background image

www.desatech.com

3

114909-01A

12.  Al  mover  o  almacenar  el  calentador,  debe 

colocarse en una posición nivelada para evitar 

que se derrame el combustible.

13.  Use el calentador solamente de acuerdo con 

las ordenanzas y códigos locales.

14.  Nunca  use  gasolina,  drenajes  de  cigüeñal, 

nafta, solventes de pintura, alcohol u otros 

combustibles altamente inflamables.

15.  Nunca utilice el calentador donde estén pre-

sentes gasolina, solvente para pintura u otros 

vapores inflamables.

16.  Nunca utilice el calentador en áreas de estancia 

o de dormir.

17.  Nunca deje conectado un calentador sin la 

supervisión de un adulto cuando sea posible 

que haya niños o animales presentes.

18.  Nunca mueva, maneje, cargue combustible o 

dé servicio a un calentador en funcionamiento, 

caliente o conectado.

19.  Nunca fije el calentador a un tanque de com-

bustible externo.

20.  Los calentadores utilizados cerca de toldos, 

lonas  o  materiales  similares  de  protección 

deben situarse a una distancia segura de dichos 

materiales. La distancia mínima recomendada 

para su seguridad es de 3,05 m (10 pies). Tam-

bién se recomienda que dichos materiales de 

protección tengan propiedades retardadoras de 

fuego. Estos materiales de protección deben 

estar seguramente sujetados para prevenir que 

se enciendan o que afecten el funcionamiento 

del calentador debido a la acción del viento.

21.  Desconecte el calentador cuando no esté en uso.

22.  Nunca bloquee la entrada de aire (parte pos-

terior) ni la salida de aire (parte anterior) del 

calentador.

DESEMPAQUE 

MODELO 160-IF

1.  Retire  todos  los  materiales  utilizados  para 

embalar el calentador para el envío.

2.  Abra la caja por la parte superior.

3.  Retire la conexión del conducto de humos de 

la caja (consulte la figura 1).

4.  Levante y retire el material de envío de cartón.

5.  Destornille los tornillos de bloqueo de las correas 

que sujetan las ruedas (consulte la figura 1).

6.  Inserte la conexión del conducto de humos al 

tubo de salida de humos (consulte la figura 4).

7.  Baje  el  calentador  cuidadosamente  de  la 

plataforma.

INFORMACIÓN DE 

SEGURIDAD

Continuación

Figura 1. Extracción del modelo 160-IF 

de la caja

Figura 2. Retiro del modelo 280-IF de la 

caja

Conexión del 
conducto de 
humos

Tornillos de bloqueo

Tornillos de 
bloqueo

Conexión del 
conducto de 
humos

Ruedas 
guardadas 
para el envío

Tubo de salida 
de humos

Tubo de salida de humos

Figura 3. Ensamblaje de ruedas/eje para 

el modelo 280-IF

Arandela de 
bloqueo

Eje

Rueda

MODELO 280-IF

1.  Retire  todos  los  materiales  utilizados  para 

embalar el calentador durante el envío.

2.  Abra la caja por la parte superior.

3.  Levante y retire el material de envío de cartón.

4.  Destornille los tornillos de bloqueo de la barra 

de bloqueo del cubo (consulte la figura 2).

5.  Saque las ruedas de la salida de aire caliente 

(guardadas ahí para el envío).

6.  Levante el calentador del extremo de la salida 

de aire.

7.   Inserte las ruedas en el eje.
8.  Inserte la arandela de bloqueo (que se encuen-

tra en el sobre de documentación) con el lado 

convexo hacia el exterior de la máquina; usan-

do un martillo y una llave de ajuste de tamaño 

adecuado, golpéela ligeramente para fijarla en 

la posición correcta (consulte la figura 3).

9.  Baje  el  calentador  cuidadosamente  de  la 

plataforma.

Содержание 160-IF

Страница 1: ...ture reference VENTED PORTABLE FORCED AIR HEATER OWNER S MANUAL MODELS 160 IF 280 IF TABLE OF CONTENTS Safety Information 2 Unpacking 3 Product identification 3 Fuels 4 To Start Heater 4 To Stop Heater 4 Thermostat Operation 4 Moving and Transporting Heater 4 Preventative Maintenance 5 Troubleshooting 5 Diagrams 7 Illustrated Parts Breakdown and Parts List 10 Specifications 15 Technical Service 15 A...

Страница 2: ...e e At no time shall more than one dayʼs supply of heater fuel be stored inside a building in the vicinity of the heater Bulk fuel storage shall be outside the structure f All fuel storage shall be located a minimum of 25 feet 762cm from heaters torches welding equipment and similar sources of ignition exception the fuel reservoir integral with the heater unit g Whenever possible fuel storage shal...

Страница 3: ...tion onto the flue outlet tube see Figure 4 7 Carefully lower the heater from pallet SAFETY INFORMATION Continued Hot Air Output Flue Connection Upper Shell Fuel Tank Cap Power Cable Control Panel Lower Shell Fan Guard Figure 4 Vented Portable Forced Air Heater Figure 1 Removing 160 IF from Carton Figure 2 Removing 280 IF from Carton Flue Connection Locking Screws Locking Screws Flue Connection Wh...

Страница 4: ...the heater sim ply grasp the support handle and move the heater In the latter case the heater must be lifted with a fork lift truck or a similar piece of equipment FUELS WARNING Use only kero sene 1 2 diesel fuel oil JET A orJP 8fuelstoavoidriskoffireor explosion Neverusegasoline oil drained from crankcases naph tha paint thinners alcohol or other highly flammable fuels Use only kerosene 1 2 diesel ...

Страница 5: ...ce the motor 5 Replace the bearings 6 Replace the capacitor 7 Connect thermostat plug PREVENTATIVE MAINTENANCE To ensure that the heater continues to work properly it is necessary to periodically clean the combustion chamber the burner and the fan WARNING The following stepsmustbecarriedoutbefore servicing the heater turn the heater off following the instruc tions in the previous section disconnec...

Страница 6: ...eck that the connection between the pump and the motor is intact B Check that air has not fil tered into the fuel circuit check the tubes and the filter seal C Clean or if necessary replace the nozzle 5 A Check the electrical con nection B Check the LI thermostat C Clean or if necessary replace the solenoid valve 1 A Remove anything block ing or obstructing the aspira tion and or airflow ducts B Chec...

Страница 7: ...to 120 V 6 0Hz outlet Pow er indicat or ligh t sho uld be on 3 If equ ipped adjust the rmo stat kno b to the war mest sett ing 4 Pus h ON OF F swi tch to ON Fan mo tor sho uld start imm edi ate ly Hea ter will ignite with in 10 sec ond s 5 If equ ipped adju st thermo stat to des ired sett ing STO P Pus h ON OF F swi tch to OF F O Fan mo tor will con tinu e to run Do not unp lug hea ter unt il coo ...

Страница 8: ...ind device fitted with the heater 2 Horizontal crosspiece with a minimum upwards angle of at least 5 minimum 1 up for every 12 of horizontal travel 3 Flue with minimum internal dimensions of 8 x 8 4 Anti explosion flue inspection shutter 5 External buffer wall 6 H shape draw activator A Minimum 3 ft B Minimum 3 ft C As short as possible D Equal to or greater than the diameter of the burner s flue out...

Страница 9: ... SHUTTER ADJUSTMENT A 160 IF A 19 32 15mm 280 IF A 5 16 8mm FU Fuse 6A 160 IF 10A 280 IF IT High voltage transformer LI Safety thermostat EV Solenoid valve FO Photocell FA Fan thermostat CO Capacitor MV Fan motor ST Power light IN Switch TA Ambient thermostat socket RE Relay AP Control box Air Shutter ...

Страница 10: ...www desatech com 114909 01A 10 ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN MODELS 160 IF 280 IF 1 2 33 3 4 8 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 35 30 34 26 27 28 29 30 31 36 7 6 28 10 9 28 5 32 ...

Страница 11: ...d 1 19 115153 01 115154 01 Shell Support Right 1 20 115155 01 115156 01 Shell Support Left 1 21 115157 01 115158 01 Lower Shell 1 22 115159 01 115160 01 Upper Shell 1 23 115161 01 115162 01 Upper Shell Rear Cover 1 24 115163 01 115163 01 Flue Connector 1 25 115164 01 115164 01 Cable Bushing 1 26 115165 01 115165 01 Screw M5 x 16 4 27 115166 01 115166 01 Screw 10 x 1 2 6 28 115248 01 115248 01 Nut ...

Страница 12: ...l Board 1 8 115178 01 115178 01 Electrical Component Cover 1 9 115179 01 115179 01 Power Light 1 10 115180 01 115180 01 Switch Cover 1 11 115181 01 115181 01 Switch 1 12 115182 01 115182 01 4 Pin Socket 1 13 115183 01 115183 01 Plug 1 14 115184 01 115184 01 Electric Wire with Plug and Cable Fastener 1 14 1 115185 01 115185 01 Cable Fastener 1 14 2 115186 01 115186 02 Fuse 1 14 3 115187 01 115187 0...

Страница 13: ...194 01 Straight Connection 1 4 1 5 115195 01 115195 01 Nut 3 8 x 5 1 6 115196 01 115196 01 Filter Support Bracket 1 7 115197 01 115197 01 Double Male Connector 1 8 115198 01 115198 01 90 Elbow 1 9 115199 01 115199 01 Straight Connector 1 10 115200 01 115200 01 Filter Assembly 1 10 1 115201 01 115201 01 Filter O Ring 1 10 2 115202 01 115202 01 Top Fuel Filter Seal 1 10 3 115203 01 115203 01 Filter ...

Страница 14: ... 1 8 1 11 115219 01 115219 01 Ferrule 4mm 2 12 115220 01 115220 01 Ferrule Nut 2 13 115221 01 115222 01 Motor 1 14 115223 01 115223 01 Fuel Line Fitting 1 15 115224 01 115224 01 Connector 1 8 1 16 115225 01 115225 01 Nut M14 1 17 115226 01 115226 01 Burner Flange 1 18 115227 01 115227 01 Nozzle Support 1 19 115228 01 115228 01 Diffuser 1 20 115229 01 115229 02 Nozzle 80 1 21 115230 01 115230 01 Ai...

Страница 15: ...bout installation operation or troubleshooting If so contact DESA Heating Productsʼ Technical Service Department at 1 866 672 6040 When calling please have your model and serial numbers of your heater ready You can also visit DESA Heating Productsʼ technical services web site at www desatech com ACCESSORIES Purchase accessories and parts from your nearest dealer or service center If they can not s...

Страница 16: ...in materials and workmanship for one 1 year from the date of first purchase when operated and maintained in accordance with instructions This warranty is extended only to the original retail purchaser when proof of purchase is provided This warranty covers only the cost of parts and labor required to restore the product to proper operating condition Transportation and incidental costs associated wi...

Страница 17: ...ADOR PORTÁTIL DE AIRE FORZADO VENTILADO MANUAL DEL PROPIETARIO MODELOS 160 IF 280 IF TABLA DE CONTENIDO Información de seguridad 2 Desempaque 3 Identificación del producto 4 Combustibles 4 Para encender el calentador 4 Para apagar el calentador 4 Funcionamiento del termostato 5 Cómo mover y transportar el calentador 5 Mantenimiento preventivo 5 Solución de problemas 5 Diagramas 7 Clasificación ilust...

Страница 18: ...e combustible d Durante la carga de combustible todas las líneas de combustible y conexiones de líneas de combustible deberán ser inspec cionadas para encontrar fugas Toda fuga debe repararse antes de poner el calentador nuevamente en servicio e En ningún momento se deberá almacenar más que la provisión de combustible de calentador para un día de funcionamiento en el interior de algún edificio cerc...

Страница 19: ...ESEMPAQUE MODELO 160 IF 1 Retire todos los materiales utilizados para embalar el calentador para el envío 2 Abra la caja por la parte superior 3 Retire la conexión del conducto de humos de la caja consulte la figura 1 4 Levante y retire el material de envío de cartón 5 Destornille los tornillos de bloqueo de las correas que sujetan las ruedas consulte la figura 1 6 Inserte la conexión del conducto d...

Страница 20: ...por ejemplo colocando el termostato en una posición más baja La llama se apagará y el ventilador continuará funcionando hasta que la cámara de combus tión se haya enfriado completamente 2 Espere a que el ventilador se detenga antes de desenchufar el calentador Desconecte el calentador cuando no esté en uso COMBUSTIBLES ADVERTENCIA use sola mente keroseno diesel aceite combustible 1 ó 2 combus tibl...

Страница 21: ...ectarelenchufedela fuente de alimentación y esperar a que el calentador se enfríe Antes de levantar o mover el calentador asegúrese de que la tapa del tanque de combustible esté colocada firmemente en su lugar El calentador puede ofrecerse en una versión portátil con ruedas o en una versión suspendida montado sobre una estructura de soporte y coloca do en su lugar con cables o cadenas En el primer ...

Страница 22: ...nentre la bomba y el motor esté intacta B Verifique que no se haya infiltrado aire en el circuito de combustible revise los tubos y junta del filtro C Limpie o si es necesario reemplace la boquilla 5 A Revise la conexión eléctrica B Revise el termostato de seguridad LI C Limpie o si es necesario re emplace la válvula de solenoide 1 A Retire cualquier objeto que bloquee u obstruya los ductos de aspir...

Страница 23: ...er cord into 120 V 6 0Hz outlet Pow er indicat or ligh t sho uld be on 3 If equ ipped adjust the rmo stat kno b to the war mest sett ing 4 Pus h ON OF F swi tch to ON Fan mo tor sho uld start imm edi ate ly Hea ter will ignite with in 10 sec ond s 5 If equ ipped adju st thermo stat to des ired sett ing STO P Pus h ON OF F swi tch to OF F O Fan mo tor will con tinu e to run Do not unp lug hea ter u...

Страница 24: ...eza cruzada horizontal con un ángulo míni mo hacia arriba de al menos 5 un mínimo de 2 54 cm 1 pulgada por cada 30 48 cm 12 pulgadas de desplazamiento horizontal 3 Conducto de humos con dimensiones inter nas mínimas de 8 pulgadas x 8 pulgadas 4 Ventanilla antiexplosiones y para inspec ciones del conducto de humos 5 Pared de protección externa 6 Activador de extracción en forma de H A Mínimo de 3 p...

Страница 25: ...19 32 de pulgada 280 IF A 8 mm 5 16 de pulgada FU Fusible 6A 160 IF 10A 280 IF IT Transformador de alto voltaje LI Termostato de seguridad EV Válvula de solenoide FO Fotocélula FA Termostato de ventilador CO Condensador MV Motor de ventilador ST Luz de alimentación IN Interruptor TA Toma para el termostato ambiental RE Relé AP Caja de control Controlador de aire ...

Страница 26: ...www desatech com 114909 01A 10 CLASIFICACIÓN ILUSTRADA DE PIEZAS MODELOS 160 IF 280 IF 1 2 33 3 4 8 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 35 30 34 26 27 28 29 30 31 36 7 6 28 10 9 28 5 32 ...

Страница 27: ...54 01 Soporte de cubierta derecha 1 20 115155 01 115156 01 Soporte de cubierta izquierda 1 21 115157 01 115158 01 Cubierta inferior 1 22 115159 01 115160 01 Cubierta superior 1 23 115161 01 115162 01 Cubierta superior cobertura posterior 1 24 115163 01 115163 01 Conector del conducto de humos 1 25 115164 01 115164 01 Buje de cable 1 26 115165 01 115165 01 Tornillo M5 x 16 4 27 115166 01 115166 01 ...

Страница 28: ...8 01 Cubierta de componentes eléctricos 1 9 115179 01 115179 01 Luz de alimentación 1 10 115180 01 115180 01 Cubierta del interruptor 1 11 115181 01 115181 01 Interruptor 1 12 115182 01 115182 01 Conector de 4 patas 1 13 115183 01 115183 01 Enchufe 1 14 115184 01 115184 01 Cable eléctrico con enchufe y Asegurador de cable 1 14 1 115185 01 115185 01 Asegurador de cable 1 14 2 115186 01 115186 02 Fu...

Страница 29: ...115194 01 Conexión recta de 1 4 de pulgada 1 5 115195 01 115195 01 Tuerca 3 8 de pulgada x 5 1 6 115196 01 115196 01 Soporte de base del filtro 1 7 115197 01 115197 01 Conector macho doble 1 8 115198 01 115198 01 Codo de 90 1 9 115199 01 115199 01 Conector recto 1 10 115200 01 115200 01 Ensamblaje del filtro 1 10 1 115201 01 115201 01 Junta tórica del filtro 1 10 2 115202 01 115202 01 Junta superior ...

Страница 30: ...e pulgada 1 11 115219 01 115219 01 Casquillo de 4 mm 2 12 115220 01 115220 01 Tuerca del casquillo 2 13 115221 01 115222 01 Motor 1 14 115223 01 115223 01 Niple de la línea de combustible 1 15 115224 01 115224 01 Conector de 1 8 de pulgada 1 16 115225 01 115225 01 Tuerca M14 1 17 115226 01 115226 01 Pestaña del quemador 1 18 115227 01 115227 01 Soporte de la boquilla 1 19 115228 01 115228 01 Difus...

Страница 31: ...ción el funcionamiento o la solución de problemas Si es así póngase en contacto con el departamento de servicio técnico de DESA Heating Productsal1 866 672 6040 Cuandollametengaala manoelnúmerodemodeloydeseriedesucalentador Tambiénpuedevisitarelsitiowebdeserviciostécnicos de DESAHeating Products en www desatech com ACCESORIOS Adquiera accesorios y partes mediante su distribuidor ocentrodeserviciom...

Страница 32: ...s piezas están libres de defectos en los materiales y la mano de obra durante un 1 año a partir de la primera compra siempre que se hayan operado y mantenido de acuerdo con las instrucciones Esta garantía es válida solamente para el comprador minorista original si se proporciona el comprobante de compra Esta garantía cubre exclusivamente el costo de las piezas y mano de obra que se necesiten para ...

Страница 33: ...DE CHAUFFAGE À AIR FORCÉ PORTABLE À CONDUIT D ÉVACUATION MANUEL D UTILISATION MODÈLES 160 IF 280 IF TABLE DES MATIÈRES Information relative à la sécurité 2 Déballage 3 Identification du produit 4 Combustibles 4 Pour allumer l appareil de chauffage 4 Pour arrêter l appareil de chauffage 4 Utilisation du thermostat 5 Déplacement et transport de l appareil de chauffage 5 Entretien préventif 5 Dépannag...

Страница 34: ...à lʼalimentation en carbu rant il faut éteindre toute flamme y compris la veilleuse le cas échéant et permettre à lʼappareil de chauffage de refroidir d Pendant lʼalimentation il faut inspecter toutes les canalisations de carburant et leurs connexions pour vérifier sʼil y a des fuites Toute fuite doit être réparée avant de remet tre en marche lʼappareil de chauffage e Il ne faut jamais entreposer à ...

Страница 35: ...ÉBALLAGE MODÈLE 160 IF 1 Retirez tous les matériaux dʼemballage qui protègent le radiateur pendant lʼexpédition 2 Ouvrez le carton à partir du haut 3 Retirez la canalisation dʼair du carton voir figure 1 4 Soulevez les matériaux dʼemballage et reti rez les 5 Dévissez les vis dʼarrêt qui se trouvent sur les bandes de blocage des roues voir figure 1 6 Insérez la canalisation dʼair sur le tuyau de sort...

Страница 36: ...mostat à un réglage inférieur par exemple La flamme sʼéteindra et le ventilateur continuera à fonctionner jusquʼà ce que la cham bre de combustion soit complètement refroidie 2 Attendez que le ventilateur sʼarrête avant de débrancher lʼappareil de chauffage Débran chez lʼappareil lorsquʼil nʼest pas utilisé COMBUSTIBLES AVERTISSEMENT n utilisez quedukérosène dudieseloudu mazout n 1 ou n 2 ou du car...

Страница 37: ...la fiche de la prise électrique et attendre que l ap pareil de chauffage refroidisse Assurez vous que le bouchon du réservoir de carburant est bien en place avant de soulever ou de déplacer lʼappareil de chauffage Lʼappareil de chauffage est disponible en version portable avec des roues et en version suspendue montée sur une armature et fixée avec des fils métalliques ou des chaînes Dans le premier c...

Страница 38: ...ue la connexion de la pompe au moteur est en bon état B Assurez vous quʼil nʼy a pas dʼair dans la conduite de carburant inspectez les tuyaux et le joint du filtre C Nettoyez la buse dʼaération ou remplacez la si nécessaire 5 A Vérifiez la connexion élec trique B Vérifiez le thermostat LI C Nettoyez la vanne électro magnétique ou remplacez la si nécessaire 1 A Le cas échéant retirez ce qui bouche ou ...

Страница 39: ...ord into 120 V 6 0Hz outlet Pow er indicat or ligh t sho uld be on 3 If equ ipped adjust the rmo stat kno b to the war mest sett ing 4 Pus h ON OF F swi tch to ON Fan mo tor sho uld start imm edi ate ly Hea ter will ignite with in 10 sec ond s 5 If equ ipped adju st thermo stat to des ired sett ing STO P Pus h ON OF F swi tch to OF F O Fan mo tor will con tinu e to run Do not unp lug hea ter unt i...

Страница 40: ...il de chauf fage 2 Traverse horizontale avec un angle d au moins 5 vers le haut soit un rapport de pente de 2 5 cm sur 30 cm 1 po sur 12 po 3 Conduit d air de dimensions internes d au moins 20 32 sur 20 32 cm 8 x 8 po 4 Volet d inspection anti explosion conduit d air 5 Paroi tampon externe 6 Activateur de tirage en H A 0 92 m 3 pi au minimum B 0 92 m 3 pi au minimum C Le plus court possible D Égal...

Страница 41: ... 5 16 po FU Fusible 6A 160 IF 10A 280 IF IT Transformateur haute tension LI Thermostat de sécurité EV Vanne électromagnétique FO Cellule photoélectrique FA Thermostat du ventilateur CO Condensateur MV Moteur du ventilateur ST Voyant de mise sous tension IN Interrupteur TA Connecteur du thermostat ambiant RE Relais AP Boîtier de contrôle Volet d air ...

Страница 42: ...www desatech com 114909 01A 10 VUE DÉTAILLÉE DES PIÈCES MODÈLES 160 IF 280 IF 1 2 33 3 4 8 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 35 30 34 26 27 28 29 30 31 36 7 6 28 10 9 28 5 32 ...

Страница 43: ...upport de droite de l habillage 1 20 115155 01 115156 01 Support de gauche de l habillage 1 21 115157 01 115158 01 Partie inférieure de l habillage 1 22 115159 01 115160 01 Habillage supérieur 1 23 115161 01 115162 01 Partie arrière de l habillage supérieur 1 24 115163 01 115163 01 Raccord du conduit d air 1 25 115164 01 115164 01 Bague de câble 1 26 115165 01 115165 01 Vis M5 x 16 4 27 115166 01 ...

Страница 44: ...01 115178 01 Couvercle des composants électriques 1 9 115179 01 115179 01 Voyant de mise sous tension 1 10 115180 01 115180 01 Couvercle de l interrupteur 1 11 115181 01 115181 01 Interrupteur 1 12 115182 01 115182 01 Connecteur à 4 broches 1 13 115183 01 115183 01 Prise 1 14 115184 01 115184 01 Cordon électrique avec fiche et Attache de câble 1 14 1 115185 01 115185 01 Attache de câble 1 14 2 1151...

Страница 45: ...cord droit de 1 4 po 1 5 115195 01 115195 01 Écrou 3 8 po x 5 1 6 115196 01 115196 01 Montant de support du filtre 1 7 115197 01 115197 01 Raccord mâle double 1 8 115198 01 115198 01 Coude à 90 1 9 115199 01 115199 01 Raccord droit 1 10 115200 01 115200 01 Assemblage de filtre 1 10 1 115201 01 115201 01 Joint torique du filtre 1 10 2 115202 01 115202 01 Joint supérieur du filtre à carburant 1 10 3 115...

Страница 46: ...po 1 11 115219 01 115219 01 Bague de 4 mm 2 12 115220 01 115220 01 Écrou bague 2 13 115221 01 115222 01 Moteur 1 14 115223 01 115223 01 Raccord de conduite de carburant 1 15 115224 01 115224 01 Connecteur de 1 8 po 1 16 115225 01 115225 01 Écrou M14 1 17 115226 01 115226 01 Bride de brûleur 1 18 115227 01 115227 01 Support de buse 1 19 115228 01 115228 01 Diffuseur 1 20 115229 01 115229 02 Buse 80...

Страница 47: ...vecledépartementdeservicetechnique deDESAHeatingProductsau 1866672 6040 Ayezles numérosdemodèleetdesériedevotreappareildechauf fageàportéedemainlorsquevousappelez Vouspouvez aussivisiterlesiteWebdesservicestechniquesdeDESA Heating Products à l adresse www desatech com ACCESSOIRES Achetez les accessoires et les pièces chez le reven deur ou au centre de service le plus proche de chez vous S ils ne p...

Страница 48: ... et de fabrication pour un 1 an à partir de la date dʼachat originale lorsque utilisés et entretenus selon les instructions Cette garantie ne protège que lʼacheteur au détail dʼorigine lorsquʼune preuve dʼachat est fournie Cette garantie ne couvre que le coût des pièces et de la main dʼœuvre requis pour restaurer le produit à son état de fonctionnement normal Le transport et les frais incidents as...

Отзывы: