![Dettson FC000S-P-D-D Скачать руководство пользователя страница 3](http://html1.mh-extra.com/html/dettson/fc000s-p-d-d/fc000s-p-d-d_installation-instructions-and-homeowners-manual_2488138003.webp)
4
système de distribution. Référez-vous au guide
ASHRAE.
1.5
INSTALLATION DES RACCORDS D’EAU
L’installation des raccords d’eau doit êtres conforme à
l’installation Dettson (modèle HM ou HMD) et au manuel
fourni avec votre chaudière. Les spécificatIons des
composantes sont les suivantes (référez à la figure 1) :
- circulateur : Bell et Gosset SLC-25;
- réservoir expansion : X-trol 15 ou l’équivalent à 15
gallons;
- soupape de sécurité (gravité) : Watts CV-1PS
(3/4’’).
Le raccord d’eau entre le cabinet-souffleur et la
chaudière doit être en cuivre de ¾’’. L’isolation des
raccords est fortement recommandé.
1.6
INSTALLATION
ÉLECTRIQUE
ET
CONTRÔLE
L’unité doit être installé selon le schéma électrique
approprié. Référez-vous à la figure 4 et 5 :
- figure 4 : ventilation continue;
- figure 5 : ventilation intermittente.
Toutes les installations doivent être faites selon CSA
22.10 et les codes du bâtiment.
La limite maximum pour l’installation doit être de 93
o
C
(200
0
F) et le contrôle d’opération doit être au moins
-7
o
C (20
0
F) en dessous de la limite maximum.
SECTION 2
OPÉRATION
2.1
DÉMARRAGE DE LA CHAUDIÈRE
Le démarrage de la chaudière doit être fait selon
l’installation de Dettson et le manuel d’instruction fourni
avec l’unité.
2.2
DÉMARRAGE
DU
CABINET
SOUFFLEUR
Avant de partir le système, assurez-vous que les lignes
d’eau sont absentes d’air. Le filtre doit être vissé en
place tel qu’illustré à la figure 3. Vérifiez que le couvert
de maintenance est fermé et bien en place avant de
partir l’unité.
Référez-vous au tableau 1 pour voir les caractéristiques.
TABLEAU 1
Capacité
Pression Delta T Moteur
Modèle
Min.
MBH
Max.
MBH
CFM
Statique
(“W.C.)
(Deg.F)
(H.P.)
FC75
0
74.8
800
0.20
85
0.33
FC-75-HPS
0
74.8
800
0.40
85
0.33
FC-94
0
93.5
1000
0.20
85
0.33
FC-94-HPS
0
93.5
1000
0.40
85
0.50
FC-113
0
112.2
1200
0.20
85
0.50
FC-113-HPS
0
112.2
1200
0.40
85
0.75
FC-131
0
130.9
1400
0.20
85
0.75
SECTION 3
MAINTENANCE
3.1
MAINTENANCE RÉGULIÈRE
Le cabinet souffleur ne requiert pas une maintenance
très rigoureuse. Suivez les indications :
-
nettoyez le filtre à air deux fois par année (figure
3);
-
lubrifiez le moteur une fois par année;
-
vérifiez la tension de la courroie une fois par
année.
3.2
DÉGAGEMENT
NÉCESSAIRE
POUR
L’ENTRETIEN
Même si l’unité ne requiert aucun dégagement
minimum, il est nécessaire de garder un certain espace
pour le service et l’entretien. Dans toutes les positions
d’installation, référez-vous à la figure 2 pour les
dégagements du filtre à l’air et du moteur. Vous devez
respecter un certain dégagement pour le filtre à l’air et le
moteur peut importe la position d’installation.
8)
Содержание FC000S-P-D-D
Страница 4: ...5...
Страница 6: ...6 FIGURE 1 DNS 0860 R v A...
Страница 7: ...7 FIGURE 2 DNS 0863 R v A...
Страница 8: ...8 FIGURE 3 DNS 0861 R v A...
Страница 9: ...9 FIGURE 4 DNS 0862 R v A Ventilation continue...
Страница 10: ...10 FIGURE 5 DNS 0865 R v A Ventilation intermittente...
Страница 13: ...13 LISTE DE PI CES Mod le FC 075 094 113 131 PDD DNS 0394 R v C...
Страница 15: ...15 LISTE DE PI CES Mod le FC 075 094 113 131 PDH DNS 0404 R v C...
Страница 20: ...5 having sufficient draft at all times to assure proper operation of the unit...
Страница 22: ...6 FIGURE 1 DNS 0860 Rev A...
Страница 23: ...7 FIGURE 2 DNS 0863 Rev A...
Страница 24: ...8 FIGURE 3 DNS 0861 Rev A...
Страница 25: ...9 FIGURE 4 DNS 0862 Rev A Continuous venting...
Страница 26: ...10 FIGURE 5 DNS 0865 Rev A Intermittent venting...
Страница 29: ...13 PART LIST Model FC 075 094 113 131 PDD DNS 0394 Rev C...
Страница 31: ...15 PART LIST Model FC 075 094 113 131 PDH DNS 0404 Rev C...