DeVilbiss Healthcare IGO 306DS Скачать руководство пользователя страница 4

DeVilbiss  Healthcare  LLC  •  100  DeVilbiss  Drive  •  Somerset,  PA  15501  USA

800-338-1988 • 814-443-4881 • www.DeVilbissHealthcare.com

© 2012 DeVilbiss Healthcare LLC. 07.12 All Rights Reserved. 

QS-306 Rev. B

DeVilbiss

®

, DeVilbiss iGo

®

 and PulseDose

®

 are registered trademarks of DeVilbiss Healthcare.  

FR

GUIDE DE DÉMarraGE 

raPIDE

DANGER – INTERDICTION DE FUMER

1.   Veuillez lire les consignes de sécurité importantes, de même que respecter tous les avertissements et toutes 

les précautions mentionnés dans le guide d'instructions et sur le produit lui-même. Suivez l'ensemble des 

instructions d'utilisation.

2.  Utilisez le dispositif iGo dans un endroit adapté.
3.   Assurez-vous que le filtre à air est installé dans la cavité de la poignée.
4.   Sélectionnez une source d'alimentation :
 

 Courant alternatif : branchez l'une des extrémités du cordon sur le dispositif iGo et l'autre sur la prise murale.

 

 Courant continu : branchez l'une des extrémités du cordon sur le dispositif iGo. DÉMARREz VOtRE VÉHiCULE 

AVAnt D'inSÉRER L'AUtRE ExtRÉMitÉ DU CORDOn SUR LE PORt D'ALiMEntAtiOn DE L'ACCESSOiRE CC.

 

 Batterie rechargeable : insérez les languettes de la batterie dans les logements correspondants, puis poussez la batterie 

dans le dispositif iGo jusqu'à ce qu'elle soit bien enclenchée à l'arrière de l'appareil.

  

REMARQUE : 

 Avant d’utiliser l’iGo pour la première fois, vous devez installer et complètement décharger et recharger 

la pile.

 

1.    En utilisant uniquement l’alimentation de la batterie, faites fonctionner l’iGo jusqu’à ce que la batterie soit 

entièrement épuisée. L’appareil s’arrête et l’alarme d’alimentation défaillante retentit.

 

2.   Branchez le cordon d’alimentation CA pour charger entièrement la batterie. 4,5 heures de mise en charge 

ininterrompue sont le plus souvent nécessaires.

 

 il n'est 

pas possible

 de charger la batterie depuis un port d'alimentation CC.

5.  Raccordez le tubage à la sortie oxygène et à la canule.
6.   Maintenez le bouton marche/arrêt enfoncé pour allumer le dispositif iGo.
7.    Votre appareil DeVilbiss iGo est désormais prêt à être utilisé. fixez une canule nasale standard à votre nez et à votre 

visage. Respirez normalement au moyen de la canule.

8.    Sélectionnez le mode d'alimentation : appuyez sur le bouton Sélection du mode. Le dispositif iGo démarre en adoptant 

le dernier mode et le dernier réglage de débit utilisés. 

 

a.   Mode de débit continu : une alimentation continue en oxygène est assurée par le biais du tube et de la canule nasale. 

 

b.   Mode  PulseDose

®

 : un bol d'oxygène est délivré à chaque respiration.

9.   Vérifiez le débit : utilisez les boutons de réglage du débit pour adapter celui-ci à la prescription du médecin. 

REMARQUE : 

Votre prestataire DeVilbiss a peut-être prédéfini le débit sur une valeur qu'il est impossible de modifier.

10.   Dès que vous avez terminé d'utiliser le dispositif iGo, maintenez le bouton marche/arrêt enfoncé pour l'éteindre. 

Conservez-le dans un endroit sec et frais lorsque vous ne l'utilisez pas. 

systèMe D'aPProVisionneMent Portable en  

oxyGène DeVilbiss iGo

®

, MoDèle 306Ds

GUiDe De DÉMarraGe raPiDe

Содержание IGO 306DS

Страница 1: ...t aus und der Alarm Stromausfall ertönt 2 Schließen Sie das Wechselstromnetzkabel an und stecken Sie es ein um den Akku vollständig zu laden Dies kann bis zu 4 5 Stunden ununterbrochener Ladezeit in Anspruch nehmen Der Akku wird nicht geladen wenn das Gerät an einen Gleichstromanschluss angeschlossen ist 5 Schließen Sie die Schläuche sowie die Kanüle am Sauerstoffausgang an 6 Betätigen Sie den Net...

Страница 2: ...only operate the iGo until the battery is fully drained The unit will turn off and the power failure alarm will sound 2 Connect the AC Power Cord and plug in to completely charge the battery This may require up to 4 5 hours of uninterrupted charging The battery will not charge when connected to a DC Power Port 5 Connect the tubing to the oxygen outlet and the cannula 6 Press and hold the Power But...

Страница 3: ...paraat wordt uitgeschakeld en u hoort het alarm voor spanningsuitval 2 Sluit het netsnoer aan en steek de stekker in een stopcontact om de batterij volledig op te laden Hiervoor zijn tot 4 5 uur van ononderbroken opladen vereist De batterij wordt niet opgeladen wanneer deze wordt aangesloten op een gelijkstroomaansluiting 5 Sluit de slangen aan op de zuurstofuitlaat en de canule 6 Druk op de aan u...

Страница 4: ...ant uniquement l alimentation de la batterie faites fonctionner l iGo jusqu à ce que la batterie soit entièrement épuisée L appareil s arrête et l alarme d alimentation défaillante retentit 2 Branchez le cordon d alimentation CA pour charger entièrement la batterie 4 5 heures de mise en charge ininterrompue sont le plus souvent nécessaires Il n est pas possible de charger la batterie depuis un por...

Отзывы: