Desoutter 6151800070 Скачать руководство пользователя страница 21

2050557983_03

21 / 52

04/2015

Svenska

(Swedish)

UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER

Användning av andra reservdelar/

tillbehör än de som tillhandahålls av 

tillverkaren kan leda till att maskinen 

fungerar sämre än normalt och/eller 

att den kräver mer underhåll och/

eller att den blir högljudd och vibrerar 

mer. Tillverkarens garanti upphävs om 

några andra än originalreservdelar eller 

originaltillbehör används.

 

Service bör utföras med intervall på 

1000 timmars användning.

 

● Alla vridmomentssiffror ± 10 %.

 

Verktygets gummidelar kan rengöras 

med ett milt avfettningsmedel. Använd 

INTE aggressiva rengörings- eller 

lösningsmedel!

För omhändertagandet av komponenter, 

smörjmedel, etc… se till att 

säkerhetsprocedurerna tillämpas.

Anslut aldrig ett verktyg som inte är 

komplett till tryckluftsuttaget. Rotorbladen 

i detta verktyg innehåller PTFE 

(polytetrafluoreten). Följ hälso- och 

säkerhetsrekommendationerna vad 

gäller PTFE när du handskas med dessa 

rotorblad.

 

Rök ej i närheten av maskinen.

 

Motorkomponenterna måste rengöras 

med flytande rengöringsmedel och får 

inte blåsas rena med tryckluft.

 

Tvätta händerna efter avslutat arbete.

DESOUTTER-GARANTI

1.  Den här Desoutter-produkten omfattas av 

garanti mot felaktig tillverkning eller felaktigt 

material under högst 12 månader fr.o.m. 

inköpsdatum från Desoutter eller dess 

agenter, förutsatt att användningen av den är 

begränsad till enskiftsdrift under den perioden. 

Vid högre användningsnivå än för enskiftsdrift 

minskas garantiperioden procentuellt i 

förhållande till användningsnivån.

2.  Om produkten under garantiperioden verkar 

vara felaktig vad gäller tillverkning eller 

material ska den returneras till Desoutter 

eller dess agenter, tillsammans med en kort 

beskrivning av felet. Desoutter ska, enligt 

eget gottfinnande, kostnadsfritt ordna med 

reparation eller ersätta sådana artiklar som 

bedöms vara defekta p.g.a. felaktig tillverkning 

eller felaktigt material.

3.  Den här garantin gäller inte för produkter 

som vanvårdats, använts på fel sätt eller 

modifierats, eller har reparerats med andra 

reservdelar än äkta Desoutter-reservdelar 

eller av någon annan än Desoutter eller dess 

auktoriserade serviceagenter.

4.  Om Desoutter ådrar sig någon kostnad för 

rättning av fel som orsakats av vanvård, 

felaktig användning, oavsiktliga skador eller 

obehörig modifiering kommer fullständig 

ersättning av den aktuella kostnaden att 

krävas.

5.  Desoutter accepterar inga krav för arbete 

eller andra insatser som görs för felaktiga 

produkter.

6.  Alla eventuella direkta skador eller följdskador 

som uppstår genom en defekt undantas 

uttryckligen.

7.  Den här garantin ersätter alla övriga garantier 

eller villkor, uttryckta eller underförstådda, vad 

gäller kvalitet, säljbarhet eller lämplighet för 

ett visst ändamål.

8.  Ingen, vare sig agenter, tjänstemän eller 

anställda hos Desoutter, är behörig att lägga 

till eller ändra villkoren i den här begränsade 

garantin på något sätt.

Содержание 6151800070

Страница 1: ... die Regeln des Sicherheitsleitfaden Artikel Nr 370273 gelesen und verstanden wurden 12 AVVISO Prima di qualsiasi utilizzazione o intervento sull attrezzo verificate che le informazioni che seguono e le istruzioni contenute nella guida di sicurezza Codice articolo 370273 siano state lette comprese e rispettate 14 AVISO Antes de utilizar ou intervir na ferramenta leia atentamente e respeite as info...

Страница 2: ...išķi dotie drošības tehnikas noteikumi preces numurs 370273 34 OSTRZEŻENIE Przed podjęciem użytkowania przyrządu czy jakichkolwiek działań z nim związanych należy upewnić się że instrukcje dostarczone razem z podręcznikiem d s bezpieczeństwa Kod urządzenia 370273 zostały przeczytane zrozumiane i będą przestrzegane 36 VAROVÁNÍ Aby nedošlo ke zranění seznamte se před použitím či údržbou nástroje s n...

Страница 3: ...kg rpm Nm Nm in SR P1100 M3 8 6151800070 1 0 6 3 1 100 0 4 4 3 0 4 2 1 M3 8 SR P2300 M3 8 6151800080 1 0 6 3 2 300 0 4 2 1 0 4 2 1 M3 8 3 m Pmax 6 3 bar Ø12 5 mm 1 2 ISO VG15 27652 Ø6 mm 1 4 XXBXXX XXXX Tool ref Year of manufacture Serial n Week n Serial n Speed SR P1100 M3 8 39X004 2013 1100 rpm 6 3bar 90psig Series B Software and documentation available at http resource center desouttertools com...

Страница 4: ...g appears in the window Insert the clutch adjustment screwdriver Rotating left will increase the torque Rotating right will decrease the torque 1 2 11 11 12 11 12 13 1 4 3 6 10 7 8 9 2 14 12 2 Nm 23 Nm 23 Nm 13 6Nm C C A A A 0 3 0 0 1 1 1 mm D 273273 Grease BP LS EPI A Loctite 270 D 158733 Molykote PG75 Plastislip C ...

Страница 5: ...le 2 300rpm 2050477953 1 2 300rpm 11 Exhaust cap kit 464313 1 12 Exhaust felt and seal 442233 1 13 Inlet valve assembly 432043 1 14 Kit adaptor 1 4 BSP 472633 1 14 Kit adaptor 1 4 NPT 472623 1 Clutch adjustment screwdriver 8 mm Allen key not delivered 2050507853 1 MOTOR MODULE ASSEMBLY A B A A A 0 040 0 025 273273 Grease BP LS EPI A 27652 ISO VG15 B 7 1 1 6 2 5 2 3 2 7 4 1 Item Description Part nu...

Страница 6: ...es measured in individual work places may be higher The actual exposure values and risk of harm experienced by an individual user are unique and depend upon the way the user works the workpiece and the workstation design as well upon the exposure time and the physical condition of the user We Desoutter cannot be held liable for the consequences of using the declared values instead of values reflec...

Страница 7: ...ut that period If the usage rate exceeds that of single shift operation the warranty period shall be reduced on a prorata basis 2 If during the warranty period the product appears to be defective in workmanship or materials it should be returned to Desoutter or its agents together with a short description of the alleged defect Desoutter shall at its sole discretion arrange to repair or replace fre...

Страница 8: ...vent être supérieures aux valeurs indiquées Les valeurs d exposition et le risque de préjudice réels dépendent de l utilisateur et de sa condition physique de la méthode de travail utilisée de la pièce de travail de la conception de la station de travail et du temps d exposition Desoutter ne saurait être tenue responsable des conséquences de l utilisation des valeurs ci dessus au lieu des valeurs ...

Страница 9: ...iode Si le taux d utilisation est supérieur à une journée de travail standard la période de garantie doit être réduite proportionnellement 2 Si l utilisateur du produit constate un défaut de fabrication ou une panne matérielle pendant la période de garantie le produit doit être retourné à Desoutter ou à ses agents accompagné d une brève description du défaut allégué Desoutter s engage à sa seule d...

Страница 10: ...les y el riesgo de peligro experimentado por un usuario individual son únicos y dependen del hábito de trabajo del usuario la pieza en la que se está trabajando y el diseño de la estación de trabajo además del tiempo de exposición y las condiciones físicas del usuario Nosotros Desoutter no podemos aceptar responsabilidad por las consecuencias de utilizar los valores declarados en lugar de los valo...

Страница 11: ...dicho período Si el promedio de uso excediera el de un turno de trabajo sencillo el período de garantía se reduciría por prorrateo 2 Si durante el período de la garantía el producto mostrara defectos de materiales o mano de obra lo deberá devolver a Desoutter o a cualquiera de sus agentes junto con una breve descripción del defecto Desoutter decidirá a su sola discreción reparar o sustituir de for...

Страница 12: ... genannten Werte wurden durch Tests gemäßt den angegebenen Normen unter Laborbedingungen ermittelt und sind nicht ausreichend für Risikoanalysen Die tatsächlichen Meßwerte am Einsatzort können je nach Umgebung auch höher ausfallen Die konkrete Belastung und das Gesundheitsrisiko des Benutzers sind von Person zu Person verschieden und hängen von den Arbeitsgewohnheiten dem Werkstück und der Gestalt...

Страница 13: ...soutter Produkt gilt für Ausführungsmängel und Materialfehler Ab dem Datum des Kaufs bei Desoutter oder dessen Vertreter beträgt die Garantiezeit maximal 12 Monate sofern die Nutzung des Produkts in dieser Zeit auf den Einschichtbetrieb beschränkt ist Überschreitet die Nutzungshäufigkeit die des Einschichtbetriebs verkürzt sich die Garantiezeit anteilig 2 Wird während der Garantiezeit ein Ausführu...

Страница 14: ...osizione reali e il rischio di pericolo a cui il singolo utente è soggetto sono esclusivi e dipendono dal modo in cui la persona lavora dal pezzo in lavorazione e dalla struttura dell area di lavoro nonché dai tempi di esposizione e dalle condizioni fisiche dell utente Noi Desoutter non possiamo essere ritenuti responsabili per le conseguenze derivanti dall uso dei valori dichiarati anziché di val...

Страница 15: ...er tutto quel periodo Se il ritmo di impiego supera il funzionamento durante un unico turno la durata della garanzia deve essere ridotta in modo proporzionale 2 Se durante il periodo della garanzia il prodotto presenta difetti di lavorazione o dei materiali esso deve essere restituito a Desoutter o ai suoi rappresentanti unitamente a una breve descrizione del presunto difetto Desoutter deciderà a ...

Страница 16: ...e exposição e o risco de ferimento sentidos por um usuário são específicos e dependem da maneira em que o usuário trabalha da peça e do design da estação de trabalho bem como do tempo de exposição e da condição física do usuário Nós da Desoutter não podemos nos responsabilizar pelas conseqüências causadas pelos valores declarados ao invés dos valores que refletem a exposição real e pelaavaliação d...

Страница 17: ...ltrapassado os limites do funcionamento em turno único o período de garantia será reduzido proporcionalmente 2 Caso o produto apresente sinais de defeito de fabrico ou de material durante o período de garantia deverá ser devolvido à Desoutter ou a um dos seus agentes juntamente com uma breve descrição do suposto defeito Ficará a critério exclusivo da Desoutter a decisão de reparar ou substituir gr...

Страница 18: ...avasta työstettävästä kappaleesta työaseman rakenteesta altistusajasta ja käyttäjän terveydentilasta Sen vuoksi Desoutter ei voi olla vastuussa tässä ilmoitettujen arvojen käytöstä todellisten altistusarvojen sijasta työpisteessä vallitsevan yksilöllisen riskin määrittämiseen ja siitä aiheutuvista seuraamuksista olosuhteissa joihin emme voi millään tavalla vaikuttaa Tämä työkalu saattaa aiheuttaa ...

Страница 19: ...n takuun kattama ajanjakso lyhenee suhteessa tuotteen käyttöön 2 Jos tuotteessa ilmenee takuuaikana valmistus tai materiaalivika se on palautettava Desoutter lle tai sen jälleenmyyjälle ja väitetystä viasta on annettava lyhyt selvitys Desoutter korjaa tai vaihtaa harkintansa mukaan ilmaiseksi sellaiset tuotteet joissa havaitaan valmistustai materiaalivika 3 Takuu ei ole voimassa jos tuotetta on kä...

Страница 20: ...xponeringsvärdena och risken för skada för en individuell användare är unik och beror på det sätt som användaren arbetar arbetsstycket och arbetsplatsens konstruktion såväl som på exponeringstiden och användarens fysiska tillstånd Vi Desoutter kan ej hållas ansvariga för följder vid användning av fastställda värden istället för värden som återkastar den faktiska exponeringen för en individuell ris...

Страница 21: ...begränsad till enskiftsdrift under den perioden Vid högre användningsnivå än för enskiftsdrift minskas garantiperioden procentuellt i förhållande till användningsnivån 2 Om produkten under garantiperioden verkar vara felaktig vad gäller tillverkning eller material ska den returneras till Desoutter eller dess agenter tillsammans med en kort beskrivning av felet Desoutter ska enligt eget gottfinnand...

Страница 22: ...n opplyste verdier Faktiske eksponeringsverdier og risiko for skade som erfares av en enkelt bruker er unike og er avhengig av måten brukeren arbeider på arbeidsstykket og arbeidsstasjonens utforming så vel som eksponeringstid og brukerens fysiske tilstand Vi Desoutter kan ikke holdes ansvarlige for konsekvenser ved bruk av opplyste verdier isteden for verdier som reflekterer faktisk eksponering o...

Страница 23: ...rift reduseres garantiperioden tilsvarende 2 Hvis produktet i løpet av garantiperioden ser ut til å ha defekter i utførelsen eller materialet skal produktet returneres til Desoutter eller dets agenter sammen med en kort beskrivelse av feilen Desoutter skal etter eget skjønn kostnadsfritt reparere eller erstatte produkter som de mener har defekter i utførelsen eller materialet 3 Garantien gjelder i...

Страница 24: ...for skadelig støj eller vibration og den risiko der opleves af brugeren er enestående afhængige af den måde individet arbejder på og hvordan arbejdsområdet er anlagt såvel som udsættelsens varighed og brugerens fysiske kondition Vi Desoutter kan ikke påtage os noget ansvar for anvendelse af de ovenstående v rdier i stedet for anvendelse af værdier der er opnået i den faktiske arbejdssituation som ...

Страница 25: ...iperioden forholdsmæssigt 2 Hvis produktet i løbet af garantiperioden viser sig at være defekt i udførelse eller materiale skal det returneres til Desoutter eller dennes forhandlere sammen med en kort beskrivelse af den påståede defekt Desoutter vil efter eget skøn sørge for reparation eller udskiftning af de dele der anses for at være defekte i udførelse eller materiale uden beregning 3 Denne gar...

Страница 26: ...n en het door een individuele gebruiker ervaren risico van letsel zijn uniek en hangen af van de manier waarop de gebruiker werkt het ontwerp van het werkstuk en het werkstation alsook van de blootstellingstijd en de fysieke conditie van de gebruiker Wij Desoutter kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor de gevolgen van het gebruik van de opgegeven waarden in plaats van waarden die de feiteli...

Страница 27: ...n éénploegendienst Wanneer het gereedschap langer dan in éénploegendienst wordt gebruikt wordt de garantieperiode naar rato verkort 2 Wanneer het product tijdens de garantieperiode materiaal of constructiefouten vertoont dient het te worden geretourneerd naar Desoutter of een van haar vertegenwoordigers met een korte omschrijving van het vermoedelijke defect Desoutter zal naar eigen oordeel overga...

Страница 28: ...ς και ο κίνδυνος τραυματισμού ατομικού χρήστη είναι μοναδικές και εξαρτώνται από τον τρόπο με τον οποίο εργάζεται ο χρήστης από το τεμάχιο εργασίας και το σχέδιο του σταθμού εργασίας όπως και από το χρόνο έκθεσης και τη φυσική κατάσταση του χρήστη Εμείς η εταιρία Desoutter δεν φέρουμε νομική ευθύνη για τις συνέπειες από τη χρήση των δηλωμένων τιμών αντί των τιμών που αντανακλούν την πραγματική έκθ...

Страница 29: ...την εργασία μίας βάρδιας για τη συγκεκριμένη χρονική περίοδο Εάν ο ρυθμός χρήσης υπερβαίνει την εργασία μίας βάρδιας η περίοδος της εγγύησης μειώνεται αναλόγως 2 Εάν κατά τη διάρκεια της περιόδου της εγγύησης το προϊόν φαίνεται να παρουσιάζει κάποιο ελάττωμα εργασίας ή υλικών θα πρέπει να το επιστρέψετε στην Desoutter ή σε αντιπρόσωπό της μαζί με μια σύντομη περιγραφή του επικαλούμενου ελαττώματος...

Страница 30: ...了解最近信息 这些公布数值从符合所声明标准的实验室典 型测试中获取 不足以用于进行风险评估 在个别工作场所中所测量的数值可能比公布 的数值更高 个别使用者所经历的实际暴露数值和伤害风 险具有其独特性 并依据使用者的工作方 式 工件以及工作站的设计 以及使用者的 暴露时间和身体条件而各有差异 我们 芝加哥气动工具有限公司 不能因使 用公布数值而非反映实际暴露量数值而承担 任何后果 也不对非我方控制下的工作场所 条件内的个别风险评价承担责任 如该工具使用不当 会引起手臂震动综 合征 您可登录http www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_ Declaration_info_sheet_0111 pdf获得应对震 动的EU指南 我们建议对由噪音和震动引起的早期症状要 及时进行健康体检 以对操作程序进行调 整 避免将来的身体的损害 润滑 这是...

Страница 31: ...esoutter 产品保证无工艺或材料缺陷 并具有自从 Desoutter 或其代理商购买之 日起 12 个月的最长保证期 条件是在此 期间产品仅限于单班操作 如果使用率超 过了单班操作 则保证期应按比例缩减 2 保证期内 如果产品出现了工艺或材料缺 陷 应将其退回 Desoutter 或其代理商 并附上缺陷的简短说明 Desoutter 应行 使完全酌情权 对被认为有工艺或材料缺 陷的产品做免费维修或更换处理 3 此保证将对下列产品停止适用 被滥 用 误用或修改了的产品 使用非真正 Desoutter 备用零件维修过的产品及由非 Desoutter或其授权服务机构人员维修过 的产品 4 若 Desoutter 在矫正源于滥用 误用 意 外损坏或非授权更改的缺陷时发生了任 何费用 他们将要求对方全额支付这笔 费用 5 Desoutter 不接受由于缺陷产品造成的人 工费或其它费用的索赔 6...

Страница 32: ...arált értékek A tényleges behatási értékek és az egyéni felhasználó által elszenvedett károsodás kockázata egyediek és függenek a felhasználó munkavégzésének módjától a munkadarabtól és a munkahely kialakításától valamint a behatás időtartamától és a felhasználó fizikai állapotától Mi a Desoutter nem lehetünk felelősek a tényleges behatást tükröző értékek helyett a deklarált értékeknek olyan munka...

Страница 33: ...t a teljes időszak során egy műszakban használják Ha a felhasználás gyakorisága meghaladja az egyműszakos időszakot a garanciaidőszak arányosan csökken 2 Amennyiben a garanciális időszak során a termék nem megfelelő kidolgozás és anyaghiba miatt hibásnak bizonyul vissza kell küldeni a Desoutter vállalatnak vagy ügynökeinek a tapasztalt hiba rövid leírásával együtt A Desoutter egyéni megfontolás al...

Страница 34: ...ajām vērtībām Patiesās iedarbības vērtības un atsevišķa lietotāja pieredzētais bojājumu risks ir unikāls u atkarīgs no lietotāja darba apstrādājamās detaļas un darba vietas konstrukcijas kā arī no iedarbības ilguma un lietotāja fiziskā stāvokļa Mēs Desoutter nevaram nest atbildību par sekām kas rodas ja pieteiktās vērtības tiek izmantotas patieso iedarbību atspoguļojošu vērtību vietā veicot indivi...

Страница 35: ...ba maiņā šajā laika periodā Ja lietošanas intensitāte pārsniedz vienas maiņas ietvarus tad garantijas periods ir jāsamazina proporcionāli 2 Ja garantijas perioda laikā produkts izrādās defektīvs izgatavošanā vai materiālos to ir jāatgriež Desoutter vai tā aģentiem kopā ar nelielu defekta aprakstu Desoutter pēc nepieciešamības ir jāveic bezmaksas remonts vai nomaiņa tām daļām kuras ir uzskatāmas bo...

Страница 36: ... niż wartości podane Rzeczywiste narażenie i ryzyko indywidualnego użytkownika zależy od sposobu wykonywania i przedmiotu pracy organizacji stanowiska pracy czasu jej wykonywania i stanu fizycznego pracownika Desoutter nie bierze odpowiedzialności za konsekwencje stosowania zadeklarowanych wartości narażenia na wibracje zamiast wartości wyrażających rzeczywiste narażenie w indywidualnej sytuacji w...

Страница 37: ...em normalnej eksploatacji urządzenia 8 godzin dziennie w tym okresie Jeśli stopień eksploatacji przekracza 8 godzin dziennie okres gwarancji ulega proporcjonalnemu skróceniu 2 W przypadku ujawnienia w okresie gwarancyjnym wad produkcyjnych lub materiałowych produkt należy zwrócić do firmy Desoutter lub jej przedstawiciela z dołączonym krótkim opisem zgłaszanej usterki Firma Desoutter we własnym za...

Страница 38: ... být vyšší než vyhlášené hodnoty Skutečné hodnoty vystavení a rizika poškození individuálního uživatele jsou jedinečná a závisí na tom jak uživatel pracuje na designu nástroje a pracovní stanice i na času vystavení a fyzickém stavu uživatele Společnost Desoutter nemůže zodpovídat při vyhodnocení individuálního rizika na pracovišti nad kterým nemá kontrolu za následky používání prohlášených hodnot ...

Страница 39: ...voz Pokud intenzita používání nářadí přesáhne jednosměnný provoz bude záruční doba úměrně zkrácena 2 Pokud se během záruční doby projeví výrobní nebo materiálová vada musí být výrobek vrácen společnosti Desoutter nebo jejímu prodejci společně se stručným popisem udávané závady Společnost Desoutter zajistí podle vlastního uvážení bezplatnou opravu nebo výměnu těch součástí které vykazují výrobní ne...

Страница 40: ...čné hodnoty a riziko a škody ktoré utrpí jednotlivý používateľ sú jedinečné a záležia na spôsobe ako používateľ pracuje pracovnom nástroji a návrhu pracovnej stanice ako aj na časovej expozícii a fyzickom stave používateľa My spoločnosť Desoutter nemôžeme byť braní na zodpovednosť za používanie uvedených hodnôt namiesto hodnôt odrážajúcich skutočnú expozíciu pri jednotlivom hodnotení rizika a situ...

Страница 41: ...nosmennú prevádzku záručná doba sa proporcionálne skracuje 2 Ak sa počas záručnej doby na výrobku objaví chyba výroby alebo materiálu je potrebné vráti ho spoločnosti Desoutter alebo jej zástupcovi spolu so stručným opisom chyby Spoločnos Desoutter môže na základe vlastného posúdenia navrhnú bezplatnú opravu alebo výmenu tých súčastí ktoré boli posúdené ako chybné z dôvodu chyby výroby alebo mater...

Страница 42: ...ene v posameznih delovnih prostorih so lahko višje od navedenih vrednosti Dejanske vrednosti izpostave in nevarnost za poškodbe ki jih izkusi posamezen uporabnik so edinstvene in odvisne od načina na katerega posameznik dela obdelovanega kosa in zasnove delovne postaje pa tudi od trajanja izpostavljenosti in telesnega stanja uporabnika Mi Desoutter ne moremo biti odgovorni za posledice uporabe nav...

Страница 43: ...ko Če pogostost uporabe presega uporabo v eni izmeni se garancijsko obdobje sorazmerno skrajša 2 Če se v garancijskem obdobju pri izdelku pojavijo napake v izdelavi ali materialu ga skupaj s kratkim opisom domnevne napake vrnite družbi Desoutter ali njenim zastopnikom Družba Desoutter bo po lastni presoji zagotovila brezplačno popravilo ali zamenjavo izdelkov pri katerih je bila ugotovljena napaka...

Страница 44: ...i didesnės nei deklaruotos vertės Tikrosios keliamos rizikos vertės ir žalos pavojus patirtas atskiro vartotojo yra unikalus ir priklauso nuo to kaip vartotojas dirba atliekamo darbo ir darbo vietos konstrukcijos taip pat poveikio laiko ir fizinės vartotojo būklės Desoutter neatsako už pasekmes naudojant deklaruotas vertes vietoj tikrąją keliamą riziką atitinkančių verčių kai rizika vertinama tam ...

Страница 45: ...otarpiu naudojamas tik po vieną pamainą per parą Jei gaminys naudojamas daugiau nei po vieną pamainą per parą garantinis laikotarpis proporcingai sutrumpinamas 2 Jei garantiniu laikotarpiu paaiškėja kad gaminys turi gamybos ar medžiaginių defektų jį reikia grąžinti Desoutter arba jos atstovams kartu pateikiant glaustą įtariamo defekto aprašymą Desoutter savo nuožiūra nemokamai remontuos arba pakei...

Страница 46: ...чих местах могут иметь более высокие значения по сравнению с заявленными значениями Фактические параметры воздействия и риск причинения вреда отдельным лицам носят индивидуальный характер и зависят от приемов работы обрабатываемой заготовки и особенностей рабочего места также от длительности воздействия и физического состояния пользователя Наша компания Desoutter не может нести ответственность за ...

Страница 47: ...ии изделия превышает односменную работу то гарантийный период сокращается пропорционально эксплуатации 2 При обнаружении в течение гарантийного периода дефектов изготовления или материалов изделие должно быть возвращено компании Desoutter или ее представителю с кратким описанием предполагаемой неисправности Компания Desoutter обязуется по своему усмотрению бесплатно отремонтировать или заменить де...

Страница 48: ...52 04 2015 ISO 28927 2 3 axis ISO 8662 7 1 axis ISO 15744 Model Part number ahd m s2 K m s2 ah m s2 LpA dB A LWA dB A SR P1100 M3 8 6151800070 2 5 2 5 73 SR P2300 M3 8 6151800080 2 5 2 5 73 NOISE AND VIBRATION EMISSION ...

Страница 49: ...2050557983_03 49 52 04 2015 ...

Страница 50: ...a la compatibilidad electromecánica 2004 108 CE 15 12 04 10 a la baja tensión 2006 95 CE 12 12 06 11 normas armonizadas aplicadas 12 Nombre y cargo del expedidor 13 Fecha PORTUGUÊS PORTUGUESE 1 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE 2 Nós DESOUTTER 3 Ficheiro técnico disponível na 4 declaramos que o produto Parafusadeiras 5 tipo de máquina 6 Origem do produto 7 está em conformidade com os requisitos da Dir...

Страница 51: ...Meno a funkcia vystavovateľa dokladu 13 Dátum LATVISKI LATVIAN 1 EK ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA 2 Mēs kompānija DESOUTTER 3 Tehniskais fails pieejams ES 4 deklarējam ka šis ie izstrādājums i Skruvgrieži 5 ierīces tips i 6 Izstrādājuma izcelsme 7 atbilst Padomes Direktīvu prasībām par dalībvalstu likumu piemērošanu kas attiecas uz 8 mehānismiem 2006 42 EK 17 05 06 9 elektromagnētisko savietojamību 2004...

Страница 52: ...r type s 6 Origin of the product Hungary Fr Origine du produit 7 is in conformity with the requirements of the council Directives on the approximation of the laws of the Member States relating Fr est sont en conformité avec les exigences de la Directive du conseil concernant les législations des états membres relatives 8 to Machinery 2006 42 EC 17 05 2006 Fr aux Machines 2006 42 CE 17 05 2006 11 a...

Отзывы: