background image

104781-01D

4

Pour en savoir davantage, visitez le www.desatech.com

Pour en savoir davantage, visitez le www.desatech.com

LO

OFF

HI

MED

 AVERTISSEMENT : Revoir et veiller à bien

comprendre les avertissements de la section 

Infor-

mations concernant la sécurité, pages 2 et 3. Ils sont
essentiels à la sécurité d’utilisation de l’appareil.
Respecter tous les codes locaux lors de l’utilisation
de l’appareil.

 AVERTISSEMENT : Vérifier que toutes les

conduites et tous les branchements de gaz sont
exempts de fuites une fois l’installation terminée et
après entretien ou réparation. Ne jamais utiliser une
flamme pour détecter les fuites. Enduire tous les
raccords d’eau savonneuse. La formation de bulles
indique une fuite. Réparer immédiatement toute fuite.

 AVERTISSEMENT : Revoir et veiller à bien

comprendre les avertissements de la section Infor-
mations concernant la sécurité, pages 2 et 3. Ils sont
essentiels à la sécurité d’utilisation de l’appareil.
Respecter tous les codes locaux lors de l’utilisation
de l’appareil.

VENTILATION
INSTALLATION
FONCTIONNEMENT

Mise En Marche

 AVERTISSEMENT : Prévoir une ouverture d’au

moins 0,23 m

2

 (2,5 pi

2

) pour l’entrée de l’air frais de

l’extérieur. L’absence d’air frais de l’extérieur peut
causer un empoisonnement par l’oxyde de carbone.
Assurer une ventilation adéquate avant d’utiliser
l’appareil.

VENTILATION

INSTALLATION

1.

Se procurer les bouteilles de gaz (voir Alimentation en propane,
page 3).

2.

Brancher le connecteur à gaz de l’ensemble détendeur-flex-
ible sur la (les) bouteille(s) de propane. Visser le connecteur
dans le filetage de la bouteille, en tournant vers la gauche. Ser-
rer fermement à l’aide d’une clé de 7/8”.

IMPORTANT

:

 Positionner et serrer le détendeur de façon à ce

que l’aérateur du détendeur soit dirigé vers le bas (voir la fig-
ure 2). Il est essentiel que l’aérateur soit en position correcte
pour protéger le détendeur des intempéries.

3.

Brancher le flexible sur le connecteur d’entrée. Il faut
obligatoirement utiliser le détendeur fourni avec l’appareil.

4.

Ouvrir lentement le robinet de la (des) bouteille(s) de propane.

Remarque:

  Si le robinet n’ est pas ouvert lentement, il est

possible que la soupape de sûreté de la bouteille coupe l’ arrevée
du gax. Dans ce cas, un déclic peut se faire entendre à l’ intérieur
du détendeur lors de la fermeture de la soupape de sûreté. Pour
remettre la soupape de sûreté à sa position d’ origine, fermer le
robinet et l’ ouvrir de nouveau lentement.

5.

Vérifier tous les branchements en vue de fuites. Les enduire
d’eau savonneuse. La formation de bulles indique une fuite
qui doit être réparée.

6.

Fermer le robinet de la bouteille de propane.

Figure 2 - Détendeur avec aérateur dirigé vers le bas

Bouteille de propane

Robinet d’arrêt
de propane

Connecteur
à gaz

Flexible

Détendeur

Aérateur (dirigé
vers le bas)

Figure 3 - Flexible et entrée de la vanne de commande

Flexible

Connecteur
d’entrée

FONCTIONNEMENT

MISE EN MARCHE

1.

Respecter toutes les instructions d’installation, de ventilation
et de sécurité.

2.

Placer l’appareil sur une surface stable et plane. Vérifier qu’il
n’est pas soumis à de forts courants d’air.

3.

S’ assurer que l’ appareil est arrêté en appuyant légèrement sur
le bouton de commande et en le tournant à fond vers la droite
de la position ARRÊT (OFF).

4.

Ouvrir lentement le robinet de la (des) bouteille(s) de propane.

Remarque:

  Si le robinet n’ est pas ouvert lentement, il est

possible que la soupape de sûreté de la bouteille coupe l’ arrevée
du gax. Dans ce cas, un déclic peut se faire entendre à l’ intérieur
du détendeur lors de la fermeture de la soupape de sûreté. Pour
remettre la soupape de sûreté à sa position d’ origine, fermer le
robinet et l’ ouvrir de nouveau lentement.

5.

Appuyer légèrement sur le bouton de commande et le tourner
vers la gauche sur la position basse (voir la figure 4).

Содержание RCCP80V

Страница 1: ...R ELECTRICAL SHOCK ONLY PERSONS WHO CAN UNDERSTAND AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS SHOULD USE OR SERVICE THIS HEATER IF YOU NEED ASSISTANCE OR HEATER INFORMATION SUCH AS AN INSTRUCTIONS MANUAL LABELS ETC...

Страница 2: ...he Standard for Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gas ANSI NFPA 58 and the Propane Installation Code CAN CGA B149 2 This instructs on the safe storage and handling of pro pane gases Useonlyt...

Страница 3: ...dealer where you bought heater PROPANE SUPPLY Propane gas and propane tank s are to be furnished by the user Use this heater only with a propane vapor withdrawal supply system See Chapter 5 of the St...

Страница 4: ...3 Hose and Valve Inlet Figure 2 Regulator With Vent Pointing Down 1 Provide propane supply system see Propane Supply page 3 2 Connect fuel gas fitting on hose regulator assembly to pro pane tank s Tur...

Страница 5: ...ly clockwise to OFF Check fuel supply If ad equate fuel is availavle restart heater beginning at step 1 page 4 OPERATION Continued OPERATION To Start Heater Cont Flame Patterns To Stop Heater To Resta...

Страница 6: ...ts Do not substitute or use generic parts Improper replace ment parts could cause serious or fatal injuries This will also protect your warranty coverage for parts replaced under warranty SPECIFICATIO...

Страница 7: ...ace piezo ignitor and or ignitor elec trode as necessary Do not bend elec trode this may cause breakage 1 Relight hold automatic control valve button in 45 seconds 2 Check propane tank s for proper ga...

Страница 8: ...01D 8 For more information visit www desatech com For more information visit www desatech com ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN RCCP80V LO OFF HI MED 3 1 8 9 10 11 6 5 2 12 7 4 ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN R...

Страница 9: ...103904 01 Electrode Ignitor 1 4 103032 01 Nozzle 1 5 103031 01 Base 1 6 103036 01 Control Knob 1 7 102445 01 Piezo Ignitor 1 8 099236 01 Thermocouple Kit 1 9 103854 01 Thermocouple Bracket 1 10 103037...

Страница 10: ...______________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _________________________________________________...

Страница 11: ...Dyna Glo Dura Heat Paulin Coleman Vogelzang American Other ___________________________________ 12 Who selected the product Male Female Both 13 Level of Education of Purchaser High School Vocation Tec...

Страница 12: ...2701 Industrial Drive P O Box 90004 Bowling Green KY 42102 9004 Postage Required TM TAPE TAPE...

Страница 13: ...IN G klsuiejlb oeklhi kokle log e pdl lklsuie jlb oeklhi e pdl lklsuie jlb oeklhi kokle log e pdl l klsuiejlb oeklhi kokle log e pdl l klsuiejlb oeklhi kokle log e pdl l klsuiejlb oeklhi kokle log e p...

Страница 14: ...ANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE DESA Industries assumes no responsibility for indirect incidental or consequential damages Some states do not allow the exclusion or limitation of incid...

Страница 15: ...bien comprendre ce manuel avant de monter de mettre en marche ou d effectuer l entretien de cet appareil Son usage incorrect peut r sulter en des blessures graves Conserver ce manuel pour future r f...

Страница 16: ...en l absence de toute odeur Veiller lire et bien comprendre tous les avertissements Conserver ce manuel pour future r f rence Il constitue le guide d utilisation s re et correcte de l appareil de chau...

Страница 17: ...de et sur l ensemble flexible d tendeur pour le remisage 2 Sortir toutes les pi ces du carton 3 Inspecter toutes les pi ces en vue de dommages subis en cours d exp dition Si l appareil est endommag in...

Страница 18: ...sentiel que l a rateur soit en position correcte pour prot ger le d tendeur des intemp ries 3 Brancher le flexible sur le connecteur d entr e Il faut obligatoirement utiliser le d tendeur fourni avec...

Страница 19: ...e sur les r glages Moyen Medium ou Maximum High 9 Si le br leur principal s teint couper le gaz Appuyer l g rement sur le bouton de commande et le tourner fond vers la droite sur la position ARR T OFF...

Страница 20: ...Petroleum Gas ANSI NFPA 58 et Propane Installation Code CAN CGA B149 2 Respecter tous les codes locaux Toujours entreposer les bouteilles de gaz l ext rieur 2 Installer des capuchons en plastique sur...

Страница 21: ...pl tement le robinet du br leur principal en appuyant sur le bouton de commande et en le tournant vers la gauche vers la position FORT HIGH jusqu ce qu il s arr te 2 Remplacer le gicleur 3 V rifier l...

Страница 22: ...oir davantage visitez le www desatech com Pour en savoir davantage visitez le www desatech com LO OFF HI MED 3 1 8 9 10 11 6 5 2 12 7 4 D COMPOSITION ILLUSTR ES DES PI CES RCCP80V D COMPOSITION ILLUST...

Страница 23: ...ON QT 1 103928 01 Dessus et corps ensemble 1 2 103929 01 Br leur ensemble 1 3 103904 01 lectrode de l allumeur 1 4 103032 01 Buse 1 5 103031 01 Base 1 6 103036 01 Bouton de commande 1 7 102445 01 Allu...

Страница 24: ..._______________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ ________________________________________...

Страница 25: ...n Autre ______________________________ 12 Qui a choisi ce produit Homme Femme Les deux 13 Niveau d ducation de l acheteur cole secondaire cole technique Un peu de coll ge Coll ge compl t cole d tudes...

Страница 26: ...2701 Industrial Drive P O Box 90004 Bowling Green KY 42102 9004 USA Affran chissement Requis TM RUBAN RUBAN...

Страница 27: ...klhi kokle log e pdl l klsuiejlb oeklhi kokle log e pdl l klsuiejlb oeklhi kokle log e pdl l klsuiejlb oeklhi kokle log e pdl l klsuiejlb oeklhi kokle log e pdl l klsuiejlb oeklhi kokle log e pdl l kl...

Страница 28: ...DESA Industries d cline toute responsabilit pour les dommages directs ou indirects Certains tats ou provinces ne permettant pas l exclusion ou la limitation des dommages directs ou indirects ces excl...

Отзывы: