background image

34 / 36

05/2013

(1)

         

DECLARATION OF CONFORMITY           

                                 (Fr)  DECLARATION DE CONFORMITE

    

2050556113.docx

2/3

DEUTSCH 

(GERMAN)

(1) 

EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 

- (2) Wir, 

DESOUTTER  –

(3)  Technische  Datei beim EU -

  

(4) erklären 

hiermit, daß das (die) Produkt(e) : 

DRUCKLUFTPOLIERER UND SCHLEIFER

- (5) Typ(en) : - (6)  Produktherkunft - (7) den Anforderungen der EG-

Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten  - (8) für 

“ Maschinen ” 2006/42/EG 

(17/05/06) - (9) für 

“ Elektromagnetische 

Störfreiheit ” 2004/108/EG 

(15/12/04) - (10) für 

“ Niederspannung ” 2006/95/EG 

(12/12/06)

-

entspricht (entsprechen). -(11) geltende harmonisierte 

Norme(n) - (12) NAME und EIGENSCHAFT des Ausstellers : - (13) Datum :

NEDERLANDS 

(DUTCH)

(1) 

E.G.-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

- (2) De firma : 

DESOUTTER  -

(3)  Technisch bestand 

verkrijgbaar - (4) verklaart hierbij dat het (de) produkt(en) : 

SCHUUR – EN POLIJSTMACHINES

- (5) type : - (6) Herkomst van het product - (7) in 

overeenstemming is (zijn) met de vereisten van de richtlijn van de Raad inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten 

betreffende : (8) 

“ machines” 2006/42/CEE 

(17/05/06)  - (9) 

“ elektromagnetische compatibiliteit ”  ” 2004/108/EG 

(15/12/04)

- (10) 

“ laagspanning ” 2006/95/EG 

(12/12/06) - (11) geldige geharmoniseerde norm(en) - (12) NAAM en FUNCTIE van de opsteller : - (13) Datum

SVENSKA 

(SWEDISH)

(1) 

EG-DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE 

- (2) Vi 

DESOUTTER

-(3) Teknisk fil tillgänglig från - (4)

Förklarar att maskinen :

BANDPUTSMASKIN FOR POLERING

- (5) Maskintyp : - (6) Produktens ursprung - (7) För vilken denna deklaration gäller, 

överensstämmer med kraven i Ministerradets direktiv om harmonisering av medlemsstaternas lagar rörande - (8)

"maskiner" 2006/42/EEG 

(17/05/06) - (9)

"elektromagnetisk kompatibilitet" ” 2004/108/EEG 

(15/12/04)

- (10)

"lågspänning" 2006/95/EEG 

(12/12/06)  - (11)

Harmoniserade standarder som tillämpats : - (12) Utfärdarens namn och befattning : - (13) Datum :

NORSK 

(NORWEGIAN)

(1) 

EF ERKLÆRING OM OVERENSSTEMMELSE

- (2) Vi 

DESOUTTER

-(3) Teknisk dokument tilgjengelig - (4)

Erklærer at produktet/produktene :

POLERMASKINER

- (5) av type : - (6) Produktets opprinnelse - (7) er i overensstemmelse med de krav som 

finnes i Ministerrådets direktiver om tilnærming av Medlemsstatenes lover vedrørende : - (8)

"maskiner" 2006/42/EF 

(17/05/06) - (9)

"elektromagnetisk kompatibilitet" ” 2004/108/EF 

(15/12/04) - (10)

" lavspenning" 2006/95/EF

(12/12/06)  - (11) Harmoniserende standarder 

som er anvendt : - (12) Utsteders navn og stilling : - (13) Dato :

DANSK 

(DANISH)

(1) 

EF OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING 

- (2) Vi 

DESOUTTER

-(3)  Teknisk dokument kan fås på - (4)

erklærer at produktet(erne) :

POLERMASKINER

- (5) type : - (6) Produktets oprindelse - (7) er i overensstemmelse med kravene i Rådets Direktiv 

vedr. tilnærmelse mellem medlemslandenes love for - (8)

"maskiner"  2006/42/EF 

(17/05/06) - (9)

"elektromagnetisk kompatibilitet" ”

2004/108/EF

(15/12/04) - (10)

"lavspænding" 2006/95/EF

(12/12/06) - (11) Gældende harmoniserede standarder : - (12) Udsteder, navn og stilling 

: - (13) Dato

SUOMI 

(FINNISH)

(1) 

ILMOITUS  YHDENMUKAISUUDESTA  EY -

(2) Me 

Toiminimi DESOUTTER

-(3) Tekniset tiedot saa EU:n - (4)

vakuutamme, että tuote / tuotteet :

KIILLOTUSHIOMAKONE

- (5) tyyppi(-pit) : - (6) Tekniset tiedot saa EU:n - (7) on / ovat yhdenmukainen(-sia) 

neuvoston jäsenmaiden lainsäädäntöä koskevien direktiivin vaatimusten kanssa, jotka koskevat : - (8)

"koneita"  2006/42/EY 

(17/05/06)- (9)

"elektromagneettista yhteensopivuutta" ” 2004/108/EY

(15/12/04) - (10)

"matalajännitteitä" 2006/95/EY

(12/12/06) - (11) yhdenmukaistettu(-

tut) soveltuva(t) standardi(t) : - (12) ilmoituksen antajan NIMI ja ASEMA – (13) Päiväys

ESPAÑOL 

(SPANISH)

(1) 

DECLARACION DE CONFORMIDAD CE 

- (2) Nosotros

DESOUTTER

-(3) Archivo técnico disponible en - (4)

declaramos que el producto : 

PULIDORAS Y LIJADORAS NEUMATICAS

- (5) tipo de máquina : - (6) Origen del producto - (7) es conforme a los 

requisitos de la Directiva del Consejo sobre la aproximación de las leyes de los Estados Miembros con relación - (8) a la 

"maquinaria" 2006/42/CE 

(17/05/06) - (9) a la 

"compatibilidad electromecánica" ” 2004/108/CE 

(15/12/04) - (10) a la 

"baja tensión" 2006/95/CE 

(12/12/06) - (11) normas 

armonizadas aplicadas : - (12) Nombre y cargo del expedidor : - (13) Fecha

PORTUGUÊS 

(PORTUGUESE)

(1) 

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE 

- (2) Nós 

DESOUTTER

-(3)  Ficheiro técnico disponível na - (4) 

declaramos que o produto: 

LIXADORAS POLIDORAS

- (5) tipo de máquina: - (6) Origem do produto - (7) está em conformidade com os requisitos 

da Directiva do Conselho, referente às legislações dos Estados-membros relacionados com: - (8) 

"maquinaria"  2006/42/CE 

(17/05/06) - (9) 

"compatibilidade electromagnética"  ” 2004/108/CE 

(15/12/04) - (10) 

"baixa tensão" 2006/95/CE 

(12/12/06) - (11) Normas harmonizadas 

aplicáveis - (12) Nome e cargo do emissor: - (13) Data:

ITALIANO 

(ITALIAN)

(1) 

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE - (

2) La Società : 

DESOUTTER -

(3) File tecnico disponibile dal - (4) 

dichiara che il(i) prodotto(i): 

LEVIGATRICI

- (5) tipo: -(6) Origine del prodotto - (7) è (sono) in conformità con le esigenze previste dalla Direttiva del 

Consiglio, sulle legislazioni degli Stati membri relative:  - (8) alle

"macchine" 2006/42/CE 

(17/05/06) - (9) alla 

"compatibilità elettromagnetica" ”

2004/108/CE

(15/12/04) - (10) alla 

"bassa tensione" 2006/95/CE 

(12/12/06)  - (11) norma(e) armonizzat(e) applicabile(i): - (12) NOME e 

FUNZIONE del dichiarante - (13) Data

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 

(GREEK)

(1) 

ΔΗΛΩΣΗ  ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ  ΕΚ

(2)  Η  εταιρεία  : 

DESOUTTER

–(3) 

Τεχνικός φάκελος διαθέσιμος

-

(4)  δηλώνει 

υπεύθυνα  ότι  το(τα)  προϊόν(

-

ντα)  : 

(5)  τύπου(

-

ων)  : 

– (6) 

Προέλευση προϊόντος

-

(7)  είναι  σύμφωνο(

-

α)  προς  τις  απαιτήσεις  της Οδηγίας  του 

Συμβουλίου που αφορά την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών τις οχετικές με : 

(8) τα 

"μηχανήματα" 

2006/42/EOK 

(17/05/06) – (9)

την 

"ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα" 

” 2004/108/EOK

(15/12/04) – (10)

τη

"χαμηλή τάση" 

2006/95/EOK

(12/12/06) –

(11) εφαρμοστέο(

-

α) 

εναρμονισμένο(

-

α) πρότυπο(

-

α): 

(12) ΟΝΟΜΑ και ΑΡΜΟΔΙΟΤΗΤΑ του δηλούντος: 

(13) Ημερομηνία

ČESKY

(CZECH)

(1) 

PROHLÁŠENÍ O SOULADU S PŘEDPISY ES

- (2) My, 

firma DESOUTTER –

(3) Technický soubor, dostupný -

(4)  prohlašujeme,  že 

výrobek (výrobky): –

(5)  typ  přístroje  (přístrojů): 

– (6)  P

ů

vod výrobku - (7) je v souladu s

požadavky  směrnic  Rady  EU  o 

aproximaci práva členských států EU, a to v těchto oblastech: 

– (8) „

přístroje“ 2006/42/EC 

(17/05/06) – (9) „

Elektromagnetická kompatibilita“ ”

2004/108/EC

(15/12/04) – (10) „

Nízké napětí“ 

2006/95/EC

(12/12/06) – (11) 

relevantní harmonizované normy

: – (12) Jméno a funkce osoby, která 

prohlášení vystavila – (13) Datum

MAGYAR

(HUNGARIAN)

(1) 

CE MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT

- (2) Mi, az: 

DESOUTTER -

(3) A m

ű

szaki leírás az EU-s - (4) kijelentjük, 

hogy a termék(ek) : - (5) géptípus(ok): - (6) A m

ű

szaki leírás az EU-s - (7) megfelel(nek) a tagországok törvényeiben megfogalmazott, alábbiakban 

szereplő  tanácsi  Irányelvek  követelményeinek: 

- (8)

"Gépek, berendezések" 2006/42/EC 

(17/05/06)  - (9) 

"Elektromágneses kompatibilitás"

2004/108/EC

(15/12/04) - (10) 

"Alacsony feszültségű szabványok"

2006/95/EC

(12/12/06) - (11) 

alkalmazható harmonizált szabvány(ok)

: - (12) 

Kibocsátó neve és adatai - (13) Dátum:

LIETUVIŠKAI

(LITHUANIAN)

(1) 

EB ATITIKTIES DEKLARACIJA

- (2) Mes: 

DESOUTTER

-(3) Techninius duomenis galite - (4) pareiškiame, kad 

gaminys(-iai):  - (5) mašinos tipas(-ai):  - (6)  Produkto kilm

ė

-

(7)  atitinka  Europos  Tarybos  Direktyvų  reikalavimus  dėl  valstybių  narių  įstatymų, 

susijusių: 

- (8) su

„mašinomis" 2006/42/EB 

(17/05/06) - (9) su

„Elektromagnetiniu suderinamumu" 2004/108/EB

(15/12/04) - (10) su

„Žema 

įtampa

" 2006/95/EB

(12/12/06)), suderinimo - (11) 

taikomi harmonizuoti standartai

: -

(12) Išdavusio asmens pavardė ir pareigos

- (13) Data

Содержание KA9020A

Страница 1: ...s comprises et respect es 10 ADVERTENCIA Antes de utilizar la herramienta o intervenir sobre ella aseg rense de que la informaci n que figura a continuaci n as como las instrucciones que aparecen en l...

Страница 2: ...ner liksom anvisningarna i s kerhetsguiden Artikelkod 6159943570 innan du b rjar anv nda verktyget 22 ADVARSEL F r enhver bruk eller reparasjon av verkt yet skal de f lgende instruksjonene og forskrif...

Страница 3: ...ido le das entendidas y respetadas Las caraster sticas y descripci n de nuestros productos son suceptibles de evoluci n sin previo aviso por parte nuestra 18 Werkzeuge erst benutzen wenn die nachstehe...

Страница 4: ...36 37 38 39 40 42 55 43 44 45 47 46 48 49 50 52 51 53 54 41 101 25 26 27 28 29 30 22 22 11 12 13 14 15 KA90 A16 KA90 B16 KA90 A16 KA90 B16 KA9020B KA9030B KA90 B16 KA9020A KA9030A KA90 A16 1 Loctite 2...

Страница 5: ...KA9030 18 Ball bearing 6157581260 1 19 O Ring 656 148 1 20 Roll pin 637 113 2 21 Rear plate 422 147 1 22 Pin 637 148 2 23 Blade 434 54 3 24 Rotor 6154260990 1 25 Cylinder 400 132 1 26 Front plate 420...

Страница 6: ...101 Warning instruction label 6158726110 1 60 62 61 65 66 63 67 67 66 64 Item Description Part No Qty 60 Exhaust hose L 60 1 5m 6158751130 1 61 Clamp 6158734150 1 62 Hose nipple 10 6157040170 1 63 Fl...

Страница 7: ...3 800 rpm 6159901360 1 KA90 A KA90 B Sanding 76 77 78 Item Description Part No Qty 76 Soft backing pad with nut 7 Max 8 500 rpm 6159901330 1 76 Rigid backing pad with nut 7 Max 8 500 rpm 6159901340 1...

Страница 8: ...void the risk of icing DATA See page 3 Declaration of noise and vibration emission See page 32 Vibration levels Sound levels ahd ah Vibration levels K KpA KWA 3 dB Uncertainty LpA Sound pressure level...

Страница 9: ...ng PTFE must be observed when handling these rotor blades Do not smoke Motor components must be washed with cleaning fluid and not blown clear with an air line The silencer must be replaced when dirty...

Страница 10: ...machine apr s rel chement du levier de d marrage Utiliser toujours de l air sec pour viter les risques de givre DONN ES Voir page 3 Niveau de bruit et mission de vibrations d clar s Voir page 32 Nive...

Страница 11: ...des pales de rotor respecter les recommandations standard de s curit et de sant propres au PTFE Ne pas fumer Nettoyer les composants du moteur l aide d un liquide de nettoyage et non avec de l air Re...

Страница 12: ...quina tras haber soltado la palanca de arranque Utilicen siempre aire seco para evitar los riesgos de hielo DATOS T CNICOS V ase p gina 3 Declaraci n de valores de ruido y vibraci n V ase p gina 32 N...

Страница 13: ...de seguridad e higiene en el trabajo usuales sobre PTFE cuando se manipulen estas aletas de rotor No fume Los componentes del motor se deben lavar con l quido detergente y no se deben limpiar con el f...

Страница 14: ...assen des Starthebels nicht ganz abschaltet Stets trockene Luft einsetzen um Gefahren durch Rauhreif zu vermeiden DATEN Siehe Seite 3 Erkl rung zu Ger uschemission und Vibration Siehe Seite 32 Vibrati...

Страница 15: ...erheitsvorschriften f r PTFE zu beachten Nicht rauchen Motorteile mit Reinigungsmittel s ubern und nicht mit Druckluft durchblasen Den verunreinigten Schalld mpfer austauschen nicht reinigen und erneu...

Страница 16: ...tamento della leva di partenza Utilizzare sempre aria secca per evitare i rischi di gelo DATI Vedere pagina 3 Dichiarazione relativa al rumore e alle vibrazioni Vedere pagina 32 Livelli di vibrazione...

Страница 17: ...urezza che riguardano lo smaltimento di questo materiale Non fumare Lavare i componenti con un liquido adatto e non con un getto d aria Sostituire i silenziatori sporchi e non pulirli per riutilizzarl...

Страница 18: ...pleta da m quina depois de soltar a alavanca de partida Utilizar sempre ar seco para evitar os riscos de gelo DADOS Ver p gina 3 Declara o de Ru do e Vibra o Ver p gina 32 N veis de vibra o N veis son...

Страница 19: ...normais de sa de e seguran a relativas a PTFE ao manusear estas l minas de rotor N o fume Os componentes do motor devem ser lavados com um l quido de limpeza n o devem ser limpos com um jacto de ar O...

Страница 20: ...vailmaa huurtumisvaaran v ltt miseksi TIEDOT Ks sivu 3 Melu ja t rin seloste Ks sivu 32 V r htelytaso Melutaso ahd ah V r htelytaso K KpA KWA 3 dB Ep varmuus LpA nenpainetaso LWA nen tehotaso Kaikki a...

Страница 21: ...eisi PTFE tuotteita koskevia terveys ja turvallisuusm r yksi l tupakoi Moottorin osat on pest v puhdistusnesteell Niit ei saa puhaltaa kuivaksi paineilmalla Likainen nenvaimennin on vaihdettava Sit ei...

Страница 22: ...stopp av maskinen efter uppsl ppning av startspaken Anv nd alltid torr luft f r att undvika frysrisken DATA Se sid 3 Buller och vibrationsdeklaration Se sid 32 Vibrationsniv er Ljudniv er ahd ah Vibr...

Страница 23: ...endationer som g ller f r PTFE m ste observeras vid hantering av dessa rotorblad R kning f rbjuden Motorkomponenter m ste tv ttas med reng ringsv tska och inte bl sas rena med en luftledning Ljudd mpa...

Страница 24: ...t kontakt din forhandler Risiko for isdannelse Ved isdannelse kan det hende at maskinen ikke stopper helt opp etter at starth ndtaket er sluppet Bruk alltid t rrluft for unng isdannelse TEKNISKE DATA...

Страница 25: ...dene h ndteres Ikke r yk Motorkomponenter skal vaskes med et rengj ringsmiddel og ikke bl ses rene ved hjelp av en luftledning Lyddemperen skal skiftes ut n r den er tilsmusset ikke rengj r den eller...

Страница 26: ...rug altid t r luft for at undg risiko for rim DATA Se side 3 St j og vibrationsdeklaration Se side 32 Vibrationsniveau St jniveau ahd ah Vibrationsudsendelse K KpA KWA 3 dB Usikkerhed LpA Lydtryksnive...

Страница 27: ...dheds og sikkerhedsforskrifter vedr rende PTFE skal overholdes ved arbejde med disse rotorblade Rygning forbudt Motorkomponenter skal vaskes med reng ringsmidler og ikke renses med trykluft Lydd mpere...

Страница 28: ...uw handelaar IIzelrisico IJzel kan de volledige stopzetting van de machine na het loslaten van de starthendel belemmeren Altijd gebruik maken van droge lucht zodat er geen ijzel kan ontstaan GEGEVENS...

Страница 29: ...heidsvoorschriften met betrekking tot PTFE in acht bij het hanteren van deze rotorschoepen Rook niet Motoronderdelen moeten worden gereinigd met reinigingsvloeistof ze mogen niet met perslucht worden...

Страница 30: ...36 Greek 05 2013 Copyright 2013 Desoutter HP2 7SJ UK 3 6 3 bar 90 psig 2 3 32 ahd ah K KpA KWA 3 dB LpA LWA www desouttertools com Desoutter http www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Declar...

Страница 31: ...6159946100_11 Series B 31 36 Greek 05 2013 500 PTFE PTFE 4 15 33 16 4 40 1 2 Loctite 243 17 2 N m 40 2 5gr 6159901490 24gr 6159901480 1...

Страница 32: ...dB A LWA dB A 6151700960 KA9020A 2 5 2 5 80 91 6151700970 KA9020B 2 5 2 5 80 91 6151700980 KA9030A 2 6 1 3 2 5 83 94 6151700990 KA9030B 2 6 1 3 2 5 83 94 6151701000 KA9020A16 2 5 2 5 83 94 6151701010...

Страница 33: ...6159946100_11 Series B 33 36 05 2013...

Страница 34: ...04 108 EY 15 12 04 10 matalaj nnitteit 2006 95 EY 12 12 06 11 yhdenmukaistettu tut soveltuva t standardi t 12 ilmoituksen antajan NIMI ja ASEMA 13 P iv ys ESPA OL SPANISH 1 DECLARACION DE CONFORMIDAD...

Страница 35: ...i stanowisko wydajacego deklaracj 13 Data SLOVENSKY SLOVAK 1 DEKLAR CIA ER O S HLASE 2 My DESOUTTER 3 Technick s bor k dispoz cii z 4 prehlasujeme e v robok y 5 strojov typ y 6 P vod produktu alebo v...

Страница 36: ...hine type s Fr type s 6 Origin of the product Hungary Fr Origine du produit 7 is in conformity with the requirements of the council Directives on the approximation of the laws of the Member States rel...

Отзывы: