une explosion Le fait d enfoncer une pointe dans une autre pourra aus...

Страница 85: ...e avec un chargeur DEWALT S assurer de bien lire toutes les consignes de sécurité avant toute utilisation du chargeur Consulter le tableau en fin de manuel pour connaître les compatibilités entre chargeurs et blocs piles LIRE TOUTES LES CONSIGNES Consignes importantes de sécurité les blocs piles AVERTISSEMENT Lire toutes les instructions et toutes les consignes de sécurité propres au bloc piles au...

Страница 86: ...les de cellules sont électriquement déconnectés du bloc le faisant correspondre à trois blocs piles d un wattheure Wh inférieur comparé à un bloc piles de wattheure élevé Ce passage à trois blocs piles à un wattheure inférieur peut permettre au bloc piles d être exempté de suivre certaines directives d expédition imposées sur les blocs piles de wattheure supérieur L étiquette du bloc piles donne d...

Страница 87: ...d une rallonge conçue pour l extérieur réduit les risques de chocs électriques Pour la sécurité de l utilisateur utiliser une rallonge de calibre adéquat AWG American Wire Gauge calibrage américain normalisé des fils électriques Plus le calibre est petit et plus sa capacité est grande Un calibre 16 par exemple a une capacité supérieure à un calibre 18 L usage d une rallonge de calibre insuffisant ...

Страница 88: ...e ne cessera de clignoter mais un voyant jaune restera allumé pendant cette opération Lorsque le bloc piles aura repris une température appropriée le voyant jaune s éteindra et le chargeur reprendra sa procédure de charge Le chargeur ne pourront recharger des blocs piles défectueux Le chargeur indiquera qu un bloc piles est défectueux en refusant de s allumer ou en affichant bloc piles ou chargeur...

Страница 89: ...paration local 4 Recharger le bloc piles lorsqu il ne produit plus assez de puissance pour effectuer un travail qu il faisait facilement auparavant NE PAS CONTINUER à l utiliser dans ces conditions Suivre la procédure de charge Si nécessaire il est aussi possible de recharger un bloc piles partiellement déchargé sans effet nuisible sur le bloc piles 5 Les corps étrangers conducteurs tels que mais ...

Страница 90: ...e risque de blessures graves éteindre l outil et retirer le bloc piles avant d effectuer tout réglage et d enlever ou d installer tout accessoire Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures AVERTISSEMENT lire la section intitulée Consignes de sécurité propres aux cloueurs au début de ce guide d utilisation Porter systématiquement des lunettes de protection pendant l utilisation de cet out...

Страница 91: ...sé sur la droite comme illustré en Figure F empêche l outil de tirer un clou en verrouillant la gâchette et en dérivant la puissance moteur Fig F 2 Lorsque le verrouillage de gâchette sera poussé sur la gauche l outil sera pleinement opérationnel Le verrouillage de gâchette devrait systématiquement être verrouillé Fig F chaque fois qu un réglage est effectué ou que l outil est hors utilisation imm...

Страница 92: ... sur la puissance 1 il pourra s avérer nécessaire de passer à la vitesse 2 ou 3 pour plus de puissance Fig H 3 AVIS enfoncer des pointes dans des matériaux tendres à un réglage de puissance élevé pourra causer une usure excessive de l outil et réduire sa durée de vie Réglage de puissance Application Pointe de longueur typique 1 Clouage acier bois sur béton maçonnerie faible résistance 4000 psi 3 4...

Страница 93: ...s longue Réduire la puissance La pointe se tord Cause La pointe a rencontré un agrégat important dès l entrée Béton trop dur haute performance La pointe a rencontré une barre nervurée juste sous la surface Action Utiliser une pointe plus courte S assurer que la cloueuse est bien perpendiculaire à la surface Se déplacer de 8 cm 3 po et recommencer ACIER La pointe ne pénètre pas la surface Cause Pui...

Страница 94: ...g J 8 Éliminer une pointe enrayée Fig A K AVERTISSEMENT pour réduire le risque de blessures éteindre l appareil et le débrancher avant d installer ou de retirer tout accessoire et avant d effectuer des réglages ou des réparations Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures AVERTISSEMENT pour retirer une pointe enrayée NE PAS orienter le nez ou le pied du bloc piles de la cloueuse vers le ...

Страница 95: ...a clé hexagonale ou d un tournevis approprié Nettoyage AVERTISSEMENT enlever les saletés et la poussière hors des évents au moyen d air comprimé propre et sec au moins une fois par semaine Pour minimiser le risque de blessure aux yeux toujours porter une protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87 1 lors du nettoyage AVERTISSEMENT ne jamais utiliser de solvants ni d autres produits chimiques ...

Страница 96: ...re M 2 Retirez les quatre vis et le support rétractable 7 Reportez vous à la Figure M 3 Retirez le capot du boîtier 19 Reportez vous à la Figure M Fig M 7 19 18 4 Poussez vers le haut l arrière de l enfonceur 20 jusqu à ce que vous entendiez un clic puis poussez l enfonceur en avant tout en le maintenant dans cette position jusqu à ce qu il passe de l autre côté du dispositif supérieur de butée Re...

Страница 97: ... par une usure normale ou l usage abusif de l outil Pour obtenir de plus amples renseignements sur les pièces ou les réparations couvertes par la présente garantie visiter le site www dewalt com ou composer le 1 800 433 9258 1 800 4 DEWALT CETTE GARANTIE LIMITÉE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ À DES FINS PARTICULIÈRES ET EXCLUT...

Страница 98: ... un centre de réparation agréé Bloc piles chaud Laisser le bloc piles refroidir ou le remplacer par un bloc piles froid Outil chaud Laisser l outil refroidir avant de continuer son utilisation L outil ne fonctionne pas le moteur tourne mais ne déclenche pas Mécanisme de prévention des déclenchements à vide activé bloquant la course du déclencheur par contact Insérer des pointes dans le chargeur Ch...

Страница 99: ...ment Clou enrayé Taille ou angle de pointe erroné Utiliser exclusivement les pointes recommandées Reportez vous à la section Fiche technique des pointes Chargeur non verrouillé après désenrayage inspection Vérifier que le chargeur est verrouillé correctement Matériau et longueur des attaches Si l appareil continue de caler forçant l activation manuelle du levier de désenrayage choisir le matériau ...

Страница 100: ...pósito alimentador 13 Base de apoyo del depósito alimentador 14 Palanca de liberación del depósito alimentador 15 Liberador del propulsor Definiciones Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales PELIGRO Indica ...

Страница 101: ...húmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas 3 Seguridad Personal a Permanezca alerta controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una herramienta eléctrica No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo el efecto de drogas alcoho...

Страница 102: ... el líquido puede ser expulsado de la batería Evite su contacto Si entra en contacto accidentalmente enjuague con agua Si el líquido entra en contacto con los ojos busque atención médica El líquido expulsado de la batería puede provocar irritación o quemaduras 6 Mantenimiento a Solicite a una persona calificada en reparaciones que realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y que sólo uti...

Страница 103: ...re de cualquier residuo y tenga cuidado de no perder el equilibrio cuando trabaja en lugares altos como techos Los clavos tienen que clavarse rectos en el material No incline la clavadora mientras clava Pueden producirse lesiones corporales por clavos atascados o rebote de los clavos Mantenga las manos y otras partes del cuerpo alejadas del área de trabajo más inmediata ADVERTENCIA Para evitar les...

Страница 104: ...por minuto SPM pasadas por minuto A amperios W vatios or AC corriente alterna or AC DC corriente alterna o directa Construcción de Clase II doble aislamiento no velocidad sin carga n velocidad nominal terminal de conexión a tierra símbolo de advertencia de seguridad radiación visible protección respiratoria protección ocular protección auditiva lea toda la documentación BATERÍAS Y CARGADORES La ba...

Страница 105: ... entrar en contacto con ellos y provocar un cortocircuito TRANSPORTE DE LA BATERÍA FLEXVOLT DE DEWALT La batería FLEXVOLT de DEWALT tiene dos modalidades Uso y transporte Modalidad de uso Cuando la batería FLEXVOLT está independiente o está en un producto DEWALT de 20 V Máx funcionará como una batería de 20 V Máx Cuando la batería FLEXVOLT está en un producto de 60 V Máx o 120 V Máx dos baterías d...

Страница 106: ...te diseñados para trabajar en conjunto Estos cargadores no fueron diseñados para ser utilizados para más que cargar las baterías recargables DEWALT Cualquier otro uso puede producir riesgo de incendios descargas eléctricas o electrocución No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve Tire del enchufe y no del cable cuando desconecte el cargador De esta forma se reduce el riesgo de daño al enchuf...

Страница 107: ... introducir la batería 10 11 Fig C 2 Inserte la batería 10 en el cargador comprobando esté bien fija La luz roja de carga parpadeará continuamente para indicar que se ha iniciado el proceso de carga 3 La luz roja se quedará ENCENDIDA continuamente cuando se haya completado el proceso de carga La batería estará entonces completamente cargada y podrá ser utilizada de inmediato o dejarse en el cargad...

Страница 108: ...e calienten ligeramente durante el proceso de carga Esto es normal y no representa ningún problema Para facilitar el enfriamiento de la unidad de batería después del uso evite colocar el cargador o la unidad de batería en un lugar cálido como un cobertizo metálico o un remolque sin aislamiento térmico 3 Si la unidad de batería no se carga correctamente a Verifique el funcionamiento de la toma ench...

Страница 109: ... 2 Para cambiar la herramienta de uso para diestros a uso para zurdos simplemente saque el tornillo 17 del lado opuesto de la herramienta y vuelva a instalar el gancho utilitario 4 en el otro lado 3 Cambie la batería Fig D 17 ADVERTENCIA Saque los clavos del depósito alimentador antes de realizar cualquier ajuste o reparaciones en la herramienta El incumplimiento de esta instrucción podría provoca...

Страница 110: ...1 Lea la sección Advertencias de seguridad de la clavadora de este manual 2 Lleve protección ocular y auditiva 3 Saque la batería de la herramienta 4 Asegúrese de que el cargador no tenga ningún clavo 5 Compruebe que el activador por contacto y las piezas del liberador del propulsor funcionen correctamente y sin problemas No utilice la herramienta si alguna pieza no funciona correctamente NUNCA ut...

Страница 111: ... hacia arriba hasta que la tira de clavos se deslice libremente fuera del depósito 3 Con la batería quitada compruebe la tobera para verificar que no queden clavos NOTA La herramienta está equipada con un imán en la zona de la tobera para un mejor rendimiento de la herramienta Al descargar verifique siempre que las pequeñas tiras de clavos no estén pegadas a la tobera magnetizada Resumen de config...

Страница 112: ...creto Causa Concreto demasiado duro de alta resistencia Árido duro o grande en el concreto Acción Utilizar un clavo más corto Cambiar a una posición de más potencia El clavo no se introduce a la profundidad suficiente Causa El clavo es demasiado largo La posición de potencia es demasiado baja Acción Utilizar un clavo más corto Cambiar a una posición de más potencia El clavo se introduce demasiado ...

Страница 113: ... 8 en la herramienta y el mecanismo se liberará NOTA La herramienta se desactivará y no se reajustará hasta que se haya sacado la batería y se haya vuelto a insertar Si el impulsor no vuelve automáticamente a la posición inicial prosiga con la Extracción de un clavo atascado Si la herramienta sigue parándose revise el material y la longitud del clavo para asegurarse de que no se trate de una aplic...

Страница 114: ... MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales graves apague la herramienta y retire el paquete de baterías antes de realizar ajustes o de retirar instalar dispositivos o accesorios Un arranque accidental podría causar lesiones TABLA DE MANTENIMIENTO DIARIO Acción Limpie el depósito el impulsor y el mecanismo del activador por contacto Motivo Permite que el depósito funci...

Страница 115: ...hacia arriba como se muestra en la Figura L inserte el activador por contacto totalmente en la tobera de la herramienta 5 Suelte la palanca Fig L 5 6 Kit de reemplazo de la hoja del impulsor DCN8901 Fig M N O ADVERTENCIA Por su propia seguridad lea el manual de instrucciones de la herramienta antes de usar cualquiera de los accesorios De no seguir estas advertencias podrían producirse lesiones cor...

Страница 116: ... DEWALT com Reparaciones El cargador y las unidades de batería no pueden ser reparados ADVERTENCIA Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto las reparaciones el mantenimiento y los ajustes deben inclusive inspección y cambio de carbones ser realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica DEWALT u en un centro de mantenimiento autorizado DEWALT Utilice siempre piezas de repu...

Страница 117: ...om o dirígase al centro de servicio más cercano Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros ESTA GARANTÍA LIMITADA SE OTORGA EN VEZ DE TODAS LAS DEMÁS INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN FIN PARTICULAR Y EXCLUYE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES Algunos estados no permiten limitaciones sobre...

Страница 118: ...o Gatillo dañado Consulte con un centro de servicio autorizado La batería está caliente Deje que se enfríe la batería o cámbiela por una batería fría La herramienta está caliente Deje que la herramienta se enfríe antes de continuar usándola La herramienta no se activa el motor funciona pero no dispara Bloqueo de disparo sin carga activado que impide que el activador por contacto se desplace totalm...

Страница 119: ...vo atascado Clavos de tamaño o ángulo incorrectos Use solamente los clavos recomendados Consulte Especificaciones de los clavos El depósito alimentador no está bien fijado después de la anterior desobstrucción o inspección Asegúrese de que el depósito alimentador esté bien asegurado Material y longitud del clavo Si la unidad sigue parándose forzando la necesidad de girar la palanca de liberación d...

Страница 120: ...B207 20 X X X X 30 30 60 40 30 X 22 X 22 22 X X X DC9182 18 X 40 40 X X 40 X X X X X X X X X 40 X DCB120 12 X X X X 30 30 60 45 35 X 20 X X X 45 X X DCB127 12 X X X X 35 35 90 60 50 X 30 X X X 60 X X DCB080 8 X X X 60 X X X X X X X X X X X X X BT Bluetooth NOTE The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by DEWALT is under li...

Отзывы: