deville C07910-A Скачать руководство пользователя страница 8

 

 

Soupape thermique alimentation décharge:  
Lors  d’une  installation  avec  un  vase  d’expansion  sous 
pression  en  circuit  fermé,  une    soupape  thermique 
alimentation-décharge  avec  sa  sonde  de  température 
dans  un  doigt  de  gant  doit  être  installée  en  sortie  de 
l’appareil. 

 

Aquastat  applique  inverseur  (en  cas  de  couplage 
avec une chaudière) :
 
Il se place en applique au départ situé en partie haute de 
l’appareil.  
Le 

raccordement 

électrique 

doit 

être 

réalisé 

conformément  à  la  réglementation  en  vigueur.  Couper 
l’alimentation électrique avant toute intervention.  

 

Il  est  interdit  de  faire  passer  les câbles à l’intérieur de la 
cheminée et de la hotte sans qu’ils soient isolés du feu.  

 

Radiateurs:  
Pour  un  fonctionnement  correct  de  votre  appareil,  nous 
recommandons d’installer une puissance d’échangeur : 
 

. de 4 kW minimum 

 

. de 9 kW maximum 

Dans  tous  les  cas,  la  moitié  des  radiateurs  ne  sera  pas 
équipé de robinets thermostatiques. 

 

Canalisations:  
Installées  dans  les  règles  de  l’art,  conformes,  entre 
autres aux DTU 65-05 et DTU 65-10.  
Nous  conseillons  de  ne  pas  réduire  les  sections  de 
départ et de retour du foyer.  

 

Pression d’utilisation et alimentation en eau:  
Pression d’utilisation: 1,5 bar  
Pression maximale: 2 bars  
L’installation doit être purgée.  

 

Vidange (Fig. 7) : 
Le  foyer  peut-être  vidangé  après  son  installation.  Pour 
cela, il suffit de démonter la façade en dévissant les 4 vis 
qui la maintiennent au bac. La vidange s’effectue alors en 
dévissant  complètement  le  bouchon  situé  en  bas  sur  la 
cuve de gauche.  
 

2.9 Entretien de la cheminée et ramonage 

 

Le  ramonage  mécanique  du  conduit  de  fumée  est 
obligatoire,  il  doit  être  réalisé  plusieurs  fois  par  an  dont 
une  fois  au  moins  pendant  la  saison  de  chauffe.  Un 
certificat doit être établi par un professionnel. 

Vérifier  complètement  l'état  de  l'appareil  et  en  particulier 
les  éléments  assurant  l'étanchéité  :  joints  et  organes  de 
verrouillage, pièces d'appui (porte, châssis). 

 

Vérifier  l'état  du  conduit  de  fumée  et  du  conduit  de 
raccordement  :  tous  les  raccords  doivent  présenter  une 
bonne  tenue  mécanique  et  avoir  conservé  leur 
étanchéité. 

 

Nettoyez  à  l'aspirateur  l'intérieur  de  la  hotte  pour  éviter 
l'accumulation  de  poussières  ;  dégager  si  nécessaire  le 
circuit de convection d'air chaud. 

 

En cas d’anomalie : faire réparer l’appareil ou l’installation 
par un professionnel.  

 

A l’occasion du ramonage, il faut : 
Procéder  au  démontage  de  l’ensemble  déflecteur,  pour 
bien nettoyer l’appareil. 
 
Déflecteur en 4 parties : (Fig. 11a) 

 

Mise en place du déflecteur : (Fig. 11b) 

 

fermer la clé de buse 

 

introduire le 1

er

 tube par l’arrière 

 

monter le 2

ème

 tube par l’avant 

 

placer le 3

ème

 tube par l’avant 

 

pour  la  mise  en  place  de  la  tôle, 

  présenter  la 

tôle, 

 incliner la tôle en montant, 

 redresser la 

tôle  et  la  laisser  redescendre  en  appuie  sur  les 
tubes de chauffage 

 

Pour  la  dépose  du  déflecteur,  procéder  en  sens  inverse 
de la mise en place.

 

 

2.10 Schémas de principes d’installation 

 

- Schéma de principe de raccordement du foyer avec un 
circuit radiateur (Fig. 8) 

 

-  Schéma  de  principe  du  raccordement  du  foyer  couplé 
avec une chaudière (Fig. 9) 

 

-  Schéma  de  principe  du  raccordement  du  foyer  couplé 
avec  un  circuit  radiateur  et  un  circuit  plancher  chauffant 
(Fig. 10) 

 

 
 

____________________________________________________________  

 
 

RECOMMANDATIONS 

 

 

____________________________________________________________  

 

Ne pas installer l’appareil sans la soupape de sécurité.  

 

Le  récupérateur  ne  doit  jamais  pouvoir  être  isolé,  par  des  vannes  de  sectionnement,  de 
l’installation de chauffage à laquelle il est raccordé.  

 

Ne pas utiliser sans eau.  

 

Pression maximum 3 bars.  

 

Mettre de l’antigel dans l’installation, cet appareil craint le gel.  

 

Actionner régulièrement la soupape de sécurité.  
 

Содержание C07910-A

Страница 1: ...D ACQUA HOGAR CERRADO DE CIRCULACI N DE AIRE LAREIRA FECHADA A CIRCULA O DE GUA C07910 A NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION INSTALLATION AND UTILISATION MANUAL ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L U...

Страница 2: ...FRAN AIS 3 ENGLISH 12 ITALIANO 21 ESPA OL 30 PORTUGU S 39 2...

Страница 3: ...d installation 6 2 4 Le local d implantation 6 2 5 Le conduit de fum e 7 2 6 Raccordement au conduit de fum e 7 2 7 Chemin e construite autour du foyer 7 2 8 Raccordement au chauffage central 7 2 9 En...

Страница 4: ...tre existant Cet appareil est quip d un bouilleur une partie de la chaleur est transmise la pi ce par convection et rayonnement et l autre permet la production d eau chaude Relever le num ro de s rie...

Страница 5: ...t Puissance calorifique nominale en fonctionnement continu 14 kW Obtenue sous un tirage de 12 Pa au cours d une dur e de feu de 1 heure avec une charge de 4 4 kg de bois dur non fendu charme ch ne de...

Страница 6: ...ations de g nie climatique DTU 60 5 Arr t du 22 octobre 1969 Conduit de fum e desservant les logements Arr t du 22 octobre 1969 et Arr t du 24 mars 1982 A ration des logements Rappel La pr sence sur l...

Страница 7: ...st le cas la r duction doit tre de diam tre imm diatement inf rieur au diam tre de la buse et tre situ e le plus loin possible du raccordement l appareil Le raccordement doit se faire verticalement su...

Страница 8: ...ssionnel V rifier compl tement l tat de l appareil et en particulier les l ments assurant l tanch it joints et organes de verrouillage pi ces d appui porte ch ssis V rifier l tat du conduit de fum e e...

Страница 9: ...Lorsque la charge de petit bois est bien enflamm e ouvrir la porte charger l appareil avec le combustible recommand 3 2 Entretien Ramonage Vidange Tr s important afin d viter tout incident feu de chem...

Страница 10: ...ille d entr e d air frais ext rieure Le tirage est insuffisant Ouvrir momentan ment la cl de buse V rifier que le conduit n est pas obstru effectuer un ramonage m canique si n cessaire V rifier que le...

Страница 11: ...lle ci dans les d lais impartis A d faut la date figurant sur la facture mise par DEVILLE ne peut tre prise en consid ration Les interventions au titre de la garantie ne peuvent avoir pour effet de pr...

Страница 12: ...on installation requirements 15 2 4 Place of installation 15 2 5 The smoke pipe 16 2 6 Joining up to the smoke pipe 16 2 7 Chimney built around the fireplace 16 2 8 Connection to the central heating 1...

Страница 13: ...in an existing hearth This device has a built in boiler a portion of the heat is conveyed to the part through convection and radiation and the other to produce hot water Note the serial number written...

Страница 14: ...s so higher heat 1 4 Operating conditions Nominal heating power during continuous service Obtained with a draught of 12 Pa for 1 hour burning time with a 4 4 kg load of hard unsplit wood oak hornbeam...

Страница 15: ...and hot water supply waste water and rainwater evacuation installations of climatic engineering DTU 60 5 Order of 22nd October 1969 Smoke pipes supplying accommodation Order of 22nd October 1969 Orde...

Страница 16: ...le from the connect to the equipment The joining must vertically be done on a pipe leading under the ceiling The jointing of the joining pipe to the blast pipe of the equipment as well as to smoke pip...

Страница 17: ...refully check the condition of the appliance and more especially smoke tightness seals fixings and door and frame Check the condition of the smoke flue and the connecting pipe all fittings should be i...

Страница 18: ...box When the kindling is alight open the door and put in the wood recommended above 3 2 Maintenance Sweeping Evacuation Very important to avoid all accidents chimney fire etc standard upkeep must be...

Страница 19: ...y air Open wide the primary air vent Open the grid to let in fresh air from outside Insufficient draft Temporarily open the draft shutter Check the flue has no obstruction carry out mechanical sweepin...

Страница 20: ...be returned to the latter within the required time For lack of this the date on the invoice issued by Deville can t be taken into account The interventions under warranty can t have the effect of cont...

Страница 21: ...zione 24 2 4 Il locale d impianto 24 2 5 La canna fumaria 25 2 6 Raccordo alla canna fumaria 25 2 7 Camino costruito intorno al focolare 25 2 8 Raccordo al riscaldamento centrale 25 2 9 Manutenzione d...

Страница 22: ...Quest apparecchio accessoriato di un bollitore una parte del caldo viene trasmessa alla stanza tramite convezione e irraggiamento e l altra parte permette la produzione d acqua calda Riportare nella c...

Страница 23: ...Potenza calorifica nominale in funzionamento continuo 14 kW Potenzialit ottenuta con un tiraggio pari a 12 Pa nel corso di una prova di combustione della durata di 1 ore Il fuoco stato alimentalo con...

Страница 24: ...usso delle acque di fogna delle acque di pioggia impianti di ingegneria climatica DTU 60 5 Ordinanza del 22nd Ottobre 1969 Canna fumaria che serve le abitazioni Ordinanza del 22 Ottobre 1969 e del 24...

Страница 25: ...uato verticalmente su un condotto sboccando sotto il soffitto L incastramento del condotto di raccordo sull ugello dell apparecchio cos come sulla canna fumaria verr effettuato in modo che sia stagno...

Страница 26: ...re Io stato della canna fumaria e del tubo di raccordo tutti i collegamenti devono presentare una buona tenuta stagna e conservera l ermeticit Pulire con aspiratore l interno della cappa per evitare l...

Страница 27: ...atura dell aria primaria situata al livello del cinerario Quando la legna fine si infiammata aprire la portina e alimentare il focolare con il combustible consigliato 3 2 Manutenzione Pulitura Svuotam...

Страница 28: ...d aria fresca esteriore Tiraggio insufficiente Momentaneamentei aprire la valvola di tiraggio Verificare che la canna non sia otturata effettuare se necessario una pulitura meccanica Verificare che la...

Страница 29: ...re rispedito a DEVILLE nei termini assegnati In mancanza di questo la data figurando sulla fattura emessa da DEVILLE non pu essere presa in considerazione Gli interventi a titolo della garanzia non po...

Страница 30: ...instalaci n 33 2 5 El conducto de humos 34 2 6 Conexi n al conducto de chimenea 34 2 7 Chimenea construida alrededor del hogar 34 2 8 Conexi n a la calefacci n central 34 2 9 Mantenimiento de la chim...

Страница 31: ...a a construir o que ya exista Este aparato est equipado de un hervidor y una parte del calor es echada por convecci n y radiaci n y la otra parte permite producir agua caliente Anota el n mero de seri...

Страница 32: ...r fica nominal en funcionamiento continuo 14 kW Lograda con un tiro de 12 Pa durante un per odo de fuego de 1 horas con una carga de 4 4 kg de le a no hendida haya roble etc de 7 cm de di metro aproxi...

Страница 33: ...a y agua caliente evacuaci n de las aguas sucias del agua de lluvia instalaci n de ingenier a clim tica DTU 60 5 Decreto del 22 de octubre de 1969 Conducto de humos que abstece las viviendas Decreto d...

Страница 34: ...iene que hacerse verticalmente sobre un conducto que da al techo La uni n del conducto de conexi n sobre la tobera del aparato y sobre el conducto de chimenea tiene que realizarse de manera estanca pa...

Страница 35: ...r Verificar el estado del conducto de humo y del conducto de empalme todos los empales deben presentar una buen resistencia mec nica y haber conservado su estanquidad Limpiar con aspirador el interior...

Страница 36: ...ero En cuanto se encienda bien la le a menuda abrir la puerta y cargar el aparato con el combustible recomendado 3 2 Mantenimiento Deshollinamiento Vaciado Muy importante para evitar todo tipo de prob...

Страница 37: ...resco exterior Tiro insuficiente Abrir un momenito la ventanilla del tiro Verificar que el conducto no est obstruido y proceder a un hollinamiento mec nico que resulta necesario Controlar que el condu...

Страница 38: ...e la solicitud de reparaci n del aparato bajo garanti o bien un tal n o un volante suelto de este certificado debe seg n la organizaci n propia de DEVILLE ser devuelto a este en los plazos impartidos...

Страница 39: ...a o 42 2 4 O local da implanta o 42 2 5 A conduta do fumo 43 2 6 A liga o a conduta do fumo 43 2 7 Chamin constru da ao redo da lareira 43 2 8 Liga o ao aquecimento central 43 2 9 Conserva o da chamin...

Страница 40: ...est equipado de um elemento que permite aumentar a superf cie de aquecimento uma parte do calor transmitida pe a por convec o e radia o e a outra parte permite a produ o de gua quente Ler o n mero de...

Страница 41: ...ncia calor fica nominal em funcionamento cont nuo 14 kW Obtida com uma tiragem de 12 Pa durante um tempo de fogo de 1 hora com uma carga de 4 4 kg de lenha dura n o rachada b tula carvalho com de cerc...

Страница 42: ...Distribui o de gua fria e quente sanit ria evacua o das guas gastas das guas da chuva instala es de g nio clim tico DTU 60 5 Portaria do 22 outubro 1969 Condutas dos fumos dos alojamentos Portaria do...

Страница 43: ...i metro do canal de in cio do aparelho Se o caso a redu o deve s r de di metro imediatamente inferior ao di metro do canal de in cio e estar situada o mais longe poss vel da liga o do aparelho A liga...

Страница 44: ...ficar totalmente o estado do aparelho e em particular os elementos que asseguram a veda o juntas e rg os de fecho pe as de apoio porta chassis Verificar o estado da conduta de fumos e da conduta de li...

Страница 45: ...vel do cinzeiro Quando a carga de lenha pequena estiver bem acesa abrir a porta e carregar o aparelho com o combust vel recomendado 3 2 Conserva o Limpeza Esvaziamento Muito importante para evitar qu...

Страница 46: ...rir a grelha da entrada do ar fresco exterior A tiragem insuficiente Abrir momentaneamente a taipa da tiragem Verificar que a conduta n o est obstruida se necess rio efetuar uma limpeza mec nica Verif...

Страница 47: ...e enviado a Deville no prazo concedido Em falta desses documentos a data figurada em cima da factura emitida por Deville n o pode s r presa em considera o As interven es ao titulo da garantia n o pode...

Страница 48: ...um es Smoke evacuation Evacuazione dei fumi Evacuacion de los humos Evacua o dos fumos Convection Convection Convezione Convecci n Convec o Cl de buse Flue baffle Registro di tiraggio Llave de tobera...

Страница 49: ...Veiller ce que l air de convection puisse entrer librement sous l appareil sur toute la p riph rie circuler autour du foyer sur les c t s et l arri re et s vacuer par les bouches de diffusion de la h...

Страница 50: ...la cappa Una buona circolazione dell aria di convezione permette uno scambiodin calore ottimo con le pareti del focolare senzasovrariscaldamento locale e una buona ventilazione della cappa Entrada del...

Страница 51: ...llerette scell e Sealed flange Flangia sigillata Cuello fijado Colarinho selado 6 Le conduit ne d passe pas la collerette et l embo tement est au moins gal 40 mm The pipe is not longer than the flange...

Страница 52: ...ec sonde Thermic valve supply discharge with probe Valvola termica alimentazione scarica V lvula t rmica alimentaci n descarga con sonda V lvula t rmica de alimenta o e descarga com sonda 5 Circulateu...

Страница 53: ...n descarga con sonda V lvula t rmica de alimenta o e descarga com sonda 5 Circulateur Circulation pump Circolatore Circulador Circulador 6 Purgeur automatique Automatic drain cock Spurgatore automati...

Страница 54: ...e alimenta o e descarga com sonda 5 Circulateur Circulation pump Circolatore Circulado Circulador 6 Purgeur automatique Automatic drain cock Spurgatore automatico Purgador autom tico Purgador autom ti...

Страница 55: ...Fig 11a Fig 11b 55...

Страница 56: ...erzeit abzu ndern oder zu verbessem Le descrizioni e le caratteristiche comprese nel presente documento sono a titolo informativo e non impegnativo Infatti interessati sempre alla qualit dei nostri pr...

Отзывы: