background image

6159946730_16

Series: C

30 / 36

03/2015

Ελληνικά

(Greek)

Αρχικές οδηγίες.

© COPYRIGHT 2015, DESOUTTER HP2 

7SJ UK

Με την επιφύλαξη όλων των δικαιωμάτων. 

Απαγορεύεται η χωρίς άδεια χρήση ή η 

αναπαραγωγή ολόκληρου ή τμήματος του 

παρόντος. Αυτό ισχύει ειδικότερα για τα 

κατατεθέντα σήματα, τις ονομασίες των 

μοντέλων, τον αριθμό εξαρτημάτων και τα 

σχήματα. Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά και μόνο 

τα εξαρτήματα που επιτρέπονται. Οποιαδήποτε 

βλάβη ή δυσλειτουργία του μηχανήματος που 

οφείλεται στη χρήση εξαρτημάτων που δεν 

επιτρέπονται δεν καλύπτεται από την εγγύηση και 

ο κατασκευαστής δεν φέρει ουδεμία ευθύνη.

ΔΗΛΩΣΗ ΧΡΗΣΗΣ

Το προϊόν αυτό σχεδιάστηκε για την αφαίρεση 

υλικών με τη χρήση λειαντικών μέσων.

Απαγορεύεται οποιαδήποτε άλλη χρήση.

Αποκλειστικά για επαγγελματική χρήση.

Πριν από οποιαδήποτε επέμβαση στο μηχάνημα, 

αποσυνδέστε το από το δίκτυο παροχής 

πεπιεσμένου αέρα ή διακόψτε την παροχή αέρα.

ΟΔΗΓΙΕΣ

Βλέπε σελίδα 3.

Αν ο λειαντικός τροχός υποστεί βλάβη, ο χρήστης 

θα πρέπει να αναζητήσει την πραγματική αιτία. 

Αν το περιστατικό συμβεί κατά τη διάρκεια 

λειτουργίας του εργαλείου, ο χρήστης δεσμεύεται 

να ειδοποιήσει αμέσως τον κατασκευαστή του 

τροχού και του εργαλείου.

Το εργαλείο έχει σχεδιαστεί για πίεση 

λειτουργίας 6,3 bar (90 psig). Ο 

πεπιεσμένος αέρας πρέπει να είναι 

καθαρός. Συνιστάται η τοποθέτηση 

φίλτρου. Για μέγιστη απόδοση και 

αποτελεσματικότητα, πρέπει να 

πληρούνται τα τεχνικά χαρακτηριστικά 

του σωλήνα αέρα (αντιστατικός 

σωλήνας). (Για τη σύνδεση του σωλήνα 

πεπιεσμένου αέρα βλέπε σχέδιο 2).
Ελέγχετε την ταχύτητα του εργαλείου 

χωρίς φορτίο σε τακτά χρονικά 

διαστήματα καθώς και μετά από κάθε 

χρήση ή συντήρηση. Για να ελέγξετε 

την ταχύτητα αφαιρέστε το λειαντικό. 

Δεν πρέπει να υπερβαίνετε τη μέγιστη 

επιτρεπτή ταχύτητα που αναγράφεται στο 

εργαλείο και το μέγεθος των κραδασμών 

δεν πρέπει να είναι υπερβολικό.

Για τα συστήματα αναρρόφησης σκόνης, 

παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον 

αντιπρόσωπό σας.

ΔΕΔΟΜΕΝΑ

Βλέπε σελίδα 3.

Δήλωση θορύβου & κραδασμών

Βλέπε σελίδα 33.

 

Μέγεθος κραδασμών.

 

Στάθμη θορύβου.

a

hd

, a

h

 Μέγεθος κραδασμών.

K / K

pA

 = K

WA

 = 3 dB

 : 

Αβεβαιότητα

.

L

pA

 : 

Επίπεδο ακουστικής πίεσης.

L

WA

 : 

Επίπεδο ακουστικής ισχύος.

Όλες οι τιμές είναι σύγχρονες της ημερομηνίας 

της παρούσας έκδοσης. Για τις πιο πρόσφατες 

πληροφορίες, παρακαλούμε επισκεφτείτε το 

διαδικτυακό τόπο www.desouttertools.com.

Αυτές οι δηλούμενες τιμές λήφθηκαν από δοκιμές 

εργαστηριακού τύπου σε συμμόρφωση με τα 

πρότυπα που δηλώθηκαν και δεν είναι επαρκείς 

για χρήση σε αξιολογήσεις κινδύνου.

Οι τιμές που μετρήθηκαν σε ανεξάρτητους 

χώρους εργασίας μπορεί να είναι υψηλότερες 

από τις τιμές που έχον δηλωθεί. Η πραγματικές 

τιμές έκθεσης και ο κίνδυνος τραυματισμού 

ατομικού χρήστη είναι μοναδικές και εξαρτώνται 

από τον τρόπο με τον οποίο εργάζεται ο χρήστης, 

από το τεμάχιο εργασίας και το σχέδιο του 

σταθμού εργασίας, όπως και από το χρόνο 

έκθεσης και τη φυσική κατάσταση του χρήστη.

Εμείς, η εταιρία Desoutter, δεν φέρουμε 

νομική ευθύνη για τις συνέπειες από τη χρήση 

των δηλωμένων τιμών, αντί των τιμών που 

αντανακλούν την πραγματική έκθεση, σε 

μια ανεξάρτητη αξιολόγηση κινδύνου σε μια 

κατάσταση εργασιακού κινδύνου της οποίας δεν 

έχουμε τον έλεγχο.

Αυτό το εργαλείο μπορεί να προκαλέσει 

σύνδρομο δόνησης χεριού-βραχίονα, σε 

περίπτωση ανεπαρκούς διαχείρισης της χρήσης 

του. Ένα κείμενο οδηγιών της ΕΕ σχετικά με 

τη διαχείριση της δόνησης χεριού- βραχίονα 

μπορείτε να βρείτε στη διεύθυνση

 http://www.

pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-

NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf

Συνιστούμε την τήρηση προγράμματος ιατρικής 

παρακολούθησης, για να αναγνωρίζονται 

τυχόν αρχικά συμπτώματα που ενδέχεται να 

σχετίζονται με την έκθεση σε δονήσεις, έτσι ώστε 

να είναι δυνατή η τροποποίηση των διαδικασιών 

διαχείρισης και να αποτρέπεται η πρόκληση 

μελλοντικών σωματικών βλαβών.

Содержание 6151700370

Страница 1: ...intervenir sobre ella aseg rense de que la informaci n que figura a continuaci n as como las instrucciones que aparecen en la gu a de seguridad C digo art culo 6159947180 354393 han sido le das entend...

Страница 2: ...anvisningarna i s kerhetsguiden Artikelkod 6159947180 354393 innan du b rjar anv nda verktyget 22 ADVARSEL F r enhver bruk eller reparasjon av verkt yet skal de f lgende instruksjonene og forskriftene...

Страница 3: ...e s curit Code article 6159930690 aient t lues comprises et respect es Les caract ristiques et descriptifs de nos produits sont susceptibles d volution sans pr avis de notre part 14 Antes de utilizar...

Страница 4: ...3 2015 COMPLETE TOOL 45 46 47 KA320C2 KA320EC2 48 53 13 18 25 11 1 11 32 34 41 42 1 4Nm 35Nm 25Nm 11Nm 31 18 10Nm 31 24 10Nm 22 18 8Nm 28 11 35Nm 28 25 35Nm 30 36 40 45 5Nm 35 30 35Nm 22 24 8Nm Loctit...

Страница 5: ...nor 25K 457 25 1 KA313 13 Governor 23K 457 29 1 KA312 13 Governor 33K 457 31 1 KA318 13 Governor 37K 457 30 1 KA320 14 Ball bearing 758 63 2 15 Rear end plate 422 146 1 16 Cylinder 400 134 1 17 Blade...

Страница 6: ...nch 8940164485 1 100 Warning guard label 6158726840 1 101 Warning instruction label 6158726110 1 102 Warning wheel speed label 6158726900 1 50 51 56 57 37 Item Description Part number Qty 37 KA3 C4 EC...

Страница 7: ...MO collet 5 32 6155260900 1 50 CNOMO collet 4 5mm 6155260910 1 50 CNOMO collet 5mm 6155260920 1 50 CNOMO collet 6155260470 1 KA3 9 KA3 E9 51 Item Description Part number Qty 51 Serie 300 resilient col...

Страница 8: ...ust not be excessive For dust extraction please contact your local sales DATA See page 3 Declaration of noise and vibration emission See page 33 Vibration levels Sound levels ahd ah Vibration levels K...

Страница 9: ...efore commencing any other activity DISASSEMBLY AND REASSEMBLY INSTRUCTIONS See page 4 Indicates direction of dismantling Disconnect the machine from the compressed air supply Remove all accessories D...

Страница 10: ...sur l outil ne doit pas tre d pass e et le niveau de vibration ne doit pas tre excessif Pour les syst mes d aspiration de poussi res merci de contacter votre revendeur DONN ES Voir page 3 Niveau de br...

Страница 11: ...ale Ne pas le nettoyer ni le reutiliser Se laver les mains avant de commencer toute autre activit INSTRUCTIONS DE D MONTAGE ET DE REMONTAGE Voir page 4 Indique le sens de d montage D brancher la machi...

Страница 12: ...velocidad m xima autorizada que figura en la herramienta El nivel de ruidos no debe ser excesivo Para los sistemas de aspiraci n de polvos por favor contacten a su vendedor DATOS T CNICOS V ase p gin...

Страница 13: ...tuir el silenciador cuando est sucio No lo debe limpiar y volver a usar L vese las manos antes de empezar cualquier otra actividad INSTRUCCIONES DE DESMONTAJE Y MONTAJE V ase p gina 4 Indica la direcc...

Страница 14: ...angegebene H chstdrehzahl darf nicht berschritten werden und der Vibrationspegel darf nicht zu hoch sein Weitere Auskunft zu den Staubabsaugsystemen erteilt Ihnen Ihr H ndler DATEN Siehe Seite 3 Erkl...

Страница 15: ...nde waschen HINWEISE F R DEN AUSBAU UND WIEDEREINBAU Siehe Seite 4 Dies zeigt die Richtung f r dasZerlegen an Maschine vom Druckluftnetz abtrennen Zubeh r entfernen AUSBAU DER TURBINE Siehe bild 3 Das...

Страница 16: ...rassegnata sulla macchina non deve essere superata Per i sistemi d aspirazione di polveri mettetevi in contatto con il vostro rivenditore DATI Vedere pagina 3 Dichiarazione relativa al rumore e alle v...

Страница 17: ...dopo la manutenzione degli utensili ISTRUZIONI PER LO SMONTAGGIO ED IL RIMONTAGGIO Vedere pagina 4 Indica la direzione secondo cui effettuare lo smontaggio No intervengan sobre el regulador conjunto...

Страница 18: ...torizada marcada na m quina n o deve ser ultrapassada e o n vel de vibra o n o deve ser excessivo Para os sistemas de aspira o de poeiras queira contatar seu fornecedor DADOS Ver p gina 3 Declara o de...

Страница 19: ...ser limpos com um jacto de ar O silenciador deve ser substitu do quando estiver sujo N o limpe e volte a utilizar Lave as m os antes de iniciar qualquer outra actividade INSTRU ES DE DESMONTAGEM E MON...

Страница 20: ...kuuden ei tulisi olla kohtuuton P lynimuj rjestelmien suhteen ota yhteys j lleenmyyj n TIEDOT Ks sivu 3 Melu ja t rin seloste Ks sivu 33 V r htelytaso Melutaso ahd ah V r htelytaso K KpA KWA 3 dB Ep v...

Страница 21: ...ja k ytt uudelleen Pese k det ennen mink n muun ty n aloittamista PURKU JA KOKOONPANO OHJEET Ks sivu 4 Ilmaisee irrottamissuunnan Irroita paineilmaliitin koneesta Poista tarvikkeet Turpiinin purku Ka...

Страница 22: ...t f r att kontrollera varvtalet Det maximalt till tna varvtalet m rkt p verktyget f r inte verskridas F r dammsugningssystemen kontakta er terf rs ljare DATA Se sid 3 Buller och vibrationsdeklaration...

Страница 23: ...te bytas ut n r den r smutsig f r inte bytas ut och teranv ndas Tv tta h nderna innan du b rjar med n got annat ANVISNINGAR F R DEMONTERING OCH TERMONTERING Se sid 4 Anger riktningen f r demontering K...

Страница 24: ...for kontrollere hastigheten Den maksimalt godkjente hastigheten som st r oppf rt p maskinen skal ikke overskrides og vibrasjonsniv et m ikke v re for h yt For st vsugingssystemer vennligst kontakt di...

Страница 25: ...f r du gj r andre ting INSTRUKSJONER FOR DEMONTERING OG TILBAKEMONTERING Se side 4 Indikerer i hvilken retning demonteringen skal utf res Kople maskinen fra trykkluftsystemet Fjern alt tilbeh r Demon...

Страница 26: ...m ikke v re overdreven Hvad ang r st vsugningssystemer kontakt venligst forhandleren DATA Se side 3 St j og vibrationsdeklaration Se side 33 Vibrationsniveau St jniveau ahd ah Vibrationsudsendelse K K...

Страница 27: ...n skal udskiftes n r den er snavset Den m ikke reng res og bruges igen Vask h nder f r nyt arbejde p begyndes AFMONTERINGS OG GENMONTERINGSINSTRUKTIONER Se side 4 Angiver retning for afmontering Frako...

Страница 28: ...eerst de slijpmiddelen verwijderen De op het gereedschap aangegeven maximaal toegelaten snelheid mag niet overschreden worden en het vibratieniveau moet niet overdreven hoog zijn Voor de stofafzuiging...

Страница 29: ...den schoongeblazen De geluiddemper moet worden vervangen wanneer deze vuil is De geluiddemper mag niet worden gereinigd en hergebruikt Was uw handen alvorens andere werkzaamheden uit te voeren INSTRUC...

Страница 30: ...36 03 2015 Greek COPYRIGHT 2015 DESOUTTER HP2 7SJ UK 3 6 3 bar 90 psig 2 3 33 ahd ah K KpA KWA 3 dB LpA LWA www desouttertools com Desoutter http www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Declar...

Страница 31: ...6159946730_16 Series C 31 36 03 2015 Greek 1 6159901480 1 500 PTFE PTFE 4 3 11 31 22 31 22 13 4 31 22 18 14 21...

Страница 32: ...6159946730_16 Series C 32 36 03 2015 Greek Loctite 222 13 1 4 Nm 15 16 KA3 E 25 22 32 Loctite 243 32 34 41 42 5Nm 30 1...

Страница 33: ...KA320C2 6151704880 12 3 3 5 78 89 KA320EC2 6151704870 10 4 3 4 80 91 ISO 28927 12 3 axis ISO 8662 13 1 axis ISO 15744 Model Part number ahd m s2 K m s2 ah m s2 LpA dB A LWA dB A KA309 9 6151702660 3 3...

Страница 34: ...ico disponible en 4 declaramos que el producto AMOLADORAS NEUMATICAS CON MUELA 5 tipo de m quina 6 Origen del producto 7 es conforme a los requisitos de la Directiva del Consejo sobre la aproximaci n...

Страница 35: ...kajcich sa aproxim cie z konov lensk ch t tov pre 8 strojn zariadenia 2006 42 EC 17 05 06 9 po Elektromagnetick kompatibilitu 2004 108 EC 15 12 04 10 po N zke nap tie 2006 95 EC 12 12 06 11 zodpoveda...

Страница 36: ...pe s 6 Origin of the product Hungary Fr Origine du produit 7 is in conformity with the requirements of the council Directives on the approximation of the laws of the Member States relating Fr est sont...

Отзывы: