background image

Read carefully all warnings, and instructions contained in this manual as they

give safety instructions on installation, use and maintenance.

Keep this manual for future reference.

Installation must be carried our by registered personnel who will be respon-

sible for complying with existing safety regulations.

13

ENGLISH

Leggere  attentamente  le  istruzioni  ed  avvertenze  contenute  sul  presente  li-

bretto  in  quanto  forniscono  importanti  indicazioni  riguardanti  la  sicurezza

d'installazione, d'uso e di manutenzione.

Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione.

L'installazione  deve  essere  effetuata  da  personale  qualificato  che  sarà

responsabile del rispetto delle norme di sicurezza vigenti.

3

ITALIANO

Lire attentivement le mode d'emploi et les instructions du présent livret car ils

fournissent des indications sur l'emploi et sur la manutention.

Conserver avec soin ce livret pour une consultation ulterieure.

L'installation  doit  être  effectuée  par  un  personnel  qualifié  qui  devra

respecter les normes de sécurité en viguer.

23

FRANCAIS

Il bruciatore è conforme alla:  

DIN EN 267 (11/99 – 02/06)

Direttiva Compatibilità Elettromagnetica (2004/108/CE)

Direttiva Bassa Tensione (2006/95/CE)

The burner is in accordance with:

 

DIN EN 267 (11/99 – 02/06)

Electromagnetic Compatibility Directive  (2004/108/CE) 

Low Voltage Directive (2006/95/CE) 

Le bruleur est conforme à:

 

DIN EN 267 (11/99 – 02/06)

Directive Compatibilité Électromagnétique (2004/108/CE) 

Directive Basse Tension (2006/95/CE) 

Содержание D10 N - PR

Страница 1: ...BRUCIATORI DI GASOLIO LIGHT OIL BURNERS BRULEURS FIOUL DOMESTIQUE D10 N PR INSTALLATION USE MAINTENANCE MONTAGGIO USO MANUTENZIONE MONTAGE UTILISATION MANUTENTION...

Страница 2: ......

Страница 3: ...lificato che sar responsabile del rispetto delle norme di sicurezza vigenti 3 ITALIANO Lire attentivement le mode d emploi et les instructions du pr sent livret car ils fournissent des indications sur...

Страница 4: ...o i l o s a G e l i b i t s u b m o C 1 R c e s 1 4 t S c 6 E 5 1 0 2 a x a m t i s o c s i V Alimentazione elettrica monofase 230V 50Hz 4 1 O M L 4 2 A O L 1 2 A O L o p i t s i d n a L a r u t a i...

Страница 5: ...DAIA 3 2 1 4 D10 N PR Infilare la vite 1 M8 x 30 nella flangia 2 fissare la flangia 2 alla caldaia con le viti 3 n 4 viti M8 x 30 interponendo la guarnizione isolante 4 Infilare il bruciatore nella fl...

Страница 6: ...IONE non scambiare il neutro con la fase eseguire un buon collegamento di terra il ponte 3 8 sulla basetta presente solo nei modelli senza preriscaldatore LEGENDA CO CONTAORE F FUSIBILE FA FILTRO ANTI...

Страница 7: ...k A Z N E T O P 7 1 24 14 71 1 45 16 62 1 81 21 46 2 00 23 72 2 35 27 87 2 75 32 62 3 10 36 76 3 85 45 66 4 60 54 55 5 40 64 04 6 20 73 53 6 95 82 42 7 75 91 92 14 1 75 20 75 2 05 24 31 2 64 31 31 2...

Страница 8: ...one pu essere regolata fra 7 e 14 bar S S O F N A D C E T N U S 100 9DI S39 4 2 3 2 3 3 6 6 5 LEGENDA 1 Aspirazione 2 Ritorno 3 Ugello 4 Regolazione pressione REGOLAZIONE PRESSIONE POMPA POSIZIONAMENT...

Страница 9: ...lazione dell aria di combustione secondo le indicazioni dell indice B A taratura effettuata bloccare la vite C REGOLAZIONE SERRANDA ARIA Posizioniorientativedeldeflettoreedella serrandaaria inrelazion...

Страница 10: ...dell apparecchiatura l elemento principale per poter accedere a tutte le funzioni di diagnostica attivazione e disattivazione oltre a sbloccare il dispositivo di comando e controllo Il pulsante di sbl...

Страница 11: ...le cause 2 lampeggi Assenza del segnale di fiamma Malfunzionamento valvole combustibile Malfunzionamento rilevatore fiamma Difettosit nella taratura del bruciatore assenza di combustibile Mancata acce...

Страница 12: ...te Fig A Togliendo il cofano si rendono accessibili motore condensatore apparecchiatura trasformatore fotoresistenza pompa valvola elettromagnetica Fig B Svitando il perno di fissaggio della piastra p...

Страница 13: ...ugello c verificare il livello del gasolio in cisterna verificare che non ci siano saracinesche chiuse lungo la linea gasolio Il bruciatore si avvia Si ha formazionedellafiammaepoi si arresta in blocc...

Страница 14: ...t s u b m o C 1 R c e s 1 4 t S c 6 E 5 1 0 2 t a y t i s o c s i V x a M z H 0 5 0 3 2 V y l p p u s l a c i r t c e l e e s a h p o n o M 4 1 O M L 4 2 A O L 1 2 A O L e p y T s i d n a L x o b l o...

Страница 15: ...min max D10 N PR 250 215 343 90 160 80 A D E F C B INSTALLING ON BOILER Insertscrew1 M8x30 inflange the insulation gasket Insert burner into flange boiler and fasten to screw 1 with nut 1009DIS393 3...

Страница 16: ...ons withouth preheater INDEX CO HOUR METER F FUSE FA ANTI INTERFERENCE FILTER FR PHOTORESISTANCE IG MAIN SWITCH LS SAFETY LAMP MA CONTROL BOX MB BURNER MOTOR PB BURNER CONNECTOR PR PREHEATER SC PLUG T...

Страница 17: ...0 23 72 2 35 27 87 2 75 32 62 3 10 36 76 3 85 45 66 4 60 54 55 5 40 64 04 6 20 73 53 6 95 82 42 7 75 91 92 14 1 75 20 75 2 05 24 31 2 64 31 31 2 91 34 51 3 33 39 49 3 90 46 25 4 38 51 95 5 46 64 75 6...

Страница 18: ...d from 7 to 14 bar S S O F N A D C E T N U S 100 9DI S39 4 2 3 2 3 3 6 6 5 INDEX 1 Intake 2 Return 3 Nozzle 4 PressureAdjustment PUMP PRESSURE ADJUSTMENT ELECTRODES DEFLECTOR SETTING TRANSFORMATION IN...

Страница 19: ...ns the air combustion adjustment according to the indications of index B Block the screw C when the calibration is effected AIR FLAP ADJUSTMENT Orientative positions of deflector and air flap accordin...

Страница 20: ...main component for accessing all the diagnostic functions activation and deactivation as well as for releasing the control and checking device The release pushbutton has a multicoloured led which indi...

Страница 21: ...operating anomalies Visual indication Possible causes 2 flashes No flame signal Faulty fuel valves Faulty flame detector Incorrect burner setting no fuel No ignition 3 flashes Not used 4 flashes Stray...

Страница 22: ...cover FIG A By removing the cover access is gained to condensor motor control box transformer photoresistance pump electromagnetic valve Fig B Byunscrewingtheplatefixingpintheburnercanbe openedallowin...

Страница 23: ...closedalongtheLightOilline Burner starts and flame forms a photoresistance is dirty a clean the photoresistance Flame is irregular small and a nozzle is pulverizing badly b pump pressure is too low a...

Страница 24: ...u o T t n e m e n n o i t c n o F t u o z a M e l b i t s u b m o C 1 R C E S 1 4 t S c 6 E 5 1 0 2 x a m t i s o c s i V Alimentation lectrique monophase V230 50Hz 4 1 O M L 4 2 A O L 1 2 A O L e p...

Страница 25: ...F C B MONTAGE A LA CHAUDIERE Introduire la vis 1 M8 x 30 dans la bride 2 Fixer la bride 2 sur la chaudi re l aide des vis 3 n 4 vis M8 x 30 en interposant le joint isolant 4 Introduire le br leur dans...

Страница 26: ...les mod les sans pr chauffeur LEGENDE CO COMPTE HEURES F FUSIBLE FA FILTRE ANTIPARASITE FR PHOTOR SISTANCE IG INT RRUPTEUR G N RAL LS T MOIN DE S CURIT MA BORNIER DU COFFRET DE SECURITE MB MOTEUR BR...

Страница 27: ...bar kg cm 2 CHOIX DU GICLEUR h g k T I B D W k E C N A S S I U P 7 1 24 14 71 1 45 16 62 1 81 21 46 2 00 23 72 2 35 27 87 2 75 32 62 3 10 36 76 3 85 45 66 4 60 54 55 5 40 64 04 6 20 73 53 6 95 82 42 7...

Страница 28: ...2 bar Pour contr ler la pression il faut se servir d un manom tre bain d huile La pression peut tre r gl e entre 7 et 14 bar S S O F N A D 100 9DI S39 4 2 3 2 3 3 6 6 5 LEGENDE 1 Aspiration 2 Retour 3...

Страница 29: ...uivant les indications de l ind xe B Le reglage effectu fermer la vis C REGLAGE CLAPET D AIR Positions d orientation du d flecteur et du clapet d air par rapport aux diverses valeurs de puissance de l...

Страница 30: ...t principal pour pouvoir acc der toutes les fonctions dediagnostic activationetd sactivation etpourpouvoird bloquerledispositifdecommandeetdecontr le Leboutonded clenchementestmunid uneLedmulticoloreq...

Страница 31: ...ignal de flamme Dysfonctionnement des vannes du combustible Dysfonctionnement du d tecteur de pr sence de flamme D fectuosit au niveau du r glage du br leur absence de combustible Rat d allumage 3 cli...

Страница 32: ...courant Fig A En retirant le capot on peut acc der moteur condensateur bo te de control transformateur photor sistance pompe vanne lectromagn tique Fig B End vissantlepivotdefixationdelaplaque onpeut...

Страница 33: ...rs allume Puis s arrete a photor sistance sale a nettoyer la photor sistance Le br leur s allume La flamme se forme puis il s arr te en cours de fonctionnement a le gicleur pulv rise mal b la pression...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...n the manufacturer Deville reserves the right to make those changes considered necessary for the improvement of the product without forwaming the customer Les illustrations et les donn es sont titre i...

Отзывы: