Desoutter 2051480914 Скачать руководство пользователя страница 60

441513

Issue no : 13

Series : C

11/2016

60 / 76

Tilbehør

Spændbeslag

Desoutters sortiment omfatter en række 

spændanordninger, sokler og stativer.

Kontakt Desoutter for yderligere oplysninger.

Hydraulisk kontrolenhed (HCU)

Værktøjet fungerer tilfredsstillende, når 

der bores et bundhul ved den angivne 

fødehastighed.

Hvis materialet skal gennembrydes, muligvis til 

et andet hul, accelereres fødningen, når boret 

gennembryder materialet.

For at forebygge dette anbefales montering af 

en HCU-enhed.

Kontakt Desoutter for yderligere oplysninger.

Peck Feed-bor

Desoutters Peck Feed-boresystem anvendes, 

hvis dybden af det hul, der skal bores, er mindst 

5 gange hullets diameter.

Dette bidrager til at fjerne borespåner samt til at 

undgå, at boret bliver for varmt.

Hulnøjagtigheden kan forbedres og sliddet på 

boret holdes på et minimum.

Kontakt Desoutter for yderligere oplysninger.

STRAMNING AF DRIVREMMEN

4kg

2.5mm

Figur 6

Drivremmen skal justeres med regelmæssige 

mellemrum afhængigt af værktøjets anvendelse.

Forkert spænding medfører hurtig slitage og kan 

resultere i beskadigelse af remmen.

Kontroller, at strømforsyningen er 

afbrudt.

 

Løsn skruen i strammeanordningen.

 

Roter strammeanordningen, indtil remmen 

har en spænding, der gør det muligt at 

presse remmen 2,5 mm indad ved et tryk på 

ca. 4 kg på den viste placering.

 

Hold strammeanordningen i denne position, 

og stram skruen.

INDSTILLLNG TIL BOREARBEJDE

Boret skal være mindst 6 mm over emnet.

7

6
4

9

2

3

1

8

1

HCU

20mm

min.

Figur 5

Denne indstilling angiver montering af 

en HCU-enhed.Der ses bort fra denne 

enhed ved indstilling til standardværktøj.

 

Indstil åbningen mellem (1) og (2) til den 

krævede boredybde PLUS borets afstand 

over emnet ved at skubbe (3).

 

Lås positionen ved hjælp af (4) med det 

anbefalede moment.

 

Sæt HCU-enheden på plads i (3).

 

Indstil afstanden mellem (6) og (7) til den 

krævede afstand over emnet.

 

Løsn (8) væk fra HCU-enheden for at 

reducere modstanden inde i HCU-enheden 

mest muligt.

 

● Åbn figur 3 (13) helt.

 

● Luk figur 3 (11).

 

● Tilslut lufttilførslen, og tryk på figur 3 (6).

 

● Tilpas figur 3 (11/13) for at opnå den krævede 

frem- og tilbagetilspændingshastighed til 

arbejdet.

 

● Anvend figur 5 (1) til justering af endelig 

dybde.

 

● Lås med figur 5 (9).

 

Udfør en række prøveboringer for at 

bestemme den ideelle fremføring og HCU- 

indstillinger ved anvendelse af figur 3 (11).

Содержание 2051480914

Страница 1: ...0994 C AFDE610 1200 2051481004 C AFDE610 1450 2051481014 C AFDE610 1750 2051480914 C AFDE610 2350 2051480924 C AFDE610 2850 2051480934 C AFDE610 3750 2051480954 C AFDE610 4600 2051480964 C AFDE610 525...

Страница 2: ...es assim como as instru es fornecidas no manual de seguran a C digo artigo 354343 20 VAROITUS Lue huolellisesti seuraavat ohjeet samoin kuin turvallisuusohjeet Tuotekoodi 354343 ennen ty kalun k ytt n...

Страница 3: ...25 AFTE480 Kit Designation Part no Tool AFSPK Air feed small parts kit 2050544833 X X BK Bearing kit 438433 X X X X GBSK Gear box service kit 2050544753 X X MSK Motor service kit 2050544793 X ORK O Ri...

Страница 4: ...441513 Issue no 13 Series C 11 2016 4 76 x B24 J19 B1 B2 B3 1 7 12 13 15 14 16 17 18 19 20 8 9 10 11 2 3 4 5 172873 45Nm 15Nm 28 5Nm 46mm 45Nm 55mm...

Страница 5: ...Issue no 13 Series C 11 2016 5 76 x 13 57 48 15 43 44 44 43 45 47 58 61 59 54 62 65 64 49 A1 A6 46 46 21 22 2324 6 26 27 28 33 25 34 35 36 37 38 30 56 63 39 29 40 41 42 31 30 50 51 52 59 58 60 32 2049...

Страница 6: ...3 2 POLE 433613 2850 432323 26 2 POLE 239003 2 POLE 433613 3750 432313 25 2 POLE 239003 2 POLE 433613 4600 432313 25 2 POLE 239003 2 POLE 433613 5250 432313 25 2 POLE 239003 2 POLE 433613 AFDE640 AFDE...

Страница 7: ...LE 239003 2 POLE 433613 2850 432323 26 432383 75 2 POLE 239003 2 POLE 433613 3750 432333 33 432393 78 2 POLE 239003 2 POLE 433613 4600 432343 40 432403 82 2 POLE 239003 2 POLE 433613 5250 432353 45 43...

Страница 8: ...ee above table 1 A CAP SLEEVE KIT 2050545343 X 1 Thread protection cap 173483 1 X 2 Seal ORSK 1 3 Bearing sleeve 410813 1 X 4 Felt seal 1 5 O Ring 71 ID X 2 ORSK 2 B OUTER CASE KIT 2050545353 X 7 Oute...

Страница 9: ...crew M6X35LG SCK 1 35 Nut M6 223203 1 36 Pin actuating 381653 1 X 39 Crosshead cover 1 40 Drivescrew 1 41 Nameplate 1 42 Control housing 400 381503 1 X E GUIDE ROD KIT 2050542623 X 37 Bush SPK 1 38 Gu...

Страница 10: ...aring 6801VV AV2S for jockey wheel 1 O RING AND SEAL KIT ORSK 2050545383 X 2 Seal wiper 1 5 O Ring 71 ID X 2 2 11 O Ring 1 17 Seal 381623 1 X 19 O Ring 21 89X2 62 1 22 Seal 1 23 O Ring 50783 1 X 24 O...

Страница 11: ...crew M6X20LG 2 34 50 Screw M6X35LG 3 51 Screw M6X90LG 2 49 Screw M6X110LG 2 SMALL PARTS KIT SPK 2050542653 X 26 Stop pin 1 28 Spring washer 6512 2 36 Pin actuating 432743 1 37 Bush 1 46 Circlip ext D1...

Страница 12: ...ULE 383813 J19 High Medium Low Item Description Part No Qty Wear 1 Tapping Chuck 1 2 Collet 4 5 to 9 5 mm 36172 1 X 2 Collet 7 to 13 mm 39242 1 X 3 Screw 2BAx1 2LG 168893 1 X 4 Washer for retaining 16...

Страница 13: ...783 1 X 24 Spring ring 168883 1 X 25 Dog 168593 1 X 26 Bronze bush 168773 1 X 27 Driving gear 168643 1 X 28 Bearing 8 29 Gear spindle complete 202293 4 X 30 Circlip 1 31 Adaptor 1 32 Screw M5X16LG 327...

Страница 14: ...X X 4 Output shaft B24 322063 1 X X X 4 Output shaft B16 368153 1 X X 4 Output shaft B32 355273 1 X X 5 Drive pin 329343 1 X X X X X X X 6 Nut bearing 322073 1 X X X X X X X 13 Output shaft B3 326623...

Страница 15: ...Shaft 384123 1 3 Pin 329343 1 1 4 Nut 322073 1 4 Nut 388743 1 5 O Ring 1 1 6 Bearing 370733 1 6 Bearing 758 88 1 7 Circlip 1 7 Spacer 382753 1 8 Spacer 349983 1 8 Spacer 390163 1 9 O ring 1 1 10 Scre...

Страница 16: ...441513 Issue no 13 Series C 11 2016 16 76 1 2 3 4 5 4 6 9 8 10 19 18 16 17 16 15 20 14 13 21 11 12 7 GEARBOX 411013...

Страница 17: ...Cage planet 1 7 Pin 3 8 Needle bearing K5x8x8TN 6 9 Wheel planet 3 A2 BEARING KIT 438453 X 4 Bearing ISO61805 2 8 Needle bearing K5x8x8TN 6 13 Needle bearing HK0808 1 17 Bearing ISO6002 2RZ 370733 1 A...

Страница 18: ...441513 Issue no 13 Series C 11 2016 18 76 CONTROL BLOCK 103862 A6 8 11 2 6 5 1 1 3 4 1 5 7 1 9 10...

Страница 19: ...ck 381193 1 O RING KIT 2050542783 X 2 O Ring 18 77x1 78 70IRHD 3 4 1 6 O Ring 10 6x2 4 70IRHD 1 7 O Ring 14 6x2 4 70IRHD 1 9 O Ring 0 56 x 0 07 70 shore 1 SMALL PARTS KIT 2050542793 X 1 Screw M5x30LG...

Страница 20: ...art No Qty 1 Red valve button assy 203763 1 2 Screw 273653 4 3 Green valve button assy 203773 1 Service kit Seal Kit 370943 1 Adaptor kit BSP NPT 444513 1 CONTROL BLOCK 436313 A1 BLOCK DIAGRAM Figure...

Страница 21: ...750 5250 380 420 50 0 75 Y 1 8 440 480 60 0 75 Y 1 6 220 240 50 0 75 2 8 AFDE620 330 1450 380 420 50 1 10 Y 2 5 440 480 60 1 30 Y 2 5 220 240 50 1 10 4 8 1750 5250 380 420 50 1 10 Y 2 5 440 480 60 1 3...

Страница 22: ...itted down stream of the filter Use ISO VG 15 Note full power is achieved using a lubricated air supply Electricity Supply The motor must be connected to a three phase supply in accordance with the vo...

Страница 23: ...ulating screw 12 Position for S1 solenoid valve for electric start 13 Retract rate regulating screw 14 Advance rate regulating screw 15 O port tapped 1 8in BSP receives signal to return the feed to st...

Страница 24: ...se damage to the belt Ensure that the electrical supply is disconnected Slacken the screw in the tensioner Rotate the tensioner so that the tension in the belt permits the belt to deflect 2 5 mm when...

Страница 25: ...BP FGOOEP for Cylinder bore Cleaning Requirements 1 Container to immerse components 2 Good quality clean paraffin Soak the components in the container containing the paraffin Ensure full immersion ag...

Страница 26: ...lubrifiant certifi ISO VG 15 Remarque l arriv e d air doit tre lubrifi e pour atteindre la puissance maximale Alimentation lectrique Le moteur doit tre connect une alimentation triphas e conform ment...

Страница 27: ...ndeur requise 10 Soupape de contr le de course 11 Vis de r glage de la vitesse d avance de coupe 12 lectrovanne S1 pour mise en marche lectrique 13 Vis de r glage de la vitesse de retrait 14 Vis de r...

Страница 28: ...la courroie de transmission en fonction de l utilisation de I outil Une tension incorrecte entra ne une usure rapide et peut endommager la courroie S assurer que I alimentation lectrique est coup e De...

Страница 29: ...Nettoyage Produits n cessaires 1 R cipient pour immerger les composants 2 Paraffine propre de bonne qualit Tremper les composants dans le r cipient rempli de paraffine Assurer une immersion totale et...

Страница 30: ...Utilice ISO VG 15 Nota la potencia m xima se alcanza con un suministro de aire lubricado Suministro el ctrico El motor debe conectarse a una toma trif sica de acuerdo con el cuadro de tensiones y mont...

Страница 31: ...ara la conexi n del juego de interfaz a saber alto en profundidad 10 V lvula de control de carrera 11 Tornillo regulador de velocidad de alimentaci n 12 Posici n de v lvula solenoide S1 para arranque...

Страница 32: ...be tensar peri dicamente la correa de transmisi n dependiendo del fin con que se use la herramienta Una tensi n incorrecta puede provocar un desgaste r pido y originar da os en la correa Aseg rese de...

Страница 33: ...ykote PG75 Plastislip para las juntas t ricas Grasa BP FG00EP para el calibre del cilindro Limpieza Requisitos 1 Recipiente para sumergir los componentes 2 Parafina limpia de buena calidad Introduzca...

Страница 34: ...wird bei Verwendung einer geschmierten Druckluftversorgung erreicht Stromversorgung Der Motor muss entsprechend den Angaben in der SPANNUNGSTABELLE an ein Drehstromnetz angeschlossen werden und ber e...

Страница 35: ...chraube zur Vorschubregelung 12 Position f r Magnetventil S1 f r den elektrischen Start 13 Stellschraube R ckholgeschwindigkeit 14 Stellschraube Vorlaufgeschwindigkeit 15 Anschluss 0 Gewinde 1 8 BSP n...

Страница 36: ...iemenspannung f hrt zu schnellem Verschlei und kann Sch den am Riemen verursachen Darauf achten dass die elektrische Stromversorgung abgeschaltet ist Die Schraube in der Spannvorrichtung l sen Die Spa...

Страница 37: ...inigung Erforderliches Zubeh r 1 Beh lter in dem die Bauteile eingetaucht werden k nnen 2 Hochwertiges sauberes Paraffin Bauteile in den Beh lter tauchen der das Paraffin enth lt Bauelemente vollst nd...

Страница 38: ...a potenza massima viene raggiunta utilizzando l alimentazione dell aria non lubrificata Alimentazione elettrica Il motore deve essere collegato a un alimentazione trifase in conformit con la tabella t...

Страница 39: ...di avanzamento 12 Posizione per elettrovalvola S1 per avviamento elettrico 13 Vite di registro velocit di svincolo 14 Vite di registrazione velocit di traslazione 15 Condotto O con filettatura 1 8 BSP...

Страница 40: ...rta una rapida usura e pu causare danni alla cinghia Accertarsi che l alimentazione elettrica sia disinserita Allentare la vite nel dispositivo di tensionamento Ruotare il dispositivo di tensionamento...

Страница 41: ...ere i componenti 2 Petrolio pulito di buona qualit Immergere i componenti nel recipiente contenente il petrolio Assicurarsi della loro totale immersione agitandoli per verificare l avvenuto lavaggio d...

Страница 42: ...cia m xima atingida atrav s da utiliza o de uma fonte de ar lubrificada Alimenta o el ctrica O motor dever ser ligado a uma alimenta o trif sica de acordo com a tabela de voltagem e dever dispor de um...

Страница 43: ...rso 11 Parafuso de regula o da alimenta o 12 Posi o para a V lvula de Solen ide S1 para Arranque El ctrico 13 Parafuso de Regula o da Velocidade de Retrac o 14 Parafuso de regula o do avan o 15 Orif c...

Страница 44: ...do da aplica o da ferramenta Um aperto incorrecto provocar um desgaste r pido e poder causar danos na correia Certifique se de que a alimenta o el ctrica est desligada Alivie o parafuso no tensor Rode...

Страница 45: ...di metro de cilindro Limpeza Requisitos 1 Contentor para mergulhar os componentes 2 Parafina limpa de boa qualidade Impregnar os componentes no contentor contendo a parafina Certifique se de que a ime...

Страница 46: ...sy tt S hk liit nt Moottori on liitett v 3 vaihevirtaan j nnitekaavion mukaisesti ja varustettava ylikuormitukselta suojaavaIla moottorinsuojakytkimell J nnitekaavio 3 vaihevirta Ks sivu 21 S hk virta...

Страница 47: ...15 G liit nt 1 8 BSP kierre vastaanottaa signaaIin sy t n palauttamiseksi aloituskohtaan iskuporasy t ss tai Dwell ohjauksessa 16 Paikka SW1 I hestymiskytkimelle joka havaitsee signaalin ty jakson alu...

Страница 48: ...t hihna joustaa n 2 5mm kun siihen kohdistuu n 4 kg kuormitus kuvan osoittamalla tavalla Pid kiristint paikallaan ja kirist ruuvi PORAUSASETUKSET Poran on oltava v hint n 6 mm ty kappaleen yl puolella...

Страница 49: ...O renkaita varten Rasva BP FGOOEP sylinteri varten Puhdistus Vaatimukset 1 S ili osien upottamista varten 2 Hyv nlaatuista puhdasta parafiinia Upota osat parafiiniin Heiluta osia niiden ollessa t ysin...

Страница 50: ...Full effekt uppn s vid anv ndning av smord lufttillf rsel Elektriska data Motom ska anslutas till ett trefasn t enligt sp nningstabellen via kontaktor och motorskydd Sp nningstabell trefas Se sid 21 A...

Страница 51: ...ing ng 1 8 BSP g ngad Tar emot signal f r att terst lla matningen till startl ge f r fram och terg ende r relse eller f rdr jningsstyrning 16 SW1 ber ringsfri kontakt uppt cker en signal vid b rjan a...

Страница 52: ...och kan skada remmen Kontrollera att str mmen r bruten Lossa skruven i remsp nnaren Vrid sp nnaren s att remmen sp nns till dess den kan tryckas in 2 5 mm n r den belastas med ungef r 4 kg i den visa...

Страница 53: ...lastislip till O ringar Fett BP FGOOEP till cylinderlopp Reng ring Krav 1 K rl f r att s nka ned delar i 2 Ren fotogen av god kvalitet Bl tl gg delarna i fotogenbadet Se till att alla delar blir orden...

Страница 54: ...set str mforsyning i samsvar med SPENNINGSSKJEMAET vist nedenfor og v re utstyrt med en starter som har overlastvern Spenningsskjema trefase Se side 21 Tilkobling til str mforsyningen Kontroller at st...

Страница 55: ...aketrekkingshastighet 14 Reguleringsskrue for fremf ringshastighet 15 O port gjenget 1 8 Mottar signal for sette matingen tilbake til startposisjon for pakkemating eller Dwell styring 16 Posisjon for...

Страница 56: ...n p strammeren Roter strammeren slik at strammingen p remmen tillater remmen avvike med 2 5 mm n r det brukes en vekt p ca 4 kg p remmen i den posisjonen som er vist p bildet Hold strammeren i posisjo...

Страница 57: ...e Fett Molykote PG5 Plastislip for O ringer Fett BP FGOOEP for sylinderboring Rengj ring Krav 1 Beholder til senke verkt yet ned i 2 Ren parafin av god kvalitet Senk delene ned i beholderen med parafi...

Страница 58: ...re forbundet til en trefaset str mforsyning i overensstemmelse med sp ndingsdiagrammet og v re forsynet med starter med overbelastningssikring Sp ndingsdiagram 3 faset Se side 21 Tilslutning til elfor...

Страница 59: ...astighed 14 Justeringsskrue for fremf ringshastighed 15 O port med gevind 1 8 BSP som modtager signaler for at stille f deenheden tilbage til startpositionen til peckf dning eller kamvinkelstyring 16...

Страница 60: ...ultere i beskadigelse af remmen Kontroller at str mforsyningen er afbrudt L sn skruen i strammeanordningen Roter strammeanordningen indtil remmen har en sp nding der g r det muligt at presse remmen 2...

Страница 61: ...fedt BP FGOOEP til cylinderboringer Reng ring Der kr ves 1 Beholder til neds nkning af komponenter 2 God ren paraffin S t komponenterne i bl d i beholderen med paraffin S rg for at de er helt tild kke...

Страница 62: ...duur van het signaal behoort tot een minimum beperkt te worden om verbruik van lucht te verminderen Smering Wanneer smering noodzakelijk is dient luchtleidingsmering stroomafwaarts van het filter te...

Страница 63: ...utaansluiting met M5 schroefdraad Deze ontvangt een extern signaal om de cyclus op te starten 6 Een groene met de hand bediende startknop 7 Een R outputaansluiting voor het intrekken met een schroefdr...

Страница 64: ...eer u een blind gat naar de ingestelde invoersnelheid boort Mocht het nodig zijn om door materiaal heen te breken waarbij mogelijk door nog een gat dan geschiedt er een versnelling van de invoer waarb...

Страница 65: ...e spoed van de draad past waarvan schroefdraad gemaakt moet worden Een onjuiste voortgang heeft tot gevolg dat de draad misvormd wordt Dit blijkt temeer bij plastics of materialen van lichte legering...

Страница 66: ...000 gebruiksuren Vermeld bij het bestellen van onderdelen altijd het modelnummer van het gereedschap het serienummer en het onderdeelnummer Alle aanhaalmomenten 5 Demonteer het werktuig met gebruikmak...

Страница 67: ...C 11 2016 67 76 COPYRIGHT 2015 DESOUTTER HP2 7SJ UK 17 kg Pmax 8 bar Pmin 6 bar 6 3 91 4 lbf in 9 9 21 cu ft min Desoutter 2 7 40 lbf in 0 47 1 cu ft min ISO VG 15 3 21 21 W2 U2 U2 V2 W2 U1 U2 V1 V2...

Страница 68: ...3 Issue no 13 Series C 11 2016 68 76 40 C U1 V1 2 20 1 17 10 16 1 2 3 4 5 6 7 8 15 14 13 12 11 9 3 1 2 BSP 3 5 Dwell 4 5 5 6 7 R 1 8 BSP 8 S2 9 SW2 10 11 12 S1 13 14 15 1 8 BSP Dwell 16 SW1 17 5 Desou...

Страница 69: ...441513 Issue no 13 Series C 11 2016 69 76 1a 2 1b 3 4 4 1a SW1 1b SW1 2 SW2 3 1 8 BSP 4 1 8 BSP 1a 1b 35 383983 Desoutter HCU HCU Desoutter Des utter Desoutter 4kg 2 5mm 6 2 5 4...

Страница 70: ...441513 Issue no 13 Series C 11 2016 70 76 blank page...

Страница 71: ...441513 Issue no 13 Series C 11 2016 71 76 blank page...

Страница 72: ...441513 Issue no 13 Series C 11 2016 72 76 6 0 25 7 6 4 9 2 3 1 8 1 HCU 20mm min 5 HCU HCU 3 1 2 4 HCU 3 6 7 8 HCU HCU 3 13 3 11 3 6 3 11 13 5 1 5 9 3 11 HCU 1 2 14 9 16 1 2 5 3 11 13 3 11 13 1 2...

Страница 73: ...441513 Issue no 13 Series C 11 2016 73 76 Molykote ngterm W2 Molykote G68 Molykote PG75 Plastislip FGOOEP 1 2 19 19 1000 5...

Страница 74: ...1 DECLARACION DE INCORPORACION 2 Nosotros DESOUTTER 3 Archivo t cnico disponible en 4 declaramos que el producto pora 5 tipo de m quina 6 Origen del producto 7 es conforme a los requisitos de la Dire...

Страница 75: ...z 4 prehlasujeme e v robok y vrt k 5 strojov typ y 6 P vod produktu alebo v robku 7 zodpoved po iadavkom Smern c rady t kajcich sa aproxim cie z konov lensk ch t tov pre 8 strojn zariadenia 2006 42 E...

Страница 76: ...undary Way Hemel Hempstead Herts UK HP2 7SJ Nicolas Lebreton R D Manager CP 38 rue Bobby Sands BP 10273 44818 Saint Herblain France 4 declare that the product s AUTOMATIC FEED DRILLS Fr d clarons que...

Отзывы: