background image

ES

SB-2-540-J  (9/2015)

ES-7 / 10

*Problemas más comunes.

Agujeros en el lado izquierdo o derecho de la  

horquilla obstruidos. 

Suciedad en el lado izquierdo o derecho de la  

punta del líquido.

Corrección de los patrones pesados en la parte superior, inferior, el lado derecho e izquierdo.

1.  Determine si la obstrucción está en el casquillo de aire o en la punta de fluido. Realice esto haciendo 

una prueba del patrón de pulverización. Luego gire el casquillo media vuelta y pulverice con otro 

patrón. Si se invierte el defecto, la obstrucción se encuentra en el casquillo de aire. Limpie el 

casquillo de aire siguiendo las instrucciones previas.

2.  Si el defecto no se invierte, la obstrucción se encuentra en la punta de fluido. Verifique si hay una 

pequeña protuberancia en el borde de la punta de fluido. Quítela con papel de lija #600 húmedo o seco.

3.  Verifique si hay pintura seca dentro de la abertura; elimínela lavándola con disolvente.

El fluido fluye demasiado alto para el aire de 

atomización. 

El flujo del material sobrepasa la capacidad del 

casquillo de aire.

El ajuste de la válvula dispersora es muy bajo.

La presión de atomización es muy baja. 

El material es muy espeso.

La presión de aire de atomización es muy alta. 

El fluido fluye muy bajo. 

El ajuste de la válvula dispersora es muy alto. 

*La punta/el asiento del fluido está flojo o dañado.

La junta deflectora fue instalada incorrectamente. 

El nivel del material es muy bajo.

El recipiente se inclinó mucho.

Obstrucción en el conducto del fluido. 

La tuerca de la empaquetadura de la aguja de 

fluido seca o floja.

El tornillo de ajuste del dispersador no está 

alojado debidamente.

El anillo de retención del casquillo de aire está flojo.

No hay presión de aire en la pistola.

El tornillo de ajuste de la aguja de fluido no está 

lo suficientemente abierto. 

El fluido es muy pesado para la alimentación  

por gravedad.

La punta de fluido no está apretada. 

La tapa de la cubeta está floja. 

Roscas sucias en la cubeta o tapa. 

Cubeta o tapa agrietada.

Flujo inadecuado del material.

Presión de aire de atomización baja. 

Demasiada presión de aire de atomización.

La pistola está muy alejada de la superficie de trabajo.

Carrera indebida (formación de arco, el desplaza-

miento de la pistola es muy rápido).
Demasiado diluyente o diluyente de secado  

muy rápido. 

Demasiada presión de aire de atomización.

Presión de aire muy alta. 

Punta de pistola muy alejada de superficie de trabajo.

El desplazamiento de la pistola es muy rápido.

Pistola desajustada.

Tuerca de la empaquetadura floja. 

Empaquetadura gastada o seca. 

Tuerca de la empaquetadura muy apretada.

Empaquetadura seca.

Punta de fluido o aguja gastada o dañada.

Materias foráneas en la punta. 

Muelle de la aguja del fluido roto. 

Aguja o punta de tamaño inadecuado.

Limpie. Escariar con punta no metálica.

Limpie.

Limpie.

Limpie. Escariar con punta no metálica.

Limpie. 

Agujeros de la horquilla obstruidos. 

Obstrucción en la parte superior o inferior de la 

punta de fluido.

Casquillo y/o asiento de la punta está sucio.

LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE PROBLEMAS
 CONDICIÓN 

CAUSA 

CORRECCIÓN

Patrón pesado en  

la parte superior  

o inferior

Patrón pesado en  

el lado derecho  

o izquierdo

Patrón pesado  

en el centro

Patrón de pulverización  

dividida

Pulverización entrecortada o  

con vibraciones

Imposibilidad de obtener  

pulverización redondeada

No pulveriza

Burbujas de pintura en la cubeta

El fluido se escapa o gotea de la tapa 

de la cubeta

Patrón de pulverización subalimen-

tada

Sobrepulverización excesiva

Nebulización excesiva

Pulverización seca

Escape de fluido por la tuerca de la 

empaquetadura

Escape o goteo de fluido por la parte 

delantera de la pistola

Equilibre la presión de aire y el flujo de fluido. 

Aumente el ancho del patrón de pulverización con la 

válvula de ajuste del dispersador.

Diluya o baje el flujo de fluido. 

Ajuste.

Aumente la presión.

Diluya hasta lograr la consistencia adecuada.

Reduzca la presión en el transformador o en la pistola.

Aumente el flujo de líquido (aumente la velocidad de 

manipulación de la pistola).

Ajuste.

Apriete o reemplace.

Instálelo de acuerdo con las instrucciones. 

Vuelva a llenar. 

Sosténgalo de forma más vertical.

Limpie con disolvente. 

Lubrique o apriete.

Limpie o reemplace.

Apriete.

Verifique el suministro de aire y las líneas de aire, 

limpie con aire comprimido los conductos de aire de 

la pistola.

Abra el tornillo de ajuste de la aguja de fluido. 

Diluya el material y/o cambie la punta por una más 

grande.

Apriete la punta a 12-15 libras-pies.

Empuje o apriete la tapa.

Limpie. 

Reemplace la cubeta o la tapa.

Retuerza el tornillo de ajuste de fluido hasta la 

primera rosca o cambie la punta por una más grande.

Aumente la presión de aire y reequilibre la pistola. 

Reduzca la presión.

Ajuste hasta la distancia adecuada.

Desplace la pistola a un ritmo moderado, paralelo a 

la superficie de trabajo.

Vuelva a mezclar el diluyente debidamente. 

Reduzca la presión.

Reduzca la presión de aire. 

Ajuste hasta la distancia adecuada. 

Reduzca la velocidad. 

Ajuste. 

Apriete, no bloquee la aguja. 

Reemplace o lubrique. 

Ajuste.

Lubrique.

Reemplace la punta y la aguja. 

Limpie. 

Reemplace. 

Reemplace.

Содержание TRANS-TECH GRAVITY FEED

Страница 1: ...EN SB 2 540 J 9 2015 1 10 SERVICE MANUAL OPERATION MANUAL TRANS TECH GRAVITY FEED SPRAYGUN...

Страница 2: ...lied is NOT suitable for use with Halogenated Hydrocarbons Static Electricity can be generated by fluid and or air passing through hoses by the spraying process and by cleaning non conductive parts wi...

Страница 3: ...Spindle 1 12 Trigger Stud and Screw SP 617 CR K 1 13 Connector SP 611 K 1 14 Plug JGA 132 1 17 Retaining Ring and Seals SPK 102 K 1 18 Clip Seal and Pin Kit GTI 428 K5 1 21 Cup Gasket Pack of 5 KGP 13...

Страница 4: ...pressure when gun is not in use PREVENTATIVE MAINTENANCE 1 Turn off air and relieve pressure in the supply lines or if using QD system disconnect from airline 2 Remove Cup Lid and empty coating mater...

Страница 5: ...Using Service Tool SPN 7 engage groove behind the Valve Seat 6 Remove Valve Seat 7 Push out the Front Airvalve Seal with a finger 8 Turn the Gun upside down and let the Seal fall out 9 Fit New Front S...

Страница 6: ...strument 14 Fit new Seal to Service Tool 15 Fit Seal to Housing 10 16 Replace Valve 11 17 Replace Valve Spring and screw in Housing 10 18 Tighten Housing 19 Fit Needle 9 20 Fit Spring 8 and Knob 7 21...

Страница 7: ...gun motion too fast Too much or too fast drying thinner Too much atomization air pressure Air pressure too high Gun tip too far from work surface Gun motion too fast Gun out of adjustment Packing nut...

Страница 8: ...are Packing nut too tight Dry packing Fluid tip or needle worn or damaged Foreign matter in tip Fluid needle spring broken Wrong size needle or tip Cup loose on gun Cup gasket worn or missing below cu...

Страница 9: ...connects MPV 60 K3 Air Inlet Swivel Pack of 3 Installs into gun to enable user to control and reduce air usage at the gun Replaces SP 637 plug SP 402 K Air Adjusting Valve Paint Spray Respirators 40 1...

Страница 10: ...te an authorized distributor contact one of our international sales and customer support locations below USA Canada www devilbiss com info carlisleft com Tel 1 800 992 4657 Fax 1 888 246 5732 United K...

Страница 11: ...ES SB 2 540 J 9 2015 ES 1 10 MANUAL DE SERVICIO MANUAL DE OPERACI N COMPACT PISTOLA PULVERIZADORA POR GRAVEDAD TRANS TECH...

Страница 12: ...s zonas de trabajo Este equipo tal y como se suministra NO es adecuado para su uso con Hidrocarburos Halogenados La Electricidad Est tica puede ser generada por el paso de fluido y o aire por los mang...

Страница 13: ...K 1 14 Tap n JGA 132 1 17 Ret n y juntas SPK 102 K 1 18 Kit de clip junta y perno paq de 5 GTI 428 K5 1 21 El guarnici n de la copa paq de 5 KGP 13 K5 1 22 El montaje conjunto de copa 1 23 Herramienta...

Страница 14: ...ierre siempre el suministro de aire y alivie la presi n cuando la pistola no se est utilizando MANTENIMIENTO PREVENTIVO 1 Cierre el suministro de aire y alivie la presi n en los manguitos de sumin ist...

Страница 15: ...iento de la v lvula 6 Retire el asiento de la v lvula 7 Haga salir la junta delantera de la v lvula de aire empu jando con el dedo 8 Ponga la pistola boca abajo y deje que se caiga la junta 9 Instale...

Страница 16: ...amienta de manten imiento 15 Coloque la junta en el aloja miento 10 16 Vuelva a colocar el husillo 11 17 Vuelva a colocar el muelle de la v lvula y el tornillo en el alojamiento 10 18 Apriete el aloja...

Страница 17: ...muy r pido Pistola desajustada Tuerca de la empaquetadura floja Empaquetadura gastada o seca Tuerca de la empaquetadura muy apretada Empaquetadura seca Punta de fluido o aguja gastada o da ada Materi...

Страница 18: ...abricante de la pintura Limpie y prepare debidamente Cubeta floja en la pistola Guarnici n de la cubeta gastada o falta debajo de la cubeta Roscas de la cubeta sucias Demasiado flujo de material Mater...

Страница 19: ...ositivos de desconexi n r pida de alto flujo DeVilbiss MPV 60 K3 Articulaci n giratoria de entrada de aire paquete de 3 Inst lela en la pistola para permitir al usuario controlar y reducir el uso de a...

Страница 20: ...Para asistencia t cnica o para localizar un distribuidor autorizado p ngase en contacto con uno de nuestros centros internacionales de ventas y apoyo al cliente listados a continuaci n EE UU Canad www...

Отзывы: