background image

Copyright

© Copyright 2013, Desoutter HP2 7SJ UK. Med ensamrätt. All
obehörig användning eller kopiering av innehållet eller del därav
är förbjuden. Detta gäller särskilt varumärken,
modellbeteckningar, artikelnummer och ritningar. Använd bara
godkända delar. Skador eller fel som orsakas genom användning
av icke godkända delar täcks inte av garanti eller företagets
produktansvar.

Användningsuppgift

Denna produkt är utformad för att skruva fast och ta bort gängade
fästelement från trä, metall och plast. Ingen annan användning är
tillåten. Endast för yrkesmässigt bruk. Användning av andra
reservdelar/tillbehör än de som tillhandahålls av tillverkaren kan
leda till att maskinen fungerar sämre än normalt och/eller att den
kräver mer underhåll och/eller att den blir högljudd och vibrerar
mer. Tillverkarens garanti upphävs om några andra än
originalreservdelar eller originaltillbehör används.

Installation

Luftkvalitet

– För bästa prestanda och maximal livslängd för utrustningen

rekommenderar vi att man använder tryckluft med daggpunkt
2 °C och +10 °C. Vi rekommenderar även att man
installerar en lufttorkare med kylfunktion.

– Använd ett separat luftfilter. Detta filter tar bort fasta partiklar

som är större än 30 mikron, och det tar också bort över 90 %
av vatten i vätskeform. Filtret ska installeras så nära
maskinen/utrustningen som möjligt, och före övrig
luftberedningsutrustning. Blås igenom slangen före anslutning.

– Tryckluften måste innehålla en liten mängd olja.

Vi rekommenderar starkt att man installerar en oljedimsmörjare.
Denna ställs normalt in på 3-4 droppar olja (50 mm3) per m3
förbrukad tryckluft vid användning av tryckluftverktyg som
har långa arbetscykler.

– Man kan även använda en enpunktssmörjare för verktyg som

har korta arbetscykler. Vad gäller smörjfria verktyg är det upp
till kunden att avgöra vilken kringutrustning som ska användas.
Det är dock ingen nackdel om tryckluften innehåller en liten
mängd olja som t.ex. matas från en dimsmörjare. Turbinverktyg
måste dock hållas fria från olja. (se Trycklufttillbehör i vår
huvudkatalog).

Anslutning för tryckluft

– Maskinen är avsedd för ett arbetstryck på 6–7 bar = 600 –700

kPa = 87–102 psi.

– Blås ren slangen innan den ansluts.

Hantering

Inställning av åtdragningsmoment

A

Justerskruven är åtkomlig genom hålet i huset. Vid behov, vrid
utgående axeln.

Efter inställningen, glöm inte att skruva i pluggen i hålet.

Börja lämpligen med min. momentinställning - ställskruven är

då utskruvad ca 6 varv från fullt inskruvat läge. Skruva ej ut
skruven mer.

Kontrollera alltid inställningen på det aktuella skruvförbandet.

Testmetod - statisk eller dynamisk

En statisk momentmätning rekommenderas för Pulse Tool
maskinerna.

Om en dynamisk mätning av åtdragningsmomentet med en

elektronisk momentgivare genomförs skall man alltid verifiera
mätresultatet genom en statisk kontroll med en momentnyckel
(elektronisk).

VARNING

ANSLUT ALDRIG EN DELVIS HOPSATT MASKIN
TILL TRYCKLUFTSNÄTET. ROTORBLADEN PÅ
DETTA VERKTYG INNEHÅLLER PTFE. DE
SEDVANLIGA HÄLSO- OCH SÄKERHETS-
REGLERNA BETRÄFFANDE PTFE MÅSTE
IAKTTAGAS VID HANTERING AV
ROTORBLADEN.

RÖK INTE.

MOTORNS BESTÅNDSDELAR
MÅSTE RENGÖRAS MED
RENGÖRINGSVÄTSKA OCH INTE
GENOM ATT BLÅSA DEM RENA MED
EN LUFTSLANG.

LJUDDÄMPAREN MÅSTE BYTAS UT
NÄR DEN ÄR SMUTSIG. DEN FÅR
INTE RENGÖRAS OCH ANVÄNDAS
IGEN.

TVÄTTA HÄNDERNA INNAN ETT
NYTT JOBB PÅBÖRJAS.

Underhåll

– Alla angivna spänningsmotståndsvärden ±10 %.
– Se till att de tillämpliga säkerhetsprocedurerna följs när du gör

dig av med beståndsdelar, smörjningsmedal, etc.

– Höljet torkas rent med vanligt icke-slipande avfettningsmedel.

För maximal effekt

Vid krävande applikationer - mjuka skruvförband och max
inställning - rekommenderas dimsmörjning.

Om luften är extremt torr kan lamellernas och verktygets

livslängd förkortas. Daglig tillförsel av olja (0,1 - 0,2 ml) i
maskinens inlopp eller användning av en automatisk
smörjningsanordning, dimsmörjare eller enpunktssmörjare
förbättrar maskinens driftegenskaper.

Påfyllning av pulsenheten med olja

För optimal maskinfunktion skall pulsenheten vara korrekt fylld
med olja. Pga eventuellt mikroläckage av olja från pulsenheten
kan det vara nödvändigt att fylla på enheten mellan de regelbundna
översynstillfällena. Hur många gånger detta måste genomföras
beror på användningssättet, antal slagcykler, åtdragningstiden, etc.
Korrekt påfyllning av pulsenheten möjliggör långa
serviceintervaller.

För mycket olja i pulsenheten ger låg pulsfrekvens och

långsamma åtdragningar.

För lite olja i pulsenheter ger höga pulsfrekvenser och man

riskerar att åtdragningsmomentet reduceras. I synnerhet vid de
första åtdragningarna efter ett uppehåll kan maskinvarvtalet rusa.

Använd följande hydraulolja: 22 cST / 40 °C (ISO VG22).

Om maskinen används med för lite olja kan pulsenheten skadas.

Efter påfyllningen skall man kontrollera åtdragningsmomentet.

Rostskydd och invändig rengöring

Vatten i tryckluften, damm och slitpartiklar vållar rostbildning och
kärvande lameller, ventiler etc. Ett luftfilter bör monteras nära

2050505743

Part no

SV

3
C

Issue no
Series no

2015-03

Date

37

Page

Содержание 2051474724

Страница 1: ...TAMENTE A INFORMA O QUE SE SEGUE BEM COMO AS INSTRU ES DE SEGURAN A FORNECIDAS EM SEPARADO N MERO DE ARTIGO 2050502163 PT PER RIDURRE IL RISCHIO DI LESIONI PRIMA DI UTILIZZARE O RIPARARE L UTENSILE LE...

Страница 2: ...ADOR M STE DU INNAN DU ANV NDER UTRUSTNINGEN ELLER UTF R SERVICE P DEN L SA OCH VARA INF RST DD MED F LJANDE INFORMATION SAMT DE S KERHETSANVISNINGAR SOM TILLHANDAH LLS SEPARAT ARTIKELNUMMER 205050216...

Страница 3: ...Test method Static or Dynamic A static torque measurement is recommended for the Pulse Tool machines If dynamic torque measurement with an electronic inline torque transducer is used always verify yo...

Страница 4: ...s Technical data Rated speed and Torque range 2800 Rated speed Rpm 160 240 Torque range Nm Noise and vibration emission dB A Noise according to EN ISO 15744 81 Measured sound pressure level Determined...

Страница 5: ...ceases to apply to products which have been abused misused or modified or which have been repaired using other than genuine Desoutter spare parts or by someone other than Desoutter or its authorized s...

Страница 6: ...re Une fois le r glage termin n oubliez pas de replacer le bouchon de l orifice du carter Il est recommand de commencer par le couple minimum cor respondant environ 6 tours de d vissage de la vis de r...

Страница 7: ...engrenages la soupape et l embrayage avec de la graisse contenant du bisulfite de molybd ne Molykote BR2 Plus par exemple Consultez les figures et les vues clat es dans les instructions de service Lub...

Страница 8: ...www humanvibration com EU VIBGUIDE htm Nous recommandons un programme de surveillance de la sant pour d tecter les premiers sympt mes se rapportant au bruit ou l ex position aux vibrations et de modi...

Страница 9: ...s ou modifi s ou aux produits qui ont t r par s l aide de pi ces de rechange de marque autre que Desoutter ou par une personne autre que Desoutter ou ses agents d entretien agr s 4 Si Desoutter devait...

Страница 10: ...tellen nicht vergessen die ffnung im Geh use wieder zu verschlie en Es empfiehlt sich die Einstellung mit dem kleinsten Anziehdreh moment zu beginnen indem die Stellschraube etwa 6 Umdrehun gen heraus...

Страница 11: ...Schmier mittel schmieren das Molybd ndisulfid enth lt z B Molykote BR2 Plus Siehe Explosionszeichnungen und Abbildungen in derWartungsanweisung Die O Ringe und Gewindeanschl sse vor dem Zusammenbau m...

Страница 12: ...m EU VIBGUIDE htm Wir empfehlen ein Programm zur Ge sundheits berwachung durch welches fr he Symptome erkannt werden k nnen welche auf die Vibrationsexposition zur ckgef hrt werden k nnten so dass die...

Страница 13: ...wurde bei denen es sich nicht um Original Desoutter Ersatzteile handelt oder von jemand anderem als Desoutter oder einem zugelassenen Kundendienstvertreter vorgenommen wurde 4 Sollten f r Desoutter ir...

Страница 14: ...io girar el eje de salida Despu s del ajuste no olvidarse de montar el tap n del agujero en la caja Se recomienda comenzar al ajuste m nimo de par desenroscando el tornillo de ajuste aproximadamente 6...

Страница 15: ...embrague con una grasa que contenga bisulfuro de molibdeno por ejemplo Molykote BR2 Plus V anse los diagramas de composici n y las figuras de la secci n de Instrucciones de servicio Antes de montarla...

Страница 16: ...ndrome de vibraci n Si no se gestiona adecuadamente su utilizaci n En contrar una gu a de la UE respecto a lagesti n de vibraciones transmitidas al sistema manobrazo en la p gina http www human vibrat...

Страница 17: ...forma abusiva o incorrecta o modificados as como aquellos productos reparados sin utilizar repuestos originales Desoutter o que hayan sido reparados por un tercero ajeno a Desoutter o a sus agentes de...

Страница 18: ...damos que inicie na posi o m nima quando o parafuso de ajuste est desaparafusado cerca de 6 voltas do fundo N o desaparafuse mais Verifique sempre o bin rio de aperto na junta usada ap s um ajuste M t...

Страница 19: ...as revis es Inspec o Ap s a limpeza inspeccione todas as pe as As pe as danificadas ou desgastadas devem ser substitu das Lubrifica o Lubrifique especialmente as engrenagens a v lvula e a embraiagem...

Страница 20: ...am abusados mal utilizados ou modificados ou que tenham sido reparados com pe as que n o as originais Desoutter ou por algu m que n o seja um dos agentes de servi os autorizados Desoutter 4 Se Desoutt...

Страница 21: ...giamento Si raccomanda di avviare l utensile alla coppia minima cio quando la vite di regolazione a circa 7 giri dalla posizione di massimo serraggio Non svitare di oltre Controllare sempre la regolaz...

Страница 22: ...o Antes de montarlas lubrique las juntas t ricas y las conexiones roscadas con grasa Guida alla scelta del grasso Lubrificazione dell aria Motor asse Universale Cusinetti Marca Energol E46 Energrease...

Страница 23: ...t http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm Si raccomanda l adozione di un programma di controllo sanitario finalizzato a individuare i primi sintomi di un eventuale esposizione alle vibrazioni affi...

Страница 24: ...ati oggetto di uso eccessivo improprio o se sono stati modificati o riparati utilizzando ricambi non originali Desoutter oppure se la manutenzione non stata eseguita da un tecnico autorizzato Desoutte...

Страница 25: ...vanaf de onderste stand Draai de schroef niet meer Controleer altijd de instelling op de schroefverbinding die u momenteel aan het uitvoeren bent Testmethode Statisch of dynamisch Voor de Pulse Tool...

Страница 26: ...g met vet dat molybdeendisulfide bevat b v Molykote BR2 Plus Zie de explosietekeningen en de fig onder Onderhoudsinstructies Smeer de O ringen en de schroefdraadverbindingen met vet alvorens ze weer s...

Страница 27: ...rd gebruikt of gewijzigd zijn De garantie is niet van toepassing op producten die zijn gerepareerd met andere dan originele Desoutter reserveonderdelen of door anderen dan Desoutter of haar erkende on...

Страница 28: ...elle samling Testmetode Statisk eller dynamisk Det anbefales at anvende statisk m ling af drejningsmoment til Pulse v rkt j Hvis der anvendes dynamisk m ling af drejningsmomentet med en elektronisk in...

Страница 29: ...ft Universal brug Lejer M rke Energol E46 Energrease LS EP2 BP Spheerol EP L2 Castrol Arox EP46 Beacon EP2 Esso Chopin 46 Rembrandt EP2 Q8 Almo oil 525 Mobilegrease XHP 222 Mobil Tonna R32 Alvania EP2...

Страница 30: ...mishandlet misbrugt eller modificeret eller som er blevet repareret ved brug af andre reservedele end originale Desoutter reservedele eller af andre personer end Desoutter eller deres autoriserede ser...

Страница 31: ...Kontroller alltid innstillingen ved den aktuelle forbindelsen Testmetode Statisk eller Dynamisk For Pulse Tool maskinene anbefales en statisk m ling av dreiemomentet Hvis det benyttes dynamisk m ling...

Страница 32: ...g Motor skaft Generell bruk Lagre Merke Energol E46 Energrease LS EP2 BP Spheerol EP L2 Castrol Arox EP46 Beacon EP2 Esso Chopin 46 Rembrandt EP2 Q8 Almo oil 525 Mobilegrease XHP 222 Mobil Tonna R32 A...

Страница 33: ...feilbrukt eller modifisert eller som har blitt reparert ved bruk av andre reservedeler enn originale Desoutter reservedeler eller av andre enn Desoutter eller dets serviceagenter 4 Hvis Desoutter sku...

Страница 34: ...a ja elektronista sis ist momentinilmaisinta tarkista mittaustuloksesi aina k ytt m ll staattista tarkistusta elektronisen momenttiavaimen avulla VAROITUS IRROTA ILMANSY T STA ENNEN S T TAI HUOLTOTOIM...

Страница 35: ...okoamista Rasvaopas Ilmavoitelu Moottori akseli Yleisk ytt inen Laakerit Merkki Energol E46 Energrease LS EP2 BP Spheerol EP L2 Castrol Arox EP46 Beacon EP2 Esso Chopin 46 Rembrandt EP2 Q8 Almo oil 52...

Страница 36: ...k ytt m ll muita kuin Desoutter alkuper isi varaosia tai muun kuin Desoutterin valtuuttaman huoltohenkil n toimesta 4 Mik li Desoutter havaitsee ett vian korjaukseen liittyv t kustannukset ovat synty...

Страница 37: ...llskruven r d utskruvad ca 6 varv fr n fullt inskruvat l ge Skruva ej ut skruven mer Kontrollera alltid inst llningen p det aktuella skruvf rbandet Testmetod statisk eller dynamisk En statisk momentm...

Страница 38: ...Mobil Tonna R32 Alvania EP2 Shell Aries 32 Multifak EP2 Texaco BR2 Plus Molycote Almagard 3752 Lubricating Engineers Reservdelar Artiklar utan best llningsnummer levereras inte separat av tekniska sk...

Страница 39: ...v rdats missbrukats eller modifierats eller som reparerats med andra delar n originaldelar fr n Desoutter eller av annan person n Desoutter eller n gon av dess auktoriserade terf rs ljare 4 Om Desoutt...

Страница 40: ...g lubrication free tools it is at the customers option no disadvantage if the compressed air contains a small quantity of oil as supplied from a lubricator An exception is turbine tools that should be...

Страница 41: ...22 cS 40 C S VG22 11 5 10 2800 Rpm 160 240 Nm Desoutter 2050505743 Part no EL 3 C Issue no Series no 2015 03 Date 41 Page...

Страница 42: ...Desoutter 1 Desoutter 12 Desoutter 2 Desoutter Desoutter 3 Desoutter Desoutter 4 Desoutter 5 Desoutter 6 7 8 Desoutter EL 2050505743 3 C Part no Issue no Series no 2015 03 Date 42 Page...

Страница 43: ...Desoutter HP2 7SJ UK 2013 2 10 30 90 3 4 50 1 6 7 600 700 A 6 Pulse Tool 10 2050505743 Part no RU 3 C Issue no Series no 2015 03 Date 43 Page...

Страница 44: ...P46 Beacon EP2 Esso Chopin 46 Rembrandt EP2 Q8 Almo Oil 525 Mobilegrease XHP 222 Mobil Tonna R32 Alvania EP2 Shell Aries 32 Multifak EP2 Texaco BR2 Plus Molycote Almagard 3752 Lubricating Engineers De...

Страница 45: ...Desoutter Desoutter 2050505743 Part no RU 3 C Issue no Series no 2015 03 Date 45 Page...

Страница 46: ...Desoutter 1 Desoutter 12 Desoutter 2 Desoutter Desoutter 3 Desoutter Desoutter 4 Desoutter 5 Desoutter 6 7 8 Desoutter RU 2050505743 3 C Part no Issue no Series no 2015 03 Date 46 Page...

Страница 47: ...d in Service kit Description Qty Ordering No Ref No Pulse unit housing compl 1 2050 5024 33 1 2 6 Plug 1 4536 43 2 Pulse unit housing 1 3 Bushing 1 4536 83 4 Service kit 2050 5136 23 Gasket 1 5 25x35x...

Страница 48: ...1 6 Viton Service kit 2050 5136 23 O ring kit 2050 5136 33 O ring 2 146 Plunger 1 2050 5095 43 147 Spring 1 2050 5095 53 148 Service kit 2050 5136 23 O ring kit 2050 5136 33 Filter 1 149 3x10 Pin 1 44...

Страница 49: ...No Ref No Motor compl 1 2050 5136 53 1 2 8 16004 Service kit 2050 5136 23 Ball bearing 2 2 Cylinder plate 2 2050 5114 03 3 Cylinder 1 2050 5113 83 4 Service kit 2050 5136 23 Vane 9 5 Rotor 1 2050 511...

Страница 50: ...ing 1 2 R3 8 With NPT thread for the US and Canada 2050 5038 73 Adapter compl 1 2050 5130 03 5 6 7 15 1x1 6 O ring 1 4506 83 6 Adapter 1 7 Silencer compl 1 2050 5135 23 10 11 16 13 1x1 6 Service kit 2...

Страница 51: ...ver 1 2050 5114 33 45 Service kit 2050 5136 23 Gasket 1 48 M5x12 Screw 4 2050 5136 13 56 Accessory Included Suspension yoke 1 4526 13 202 12 5mm 1 2 Accessory included Hose nipple 1 2050 5090 03 Optio...

Страница 52: ...4578 83 Ordering No 4578 83 Remark Included in Service kit Description Qty Ordering No 150 ml Oil 1 1 ml Syringe 1 O ring Kit Ordering No 2050 5136 33 Remark Included in Service kit Description Qty O...

Страница 53: ...depending on applic ation and usage the parts may however come loose after some time of operation In such cases the torque could be increased 10 20 and if necessary some type of low or medium threadl...

Страница 54: ...type of application number of cycles tightening time etc An indication of not enough oil is a decreased tightening torque and an increased pulse frequency See Test after ser vice After disassembly of...

Страница 55: ...e according to operation No 10 Correct oil quantity Fill to 100 then reduce according to table After the refill check the tightening torque and pulse frequency according to test methods Approx oil vol...

Страница 56: ...PT160 PT110 PT070 T6000 PT025 PT040 PT010 PT014 PT125 PT025 PT040 PT070 T4000 PT070 T6000 PT125 PT110 PT070 T4000 PT250 PT250 PT160 15 5 18 5 18 5 21 5 25 5 31 5 31 5 34 5 4511 63 4540 43 4540 43 2050...

Страница 57: ...142 0 7 4 110 5 10 150 ST4010 615 165 143 0 36 8 516 50 700 ST4050 615 165 144 0 In Static as well as Dynamic measurement it is advised to double check by the use of a Dial Indicating Torque Wrench di...

Страница 58: ...CD4010 615 165 148 0 36 8 516 lbf ft 50 700 Nm CD4050 615 165 149 0 73 7 1105 lbf ft 100 1500 Nm CD4101 615 165 150 0 Test conditions Temperature pulse unit approx 20 C Air pressure 6 3 bar 90psi dyn...

Страница 59: ......

Страница 60: ...WARNING ATTENTION WARNUNG ATENCI N ATEN O ATTENZIONE WAARSCHUWING ADVARSEL ADVARSEL VAROITUS VARNING 2050502163 EL RU 2050502163 www desouttertools com...

Отзывы: