Desoutter ERS12 Скачать руководство пользователя страница 42

07/2014

42 / 68

6159933670

Issue no: 05

Series: C

Pôvodné pokyny.

© COPYRIGHT 2014, DESOUTTER HP2 

7SJ UK

Všetky práva vyhradené. Neoprávnené použitie 

alebo kopírovanie obsahu alebo jeho častí je 

zakázané. To sa týka najmä výrobných značiek, 

modelových denominácií, čísel súčiastok a 

výkresov. Používajte iba autorizované súčiastky. 

Poškodenie alebo nesprávne fungovanie 

spôsobené použitím neautorizovaných súčiastok 

nie je kryté v Záruke alebo v Záručnom liste 

výrobku.

DEKLARÁCIA O POUŽITÍ

Nástroj (trieda I) vhodný iba pre použitie v 

priemyselnom prostredí. Má sa používat’ 

na ut’ahovanie alebo uvoľňovanie spojov v 

drevených, kovových alebo umelohmotných 

materiáloch. Nesmie sa používat’ na žiadne iné 

účely. Je určený iba pre použitie kvalifikovaným 

personálom.

ÚDAJE

(Viď. strana 4).

Hladina akustického tlaku: < 70 dB(A) 

(EN 60 745).

Vážená efektívna hodnota zrýchlenia vibrácií: 

<2.5 m/s2 (EN 60 745).

Prevádzková teplota: 0 / +40°C.

Absolútna vlhkosť: 0 / 90%.

EPA

ERS nástroje sú certifikované 

skrutkovače ESD (elektrostatický 

výboj), podľa požiadaviek normy 

IEC61340-5-1.

Vyhlásenie o hluku a vibráciách

Všetky hodnoty sú aktuálne k dátumu 

zverejnenia. Najnovšie informácie nájdete na 

stránke desouttertools.com.

Tieto uvádzané hodnoty boli získané testovaním 

laboratórneho typu v súlade s uvedenými 

štandardmi a nie sú dostatočné na použitie 

na vyhodnotenie rizika. Hodnoty merané na 

jednotlivých pracoviskách môžu byť vyššie 

než vyžadované hodnoty. Skutočné expozičné 

hodnoty a riziko a škody, ktoré utrpí jednotlivý 

používateľ, sú jedinečné a záležia na spôsobe, 

ako používateľ pracuje, pracovnom nástroji a 

návrhu pracovnej stanice, ako aj na časovej 

expozícii a fyzickom stave používateľa. My, 

spoločnosť Desoutter, nemôžeme byť braní 

na zodpovednosť za používanie uvedených 

hodnôt namiesto hodnôt odrážajúcich skutočnú 

expozíciu pri jednotlivom hodnotení rizika a 

situácie na pracovisku, nad ktorými nemáme 

kontrolu. Toto náradie môže v prípade jeho 

nesprávneho používania spôsobiť syndrómy 

– podmienené vibráciami - v ramene a ruke. 

Smernicu EU o vibráciách pôsobiacich na 

rameno a ruku možno nájsť na http://www.

pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-

NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf

Odporúčame preventívnu kontrolu zdravotného 

stavu na detekciu včasných príznakov v 

dôsledku zaťaženia vibráciami, aby bolo možné 

upraviť postupy, ktoré by zabránili výskytu 

ťažkostí v budúcnosti.

REŽIM OPERÁCIE

Nástroj môže byť použitý ako prenosný alebo 

byť pripojený napevno ku stroji.

Prenosný nástroj

 

● Pripevnite na nástroj zodpovedajúce 

upevňovacie zariadenie a potom ho pripojte 

pomocou kontrolného zariadenia do 

elektrickej siete.

 

● Zvoľte program a príslušný povelový režim 

v riadiacej jednotke (pre operáciu PUSH 

START: aktivujte povel PUSH START v 

riadiacej jednotke CVIR II. Štart v pákovom 

režime: vyraďte povel PUSH START).

 

● Držte nástroj za rúčku a priložte ho ku 

uzáveru, ktorý je potrebné pritiahnut’.

 

● V režime PUSH START (B) spustíte nástroj 

priložený k upevňovaciemu prvku pri použití 

axiálneho tlaku.

 

● V pákovom režime stlačte pri spustení 

nástroja páku (A).

 

● Pre spätnú rotáciu môžete zvoliť jeden 

z 3 funkčných režimov parametricky 

nastaviteľných v riadiacej jednotke CVIR II 

(C):

 -

Zapnite nástroj v režime povolenia skrutiek 

tlačidlom pre povolenie. Pokiaľ je tlačidlo 

stlačené, nástroj povoľuje. Páka ani 

tlačidlo PUSH START nie sú v prevádzke.

 -

Nástroj spustite krátkym stlačením 

inverzného tlačidla a potom stlačte tlačidlo 

PUSH START alebo páku. K skrutkovaniu 

sa vrátite opätovným stlačením inverzného 

tlačidla.

 -

Nástroj spustite krátkym stlačením 

inverzného tlačidla a potom stlačte tlačidlo 

PUSH START alebo páku. Pri ďalšom 

spustení nástroj automaticky naštartuje 

smer uťahovania.

A

B

C

Keďže reakčná sila nástroja sa zvyšuje priamo 

úmerne jeho krútiacemu momentu ut’ahovania, 

je potrebné sa presvedčit’, že nástroj je vo 

vynikajúcom stave a že kontrolné zariadenie je 

správne naprogramované, čím sa zníži riziko 

poranenia operátora následkom neočakávaného 

správania sa nástroja.

Содержание ERS12

Страница 1: ...mble des mises en garde et consignes pour pouvoir les consulter ult rieurement 10 ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad incluyendo las contenidas en las instrucciones de seguridad n 6159...

Страница 2: ...SCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen inclusief de waarschuwingen die afzonderlijk worden verstrekt in de veiligheidsinstructies met onderdeelnummer 6159930690 en alle overige instructies Indie...

Страница 3: ...zorila tudi tista v lo enih varnostnih navodilih t 6159930690 in navodila Zaradi neupo tevanja opozoril in navodil lahko pride do elektri nega udara po ara in ali hudih po kodb Vsa opozorila in navodi...

Страница 4: ...56900 Hex 1 4 1 5 12 13 3 106 2 950 0 7 1 54 Model Part number Output Torque Nm Torque in lbs Speed rpm 130 Weight Min Max Min Max kg lb ERS2 M20 6151656910 Hex 1 4 0 6 2 5 5 3 22 1 3000 0 7 1 54 ERS6...

Страница 5: ...00 1 0 2 2 DATA Model Part number Output Torque Nm Torque in lbs Speed rpm 130 Weight Min Max Min Max kg lb ERSF 2 6151656940 Hex 1 4 0 6 2 5 5 3 22 1 3000 0 7 1 54 ERSF 6 6151656950 Hex 1 4 1 0 6 8 8...

Страница 6: ...Series C A A A A 48 M20 x 1 Left hand 0 15 1 M20 x 1 Left hand ERS FASTENING AND CLAMPING REQUIREMENTS 1 17 Nm 2 electro galvanized screws CHC M5 Class 12 9 30 Nm min A1 A A2 Item Designation Part nu...

Страница 7: ...PING REQUIREMENTS B B1 Part number Designation Clamping position 6158101270 Holder Diam 36 5 12 25 N m 2 6158101180 TRA Uniholder 12 25 N m 2 3 6158108350 Tool Clamp Diam 28 5 41 2 3 3 2 Preferable Cl...

Страница 8: ...ontrol This tool may cause hand arm vibration syndrome if its use is not adequately managed An EU guide to managing hand arm vibration can be found at http www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02...

Страница 9: ...re expressly excluded 7 This warranty is given in lieu of all other warranties or conditions expressed or implied as to the quality merchantability or fitness for any particular purpose 8 No one wheth...

Страница 10: ...r les lieux de travail qui chappent notre contr le Cet outil peut provoquer des Troubles Musculo Squelettiques si son utilisation n est pas correcte Un guide communautaire de la pr vention des TMS peu...

Страница 11: ...ress ment exclues 7 Cette garantie remplace toutes les autres garanties ou conditions expresses ou implicites quant la qualit la commercialisation ou l ad quation du produit pour un objectif particuli...

Страница 12: ...e los valores que reflejan la exposici n real en una evaluaci n de riesgo individual y en una situaci n de lugar de trabajo sobre los que no tenemos ning n control Esta herramienta puede provocar s nd...

Страница 13: ...Para la eliminaci n de los componentes lubrificantes etc comprueben que las normas de seguridad han sido respetadas GARANT A Desoutter 1 Este producto Desoutter se garantiza contra materiales o mano...

Страница 14: ...n konkreten Arbeitsplatz der sich unserer Einflu nahme entzieht Dieses Werkzeug kann das Hand Arm Vibrations Syndrom ausl sen sofern sein Gebrauch nicht in ausreichendem Ma e geregelt wird Ein EU Leit...

Страница 15: ...Die vorliegende Garantie ersetzt alle anderen expliziten oder impliziten Garantien bzw Bedingungen hinsichtlich Qualit t Handelsf higkeit oder Eignung des Produktes f r einen bestimmten Zweck 8 Nieman...

Страница 16: ...anti dall uso dei valori dichiarati anzich di valori che riflettono l esposizione effettiva nella specifica valutazione di eventuali rischi in un luogo lavorativo su cui non abbiamo alcun controllo Se...

Страница 17: ...lubrificanti ecc accertatevi che siano rispettate le procedure di sicurezza GARANZIA Desoutter 1 Questo prodotto Desoutter garantito da difetti di lavorazione o dei materiali per un periodo massimo di...

Страница 18: ...ho sobre o qual n o temos controle Esta ferramenta pode provocar o s ndrome de vibra o das m os e bra os caso n o seja manuseada de forma adequada Pode encontrar um guia da UE sobre a vibra o das m os...

Страница 19: ...clu dos 7 A presente garantia substitui todas as demais garantias ou condi es expressas ou impl citas pertinentes qualidade ou adequa o do produto a qualquer finalidade espec fica 8 Nenhuma pessoa sej...

Страница 20: ...kaisesti EU ohje HAV oireyhtym n k sittelemiseksi l ytyy osoitteesta http www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Declaration_info_sheet_0111 pdf Suositamme s nn llisi terveystarkastuksia t rin...

Страница 21: ...aikana Jos tuotetta k ytet n enemm n kuin yhden ty vuoron ajan takuun kattama jakso lyhentyy tuotteen k ytt vastaavalla ajalla 2 Jos tuotteessa ilmenee takuujakson aikana valmistusvaiheessa aiheutunu...

Страница 22: ...n armen om verktyget inte hanteras p r tt s tt Det finns EU guide ang ende hantering av hand arm vibrationer p http www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Declaration_info_ sheet_0111 pdf F r...

Страница 23: ...n Desoutter eller deras ombud f rutsatt att dess anv ndning r begr nsad till enkelskiftarbete under hela denna period Om anv ndningsfrekvensen verskrider enkelskiftarbete skall garantiperioden reducer...

Страница 24: ...ndteres p riktig m te En EU veiledning om styring av h nd armvibrasjon er finne p http www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Declaration_info_sheet_0111 pdf Vi anbefaler at bedriftshelsetjen...

Страница 25: ...tter at det er kj pt fra Desoutter eller deres forhandlere under forutsetning av at bruken begrenses til drift i enkelt skift i denne perioden Hvis produktet brukes utover drift i enkelt skift skal ga...

Страница 26: ...kontrol over Dette v rkt j kan fremkalde h nd armvibrationssyndrom hvis brugen af det ikke styres p hensigtsm ssig vis En EU vejledning i styring af h nd arm vibration kan findes p http www pneurop eu...

Страница 27: ...at dets brug begr nses til enkeltholdsdrift under hele denne periode Hvis brugen overstiger enkeltholds driftniveau vil garantiperioden blive reduceret p pro rata basis 2 Hvis produktet forekommer af...

Страница 28: ...eoordeling op een werkpleksituatie waarover wij geen controle hebben Dit gereedschap kan het hand armtrillingssyndroom veroorzaken als het niet correct wordt gebruikt Een EU richtlijn voor het beheren...

Страница 29: ...e garanties of voorwaarden met betrekking tot de kwaliteit verkoop of geschiktheid van het product voor enig bepaald doel 8 Geen enkel persoon met inbegrip van agenten en werknemers van Desoutter heef...

Страница 30: ...dB A EN 60 745 2 5 m s EN 60 745 0 40 C 0 90 EPA ERS IEC 61340 5 1 desouttertools com Desoutter http www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Declaration_info_ sheet_0111 pdf PUSH START PUSH ST...

Страница 31: ...07 2014 31 68 6159933670 Issue no 05 Series C Desoutter 1 Desoutter 12 Desoutter 2 Desoutter Desoutter 3 Desoutter Desoutter 4 Desoutter 5 Desoutter 6 7 8 Desoutter CVIR II 2 1 500 000...

Страница 32: ...4 70 dB A EN 60 745 2 5 m s EN 60 745 0 40 C 0 90 EPA IEC 61340 5 1 ERS ESD desouttertools com http www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_ Declaration_info_sheet_0111 pdf EU PUSH START CVIR I...

Страница 33: ...07 2014 33 68 6159933670 Issue no 05 Series C 2 1 CVIR II 500 000 Desoutter 1 Desoutter Desoutter 12 2 Desoutter Desoutter 3 Desoutter Desoutter 4 Desoutter 5 Desoutter 6 7 8 Desoutter...

Страница 34: ...elyett a deklar lt rt keknek olyan munkahelyi helyzet rt kel s ben t rt n felhaszn l s nak k vetkezm nyei rt amelyre nincs r hat sunk Ez a szersz m a k z s a kar rezg s t okozhatja nem megfelel haszn...

Страница 35: ...intve minden egy b kifejezett vagy bele rtett garanci t vagy felt telt helyettes t 8 Senki a Desoutter semmilyen gyn ke megb zottja vagy alkalmazottja sem jogosult semmilyen m don megv ltoztatni vagy...

Страница 36: ...as netiek lietots pareizi ES nor d jumi par plaukstu roku vibr ciju pieejami vietn http www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Declaration_info_ sheet_0111 pdf Iesak m izmantot vesel bas nov r...

Страница 37: ...m maksim lajam laika periodam l dz 12 m ne iem skaitot no datuma kad ra ojums ieg d ts no Desoutter vai t a entiem ar noteikumu ka ra ojuma lieto ana vis garantijas laika period tiek ierobe ota l dz d...

Страница 38: ...hand arm vibration Poradnik unijny dotycz cy emisji drga przekazywanych na ko czyny g rne mo na odnale na stronie http www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Declaration_info_sheet_0111 pdf Z...

Страница 39: ...ze stwa GWARANCJA FIRMY Desoutter 1 Niniejszy produkt firmy Desoutter jest obj ty gwarancj z tytu u wadliwego wykonania lub wad materia owych przez okres maksymalnie 12 miesi cy od daty zakupu od firm...

Страница 40: ...pr vn m pou v n zp sobovat syndrom chv n rukou pa P ru ku EU popisuj c jak se vypo dat s vibracemi rukou pa najdete na http www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Declaration_info_sheet_0111 p...

Страница 41: ...ch v robk 6 N hrady jak chkoli p m ch n hodn ch nebo n sledn ch kod n sledkem jak koliv vady se v slovn vylu uj 7 Tato z ruka nahrazuje v echny ostatn z ruky nebo v slovn i odvozen podm nky t kaj c s...

Страница 42: ...olu Toto n radie m e v pr pade jeho nespr vneho pou vania sp sobi syndr my podmienen vibr ciami v ramene a ruke Smernicu EU o vibr ci ch p sobiacich na rameno a ruku mo no n js na http www pneurop eu...

Страница 43: ...akejko vek poruchy s v slovne vyl en 7 T to z ruka sa vyd va namiesto v etk ch ostatn ch z ruk alebo podmienok vyjadren ch alebo nazna en ch vo vzt ahu ku kvalite predaju alebo vhodnosti pre ak ko vek...

Страница 44: ...ne kontrole To orodje lahko ob neprimerni uporabi povzro i vibracijsko bolezen v dlaneh in rokah Vodi EU za obvladovanje vibracij v dlaneh in rokah najdete na http www pneurop eu uploads documents pdf...

Страница 45: ...eriale za najve 12 mesecev od dne nakupa pri Desoutter ju ali na ih predstavnikih e je uporaba omejena na eno izmeno za celotno obdobje delovanja e uporaba prese e eno izmeno bo doba garancije sorazme...

Страница 46: ...akos ir rankos vibracijos sindrom Pla takos ir rankos vibracijos valdymo ES vadov galite rasti adresu http www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Declaration_info_sheet_0111 pdf Ankstyviems si...

Страница 47: ...s su s lyga kad naudojimas yra apribotas vienos pamainos naudojimu Jei naudojimas vir ija vien pamain garantijos laikotarpis bus proporci kai trumpesnis 2 Jei garantijos laikotarpiu paai k ja kad prod...

Страница 48: ...Copyright 2014 Desoutter HP2 7SJ UK I 4 70 A EN 60 745 2 5 EN 60 745 0 40 C 0 90 EPA ERS IEC 61340 5 1 desouttertools com Desoutter EU http www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Declaration_i...

Страница 49: ...07 2014 49 68 6159933670 Issue no 05 Series C CVIR II 2 1 500 000 Desoutter 1 Desoutter 12 Desoutter 2 Desoutter Desoutter 3 Desoutter Desoutter 4 Desoutter 5 Desoutter 6 7 8 Desoutter...

Страница 50: ...al view ERS 10 10 16 26 14 7 11 22 22 22 22 22 13 5 2 9 12 15 1 8 6 2 19 3 21 10 25 Loctite 222 A Grease KLUBER isoflex NBU15 C Loctite 243 B 15 1 5 Nm C 1 mm 1 5 Nm C 1 mm 1 5 Nm 1 mm 0 5 Nm C 0 5 Nm...

Страница 51: ...view ERS M20 10 10 16 14 7 11 22 22 22 22 22 18 5 2 9 12 15 1 8 6 2 3 21 10 19 25 26 Loctite 222 A Grease KLUBER isoflex NBU15 C Loctite 243 B 15 1 5 Nm C 1 mm 1 5 Nm C 1 mm 1 5 Nm 1 mm 0 5 Nm C 0 5...

Страница 52: ...view ERSA 10 10 16 11 22 22 22 22 22 18 17 5 2 23 9 12 1 8 6 2 3 21 10 19 24 25 26 Loctite 222 A Grease KLUBER isoflex NBU15 C Loctite 243 B 15 1 5 Nm Included option C 1 mm 1 5 Nm C 1 mm 1 5 Nm 1 mm...

Страница 53: ...es C General view ERSF 10 10 11 22 22 22 22 22 18 5 20 9 12 15 8 6 3 21 10 16 19 25 26 Loctite 222 A Grease KLUBER isoflex NBU15 C Loctite 243 B 15 1 5 Nm C 1 mm 1 5 Nm C 1 mm 1 5 Nm 1 mm 0 5 Nm C 0 5...

Страница 54: ...07 2014 54 68 6159933670 Issue no 05 Series C ERS ERS M20 ERSA ERSF Tool rebuild recommendations Scotch Kapton C C C C C...

Страница 55: ...kit Part number Tool 6153969605 ERS ERS M20 ERSA 3 Motor ERS kit Part number Tool 6153942785 ERS ERS M20 ERSA ERSF 4 Service motor kit Part number Tool 6153969625 ERS ERS M20 ERSA ERSF 5 Resolver boar...

Страница 56: ...er Tool 6159110115 ERS ERS M20 ERSA 9 Cable ECS ERS kit Part number Tool 6159175325 ERS ERS M20 ERSA ERSF 10 Rear case ECS ERS kit Part number Tool 6153969635 ERS ERS M20 ERSA ERSF 11 Motor coupling s...

Страница 57: ...653680 Retained front case 1 C 6155654140 Gear housing 1 D 6153977305 Output carrier R7 kit 1 Output carrier R7 1 Needle 3 Planet wheel short 16T 3 Bearing 3 D1 6154701575 Output planet R7 kit 1 Plane...

Страница 58: ...07 2014 58 68 6159933670 Issue no 05 Series C 12 Gearbox R13 kit Part number Designation Tool 6153978085 Gearbox R13 kit ERS6 ERS6 M20 ERSF6 ERSA6 D A C E D1 E1 B F F F F F F...

Страница 59: ...l short 12T 3 Bearing 3 D1 6154701585 1st stage planet R13 kit 1 Planet wheel short 12T 3 Needle bearing 3 E 6153977285 Output carrier R13 kit 1 Output carrier R13 5 planet 1 Needle 5 Planet wheel sho...

Страница 60: ...07 2014 60 68 6159933670 Issue no 05 Series C 12 Gearbox R25 kit Part number Designation Tool 6153978095 Gearbox R25 kit ERS12 ERS12 M20 ERSF12 ERSA12 D A C E D1 E1 B F F F F F F...

Страница 61: ...short 14T 3 Bearing 3 D1 6154701595 1st stage planet R25 kit 1 Planet wheel short 14T 3 Needle bearing 3 E 6153977295 Output carrier R25 kit 1 Output carrier R25 1 Bearing roller 3 Planet wheel long 1...

Страница 62: ...sembly kit Part number Tool 6153969670 ERS ERSF 15 Quick change ECS ERS kit Part number Tool 6153969685 ERS ERS M20 ERSF 16 Shaft ECS ERS kit Part number Tool 6155801750 ERS ERS M20 ERSF 17 Angle head...

Страница 63: ...n kit Part number Tool 2050495373 ERS ERS M20 ERSA 20 ECSF ERSF housing kit Part number Tool 6153971630 ERSF 21 Transducer ERS kit Part number Tool 6155961805 ERS2 ERS2 M20 ERSA2 ERSF2 6155961815 ERS6...

Страница 64: ...6153212540 ERSA 24 Suspension yoke kit Part number Tool 6157910800 ERSA 22 Service gearbox ERS kit Part number Tool 6153978325 ERS ERS M20 ERSA ERSF 25 Front case screw Part number Tool 6156100830 ER...

Страница 65: ...kainen sia neuvoston j senmaiden lains d nt koskevien direktiivin vaatimusten kanssa jotka koskevat 8 koneita 2006 42 EY 17 05 06 9 elektromagneettista yhteensopivuutta 2004 108 EY 15 12 04 10 matalaj...

Страница 66: ...tawodawstwu kraj w cz onkowskich i dotycz cej 8 maszyn i urz dze 2006 42 UE 17 05 06 9 Zgodno ci elektro magnetycznej 2004 108 UE 15 12 04 10 niskich napi 2006 95 UE 12 12 06 11 stosowanych norm wzaje...

Страница 67: ...esse Nm rpm 230V ERSF 2 0 6 2 5 3000 ERSF 6 1 6 1725 ERSF 12 1 5 12 950 Voltage Tension 115 230Veff Vrms 6 Origin of the product France Fr Origine du produit 7 is in conformity with the requirements o...

Страница 68: ...uncil Directives on the approximation of the laws of the Member States relating Fr est sont en conformit avec les exigences de la Directive du conseil concernant les l gislations des tats membres rela...

Отзывы: