DeVilbiss 8650D Скачать руководство пользователя страница 18

F r a n ç a i s

Sp é c i f i c a t i o n s

18

SPÉCIFICATIONS

Dimensions du compresseur: 

20 cm x 31 cm x 33 cm 
(8"l. x 12,3"h. x 13"L.)

Poids du compresseur:

11,3 kg (25 lbs)

Niveau sonore:

51 dBA maximum

Exigences électriques:

5,0 A, 115 VCA, 60 Hz

Consommation électrique: 

345 W maximum

Domaine de pression de fonctionnement:

5-50 psi 

Garantie: 

1 an

ÉQUIPEMENT MÉDICAL
COMPRESSEUR D’AIR
40 HN
CONFORME À UL60601-1 POUR LES CHOCS ÉLECTRIQUES, LES
INCENDIES ET LES DANGERS MÉCANIQUES SEULEMENT

Lorsque ce produit est utilisé à proximité d’autres appareils
électroniques, des précautions doivent être prises pour éviter
toute interférence électromagnétique éventuelle.  Il pourrait
être nécessaire d’éloigner les appareils les uns des autres.

Содержание 8650D

Страница 1: ...u a de Instrucciones del Compresor para Trabajos Pesados DeVilbiss Modelo 8650D ADVERTENCIA La unidad no est aprobada para usarse con ventilador ADVERTENCIA Las leyes federales de los Estados Unidos d...

Страница 2: ...IDO Precauciones Importantes 8 Partes Importantes de Su Compresor 8650D 8 C mo Operar Su Compresor 8650D 9 Limpieza del Compresor 11 Limpieza Cambio de filtro 11 Mantenimiento 11 Especificaciones 12 G...

Страница 3: ...ONS INTENDED USE The DeVilbiss 8650D is used with a pneumatic nebulizer to administer humidified air or medication into the airways to treat respiratory disorders The device is intended for home healt...

Страница 4: ...structions provided by physician for set up of both nebulizer and medication CAUTION During high humidity weather conditions condensation water build up can occur in the internal motor hose of the com...

Страница 5: ...ustment knob in a clockwise direction knob must be pulled out to unlock Figure 5 Pressure is decreased by turning the pressure adjustment knob in a counterclockwise direction After adjusting the press...

Страница 6: ...or authorized service center FUSES WARNING Risk of fire Replace fuse only as marked 6 3A 250V MAINTENANCE All maintenance must be performed by a Sunrise Medical provider or authorized service center...

Страница 7: ...red in compressor rental while said unit is under repair or costs for labor incurred in repairing or replacing defective part s THERE IS NO OTHER EXPRESS WARRANTY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THOSE OF...

Страница 8: ...rmaci n a la que debe prestar atenci n especial GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES USO PREVISTO El aparato DeVilbiss 8650D se usa con un nebulizador neum tico para administrar aire humidificado o medicamentos...

Страница 9: ...de la parte posterior del aparato 4 Para usarlo como nebulizador desechable enrosque el conector opcional del conducto ya sea a la salida de aire delcompresor o al tubo opcional de extensi n y luego...

Страница 10: ...esor encienda el interruptor de corriente NOTA El encendido del motor puede retrasarse a temperaturas fr as En este caso lleve el compresor a un cuarto m s caliente hasta que la unidad tenga la temper...

Страница 11: ...ente con agua jabonosa caliente se enjuague bien y se seque por completo Filtros de entrada de aire Este filtro se ubica dentro de la cubierta y debe cambiarse cada 12 meses o con mayor frecuencia si...

Страница 12: ...onsumo de potencia 345 watts m ximo Rango de Presi n de Funcionamiento 5 50 psi Garant a 1 a o EQUIPO M DICO COMPRESOR DE AIRE 40HN CON RESPECTO A RIESGOS DE DESCARGA EL CTRICA INCENDIO Y RIESGOS MEC...

Страница 13: ...la s parte s defectuosa s NO HAY NINGUNA OTRA GARANTIA EXPLICITA LAS GARANTIAS IMPLICITAS INCLUYENDO AQUELLAS DE COMERCIABILIDAD Y AJUSTE POR ALGU PROPOSITO PARTICULAR ESTAN LIMITADAS A LA DURACION D...

Страница 14: ...rite une attention particuli re CONSERVER CES INSTRUCTIONS USAGE PR VU Le mod le DeVilbiss 8650D est utilis avec un n buliseur pneumatique pour injecter de l air humidif ou des m dicaments dans les vo...

Страница 15: ...mani re assurer une circulation d air suffisante l arri re du dispositif 4 Pour utiliser un n buliseur jetable enfiler le connecteur de tuyau optionnel sur la sortie d air du compresseur ou le tuyau d...

Страница 16: ...ue dans la mesure o le moteur pourrait s endommager 7 Pour mettre le compresseur en marche mettez l interrupteur lectrique en position Marche REMARQUE Les basses temp ratures peuvent provoquer un d la...

Страница 17: ...d t riorer En cas d utilisation continue il est galement conseill de nettoyer le filtre une fois par semaine l eau chaude savonneuse de le rincer soigneusement et de le s cher enti rement Filtres d en...

Страница 18: ...345 W maximum Domaine de pression de fonctionnement 5 50 psi Garantie 1 an QUIPEMENT M DICAL COMPRESSEUR D AIR 40 HN CONFORME UL60601 1 POUR LES CHOCS LECTRIQUES LES INCENDIES ET LES DANGERS M CANIQUE...

Страница 19: ...acement de la des pi ce s d fectueuses IL N EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE LES GARANTIES IMPLIQU ES Y COMPRIS CELLES D APTITUDE LA VENTE ET DE CONVENANCE UN BUT PARTICULIER SONT LIMIT ES LA DUR...

Страница 20: ...est Midlands DY8 4PS ENGLAND 44 138 444 6688 Sunrise Medical Pty Limited 15 Carrington Road Unit 7 Castle Hill NSW 2154 AUSTRALIA 61 2 9899 3144 Sunrise Medical Division Respiratoire 13 Rue de la Pain...

Отзывы: