background image

12

DESALTO - MINIBOOX

13

DESALTO - MINIBOOX

i tasselli forniti in dotazione sono indicati per fissaggio in: calcestruzzo, mattone pieno, pietra 

naturale, forato “doppio Uni”, forato in “Poroton”, forato cemento o “leca”, spugnocemento. 

Verificare il tipo e la tenuta della parete ed eventualmente utilizzare viti e tasselli alternativi 

adeguati.

The  rawlplugs  provided  are  suitable  for  fixing  to:  concrete,  full  brick,  natural  stone,  double  UNI-

standard perforated brick, “Poroton” perforated brick, perforated cement or spongy “Leca” cement. 

Check the type and fastness of the wall and possibly use suitable alternative screws and rawlplugs.

Die mitgelieferten Dübel eignen sich zur Montage auf Mauerwerk aus: Beton, Vollziegel, Naturstein, 

Lochziegeln Typ “ UNI doppelt”, Lochziegeln Typ “Poroton”, Lochziegeln aus Zement oder Typ “Leca”, 

geschäumter Zement. Kontrollieren Sie die Entsprechung der Dübel zum Mauerwerk, und benutzen 

Sie ggf. andere und besser angemess- enere Dübel und Schrauben.

Les  chevilles  qui  sont  fournies  sont  indiqué  es  pour  la  fixation  dans:  le  béton,  les  briques  pleines, 

la  pierre  naturelle,  mur  percé  “double  UNI”,  percé  en  “Poroton”,  en  ciment  ou  “Leca”,  en  béton 

mousse. Contrôler le type et la tenue du mur et, éventuellement, utiliser des vis et d’autres chevilles 

appropriées.

Los tacos incluidos en dotacíon para colocar en: hormigón, ladrillo completo, piedra natural, agujerado 

“doble UNI”, agujerado en “Poroton”, cemento agujerado o “Leca”, cemento esponja. Verificar el tipo y 

el aguante de la pared y si es necesario utilizar tornillos y tacos alternativos más adecuados.

!

A
B

C

D

E

2

1

A

B

C

D

E

bookcases

minibooxx

SCHEMA PER RIPIANI INCLINATI

TILTED SHELVES SCHEME

SCHEMAZEICHNUNG FÜR GENEIGTE REGALBÖDEN

SCHÉMA POUR ÉTAGÈRES INCLINÉES

ESQUEMA POR BALDAS INCLINADAS

IN BASE ALLA CONFIGURAZIONE DESIDERATA, SEGNARE SUL MURO 2 PUNTI ALLA DISTANZA INDICATA.

ACCORDING TO THE CHOOSEN CONFIGURATION, MARK 2 HOLES ON THE WALL AT THE SUGGESTED DISTANCE.

ANHAND VON DER GEWÜSSCHTEN, SCHREIBEN SIE AUF DER WAND 2 PUNKTE ZU DEM GEZEIGNETEN ABSTAND AUF.

SELON LA CONFIGURATION SOUHAITÉE, MARQUER 2 TROUS SUR LE MUR À LA DISTANCE INDIQUÉE.

SEGÙN LA CONFIGURACIÒN DESEADA, MARCAR 2 AGUJEROS EN LA PARED A LA DISTANCIA INDICADA.

1300

1025

195 mm

1

2

E

1

1

1

1

2

2

D

C

B

A

2

2

1418

1087

215 mm

1530

1154

235 mm

1635

1226

250 mm

1732

1303

265 mm

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

SCHEMA PER RIPIANI ORIZZONTALI

HORIZONTAL SHELVES SCHEME

SCHEMAZEICHNUNG FÜR WAAGERECHTE REGALBÖDEN

SCHÉMA POUR ÉTAGÈRES HORIZONTALES

ESQUEMA POR BALDAS HORIZONTALES

APPOGGIARE IL FOGLIO ALLA PARETE E SEGNARE I PUNTI                 E LA LETTERA CORRISPONDENTE ALLA COBFIGURAZIONE DESIDERATA.

HANG THE SCHEME ON THE WALL, MARK POINTS                    AND THE LETTER CORRISPONDING TO THE CHOOSEN CONFIGURATION.

KEHEN DAS BLATT AN DIE WAND UND SCHREIBEN DIE PUNKTE                UND DEN BUCHSTABE AUF, DEN AN DIE GEWÜNSCHTE GESTALTUNG ENTSPRICHT.

ACCROCHER LE SCHÉMA SUR LE MUR, MARQUER LES POINTS                  LA LETTRE CORRESPONDÀNT A LA CONFIGURATION SOUHAITÉE.

COLGAR EL ESQUEMA EN LA PARED, MARCAR LOS PUNTOS                   Y LA LETTRA CORRESPONDIENTE A LA CONFIGURACIÒN DESEADA.

195 mm

1151

685

753

215 mm

677

751

1270

235 mm

1387

746

668

250 mm

740

658

1503

265 mm

733

1617

647

Consultare lo schema allegato e scegliere una configurazione.

Consult the attached scheme and to chose a configuration.

Wählen Sie aus der beigelegten Schemazeichnung eine 

Gestaltungsform aus.

Consulter le schema attachè et choisir une configuration.

Consultar el esquema unido y escoger una configuratiòn.

1

2

Forare in corrispondenza dei segni sul muro.

Drill the holes in correspondence with the marks on the wall.

Bohren Sie an den entsprechenden Markierungen in die Wand.

Percer le mur en correspondence des marques.

Agujerear en correspondencia de las marcas del muro.

iStRUZiOni di mOntaGGiO PeR RiPiani ORiZZOntali

ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR HORIZONLTAL SHELVES
INSTRUCTIONS DE MONTAGE POUR ÉTAGÈRES HORIZONTALES
MONTAGEANLEITUNG FÜR WAAGERECHTE REGALBÖDEN
INSTRUCTIONES DE MONTAjE POR BALDAS HORIZONTALES

X 7

X 2

X 9

X 9

X 15

X 5

Содержание MINI BOOXX

Страница 1: ...ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTION MONTAGEANLEITUNG Instructions de montage Instrucciones de montaje made in italy MINI BOOXX DESIGN DENIS SANTACHIARA ...

Страница 2: ...nclinées Montageanleitung für geneigte regalböden Instructiones de montaje por baldas inclinadas Istruzioni di montaggio per ripiani orizzontali Assembly instructions for horizonltal shelves Instructions de montage pour étagères horizontales Montageanleitung für waagerechte regalböden Instructiones de montaje por baldas horizontales Pag 5 Pag 12 ...

Страница 3: ... Leca geschäumter Zement Kontrollieren Sie die Entsprechung der Dübel zum Mauerwerk und benutzen Sie ggf andere und besser angemess enere Dübel und Schrauben Les chevilles qui sont fournies sont indiqué es pour la fixation dans le béton les briques pleines la pierre naturelle mur percé double UNI percé en Poroton en ciment ou Leca en béton mousse Contrôler le type et la tenue du mur et éventuellem...

Страница 4: ... LETTER CORRISPONDING TO THE CHOOSEN CONFIGURATION KEHEN DAS BLATT AN DIE WAND UND SCHREIBEN DIE PUNKTE UND DEN BUCHSTABE AUF DEN AN DIE GEWÜNSCHTE GESTALTUNG ENTSPRICHT ACCROCHER LE SCHÉMA SUR LE MUR MARQUER LES POINTS LA LETTRE CORRESPONDÀNT A LA CONFIGURATION SOUHAITÉE COLGAR EL ESQUEMA EN LA PARED MARCAR LOS PUNTOS Y LA LETTRA CORRESPONDIENTE A LA CONFIGURACIÒN DESEADA 195 mm 1151 685 753 215 ...

Страница 5: ...en Sie die Dübel ein Verifer la hauteur faire les 2 trous au bas et fixer avec les chevilles Controlar la midida de la altura agujerear los 2 agujeros inferiores y fi Jar con los tacos 4 Forare i 4 fori intermedi e fissare con i tasselli Drille the n4 intermediate holes and fix with the dowels Bohren Sie die 5 mittleren Löcher und setzen Sie die Dübel ein Faire 5 trous et fixer avec les chevilles ...

Страница 6: ...e joints Ziehen Sie die Schrauben der Verbindungselemente an Visser les vis des joints Apretar los tornillos de las juntas 6 Stringere le viti senza forzare Tighten the screws without forcing Die Schrauben festziehen ohne zu zwingen Visser les vis sans forcer Apretar los tornilos sin forzar 7 8 ...

Страница 7: ...ES ON THE WALL AT THE SUGGESTED DISTANCE ANHAND VON DER GEWÜSSCHTEN SCHREIBEN SIE AUF DER WAND 2 PUNKTE ZU DEM GEZEIGNETEN ABSTAND AUF SELON LA CONFIGURATION SOUHAITÉE MARQUER 2 TROUS SUR LE MUR À LA DISTANCE INDIQUÉE SEGÙN LA CONFIGURACIÒN DESEADA MARCAR 2 AGUJEROS EN LA PARED A LA DISTANCIA INDICADA 1300 1025 195 mm 1 2 E 1 1 1 1 2 2 D C B A 2 2 1418 1087 215 mm 1530 1154 235 mm 1635 1226 250 mm...

Страница 8: ...tornillar los tacos en correspondencia de los agujeros altos 3 Controllare la misura dell altezza forare i 2 fori inferiori e fissare con i tasselli Control the hight drill the 2 bottom holes and fix with the dowlels Überpüfen Sie das Höhenmass bohren Sie die 2 unteren Löcher und setzen Sie die Dübel ein Verifer la hauteur faire les 2 trous au bas et fixer avec les chevilles Controlar la midida de...

Страница 9: ...ls Bohren Sie die 5 mittleren Löcher und setzen Sie die Dübel ein Faire 5 trous et fixer avec les chevilles Agujerear los 5 agujeeros intermedios y fijar con los tacos 5 Stringere le viti dei giunti Tighten the screws of the joints Ziehen Sie die Schrauben der Verbindungselemente an Visser les vis des joints Apretar los tornillos de las juntas 6 ...

Страница 10: ...18 DESALTO MINIBOOX Stringere le vioti senza forzare Tighten the screws without forcing Die Schrauben festziehen ohne zu zwingen Visser les vis sans forcer Apretar los tornilos sin forzar 7 8 ...

Страница 11: ...DESALTO VIA PER MONTESOLARO C P 150 22063 CANTù COMO ITALY TEL 39 031 7832211 FAX 39 031 7832290 INFO DESALTO IT WWW DESALTO IT 07 2017 ...

Отзывы: